Глава 6

Я шел за странным котом Эдельвейсом сквозь чащу мертвого леса. Мои товарищи остались с Сатокой, спокойно перекусывая перед сном. Но я чувствовал, что эта ночь не пройдет для меня так же спокойно.

Кот шагал впереди, его длинный черный хвост мерно покачивался. Временами он оглядывался на меня — его глаза в темноте казались двумя голубыми фонарями.

Наконец мы пришли на небольшую поляну. Кот остановился и повернулся ко мне. Его глаза пристально впились в меня, изучая с головы до ног. Я инстинктивно напрягся и спросил:

— В чем дело, Мастер Эдельвейс? С чем вам нужно было помочь?

Несколько мгновений кот молчал, продолжая внимательно разглядывать меня. Затем он медленно произнес:

— Не знаю, зачем весь этот спектакль. Но если Сатока поверила в это, то я точно нет. Может я и растерял немного старые навыки, но все еще могу вычислить шпионов ветви Отчаяния, например. Я вижу истинную суть вещей. Поэтому и вижу, что никакой Теодор Мрачный не архиепископ. А если бы и был, то я бы о таком слышал.

Моё сердце дрогнуло. Нас раскрыли! Я мысленно приготовился к неминуемому бою, хотя понимал, что шансов у меня немного против того, кто в свое время заставил жрать землю архея. Но мои друзья были совсем рядом, я должен как-то задержать его!

Однако кот лишь медленно кивнул головой, глядя на меня с неподдельным уважением во взгляде.

— Судя по всему, у вас есть причина скрывать свою истинную личность и выставлять неотесанного слугу в качестве великого архиепископа. Я не порицаю вашего решения, мастер. Но при всем уважении, слугу следовало бы поднатаскать. Он совсем не тянет на роль аниматурга.

Я выдохнул с облегчением. Кот если и догадался о чем-то, то не до конца.

— Ты очень проницателен, Эдельвейс, — с улыбкой произнес я, переходя на ты, чем дал понять коту свое превосходство. — Но прошу, сохрани эти догадки при себе. У нас действительно есть веские причины так поступать. И, для меня важно знать, что никто в столице не узнает то, что я здесь.

Кот снова кивнул, на этот раз с усмешкой.

— Разумеется. Я уважаю право каждого на свои тайны. И понимаю, что иногда приходится прибегать к обману во благо.

Я внимательно посмотрел в его странные глаза, пытаясь понять, насколько можно доверять этому существу. Но кот лишь дружелюбно махнул хвостом.

— Среди некромантов не всем можно доверять. Кому как не тебе знать об этом. Ты уж прости, я не могу сказать тебе, кто я, но имени Альтаир — должно быть достаточно.

— Интересное решение, взять имя Звездных. Что ж, я понимаю и не прошу доверять нам. Вот только я бы хотел довериться вам. И, пожалуй, сегодня я нарушу директивы. С вашего, разумеется, позволения.

— Касательно того поручения, что вы с Сатокой получили в башне? — догадался я.

— Именно, — с некой нерешительностью кивнул кот.

— Странно, я думал ты умнее. Но решил довериться первым встречным, даже не зная имени или титула.

— В том, что передо мной некромант — я не сомневаюсь. Равно как и в вашей верности Анклаву, судя по пойманному архонту. Этого мне достаточно. К тому же, ваши навыки в магии действительно поражают. Тот контроль над нежитью, дистанционное воздействие на органы чувств. Работа с тонкими материями сложна, темные маги редко берутся за такое.

Что ж, можно признавать сокрушительное поражение и, впредь быть осторожнее. Этот кот действительно оказался чертовски проницателен.

— Тогда к делу, Эдельвейс. Помощь я тебе пообещать не могу, но выслушать и сохранить твою просьбу в тайне — вполне.

Кот посмотрел куда-то в сторону, будто бы подбирая слова.

— Поймите меня правильно, мастер. Я давно с Сатокой и ее смерть меня очень огорчит. Я потерял слишком много товарищей, чтобы пережить это снова. А задание, которое мы получили с Новой Тасмии… Боюсь, нас ввязали в такое дело, где остаться в живых будет крайне непросто. Я бы даже сказал — невозможно.

— И ты решил, что я помогу тебе в этом смертельно опасном деле?

