Глава 45

Утром муж решил, что уже достаточно здоров, чтобы вернуться к работе. Я придерживалась другого мнения и разрешила ему только пару часов позаниматься документами в постели и постоянно наведывалась с горячим чаем. Ерден и Тэйка под присмотром Джози учились в библиотеке. Я же посвятила себя тому, что откладывала с Нового года, — наносила руны постоянного круга призыва.

Кроваво-красные символы сияли в углу комнаты, придавая ей очень зловещий вид. Чтобы нарисовать круг, пришлось передвинуть комод и отогнуть ковер, зато теперь можно не выбегать каждый раз из крепости, чтобы поговорить с Артуром. Он был единственным призраком, которого мне хотелось бы видеть здесь. Мысль пригласить к себе в комнату Айна для более подробных расспросов мне претила. Сержанту нечего делать в Рысей лапе!

Мой милый очкарик соскучился по мне, как и я по нему. Он жаждал новостей и рассказывал о довольно оживленной переписке с Нинон. У сестры все было хорошо. Зимние каникулы она проводила в пансионе, но подруги приглашали ее в гости чуть ли не каждый вечер. И день Триединой, и Новый год сестра встречала не одна. Меня это очень радовало.

Артур горел желанием что-то делать и помогать, пару раз заглядывал в архив, но законник Ее Величества еще не вернул документы. К Новому году кабинет леди Льессир полностью отремонтировали, а уже на следующий день поверенная королевы снова заказывала шелковые обои с золотыми нитями. Артура очень веселило то, что он изобразил проникновение бродячих собак в кабинет. Оставил отпечатки лап, клочки шерсти и какую-то обглоданную кость. Подготовился основательно.

Я слушала хвастовство полупрозрачного хулигана со смешанными чувствами. С одной стороны, каждая его выходка приближала поверенную к мысли вызвать мэтра. Я, конечно, написала ему, но не могла предсказать, когда письмо дойдет по зимнему времени, а потому тревожилась об Артуре.

С другой стороны, мне очень нравилось представлять напуганную, растерянную леди Льессир в разгромленном кабинете.

Друг рассказывал, что в этот раз она чуть не плакала. Приятно, что призрачный рыцарь мстил за меня и мою попорченную кровь. По моему убеждению, поверенная заслужила наказание за то, что натравливала на меня мужа и даже додумалась представить меня убийцей!

От просьб не усердствовать с погромом Артур отмахнулся. Его куда больше заинтересовало задание. А их в этот раз было даже два. Требовалось не только заглянуть в королевскую сокровищницу и проверить записи в книгах дворянских родов, но и наведаться в банк.

Там в сейфе хранились бумаги на недвижимость и опекунство, а еще деловая переписка отца. В свое время я просто положила туда все, что было, а разобрала только бумаги о его долгах, потому что они требовали срочных действий. Сейчас чутье подсказывало мне, что среди прочего найдутся письма того самого Лойзара, облик которого принимала сущность и который был так похож на моего мужа, что сам наверняка был Фонсо. Возраст этого мужчины и видение о разговоре с моим отцом наводили на мысль, что я когда-то была знакома с отцом лорда Эстаса. Такую догадку стоило проверить, чем Артур обещал заняться уже сегодня.

* * *

Первая неделя нового года закончилась, вместе с ней прошел и запрет на книги и на вечернюю сказку. Тэйка все еще казалась подавленной и виноватой, но, чувствуя, что отец ею доволен, чаще улыбалась и воспрянула духом.

Эстас и в самом деле не находил поводов для жалоб. Тэйка искренне раскаивалась и понимала, что виновата в долгой папиной болезни. Это придавало заверениям, что подобная побегу выходка никогда не повторится, особенную сердечность и пылкость. И Эстас отметил, что леди Кэйтлин оказалась права. Дочери нужно было осознать всю серьезность последствий.

