Часть 1 "О жизни, смерти и любви" Глава 1 "Бытовые хлопоты"

Когда бы знать, что завтра ждёт!

И угадать событий ход?

Какой Судьба готовит бал?

Поминки или карнавал?

(мюзикл «Ромео и Джульетта» - «Судьба»)

Осеннее солнце начало свой путь вниз по небосклону, сменяя динамичный полдень на лёгкость вечера. Зубчатые вершины просторного особняка из белого камня утопали в лабиринте сада, окружённые деревьями. Листва цвета охры добавляла особый шарм цилиндрическим колоннам и вытянутым прямоугольникам окон. Садовник умело подстригал разросшийся кустарник, придавая необходимую форму. В очередной раз вздрогнув от вскрика из особняка и срезав больше, чем должен был, мужчина недовольно покосился в окна белого здания.

В самом особняке не было так спокойно и безмятежно как могло показаться снаружи. Внутри происходила бурная деятельность, все были заняты своим делом, не было времени на промедление.

- Может, оставить как есть, миледи? - служанка с состраданием попыталась заглянуть в лицо, останавливая пытку.

- Тяни! - прорычала я сквозь зубы, шумно выдыхая.

Уперев руки в стену, продолжила смотреть на декоративную лепнину перед собой. Кажется, за последнее время выучила каждую мелочь на ней, каждую шероховатость и каждый изгиб листа имитации природного мотива. Рёбра снова сдавила тугая шнуровка корсета, выбивая воздух и дух из тела.

- Готово, миледи.

Я наконец отцепилась от стены и постаралась улыбнуться.

- Как я выгляжу?

Служанка чуть улыбнулась и тут же опустила глаза к полу. Ну да, стоя в нижней юбке, корсете и каркасе-основе юбки выглядела я должно быть комично.

- Кому-то пора следить за количеством употребляемых эклеров.

Я вздрогнула и обернулась к двери, услышав голос матери. Служанка, спохватившись, начала живо надевать на меня верхние слои юбки.

- Маман! Это была всего лишь дань уважения дарителю!

- Дань уважения - это принять один раз, а налегать на них на регулярной основе скорее моветон. Приведи себя в порядок и спускайся, гости скоро начнут подъезжать.

Ещё через час я была относительно готова. Сидя перед большим зеркалом видела в отражении служанку, укладывающую мне волосы крупными локонами и поднимающую их вверх, фиксируя сложную причёску острыми шпильками. Девушка явно хотела что-то сказать или спросить, но не решалась. Эту служанку приставили ко мне недавно и она бывало задавала самые неожиданные вопросы.

- Что тебя терзает, Илин? - нарушила наконец я молчание.

- Извините, леди Мэри, я просто не понимаю вас. Зачем издеваться над собой?

- Что конкретно ты не можешь понять? И теперь уже я тебя не понимаю.

- Не удобные наряды, как минимум. К чему оно вам? Вы кажетесь и так красивой, уж поверьте, а небольшая полнота делает вас милой.

- Что ты такое говоришь?! - от неожиданной наглости я даже не нашлась что ответить, - Да как ты...

- Прошу меня извинить, миледи! Я не хотела вас обидеть, но от корсетов вы еле дышите, от острых заколок у вас мигрени, а после танцев так и вовсе еле ходите...

- Довольно! У нас с тобой слишком разные ценности. Твоя задача успевать везде, а моя...

В дверь коротко постучали и в комнату вошла старая опытная служанка.

- Госпожа, гости подъезжают... - служанка осеклась, увидев моё злое лицо, перевела взгляд на молодую служанку за моей спиной. - Ты чего опять уделала?

- Гвен, расскажи преемнице о долге графини и о разнице восприятии красоты. - гордо отчеканив это я вышла встречать гостей, нацепив самую обаятельную улыбку.