— Да, потому как это непосредственно касается всего Анклава. Патриарх воспользовался Правом Созыва. И теперь мы должны доставить его волю Звездным. Видимо, дела с Великой Стеной совсем плохи. Однако, решение не может не радовать, Анклав будет пытаться пойти на переговоры.

— А если переговоры не удастся организовать, будет вторая война, — задумчиво протянул я.

Дела… Угораздило же нас нарваться на людей со столь ответственной миссией. Мой Ирису находится на самой границе с темными островами. Если Анклав пойдет войной, то нас сметут, и имени не спросят. Или, что еще хуже, просто зажмет в тиски между химерологами и некрами.

А там либо рабство с пришитыми крыльями, либо в виде умертвия какого.

— Война — это еще половина беды, — тяжело выдохнул Эдельвейс. — Если Великая Стена падет, то Пустота попрет вверх, и тогда уже не будет своих или чужих, все погрузится в настоящее отчаяние и тьму.

Странно слышать такое от некроманта, но он был прав, я вижу, как воздействует пустота на Хель, да что там, даже на себе успел ощутить, как она разлагает душу. Страшная сила.

— Итак, вам нужно доставить письмо. И только. Почему ты считаешь, что это будет смертельно опасным заданием?

— Все дело в ветви Отчаяния. Они настолько помешаны на развязывании второй войны, что не отступят ни перед чем. Очень сомневаюсь, что такое решение Патриарха пришлось им по нраву. Я уверен, они попытаются нас остановить. И боюсь, меня и Сатоки будет недостаточно, чтобы противостоять тому, что нас ждет.

— Почему ты так уверен?

— Назовем это кошачьим чутьем, — по-человечьи улыбнулся кот.

Похоже, ситуация и впрямь была серьезной. Если в самом деле Великая Стена на грани падения, а ветвь Отчаяния готовит переворот, это грозит катастрофой всем островам.

— Я понимаю твои опасения, Эдельвейс, — медленно произнес я. — Но почему ты решил, что я смогу помочь? У тебя ведь есть свои соратники и единомышленники среди некромантов.

Кот покачал головой.

— Увы, мастер Альтаир, но я не могу доверить это никому из них. Слишком велик риск предательства. А вы вне политики Анклава уже достаточно долгое время, вы свободный некромант, не связанный ни с одной из ветвей. Я вижу в вас огромную силу и мудрость. Вы — единственный, кому я могу довериться в этом деле.

Я задумался. Действительно, падение Великой Стены грозит катастрофой для всех. У меня, конечно, есть свой остров и свои заботы. Могу ли я ввязываться в чужую войну, рискуя тем, что я смог построить?

— А еще цель у тебя — маны собрать и память восстановить. — не могла не вставить Тали, хотя, в последнее время она была более молчаливой чем обычно.

Эдельвейс продолжал убеждать меня:

— Поймите, если ветвь Отчаяния одержит верх, они развяжут войну не на жизнь, а на смерть. И тогда о помощи можно будет забыть. Солнечные, тьма их дери, вмешаются в самый последний момент, когда может быть поздно. Если они вообще вмешаются. Пустота вырвется — тогда нигде не будет спасения — ни на светлых, ни на темных островах.

Я нахмурился. Он был прав. Если позволить тем, кто жаждет лишь войны и разрушения, прийти к власти — ничего хорошего из этого не выйдет.

— Ты прав, Эдельвейс. Я не могу позволить ветви Отчаяния развязать войну. Но ты уверен, что другие фракции согласятся помочь?

— Это будет решаться на Созыве, но могу сказать точно, если наконец остальные признают опасность пустоты и поверят, что она жаждет поглотить не только острова Анклава, но и весь этот мир, то у нас будет шанс противостоять этому. Ну и убедить Солнечных помочь снова. Как бы мне не хотелось это признавать, но лишь они обладают достаточными навыками и технологиями для этого.

Я задумчиво кивнул, а глаза кота заблестели от надежды.

— Значит, вы согласны помочь нам доставить послание Патриарха Звездным?

— Что ж, допустим я готов помочь вам в этом. Но у меня есть несколько условий. Во-первых, вы не будете задавать лишних вопросов о моих силах и прошлом. Принимайте это как данность, мне не хочется тратить лишний раз время на пустую болтовню. Во-вторых, не станете осуждать или комментировать мои необычные увлечения, назовем это так. И в-третьих, в пути принимать решения буду я, конечно, учитывая мнения всей группы, но последнее слово за мной. Кроме того, я надеюсь, все увиденное вами останется в тайне.

