— Великое несчастье обрушилось на Пятиморье! — голос Бенедикта эхом разносился по залу Совета Мадрида. — Подлые спартанцы проникли во дворец прошлой ночью и совершили чудовищную диверсию! Коварные убийцы нанесли удар в самое сердце нашей фракции — по нашему возлюбленному правителю Энрике!
Бенедикт сделал выверенную паузу, давая слушателям осознать серьёзность своих слов, затем продолжил:
— Не сумев смириться с сокрушительным поражением от нашего доблестного флота, они пошли на всё, чтобы нанести нам хоть какой-то урон! К нашему глубочайшему прискорбию, эта подлая вылазка увенчалась успехом, — последние слова Бенедикт практически выплюнул, не скрывая ярости. — В глухую ночь убийцы бесшумно проникли во внутренние покои дворца, хладнокровно расправились с преданными стражниками и устремились к спальне повелителя. Если бы не мгновенная реакция наших бдительных защитников, сегодня произошло бы непоправимое! Мы могли лишиться нашего Солнца! Того, кто вознёс Пятиморье на нынешние высоты!
По залу Совета прокатилась волна негодования. Жгучая ярость охватила всех присутствующих. Советники и обычные слушатели, допущенные на сегодняшнее собрание, в едином порыве вскинули кулаки, проклиная Спарту и её приспешников.
— Однако, невзирая на самоотверженность наших героев, — продолжил Бенедикт, понизив голос до мрачного шёпота, — псам Короля Шурика всё же удалось достичь своей цели — они отравили Энрике!
Зал замер. Ледяной ужас пронзил сердца присутствующих. Несмотря ни на что, простые игроки искренне любили своего правителя. Его мягкая политика позволила Пятиморью процветать в мире и развиваться в собственном темпе. Никто не принуждал к изнурительному труду, никто не загонял себя до предела.
Даже при ограниченных ресурсах и постоянной нехватке земель, Мадрид неизменно ставил благополучие своих игроков на первое место. Иногда в ущерб стратегическому развитию — что и проявилось в недавнем столкновении со Спартой.
Пока враг на востоке стремительно развивал техномагию и смело прокладывал собственный путь в мире Системы, Мадрид не видел смысла интегрировать своих немногочисленных магов в ряды военно-морского флота. Пятиморье уверенно шло по пути чистых технологий, предоставив магам полную свободу определять собственное предназначение.
Казалось бы, что может быть сокрушительнее магической мощи на море? Разве не способны маги вызвать разрушительный шторм, который отправит на дно целый вражеский флот?
Теоретически — да, способны. Но подобные катаклизмы значительно ограничены в масштабах, особенно в сравнении с огромными океанскими эскадрами. К тому же, попробуй ещё приблизиться на расстояние эффективного применения магии — вражеский фрегат успеет не менее трёх раз превратить твой корабль в щепки задолго до этого.
Поэтому, учитывая такой невыгодный баланс, маги Пятиморья преимущественно трудились на фабриках и в мастерских, создавая артефакты и заряжая амулеты, не участвуя в непосредственных военных операциях. Однако сейчас, после увиденного у Загульного острова, эта тенденция начала меняться. Мадрид стоял на пороге глубоких преобразований, и человек на сцене уже сам по себе олицетворял грядущие перемены.
— Наш Лорд сейчас направляет все силы на борьбу с коварным ядом! — Бенедикт ударил кулаком по трибуне. — Лучшие целители бьются за его жизнь, пока самые преданные ветераны-матросы неусыпно охраняют его покой! Но это вовсе не означает, что нам позволено сидеть сложа руки! Мадрид больше не может пассивно ожидать очередного вероломного удара нашего врага!
Убедившись, что все взгляды прикованы исключительно к нему, Глава Совета торжественно возвестил главную цель сегодняшнего собрания:
— Поэтому я, Бенедикт, как Глава Совета Мадрида, временно принимаю на себя полномочия нашего правителя Энрике! И содействовать мне в этом будет наш новый главнокомандующий! Прошу на сцену!
Под гром аплодисментов на возвышение поднялся Каспер, уверенным жестом пожав протянутую ладонь Бенедикта.
— Я глубоко верю, что вместе мы преодолеем этот кризис, обрушившийся на нас подобно снегу среди летнего зноя! — голос Каспера звучал твёрдо и убедительно. — Только сплотившись, Мадрид одержит решительную победу! Нашим войскам пришлось отступить из-за вероломного нападения на нашего повелителя, но я заверяю вас — флот Мадрида добьётся новой сокрушительной победы! Мы сравняем Спарту с землёй и будем торжествовать на её руинах! Да здравствует Пятиморье! Да здравствует Совет Мадрида! Виват!
— ВИВАТ! — вторили ему подкупленные советники, являвшиеся соучастниками «мягкого» переворота.