В просторном холе первого этажа было шумно. Отовсюду слышались голоса и возгласы приветствий, сопровождаемые шелестением пышных нарядов. Официальная часть подходила к концу, я казалось, поприветствовала всех, с минуты на минуту отец должен был объявить начало бала.

- Леди Мэри, я всё же вас встретил!

- Виконт Уильям, рада вас видеть! - Я обернулась на знакомый голос и учтиво качнула головой, приветствуя.

- Могу я рассчитывать на танец с вами? - Виконт находился в явном предвкушении, ужасно хотелось поуспокоить его пыл.

- Как и остальные гости сегодняшнего бала.

- Тогда могу ли я пригласить вас на первый из них?

- Вечер открывают старшие, а так как отец с матерью в добром здравии... - Я начала медленно продвигаться вглубь залы. Диалог начал утомлять.

- Да, конечно, я и не претендую. Однако получили ли вы моё письмо?

- Письмо? - Я остановилась.

- Да, я отправил его сегодня. Я устраиваю бал на следующей неделе. Из приглашённых исключительно высшее общество. Неужели слуги не передали его вам?

- Сегодня было много хлопот, не было времени изучить почту. - Не удержавшись, снисходительно улыбнулась. Виконт находится примерно в середине иерархии знати, сомневаюсь что многие из высшего общества пожалуют на бал.

Глава 2 "Корень зла"

Никто не вспомнит ныне тех причин,

Что послужили поводом раздора.

Покажется грызня собачьей своры

Невинным воркованием голубей,

В сравнении с враждой почтеннейших семей.

(мюзикл «Ромео и Джульетта - «Увертюра»)

Оставалось три дня до вечера в доме виконта Уильяма. Раны на руках заживали из ряда вон плохо, превращаясь в уродливые шрамы. Подозреваю, что на бал придётся надеть плотные атласные перчатки, вместо изысканного кружева.

Сбившись в очередной раз с ритма мелодии, музицируя на рояле, раздосадовано встряхнула руками и опустила крышку инструмента. Дождавшись подбежавшей Илин с миской, запустила ладони ледяную воду, блаженно прикрыла глаза.

- Вы совсем себя изводите, миледи. - Служанка стояла с готовым полотенцем в руках, стараясь не смотреть на меня с состраданием, но получалось у неё это плохо. Мы уже неоднократно с ней поднимали вопрос, что графине не к лицу жалость прислуги, но кажется всё было бесполезно. - Хоть руки пощадите, царапины же не успевают затянуться.

- Я всего лишь их разминаю.

- Для того чтобы размять, им нужно застояться. А вы если не музицируете, так учитесь и зубрите всё...

- Ты так хочешь моего конфуза перед людьми?

- Нет... - Илин опустила глаза.

- Королевства разные и обычаи тоже у всех разные. В королевстве Крэйвол ценятся образованность и умение держать себя, показать в обществе. Владение музыкальным инструментом является проявлением хорошего тона. Кроме того, я должна знать территорию королевства, его историю, а потому у меня было много учителей и да, я до сих пор много времени провожу за просвещением в некоторых сферах. Ещё вопросы?

- Ну... - Илин стала нерешительно мять фартук, но в ней уже не было смирения, только переполненное любопытство.

- Спрашивай. - Расслабилась я, промачивая руки полотенцем. Вода согрелась и больше не охлаждала ладони.

- Расскажите о других королевствах? Вы о них знаете?

- Весьма поверхностно. Всё же мне это не нужно, я всего лишь графиня, не принцесса и не приближенная. А Гвен тебе ничего не рассказывает?

- Гвеневра говорит что это не моё дело.

- От части я с ней солидарна. Зачем оно тебе?

- Просто любопытно. Я родилась на территории вашего графства, Гвеневра привела меня в особняк. Наши враги, с кем воюем, какие они? Слышала, что они страшные... - Илин поморщилась, вызывая у меня улыбку.