Кот задумчиво посмотрел на меня, но затем усмехнулся.

— Я прошу вашей помощи, а не пытаюсь стать вашим надзирателем. Мне уже хватает одной ученицы, к тому же непутевой. Эти условия меня устраивают. Главное — доставить послание и предотвратить войну.

Однако в его глазах мелькнул интерес.

— Простите, но что вы имели в виду, говоря о необычных увлечениях?

Я хмыкнул. Похоже, любопытство взяло верх над осторожностью.

— У меня есть свой остров. Я взращиваю его, вкладываю силы в поселение.

Кот кивнул с пониманием.

— А, понятно. Ничего предосудительного в этом нет. Многие некроманты поддерживают свои острова. Собирают там армию мертвых, ну и источник маны, опять же.

— В том то и дело, — перебил я его. — Мой остров — природный. Там живые растения, звери, а все жители — обычные люди.

При этих словах глаза Эдельвейса расширились от изумления.

— Живой остров? Но это…

Я видел, как у кота возникла тысяча вопросов. Но, к счастью, он сдержал свое любопытство и не стал продолжать свои расспросы.

— Прошу прощения, вы правы. Это ваши секреты, я не должен их выспрашивать. Просто вы не перестаете меня удивлять, мастер Альтаир.

Я одобрительно кивнул.

— Ценю твою сдержанность, Эдельвейс. И рад, что ты уважаешь мои тайны. Ты доверился мне, это оказалось обременительно, но вовсе не значит, что я доверюсь тебе. Во всяком случае не сразу, понимаешь?

Кот улыбнулся — насколько позволяла его кошачья морда, словно соглашаясь с моими словами. После чего протянул мне лапу.

— Итак, мы договорились? Вы поможете нам с Сатокой донести послание до Звездных?

Я пожал его лапу. Она оказалась теплой и мягкой, совсем не такой, как я ожидал.

— Договорились.

— Да стихнет шум под сенью Безмолвия.

— Нет, Эдельвейс. Я был вдали от дома слишком долго, чтобы хранить этикет, — немного подумав, решил его слишком уж не удручать. — Богине не стоит знать, чем мы занимаемся.

Кот задумчиво кивнул, испустив странный урчащий звук, после чего мы вернулись к нашему отряду.

— Итак, слуга, хорошо ли ты помог нашему кошачьему мастеру? — Тео явно был навеселе и даже не обращал внимание на тыкающую его в бок Лисицу.

Я отвесил Тео щелбан. Он в ужасе и недоумении смотрел на меня, равно как и Лина, Хель, но самое главное — Сатока.

— Тебя сместили, темнейший, — усмехнулся я.

— Но как⁈ Почему ты так разговариваешь с…

— Все в порядке Сатти, я тебе потом все объясню. Мастер Альтаир проверял нас со стороны. И я рад, что он решил проявить к нам свою благосклонность.

Я коротко объяснил всем суть нашего с котом разговора, не упустив ни одной детали. Хель была полностью согласна с моим решением. Лина начала зачитывать лекцию о Праве Созыва и что его использовали лишь раз и еще кучу различных фактов. Только Тео был невесел. В большинстве своем потому что у него забрали титул великого аниматурга. Насчет помощи нашим новым спутникам он был не против.

— Цирк да и только… — холодно бросил Регулус, когда все остальные отошли. — Нет, в моей команде тоже была Элай, она странноватая, но прекрасный специалист. Но глядя на твою группу я все чаще задаюсь вопросом, как я мог вообще тебя упустить столько раз?

— А я скажу тебе как, архонт. У тебя и твоей команды чисто деловые отношения, а моя команда для меня как семья. В спокойные минуты мы можем позволить себе вольностей, но в опасный момент никто из них не нарушит субординации и вместе мы будем действовать также слаженно, как твоя команда, но с одним очень важным различием.

Регулус поднял бровь. Кажется, с прошлого раза он стал больше вслушиваться в мои слова.

— Ты будешь спасать своих, потому что директивы, наказания, и еще десяток причин, которые ты сам себе можешь придумать. Я же готов жизнь положить ради своих — только по одной. Я ими дорожу. И уверен, что они сделают тоже самое.