Вообще в эти дни Тэйка вела себя вполне прилично и, хоть еще сторонилась леди Кэйтлин, потихоньку начинала общаться с Ерденом. И ей, и мальчику это шло только на пользу. В целом обстановка в доме стала более мирной, спокойной. Полностью исчезли даже намеки на капризы. Эстас изначально не ждал, что дочь сразу откроется и раскрепостится, и изменения радовали.

Отец Беольд после службы долго разговаривал с Тэйкой о побеге, о ее страхах, об отношении к мачехе. После этого разговора дочь была тиха и задумчива, а через пару дней сама заговорила с леди Кэйтлин и попросила ее рассказать о магии вообще и о некромантии в частности.

Благодаря Триединую за то, что она подсказала годи правильные слова, Эстас с интересом слушал жену. Леди Кэйтлин объясняла охотно, доброжелательно, приводила примеры. Она не пугала, но подчеркивала важность серьезного отношения к магии, необходимость учиться и контролировать дар. Рассказ леди Кэйтлин пронизывала мысль, что волшебство — не игрушка, а дар дан не для забавы. За неверное использование силы придется расплачиваться. И накажут не только люди, но и Триединая.

Тэйка и Ерден внимали, другого слова не подобрать. Эстас наблюдал за дочерью и мальчиком и снова чувствовал себя в мираже будущего, к которому нужно стремиться. Семейная пара, дети, спокойный разговор в библиотеке. Будущее, напоминавшее о прошлом, когда он сам был ребенком, когда были живы родители и братья. Удивительно, но только в обществе леди Кэйтлин оживало непередаваемое и почти позабытое ощущение семейного уюта и душевности. На сердце становилось светлей, а огромная дыра в груди, которую не заполняла даже Тэйка, затягивалась.

Обязательную поездку в Хомлен Эстас из-за болезни и по просьбе леди Кэйтлин отложил на последний десятый день и совместил с путешествием в Астенс. Нужно было найти людей, которые передали бы письмо родным Ердена, и рассказать командующему о госте в крепости. До начальника слухи еще, к счастью, не дошли, поэтому его мнение о ситуации основывалось на словах командира Фонсо.

Ердена, учитывая необычные способности, решили оставить под присмотром леди Россэр, единственного на весь Хомлен и округу мага. Родственников мальчика, когда они объявятся, командующий войсками округа разрешил принять в крепости, но обязал на всякий случай связать магической клятвой. Чтобы каганатцам не пришло в голову описать устройство Рысьей лапы и подсобного хозяйства соотечественникам.

Беседа с командующим вообще прошла очень удачно. Начальник прочитал отчет, остался им доволен и не поскупился на похвалу. Будто в противовес вполне приятному общению с командующим, возникли сложности с поиском купцов, которые согласились бы взять письмо.

Знакомый офицер городской стражи сказал, что в ближайшее время на восток поедут двое итсенских купцов и трое каганатских. Судя по документам, все пятеро ехали не туда, куда нужно было Эстасу. А на почту Каганата рассчитывать не приходилось. Эта служба была у соседей плохо налажена, и почтальоны вполне могли доставить письмо только летом. Или даже летом следующего года.

Записав адреса, Эстас решил заглянуть к торговцам с утра. Время было уже позднее, а появление на пороге человека в военной форме не радует никого, что в свою очередь увеличивает риск отказа. Но дневное время, молитвы Триединой о помощи и вежливость тоже не помогли — все пятеро отказались взять конверт.

Огорченный командир вышел из лавки последнего в списке торговца, за спиной закрылась дверь, звякнул колокольчик. Эстас поправил шарф и пошел вниз по улице в квартал, где торговали травами и книгами. Если стража не помогла, может, больше пользы будет от общения со знакомым переплетчиком? Старый каганатец наверняка может подсказать, к кому обратиться.

Утоптанный снег опасно скользил под ногами, впереди уже маячила деревянная вывеска нужной мастерской, когда внимание Эстаса привлекла мелодия. Он остановился, прислушался и с удивлением понял, что не может определить, на каком именно струнном инструменте играет музыкант. Ни лютня, ни гитара, ни домбра не звучали так. Оглядевшись, он приметил в закутке музыкальную лавку и зашел туда.

