PREFACE

There is a sense in which no book can be said to be “ordinary” today; we are well aware of that. When the publication of as many as ten books in a single year is unusual, even the most undistinguished volume would not be ordinary. But when we say that this is no ordinary book, we mean a good deal more than just that its format is rare.

First, we believe this book to be the only work of fiction ever written by a member of the Lines. The men of the linguist families have given the world a vast body of scholarly work and other nonfiction. Their women have made substantial contributions to that work, duly acknowledged by the authors in their introductory notes and prefaces. But Native Tongue is not a work of scholarship, or a teaching grammar, or a book of science for the general public; it is a NOVEL. And it gives us a sense of participation in the linguists’ lives during the first quarter of the 23rd century that we cannot gain from any history of the time, no matter how detailed, no matter how abundantly documented. Very little fiction on that subject exists, even from the pens of nonlinguists; this book is the unique example from a linguist, and as such it is beyond price. We owe a major debt to the scholar who found the manuscript and who saw to it that it reached our hands; we deeply regret that our ignorance of that scholar’s identity prevents us from expressing our appreciation more effectively. It is a miracle that this document was not lost; we are grateful for the miracle.

Second, although we would have had no difficulty making the material available in the traditional publishing media of computer-disc or microfiche, that was not what we wanted. From the very first reading, we felt strongly that this should be a printed book, printed and bound in the ancient manner. It is very special; it seemed to us that it deserved an equally special form. It took almost ten years, and the efforts of hundreds of persons, to secure the necessary monies and to find craftsmen with the necessary skills who were willing to provide them for what we could afford to pay — even for this limited edition.

We cannot tell you who actually wrote Native Tongue. It was signed simply “the women of Chornyak Barren House.” It must have been written in scraps of time, at odd stolen moments, at the cost of sacrificing much-needed sleep, for the women of the Lines had no leisure. If anyone has evidence that might shed light on the mystery of its authorship, no matter how fragmentary, we ask that you share it with us; we promise you that it will be treated with the utmost discretion and respect.

It is with great pride, then, and with a sense of profound accomplishment, that we urge you to read on, and to keep this volume among your treasures and in a place of honor.


— Patricia Ann Wilkins, Executive Editor

(Native Tongue is a joint publication of the following organizations: The Historical Society of Earth; WOMANTALK, Earth Section; The Metaguild of Lay Linguists, Earth Section; The Láadan Group.)

Загрузка...