Примечания

1

Перевод В. Брюсова. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

Дорогой друг (валл.).

3

Перевод Я. Пробштейна.

4

Персонажи «Повести о двух городах» Чарльза Диккенса.

5

Перевод Т. Гнедич.

6

Вот черт! (валл.).

7

Лондонское просторечие.

8

Цитата из поэмы Дж. Мильтона «Потерянный рай»; перевод А. Штейнберга.

9

Цитата из «Повести о двух городах» Ч. Диккенса, перевод М. Богословской и С. Боброва.

10

Лоуренс Альма-Тадема (1836–1912) – британский художник викторианской эпохи, преимущественно писавший картины на исторические сюжеты.

11

Предводительница бриттов, возглавившая антиримское восстание в 61 году нашей эры.

12

Цитата из Евангелия от Марка (3:23).

Загрузка...