- Я тоже их не видела, но по описаниям действительно жутко. Княжество Фрайфол, они позиционируют себя как «Свободные люди». У них нет балов, они шумные, у них почти нет как таковых сословий, только что-то подобное гильдиям. Гильдия ремесленников, гильдия воинов, гильдия музыкантов, гильдия охотников...

- Для музыкантов отдельная гильдия? - Пришла Илин в восторг.

- Да. Говорят, что армию Фрайфол всегда слышно издалека. У них не приняты рояли или арфы со скрипками и виолончелями, зато они славятся барабанами и волынками.

- Волы...кем?

- Волынки. Духовой инструмент, похож на флейту, но с мешком и множеством трубок.

- Как здорово... То, что вы рассказываете совсем не вяжется с тем, о чём говорят остальные. А как же содранные шкуры животных, жестокие воители...

- Воители они действительно жестокие. У них даже дамы могут быть в гильдии воинов. А шкуры, так это скорее необходимость. Они же живут гораздо севернее нас, у них самый разгар лета по температуре как у нас сейчас. Так что они называют нас «Южане».

- Но южане не мы... я совсем запуталась... - Илин стала собирать разложенные миску и полотенце.

- Я не знаю, как они называют тех, кто южнее нас.

- А они какие?

- Герфельд? Сложно сказать. Просто они другие. Находясь южнее нас, у них сохранились балы и иерархия аристократии. Говорят, у них очень красивые замки. Хотя я сомневаюсь, что выше или величественнее наших.

- Но наши королевства же соседствуют, почему тогда мало сведений?

- Во-первых, с ними мы не воюем, - рассмеялась я, - во-вторых, не известно конкретно мне. Повторюсь, мало где бывала и точно не была за границей нашего королевства.

- Тогда чему же вы вообще всё время учитесь, если ничего не знаете..., - проворчала Илин, но увидев мой возмущённый взгляд быстро продолжила, оправдываясь, - то есть, в чём конкретно проявляется обучение? - Мы медленно покинули комнату и двинусь вглубь коридора.

- Знание языков. Любая уважающая себя леди должна понимать речь не только своего государства. В частности, необходимо знать язык врага. Правда, у меня имеются проблемы в произношении. У княжества Фрайфол в изобилие шипящих звуков и часто гортанное произношение, я бы даже сказала картавое.

- А княжество Герфельд? - Илин уже не пыталась скрыть восторженного интереса, ловя каждое моё слово.

- Королевство. Княжество у Фрайфолов. У них Князь. У Герфельда Король. Конечно ни того ни другого я никогда не видела, но южное королевство изо всех сил старается не участвовать в войне. Географически у них есть узкий рубеж, где иногда происходят стычки, но король Роберт пресекает северное княжество.

Глава 3 "Близкий друг"

Взрослеет дочь, старею я.
И стала ночь бледнее дня!
Не мне менять земной закон,
Где нет меня, есть только он,
Она и он!

(мюзикл «Ромео и Джульетта - Отец и дочь»)

Утро раскрыло врата нового дня холодной тишиной. Последние птицы уже улетели в более уютные и благоприятные территории. Деревья тоже сбрасывали крону листьев, постепенно обнажая чёрные вены ветвей. Три дня полной тишины. К завтраку я спускалась в туго затянутом корсете, с идеальной осанкой и совершенно неэмоциональным лицом. В первый день я удивила родителей официальным нарядом, но заметила это только по удивлённым лицам. За столом же раздавался только звон приборов о посуду. Молчал рояль. Молчал дом.

Стоя у окна наблюдала за порывами ветра, срывающим с деревьев листву и укрывающим аллею сада в бархатный бронзовый ковёр. Слуга постепенно сметал всё великолепие, но на утро аллея снова будет усыпана листьями, покуда не опадёт последний.

В дверь уверенно постучали, но никто не вошёл, значит это отец. Прошла к двери и отворив вернулась обратно. Не имело смысла начинать диалог первой, ведь это не я пришла в покои, а ко мне. Пауза затягивалась.

