Глава 3

Лес расступился внезапно, открыв искателям картину настолько безмятежной утренней деревни, что в первые мгновения мужчины опешили от контраста. Огромный пёс же зарыскал, пытаясь найти оборвавшийся след, и обернувшись на хозяина, негромко рявкнул. Каланар успокаивающе махнул рукой, и всмотрелся в деревушку.

По единственной улице на выпас уже брели чернорогие коровы, а от находящегося в конце улицы дома старосты разбредалась большая группа крестьян.

— Что-то рановато для утренней молитвы… — пробормотал под нос серый жрец КоаДива.

— Что ты сказал? — откликнулся Олган.

— Хм… Скажи, друг, а каким богам поклоняются в этой деревне? — вглядываясь в заметивших их крестьян, спросил Каланар.

— Бетуру, Маласу и Рикате, как и во всём княжестве. Только церковь даже для деревни выглядит слишком… неухоженной. Наверное, у местных всё очень плохо, если даже набожная чернь не следит за божьим домом.

Действительно, высокое деревянное строение рядом с домом старосты местами почернело от времени, а окна закрывали покосившиеся ставни, с которых осыпалась вся краска.

Однако, чем ближе друзья подъезжали к дому старосты, тем сильнее в их сердцах зрело непонимание. Одетые в чистую добротную одежду люди не выглядели несчастными или бедными. С интересом разглядывая чужаков, они совсем не походили на обычных жителей деревень, которые вжимали головы в плечи и старались убраться с глаз охранителей княжества. Сама же деревня будто сошла с холста императорского художника, настолько красивой, ухоженной, и богатой она оказалась.

— Ничего не понимаю. Здесь слишком хорошо для затерянной в болотах глухой деревни, Каланар, и совсем не похоже на то, что я о ней читал. А вокруг будто картина про идеальные времена Древнего Эризиана. Это точно не иллюзия? Ты не чувствуешь вокруг магии? — напряженно спросил аристократ, незаметно подтянувший к себе замаскированную оружейную перевязь на одушевлённом скакуне.

— Нет, Олган, я не чувствую здесь фальши. Я чувствую, как вокруг разлита сила, очень плодородная сила. Она делится своим плодородием и с землёй, и с людьми, — задумчиво протянул Каланар. — Наверное, именно поэтому отсюда никто не спешит бежать.

— А что скажешь про церковь? Для черни это точно не характерно!

— Это я как раз очень хочу выяснить у старосты, друг. Ты смотри, какая красота! — восхищенно воскликнул Каланар, кивком указав Олгану на устланную досками площадь перед домом старосты.

Приглядевшись, Олган заметил испещрявшую доски безумно сложную, глубокую, изображающую плавные узоры резьбу, и быстро проговорил, наклонившись к жрецу:

— Каланар, будь наготове. Это мраморное дерево. Безумно редкое и дорогое. Ему точно не место на земле в жалкой деревушке в семь десятков душ!

— Понял тебя, друг мой. Но будь немного расслабленнее. Сначала нам нужно выяснить, что здесь происходит, и где находится княгиня.

Ничего не ответив, Олган спрыгнул с остановившегося на площади одушевлённого, и сверкнув в восходящем солнце запонками охранителя, снял шляпу. Последовавший за ним Каланар, снял с одушевлённого небольшую серую котомку и подозвал к себе Тагора. Когда пёс подбежал и ткнулся носом в ладонь хозяина, Каланар на несколько секунд остолбенел, и бросив короткий взгляд на заброшенную церковь, протянул Тагору из котомки кусок вяленого мяса. Довольно взрыкнув, пёс выхватил мясо, и лёг между одушевлёнными, больше ни на что не обращая внимания.

— Пойдём, друг, я очень хочу пообщаться со старостой этого захолустья, — резко произнёс блондин, и крутанувшись, быстрым шагом направился к богато украшенному двухэтажному деревянному дому.

Загрузка...