— ВИВАТ! — подхватили и те члены Совета, кто не имел прямого отношения к закулисным интригам, но догадывался о происходящем. Впрочем, даже осознавая подлинную подоплёку событий, они не решались выступить против набирающего силу нового режима.
— ВИВАТ! — оставалось лишь подхватить простым слушателям, не подозревавшим об истинном положении дел.
В их восприятии Бенедикт и Каспер предстали настоящими героями и защитниками Мадрида.
План заговорщиков увенчался полным успехом, и воодушевлённый рёв толпы лишь служил тому подтверждением.
Однако в просторном зале Совета нашлись и те, кто предпочёл хранить молчание. Среди них оказались двое неприметных на первый взгляд игроков.
— Ты веришь хоть слову из этого фарса? — шепнул Марио, механически хлопая в ладоши вместе со всеми.
— В эту беспардонную ложь? — горько усмехнулся Клей. — Ни единому слогу.
— Так может нам стоит…
— Ни в коем случае, — решительно качнул головой колченогий.
— Но почему? Разве не сейчас самый подходящий момент оспорить их власть, пока они не укрепили свои позиции? — настаивал Марио. Адмирал Барбаросса, полностью отстранённый от командования флотом, лишь печально улыбнулся.
— Потому что именно этого они и ждут, — Клей едва заметно кивнул в сторону выходов.
Проследив за его взглядом, Марио заметил вооружённых до зубов пары матросов, занявших позиции у каждого выхода. Они внимательно наблюдали за толпой, выискивая тех, кто выделялся своим поведением на фоне всеобщего ликования.
— Значит, Бенедикт и Каспер действительно захватили власть? Мы так и позволим им узурпировать Мадрид? — с плохо скрываемой горечью процедил Марио.
— Выиграли ли они сегодня? — словно обращаясь к пустоте, задумчиво произнёс Клей. — Несомненно. Заполучили ли они весь Мадрид в свои руки? Что ж, это мы ещё посмотрим!
— Эй, Эш, пора сменяться!
— Наконец-то. И где тебя черти носили, Брок? — стражник с явным облегчением размял затёкшую шею. — Думал, что сойду с ума на этом посту.
— Да что такого могло случиться? — недоверчиво приподнял бровь напарник. — Работа-то проще некуда. Сиди на табуретке у двери, позёвывай в потолок и получай приличные Е-баллы! Никакого риска, никакого напряжения — в буквальном смысле, штаны просиживаешь и деньги зарабатываешь.
— Если бы мне досталось дежурство у нормального пленника, я бы и слова не сказал, — раздражённо фыркнул Эш. — Но этот… просто какой-то психопат!
— Да неужели? И что же он такого натворил, что ты на стенку лезешь?
— Представь себе восьмичасовой марафон Рамштайн без остановки, — болезненно поморщился стражник. Брок мысленно представил, как быстро такое испытание выведет из себя, и невольно передёрнул плечами.
— М-да, не позавидуешь…
— И это ещё цветочки! — невесело хохотнул Эш. — Когда я заглянул в смотровое окошко проверить, не тронулся ли пленник умом, знаешь, что я там увидел?
— Что же?
— Этот маньяк не просто распевал Рамштайн! Он дрессировал тараканов, заставляя их маршировать под музыку! Обычных тараканов! Можешь в это поверить⁈
— Да ладно, шутишь!
— Зачем мне выдумывать такую чушь? — возмутился Эш. — Сказки я буду сочинять для жены, если она застукает меня с любовницей в постели! А тут какой смысл врать?
— Резонно… Может, это голодовка так на него влияет? — предположил Брок. — Нам же приказали не кормить, держать только на воде. Без прогулок, в полумраке. Вот тебе и результат.
Вообще, странное задание им досталось от начальства. Во-первых, особого пленника доставили почти среди ночи, хотя обычно преступники появлялись в их учреждении исключительно в полдень — чтобы максимально затруднить любые попытки перехвата или освобождения.
Во-вторых, на заключённом была массивная железная маска, больше напоминавшая закрытый рыцарский шлем. Она полностью скрывала его лицо и даже слегка искажала голос, делая невозможным определить, кто скрывается под ней.
Впрочем, раз пленника сопровождали стражники из дворца самого Энрике, охрана логично предположила, что речь идёт об одном из пойманных спартанских диверсантов.
И всё же нетипично много внимания уделялось их новому подопечному. Хотя какая, к чёрту, разница? Их работа заключается совсем в другом!
И уж точно они не станут рисковать из-за неуместного любопытства!
— Возможно, ты прав, — устало потёр лицо Эш. — В любом случае, поступай как знаешь, а я пойду напьюсь в таверне. Потом сразу домой. С таким соседом и не уснёшь толком.