- Мэри, нам надо поговорить. - Всё же нарушил отец тишину.

- Внемлю. - Отозвалась тут же. Оборачиваться не хотелось, но говорить спиной к оппоненту является крайне дурным тоном, поэтому внимательно посмотрела на отца.

- Дочь, пойми, мы желаем тебе лишь лучшего.

- Не стоит, отец. Этот разговор не имеет смысла, так как я догадываюсь о твоих словах. Вы всего лишь хотите сделать меня достойной графиней, я права?

- Да, но..., - отец кажется растерялся, не находя слов, - от тебя это звучит так жестоко и отстранённо.

- От чего же? Вы дали мне лучшее образование и воспитание, какое могли позволить и логично, что сейчас не хотите, чтобы всё прошло зря.

- Нет, всё не так. - Отец грустно улыбнулся и прошёл к креслу. Подумав минуту, продолжил. - Ты знаешь, я не разделяю рвения матери выдать тебя замуж. Но я солидарен с ней, что выбор сделать придётся и хорошо бы, чтобы он был если не по зову сердца, то по зову разума, как у нас с твоей матушкой.

- Я и не рассчитываю на зов сердца, - грустно возразила, - но и прожить с человеком который видит во мне лишь ступень или не прикрыто унижает тоже не согласна.

- Понимаю. - Тяжело вздохнул отец, устало потирая лоб.

- Разве?

- Конечно. Графство было совсем малым по территории и постоянно нуждалось в финансировании, когда я был в твоём возрасте.

- Вот как? - Я заинтересовалась. Впервые за наш разговор. Отец раньше не рассказывал о временах, когда сам был военнообязанным.

- Да. Графство стало интересовать всех только когда наш полк отвоевал выгодные территории у фрайфолов. В благодарность Его Величество, тогда ещё Карл, отец Генриха, даровал крупное вознаграждение и вольную командирам за удачный трофей. - На последних словах отец почему-то осёкся и стыдливо отвернулся.

- О каком трофее речь?

- Не о каком. Просто была удачная вылазка... то есть удачный бой.

- Что ты хочешь от меня сейчас? - Спросила после паузы, поняв, что отец не будет продолжать откровенничать и рассказывать.

- Мы хотим чтобы в доме вновь царил мир и уют. Как себя чувствуешь? Что говорит лекарь?

- Лекарь ссылается на осень. Считает, что мне нужно меньше активности, чтобы не разгонять по телу кровь. Говорит, всё должно прийти в норму когда погода нормализуется.

- С каких пор погода влияет на заживление ран? Сколько сталкивался с травмами в молодости, но никогда не подумал бы винить погоду. - Хохотнул отец.

- А, так вы только о ладонях спрашивали...

- Разве есть что-то ещё?

- Последнее время дурно себя чувствую. Головокружения, слабость, шум в ушах... и да, ладони заживают только на время, если не проявляю активность.

- Тогда будем ждать, когда погода нормализуется. - Подытожил отец, вставая с места и выходя из комнаты.

Спустившись на обед в столовую попробовала расслабиться и улыбнуться. Заговорить снова не вышло, но зато над обеденным столом не висел тяжкий груз обиды и недоказанности.

После столовой подошла к роялю в холле, открыв крышку, пробежалась пальцами по клавишам, извлекая робкие звуки. Подумав, всё же полноценно села за рояль и начала играть лёгкую и нежную мелодию. Стараясь сильно не напрягать руки широкой растяжкой отстранилась от окружающей действительности, погружаясь в мелодию. Мой покой нарушил шум в коридоре. Остановив игру, прислушалась.

- Королевский экипаж! - крикнула запыхавшаяся Илин, вбегая в холл.

- Что? Илин, будь добра, объяснись спокойно, что случилось?

- Что происходит? - с противоположной стороны помещения в холл вышли обеспокоенные родители.