Пожилая женщина восточной крови сидела за столом и перебирала струны, натянутые вдоль длинного корпуса из темного дерева. Не прекращая играть, каганатка молча встретилась взглядом с командиром. Из-за этой связи взглядов и необычной музыки возникало странное ощущение, будто Эстас оказался в лавке не случайно.

Лишь когда мелодия закончилась, женщина заговорила:

— Это гуцинь. Он привлек вас?

— Да, — просто ответил командир и, стряхнув оцепенение, улыбнулся: — Моя дочь только о нем и говорит. А я не знал, как он выглядит и как звучит. Очень красиво.

Тэйка действительно в последние дни очень часто заговаривала о гуцинь. Эстас обещал ей, что с этого года начнется обучение игре на каком-нибудь музыкальном инструменте. Начала занятий дочь ждала с большим нетерпением, но все никак не могла решить, какой инструмент выбрать.

Эстас думал, что поначалу сам будет учить ее игре на флейте, но идея Тэйке не очень нравилась. Дочь согласилась, но Эстас чувствовал, что флейта ее не привлекает, хотя Тэйка старалась это не показывать. Леди Кэйтлин сказала, что умеет играть на гитаре и на скрипке и могла бы научить, тогда не нужно было бы привлекать хомленских музыкантов. Командир с радостью ухватился за предложение, ведь оно могло сблизить жену с дочерью. Но до того, как эту идею начали обсуждать с Тэйкой, дочка твердо и как-то непреклонно назвала гуцинь. Ерден, присутствовавший при разговоре, тут же похвалил инструмент и, казалось, обрадовался, что о нем знают в Итсене.

Теперь, увидев и услышав гуцинь, Эстас понимал, почему мальчик так восхищался этой музыкой. Но все равно не мог объяснить странную осведомленность Тэйки. Она нигде не могла познакомиться с гуцинь. Нигде.

Хозяйка музыкальной лавки рассказывала об инструменте, который Эстас решил купить для дочери. Показывала, как играть, и, предложив покупателю чай, спросила:

— Вы искали в этом квартале не музыку, а что-то другое. Что, если не секрет?

— Вообще-то я искал почтальона, — признался Эстас. — Человека, который отвез бы конверт в Каганат и точно передал бы адресату.

— Купцов пробовали просить?

— Конечно. К ним я обратился в первую очередь. Не взяли, сказали, что не по пути, — вздохнул он и, встретившись взглядом с каганаткой, рассказал о мальчике, впервые за день упомянув его магические способности.

— Вы нашли гонца, — серьезно ответила женщина. — Мой сын сегодня же поедет и отвезет письмо.

— Погодите, — недоуменно нахмурился Эстас. — Нарочно?

Она кивнула:

— Нельзя не помочь мэдлэгч. Он накажет за это.

Тон и то, как каганатка указала на небо, подчеркивали, что она говорит о гневе своего неназываемого бога. При этом Эстасу казалась кощунственной и крамольной мысль вернуться к кому-нибудь из чужеземных купцов и попросить еще раз, теперь упоминая об особенностях Ердена.

— Особенно строго он накажет других мэдлэгч, — добавила женщина.

— Вы тоже маг? — спросил Эстас, подумав, что волшебство отлично объяснило бы по-особому располагающую обстановку в лавке и приязнь, которую вызывала совершенно незнакомая женщина.

— Почти нет, — улыбнулась собеседница. — Моего волшебства хватает только для того, чтобы играть на гуцинь. По-настоящему играть на нем способны лишь женщины-мэдлэгч.

Эстас хмыкнул, покачал головой:

— Дар моей дочери еще не проснулся.

— Гуцинь ей поможет, — заверила женщина. — Не удивляйтесь тому, что она очень быстро найдет общий язык с инструментом, о котором вы раньше даже не слышали.