— Ну-ну, иди, бедолага. Никому наш подопечный не нужен. Кто за ним вообще явится? Сюда, на самый край Пятиморья? Господин Бенедикт лично распорядился никого к нему не пускать. И вообще, ты хоть раз встречал посетителя, желающего увидеть наших «постояльцев»? Вот и я не припомню! Так что будь добр, прекрати кривиться, как от кислого лайма. Аж тошно смотреть.
— На себя бы в зеркало взглянул, — усмехнулся Эш, передавая дежурство напарнику. — Только не заскучай тут. Хотя… с таким соседом точно не соскучишься.
Стражники даже не подозревали, кого они охраняли по приказу свежеиспечённого И. О. Гранд-Адмирала.
— Так это и есть Пятиморье? — с нескрываемым любопытством осматриваюсь я по сторонам.
Мы стоим на покатом травянистом холме. Позади виднеются невысокие горные цепи и такие же пологие возвышенности, утопающие в изумрудной растительности. Густой лес простирается по обе стороны, скрывая от взора всё, что за ним. Только впереди отчётливо различается песчаная полоса далёкого берега и сверкающая бесчисленными бликами морская гладь.
— Где именно мы находимся?
— Честно говоря, сама не уверена, — отвечает эльфийка. — Я просто выбрала ближайший крупный остров и перенесла нас сюда. Перемещаться на значительные расстояния не так-то просто. Особенно в пределах одного Сервера, да ещё вслепую.
Любопытное свойство Косой Тропы! Перемещаться между Серверами, закрытыми или открытыми — элементарно, а вот путешествия в границах одного и того же Сервера порой требуют изрядного мастерства. Определённо стоит взять на заметку.
— В любом случае, для начала нам необходимо найти хотя бы небольшое поселение и там уже оценить обстановку, — размышляю я вслух.
Внезапно до моего слуха доносится отчаянный человеческий крик. Мы с Аркаэлой мгновенно обмениваемся взглядами и срываемся с места в том направлении, откуда донёсся звук.
Я хватаю дроу за руку, и мы растворяемся в тенях. Через мгновение мы выныриваем у небольшой рощицы, примыкающей к пыльной грунтовой дороге.
Мой взгляд моментально выхватывает группу из десятка игроков, окруживших небольшой караван из трёх повозок. Они отбиваются от нападения… сусликов? Серьёзно⁈
Бах! Бах! Бах! Игроки обрушивают шквальный огонь на порождения Системы, но те молниеносно уходят под землю в последний момент, виртуозно уклоняясь от свистящих пуль.
— Да пристрелите вы этих тварей наконец! Сколько можно промахиваться! — хрипло ревёт коренастый старик с яркой банданой на голове.
— Господин! Их слишком много! — отчаянно кричит один из охранников каравана, но в следующий миг его горло пронзают острые клыки суслика, выскочившего из-под земли.
— Хан! Чёртовы твари! — выругался старик, мгновенно отдавая новые распоряжения. — Держать защитный периметр! Не позволяйте им прорваться к повозкам!
Я насчитал около тридцати сусликов — удивительно многочисленная группа монстров. Обычно Система формирует гораздо меньшие отряды. Что же могло привлечь столь крупную стаю?
— Следует ли нам вмешаться? — тихо спрашивает эльфийка. — Если ничего не предпринять, их попросту уничтожат.
И это чистая правда. Как бы отчаянно ни сражались мадридцы, как бы яростно ни размахивали клинками и ни палили из пистолей, суслики явно не собирались отступать. Напротив, их атаки становились всё более ожесточёнными, а извилистые борозды от их подземного передвижения неумолимо приближались к повозкам каравана.
— Ты ведь можешь оставаться в тени, поддерживая со мной связь? — обращаюсь к Аркаэле. Появление тёмной эльфийки неизбежно привлечёт внимание властей Мадрида, поэтому ей категорически нельзя показываться на глаза местным жителям.
С другой стороны, я не могу просто отправить её обратно в Спарту. Как я тогда вернусь в свой регион? Не устраивать же государственный переворот в одиночку!
— Разумеется, — отвечает Аркаэла и мгновенно растворяется в собственной тени. В один миг — и я остаюсь один. По крайней мере, так кажется со стороны.
— Что ж, приступим, — негромко усмехаюсь я и покидаю укрытие. В ладони привычно ложится рукоять благородного цзяня.
Пора размять мышцы!
Мой стремительный рывок не остаётся незамеченным для сусликов. Словно ощущая малейшие колебания почвы, они синхронно поворачиваются в мою сторону.
Лёгкий, почти неуловимый всплеск ауры страха — и существа моментально осознают, что именно я представляю для них наибольшую угрозу.
Два десятка сусликов тут же избирают меня своей первоочередной целью, в то время как остальные продолжают отвлекать на себя измотанных защитников каравана.