- Королевский экипаж заметили на землях графства, Его Величество скоро прибудет в особняк! - Мы с родителями переглянулись.

Глава 4 "Спину ровно"

Власть – факир, Она творит

С нами тысячи чудес.

Власть тебя преобразит.

Власть - и чистым стал подлец.

(мюзикл «Ромео и Джульетта» - «Власть»)

Естественно, такое событие как первое появление во дворце требовало особой подготовки. Как и на любой бал, пригласили нас заранее, чтобы была возможность спокойно провести необходимые сборы. Первым делом мы с матушкой посетили лавку с тканями и аксессуарами для наряда. Всё же даже для высшего общества королевский бал это редкость. Родители и те бывали во дворце всего несколько раз.

Я нервничала. Раньше представляла себе как уверенно вхожу в ворота дворца или как беззаботно кружусь в танце в бальной зале. Сейчас же страшно было представить даже как выйду за порог дома и сяду в карету. Больше всего доставалось портнихе и модистке. Матери было достаточно строго посмотреть на меня и отчеканить «Спину ровно. Что с лицом?», чтобы я встала как по струнке. Бедные работницы, они не только постоянно успокаивали меня, но и подгоняли все элементы образа наряда. Рад был больше всех отец. Он все дни до бала пребывал в великолепном настроении. Улыбка не спадала, а сам граф всегда восторгался мне и говорил что я прекрасно выгляжу, даже когда платье ещё держалось бесформенными обрезами ткани.

Наконец долгожданный вечер настал. Илин нанесла пудру и румяна, хотя как считали окружающие в последнее время у меня и так либо бледнота на лице, либо не здоровый румянец. Стоя перед зеркалом в очередной раз проверяла всё ли идеально. Белоснежное платье с юбкой колоколом спускалось крупными складками воздушной ткани. Корсет и рукава фонарики декорировал гипюр нежного зелёного оттенка. В тон ему атласная ткань сзади платья, спускающаяся волной от пояса. Завершали образ белые перчатки до локтя и заколка с пером в медных волосах, уложенных кудрявыми локонами.

- Миледи, ваш отец с матушкой ожидают внизу. Спрашивают, не нужна ли вам помощь.

- Гвен, - я улыбнулась отражению старшей служанки, - ты пришла.

- Конечно, не могла же оставить вас без поддержки в такой день. Вы прекрасны. Но поехать всё же придётся. Ваши родители уже заждались в фойе. - Ободряюще улыбнувшись своему отражению, я расправила плечи и чувством собственно достоинства вышла из комнаты на встречу новому.

В карете заметила, что и матушка от чего-то нервничает. Делать ей замечание было не тактично и грубо с моей стороны, но она постоянно смотрела в окно, проговаривая вслух прописные истины поведения на балах. Говорила короткими холодными и даже временами грубыми фразами. Не зная куда деть руки, то и дело сжимала кулаки и мяла подол платья. Я положила ладонь поверх её рук, успокаивая и поддерживая, как когда-то меня поддержал Его Величество. Поймав беспокойный взгляд матери, улыбнулась.

Отец как всегда источал спокойное благородство. В противоположность матери, он выглядел как кот, наевшийся сметаны и молчал почти всю дорогу, с блаженной улыбкой смотря в окно.

Когда мы доехали уже стемнело, а потому подъезжая мы видели великолепие территории у дворца, усыпанную огнями. Высокий дворец из белого камня казалось был отлит из янтаря, благодаря фонарям, зажжённых фонарщиками и горящим светом в проёмах окон. Конечно, замок был лицом культуры королевства Крэйвол. Высокое здание цвета слоновой кости с характерными цилиндрическими колоннами и балконами, оканчивающиеся вверху зубчатыми рядами. Некоторые колонны переходили в конусообразные смотровые башни. «Изыскано и монументально».

- Спину ровно. - Едва слышно сказала мне матушка когда мы всё же остановились. Улыбнувшись друг другу, мы начали выходить.