Эстас кивнул и задумался о том, что леди Кэйтлин может учить дочь на первых порах. Но лишь вначале, показывая основы. Каганатская магия не походила на итсенскую. Тогда же пришло понимание того, что в королевстве вообще будет невозможно найти наставника для Тэйки.

* * *

Изменившееся отношение Тэйки не могло не радовать. Защитные стены пропали, о косых взглядах оставалось лишь вспоминать. После разговора с годи девочка осторожно, как опасливая зверушка, шажок за шажком начала налаживать общение. Вопросы, выраженный интерес, искреннее любопытство. Очень помогало то, что теперь она была не одна. Ерден, никогда не видевший во мне врага и воплощение зла, уже одним лишь своим присутствием значительно облегчал сближение.

Домино, шашки, прогулки, классики, рисование, лепка фигурок из глины отлично помогали разговорам, когда мы занимались этим вчетвером с Джози и после, когда я одна следила за детьми. Уже в конце второй недели нового года Тэйку было просто не узнать. Она не просто не шарахалась от меня, не просто поддерживала беседу, а улыбалась мне и, казалось, даже искала моего общества.

Лорд Эстас тоже видел эти перемены и очень им радовался. Это чувствовалось особенно ярко, когда мы с ним оставались наедине. Тогда ему больше не нужно было быть строгим отцом, дочь которого не смела забывать, что еще неделю наказана.

Беседы с мужем доставляли мне истинное удовольствие. Не меньшее я испытывала от того, что с каждым днем крепла взаимная симпатия. Комплименты, ненавязчивая забота и даже предложение привезти мне что-то из Астенса грели душу. Я чувствовала его искренность, знала, что очень нравлюсь ему, и все чаще отмечала, что любуюсь мужем и ловлю его взгляд. Я ждала бесед наедине и даже скучала, когда муж уезжал в Астенс.

Правильного, достаточно емкого определения своим чувствам я не находила, наверное, потому что впервые в жизни испытывала подобное. Новые ощущение смущали, все чаще вспоминались объятия в лесу и то, как я растирала мужа лекарством. Даже мимолетные прикосновения и простые, продиктованные вежливостью жесты супруга ускоряли сердце и захлестывали волной румянца. Я буквально заставляла себя сохранять спокойствие, улыбаться и вести беседу так, будто ничего особенного не происходило, но отчего-то была уверена, что мне это не удавалось.

Отчасти это ощущение подтвердила Джози. Подруга, с которой мы засиделись в библиотеке, когда супруг ездил в Астенс, лукаво глянула на меня и будто невзначай бросила:

— Лорд Эстас красивый мужчина, — прикрыв губы чашкой, чтобы я не видела улыбку, добавила: — Статный.

— Да, так и есть, — коротко согласилась я, отгоняя образ обнаженного торса мужа и с досадой чувствуя, что краснею.

— И человек хороший. Рыси его очень уважают и ценят, — подчеркнула подруга. — Они и к вам теперь совсем иначе относятся. Не как в начале. Агата даже говорит, что зря они служанку леди Льессир вообще слушали. Нужно было на приметы смотреть, ведь Триединая целых три добрых знака послала. Только глупцы и язычники могут не придавать такому благословению значения.

К счастью, Джози оставила тему моего замужества и заговорила о служанках, с которыми хорошо поладила. Но слова о трех приметах крепко засели у меня в сознании. Конечно, подруга хотела подтолкнуть меня к мысли о том, что в разводе нет необходимости, но на самом деле она завела разговор не с тем человеком. Я уже давно надеялась, что у наших отношений будет развитие, а брак станет настоящим.

Еще не зная, что муж дворянин, я поняла, что не хочу разводиться с Эстасом Фонсо и буду рада, если он решит сохранить брак. Теперь нужно было только, чтобы и он захотел того же и дал мне это понять. Потому что сейчас отношения складывались, скорее, добрососедские, чем романтические. Я считала это даже обидным, но понимала, что из-за дара лучше чувствую мужа, чем он меня, и оттого раньше готова к переменам.