Архонт вопросительно перевел взгляд на Тео и Лину, которые опять пытались засыпать друг друга оскорблениями в словесной перепалке и Хель, которая призывала всех к спокойствию.

— Ты говоришь серьезные вещи, Альтаир, хотя глядя на них об этом сложно задуматься.

Я улыбнулся.

— Знаю. А еще я знаю, что ты нормальный мужик, Регулус, вот только есть одно «но». Сколько бы ты не радел за свои идеалы, если они искажены кем-то — значит ты идешь не тем путем. Я заметил, у тебя есть свой кодекс чести, а есть задания, которые могут ему противоречить. И ты пытаешься усидеть на двух стульях.

Я встал, направляясь к своим. В спину мне донеслись едва слышные слова Регулуса, которые он сказал скорее для себя.

— Ты необычайно мудр для моего ровесника. Но ты не знаешь меня.

Когда я подошел, взгляд Сатоки на меня уже переменился, видимо кот уже успел ей все объяснить.

— Мастер, мне бы и в голову не пришло…

— Просто Альтаир, — прервал я ее. — Ближайшее время мы будем в одном отряде, а я предпочитаю равное обращение.

Она вопросительно посмотрела на кота, но тот сделал странный жест. Будь он человеком — это бы выглядело как пожимание плечами.

— Альтаир, настоятельно рекомендую посмотреть в сторону моста, — буркнула в моей голове Тали.

— Может ли быть так, что по темным островам путешествует кто-то еще? — спросил я, глядя на дугу поста, которая озарилась энергией тьмы.

— Сатока, разведай обстановку, — тихо сказал кот.

Девушка кивнула и тут же растворилась в тенях, исчезнув из виду. Я же повернулся к остальным.

— Будьте наготове. Скоро у нас могут быть неприятности.

Все напряглись, готовясь к возможной опасности. Лишь Регулус продолжал сидеть в углу, его лицо даже не дрогнуло.

Через минуту Сатока вернулась, появившись прямо из тени дерева. Её лицо было мрачным.

— Плохие новости. Люта Морана прислала за нами своих псов. Это Гримуары — порождения некромантии, скрещенной с магией лунных эльфов.

Эдельвейс выругался. Я тут же вскочил на ноги.

— Быстро, уходим отсюда!

Но мы не успели. В следующее мгновение между деревьями замелькали тени, и на поляну вышли они — Гримуары.

Это были высокие тощие существа со светящимися глазами на белых черепах. Их тела напоминали высохшие мумии, обтянутые серой кожей. В руках они держали изогнутые клинки, по виду зачарованные.

[Теневой гримуар, нежить, уровень 270]

[Лунный гримуар, нежить, уровень 290]

[Ночной гримуар, нежить, уровень 280]



Их было около двадцати. Гримуары образовали плотное кольцо, в центре которого оказался беспомощный Регулус. Архонт не мог защищаться.

Но самое страшное — я почувствовал исходящую от этих существ ауру смерти и безумия. Так вот значит каких тварей может создавать некромант семисотого уровня…

Не успел я опомниться, как Гримуары атаковали. Их клинки вспыхнули ледяным светом, и они ринулись вперёд неестественно быстрым движением.

Я едва успел уклониться от свистнувшего над ухом клинка. Сатока тут же ушла в тени. Эдельвейс метнулся вперед, вырастая в размерах.

Тео швырнул в тварей шар огненной тьмы, но те ловко уклонились. Зато Хель попала — её копьё пустоты насквозь пронзило одного из них. Гримуар испустил протяжный вой, но продолжил наступать.

Пустота причиняла нежити куда меньший урон, чем живым.

Я выхватил клинок, готовясь отражать атаки. Ретрансляцией я удвоил копьё Хель, метнув его в следующего врага. Но и другие Гримуары не дремали — они нападали со всех сторон, заставляя нас отступать.

Вдруг раздался яростный рёв Эдельвейса. Огромная тень прыгнула на одного из Гримуаров, сбив того с ног. Это был кот, но теперь размером с тигра, с длинными когтями и клыками. Он вцепился в горло твари, разрывая его в клочья.

Но наших сил явно не хватало, чтобы справиться с целой ордой. Мы с трудом отбивались, все больше и больше сжимаясь в круг, центром которого был Регулус.

Загрузка...