Первым, как и полагается, вышел отец. На нём не осталось ничего от того беззаботного состояния, с каким он ехал. Выходя из кареты он всем видом источал самоуверенность, напоминая окружающим, что он - граф. Лакей подал руку матушке, помогая выйти. И тоже идеально ровная осанка и уверенность в каждом движении. Нельзя ударить лицом и мне. Уверенно приняла руку помощи лакея, выпорхнула из кареты. Матушка взяла отца под локоть и мы двинулись во дворец. Идя позади родителей, я радовалась, что всё внимание доставалось изначально им и приветствуя знакомых, могла параллельно рассмотреть убранство замка. Честно, надеюсь не выглядела сельской простушкой, ведь посмотреть было на что. Убранство приёмного фойе было всё в бежевом мраморе с декоративной позолотой. Некоторые элементы, как например перила ведущей вверх лестницы, были казалось и вовсе из золота.

Так или иначе, но мы постепенно поднялись наверх. Вот там у меня точно перехватило дух от восторга. Обилие золотого, белого и красного выгодно терялось в множестве барельефах природного мотива, опоры которых устремлялись ввысь к потолку, соединяясь в купол. Вдоль стен так же были закреплены светильники. Музыканты играли на отдельной платформе, находящейся несколько выше, чем танцующие. Самих гостей было не так много, даже если учесть тех, кого мы встретили ранее. Король с королевой-матерью и младшим принцем сидели на тронах выше всех, откуда было видно танцующих и входящих в бальную залу. Белоснежный камзол с золотой и алой отделкой весьма ладно сидел на фигуре Генриха и особенно хорошо сочетался с рыжими волосами, собранными в хвост, а главное с небольшой аккуратной короной в волосах. Выбившиеся пара прядей у виска ещё больше придавали шарма образу. Королева Катерина была напротив в шикарном ярко-красном одеянии. Корона выгодно сочеталась и гармонировала с украшениями на Её Величестве. Младший принц Ричард был совсем юн и так же был облачён в светлый камзол. Поймала на себе цепкий взгляд Генриха и оценивающий его матери. Королева криво усмехнулась и чуть наклонившись к старшему сыну что-то проговорила. Генрих в ответ на это тоже усмехнулся. Стало зябко.

Глава 5 Чужая

Чёрные птицы слетают с луны,
Чёрные птицы — кошмарные сны.
Кружатся, кружатся всю ночь
Ищут повсюду мою дочь.

(Наутилус Помпилиус - «Чёрные птицы»)

Замок. Просторный, но пустой и безжизненный. Чёрные от копоти стены, с потолка свисают громадные люстры, от которых осталось только основание и несущий каркас. Слышится карканье воронья. Оборачиваюсь и вижу огромную тёмную стаю, что несётся ко мне. Сначала тело парализует страх, но через минуту бегу со всех ног. Неприметная дверь, распахиваю, в надежде скрыться. В лицо изнутри бьёт жар.

Мгновение и замка нет. Вижу лес, огромный пылающий костёр и высокого широкоплечего мужчину. Волосы по бокам выбриты до самого затылка. Ярко рыжие волосы зачёсаны вверх и назад. Меховая жилетка и рубаха изо льна не в силах скрыть гору мышц. Не сказать, что ему холодно, хотя вокруг огромные сугробы. На ремне поверх кожаных брюк меч и топор. На лице длинный глубокий шрам.

- Так она жива?! - Пророкотал мужчина. - Не тешь меня надеждой, но и не лги мне, ведьма!

- Жива твоя бестия. Скоро сама явится. - Только тут увидела сухонькую старуху по другую сторону костра от меня. Хотя хилой она казалась только на фоне мужчины. Худая седовласая женщина даже не горбилась. На лице чёрной краской были нарисованы какие-то символы, спутанные волосы зачёсаны на бок. В отличие от мужчины одета была во множество мехов и тряпок.