Новая неделя постепенно складывалась из череды похожих дней, крепчали морозы, на многих стеклах появились узоры. Люди собирались в общих помещениях, чтобы было теплей, а муж перешел из своего кабинета в библиотеку, составил нам с детьми компанию. Я вышивала платье. Тэйка, только недавно осознавшая, что рунические узоры на своей одежде я сделала сама, старательно рисовала на листочке картинку, которую хотела бы вышить. Муж о чем-то тихо переговаривался с Ерденом за дальним столом, оба тоже что-то чертили.

Ровные стежки, небольшой и равномерный расход волшебства, потрескивание дров в камине и блеск серебряной нити ввели меня в привычный легкий транс. Я лучше ощущала магические потоки и чувствовала эмоции окружающих. Умиротворение мужа, подчеркнутое лукавством и азартом, подсказывало мне, что лорду Эстасу нравится его задумка. Ему не терпелось перейти от мысленного образа к воплощению. Эти эмоции были солнечными, ласковыми, и хотелось пересесть ближе к мужу, погреться у источника душевного тепла.

Чувства Ердена были в чем-то схожими, но оттенялись новизной и нерешительностью. Мальчику нравилась идея, и все же он боялся, что не справится. На фоне этого яркого сомнения решимость Тэйки казалась жесткой, отчаянной и какой-то непримиримой.

Странные чувства девочки, всего лишь рисующей узор вышивки, почти выдернули меня из транса. Я сделала последний стежок, завершила руну и повернулась к Тэйке.

Она смотрела на меня так, будто следила за руками. Выражение ее лица показалось мне в этот момент не просто неприятным, а отталкивающе хищным. По чувствам ударило осознание того, что она способна на исключительную жестокость. Тэйка подняла глаза, встретилась со мной взглядом и улыбнулась одними губами.

Холод коснулся затылка, сердце забилось часто и тревожно. Дыхание сбилось, я с трудом подавила дрожь и даже заставила себя улыбнуться. Будто не заметила ничего необычного. Словно не почувствовала, как из-за по-детски непосредственного и, как я теперь понимала, напускного любопытства выглянуло что-то очень опасное.

Тэйка вернулась к своему занятию, старательно выводила линии, высунув язык от усердия. Я пыталась успокоиться, хотя бы заставить себя дышать ровно и глубоко. Нельзя показывать, что я напугана и что-то заподозрила. Нельзя.

Некроманты не боятся и всегда готовы к любым неожиданностям.

Веточки и листочки, соединяющие руны на подоле в одну цельную картину, не требовали ни расхода волшебства, ни особенной сосредоточенности, но дали время прислушаться к чутью. Не зря я все время ждала какого-то подвоха, не зря часто возвращалась мысленно к сцене с малахаем. Слишком взрослой мне показалась тогда Тэйка, спрятавшая за комплимент желание задеть. Предчувствие беды было связано именно с этим, а не стало отголоском столичной жизни.

Я не прислушалась к чутью тогда, отмахнулась от предостережения. Все потому, что мне самой хотелось наладить хорошие отношения с девочкой. Я рада была обманываться и считала, что заслуживала перемены отношения к себе. Непростительная наивность!

Тэйка принесла мне рисунок, над которым корпела последние полчаса. Дубовые ветки и желуди окружала руническая надпись.

— Подушку папе вышью, — заговорщическим шепотом сообщила Тэйка, бросив на отца короткий взгляд. — Только вы ему не говорите.

Я пообещала хранить секрет и вчиталась в слова будущего охранного заклинания. Это было пожелание здоровья, защиты и благоденствия. Нажим и четкость линий надписи ярко контрастировали с неровными, робкими штрихами рисунка. Само отличие уже было подозрительным, настораживающим. Будто писали два разных человека. В довершение картины семилетний ребенок, до того не изучавший эту письменность, не только использовал сложное слово «благоденствие», но и умудрился обозначить дополнительным значком правильный падеж.

Всем сердцем надеясь на то, что Тэйка просто срисовала со страницы правильную формулировку, я сказала, что нужно свериться с книгой. Подчеркнула, что всегда нужно проверять магические формулы и рецепты, потому что волшебство не терпит ошибок.