Земля с треском проваливается под моими ногами, и из образовавшейся расщелины выпрыгивает суслик с налитыми кровью алыми глазками. Почему-то это напоминает мне первые дни в мире Системы и бесконечные орды тушканчиков.
Только теперь я значительно сильнее, да и противники совсем не те!
Имя: Суслик-землекоп
Уровень: 30
Описание: Милейшее и добрейшее создание, пока сыто и довольно жизнью. Но стоит лишь нарушить душевное равновесие зверька, и это существо готово к поистине чудовищным деяниям.
Какое поразительно ёмкое описание!
Суслик, бросившийся на меня, оказывается рассечён надвое. Единственный взмах цзяня не оставляет монстру даже призрачного шанса на выживание.
Но гибель собрата ничуть не смущает остальных. С поразительным бесстрашием они кружат вокруг меня, раз за разом совершая молниеносные атаки.
Суслики выскакивают из-под земли, отвлекают пронзительным писком, взбираются на ближайшие деревья, чтобы оттуда обрушиться на меня сверху. Это действительно не тушканчики! У этих существ явно куда более развитый интеллект.
Но его всё равно недостаточно, чтобы осознать — они мне не соперники.
Выполняя один за другим точные выпады цзянем, я полностью отдаюсь ритму боя, намеренно избегая использования магии, благословения Черти-что и множества других особых умений. Во-первых, недаром гласит старая мудрость: умеешь считать до пяти — не показывай больше трёх. Я помню о своей главной цели — незаметном проникновении в Мадрид. Поэтому и разыгрываю для случайных зрителей продуманное представление.
Одно дело скрываться на вражеской территории в качестве мага — это неизбежно привлечёт внимание властей, и совсем другое — представиться талантливым, но обычным фехтовальщиком.
В мире Системы таких мастеров клинка бесчисленное множество! Даже в одном только Спартанском Королевстве их не сосчитать!
Очередной суслик пытается вцепиться мне в лодыжку. Каблук сапога пробивает его череп ещё до того, как зверёк осознаёт приближающуюся опасность. Двое других оказываются разрублены пополам, четвёртый пригвождён к земле. Пятый, шестой, седьмой, восьмой — все они гибнут в стремительном вихре клинка.
С каждым вдохом мои движения ускоряются, становятся почти неразличимыми для глаза. Даже монстры начинают понимать безнадёжность своего положения.
После гибели ещё нескольких особо настойчивых сусликов оставшиеся порождения Системы издают жалобный визг и спешно разбегаются кто куда. Как я и предполагал, этим созданиям не откажешь в природной смекалке.
— Определённо стоит увеличить интенсивность тренировок с гвардейцами, — едва слышно произношу я.
Телекинез, безусловно, превосходное умение, но недавняя схватка отчётливо показала — совершенству нет предела. Нескольким сусликам всё же удалось повредить мою одежду, что не представляет серьёзной угрозы, но и не добавляет удовольствия.
В обычных обстоятельствах я бы автоматически активировал магическую защиту, но поскольку сейчас вынужден скрывать свои истинные способности… придётся серьёзно поработать над навыками фехтования!
— Примите мою глубочайшую благодарность за помощь, — из размышлений меня вырывает низкий голос того самого старика. Крепкий, жилистый мужчина с ярко-алой банданой на лбу приближается ко мне. — Если бы не ваше своевременное вмешательство, нас бы неминуемо растерзали эти кровожадные твари.
— Не стоит благодарности, — дружелюбно улыбаюсь в ответ. — Я никогда не прохожу мимо тех, кто оказался в беде.
— Истинно благородный принцип, — старик отзеркаливает мою улыбку. — Все мы родом с одной планеты, не так ли? Хе-хе, все мы братья и сёстры по крови и духу!
Хмыкнув каким-то своим мыслям, он протягивает мне мозолистую ладонь.
— Меня зовут Бочкарёв, а это мои ребята. Работаем на Агентство.
Агентство? Что это такое? Какая-то местная организация в Мадриде? Я уже собирался задать этот вопрос, но вместо этого представился:
— А я Синдбад.
Имя я придумал заранее. Пока игрок не заключил официального договора с Системой, его настоящее имя остаётся скрытым от окружающих. Так почему бы в морском регионе не появиться Синдбаду-мореходу?
— Рад знакомству, Синдбад, — Бочкарёв одобрительно кивает. — Куда держишь путь, друг? Может, мы сможем подбросить тебя? Как-никак, ты наши жизни спас.
— Я направляюсь в Мадрид, — честно отвечаю я.
По резко изменившемуся выражению лица Бочкарёва сразу понимаю — что-то здесь не так.
— М-да, угораздило же тебя, дружище… Ой, угораздило!
— Что такого? — недоумеваю я.
— Так ведь нет сейчас возможности попасть в Мадрид! Вот в чём загвоздка!