- Вороньё? Они навредили ей? Она здорова?

- Её спасли. Но ты сам знаешь, что не здорова. Как пить дать помрёт, ежели ко мне не придёт.

- Нет! Пусть хворь заберёт меня, а не её!

- Поздно. Твою плату они уже забрали. Жену ты не уберёг. Дальше ей самой бороться. - После этих слов показалось, что старуха посмотрела прямо на меня, сквозь пламя. - Да, княже?

Подскочила на кровати, тяжело дыша. Далеко не сразу поняла, что это был сон и я дома. Как минимум, на стенах ещё красовались следы от когтей птиц. Слуги только-только заменили окна в покоях и перевесили шторы. Встала и открыла форточку. От свежего морозного воздуха стало легче дышать. Только замёрзнув, закрыла и легла обратно. Засыпать обратно было страшно. Хотя не понятно, чего я опасалась больше - сна или бодрствования. И то и другое сейчас было для меня кошмаром. В итоге я всё же уснула. Снились обрывки того что уже было, но больше ничего конкретного. Снился Генри. Как гуляли в парке особняка, мягкий обволакивающий голос и снисходительная улыбка... Снилась кровь от кашля на платке... Снились балы... Снились руки в крови... Снился мёртвый король в моих объятьях.

Конечно, на утро я не горела жизнелюбием. Вообще не понимала, что происходит и что делать дальше. За завтраком было тоскливо. Ни я, ни отец не знали, что сказать. Слуги тоже были подавлены.

- Надо послать письмо во дворец, узнать есть ли ещё пострадавшие. - Наконец прервала я тишину.

- На заре принесли письмо, - тихо ответил отец, - да здравствует королева Катерина. Она снова королева. Принц Ричард ещё слишком юн для коронации, поэтому до возраста его престолонаследования править будет его мать.

Гвен с Илин накрыли на стол и сейчас стояли в стороне, ожидая окончания трапезы.

- Да здравствует королева. - Проговорили в пол голоса все в комнате. В глазах проступили слёзы. Выдохнув, напомнила себе не плакать при посторонних, даже если это близкий круг. Всё же я графиня.

- Мэри, дорогая, - начал отец, медленно подбирая слова, - я понимаю, что для тебя это больная тема, но... ты была последняя, кто был с Его Величеством. Может, он что-то сказал?

- Нет...

- Вообще-то... - Начала говорить Илин, но получила неожиданный подзатыльник от Гвеневры, после чего замолчала.

- Он бредил. - Тихо начала я с горькой усмешкой. - Генри умирал и в силу жизни королём потерял связь с реальностью.

- А кто такая Анна Хэмфер? - Громким шёпотом спросила Илин у Гвеневры. В тишине даже этот тихий вопрос прозвучал крайне громко.

- Княгиня Анна. Хэмфер - правящая сейчас династия княжества Фрайфол. Единственная дочь князя Алана. Умерла в младенчестве. - Как всегда ответила я Илин. Кому ещё ей рассказать о таких вещах.

- А почему ты спрашиваешь? Где ты услышала это имя? - Отец внезапно отложил столовые приборы и внимательно посмотрел на Илин, чуть нахмурившись. Обернувшись к служанкам, я заметила как сильно нервничает Гвен. Вообще, не припомню, чтобы видела её в такой растерянности. Даже в замке с воротничком в руках она была в отчаянии и страхе, но сейчас...

- Его Величество... - Илин напугано замолчала на полуслове, когда Гвеневра резко сжала ей руку.

- Продолжай.

- Его Величество король Генрих перед смертью называл так леди Мэри.

Повисла пауза. Я невидяще смотрела перед собой в центр стола. Еда стояла передо мной практически не тронутая. Внезапно отец отшвырнул от себя всё что стояло перед ним. Под звон посуды, он резво встал. Удивлённо смотрела на него во все глаза.

Загрузка...