Тэйка, обидевшаяся поначалу на то, что я усомнилась в правильности написания фразы, улыбнулась, кивнула. Некоторую мнительность объясняли возраст и характер девочки, а у жесткой, презрительной улыбки никакого вменяемого объяснения не было.

Держать захлестывающий меня ужас в узде. Не показывать подозрений ни жестом, ни взглядом, ни словом. Изображать благожелательность, вести себя так же, как всегда.

Особенно сложно стало это делать, когда я заглянула в книгу.

На странице была точно такая же формулировка и даже точно такая же картинка.

Но облегчения я не испытала. Стараясь угомонить бешенно бьющееся сердце, проводила пальцем по рунам, делая вид, что сравниваю иллюстрацию и рисунок Тэйки.

Девочка глядела на меня исподлобья и, казалось, выжидала. Ее спокойные эмоции при этом не соответствовали ни взгляду, ни усмешке, которые я отмечала краем глаза. Легкая неуверенность и надежда на похвалу не сочетались с жесткой и смутно алчущей линией рта. Чувствуя все это, старательно пряча собственные эмоции, я одобрила рисунок и признала, что формула написана правильно. Тэйка обрадовалась, воодушевилась. Одновременно по-детски непосредственно и как-то расчетливо.

И только через несколько часов я поняла, почему чутье било тревогу, а холод льдом сковывал затылок. Тэйка срисовала дубовые листья, желуди и руны, значение которых она знала. Она сама сказала мне, что означает руническая надпись.

Но перевод надписи был, как и у других иллюстраций, на обратной стороне страницы. Видеть его Тэйка не могла, потому что эти страницы она не разрезала.

Что делать со всеми этими наблюдениями и ощущениями, я не представляла совершенно. Даже обсудить происходящее было не с кем!

Лорд Эстас радовался тому, что дочь стала в разы спокойней и дружелюбней. Мои ничем не подкрепленные сомнения и слова о том, что я что-то странное чувствую, могли быть восприняты только как неоправданное недовольство мачехи. Муж посчитал бы меня придирчивой и предвзятой и, учитывая отсутствие мало-мальски приемлемых доказательств, был бы прав. Такого удара по отношениям мы оба не заслуживали. Мне меньше всего на свете хотелось, чтобы между нами возникла напряженность.

Господину Дарлу перемены в поведении Тэйки тоже нравились, но при этом не удивляли. Он даже как-то мимоходом обронил фразу о том, что девочка, наконец-то, справилась с переживаниями и постепенно становится собой. Сказал, что она очень общительная и засыплет меня вопросами, когда еще немного оттает.

Джози, которой я рассказала о магическом даре Тэйки и о том, что волшебство может проявиться со дня на день, считала и замкнутость, и изначальную ершистость естественными.

— Она ведет себя как девочка-подросток, — пожала плечами Джози. — Сложности обычно позже наступают, а у нее из-за дара раньше проявились. Успокоится еще, не переживайте, леди Кэйтлин. Месяц трудный был у всех, и у нее тоже.

Вот так и получилось, что обратиться за помощью и советом мне оказалось не к кому.

Уснуть не могла, листала тетради и книги в надежде на хоть какую-нибудь подсказку! Без толку. Я даже не представляла, с чем имею дело. А раз я не знаю, что искать, то нет смысла звать Артура.

Раздраженно поставив толстый и бесполезный том обратно на полку, забралась в постель и сердито завернулась в одеяло. Теперь понимаю Тэйку! Она, думая, что ее папа и вся крепость зачарованы, тоже ощущала себя такой же беспомощной и потерянной, как я сейчас. Бедному ребенку не с кем было даже поделиться страхами, чтобы при этом не выглядеть капризной падчерицей, пытающейся испортить жизнь мачехе. Не удивительно, что она сбежала.

Мне бежать некуда, и нет у меня пагубной привычки прятаться от проблем. Я разберусь, что к чему!

Загрузка...