ПРОЛОГ

Там,  за окном,  бушует метель. Зима. В камине весело пылает огонь,  его тепло согревает и дарит умиротворение. 
Я смотрю как играют язычки пламени. Это завораживающее действо. Яркое и волшебное. 
Сижу, стараясь не разбудить свою внучку Еву. Мою маленькую копию. Я была такая же в детстве: белокурая и голубоглазая. Мой ласковый ангелочек. Моя душа. Моя радость.

ГЛАВА 1

Я родилась в такой же зимний вечер  в Сантонии. Одна из пяти принцесс,  дочерей короля Сигурда Сурового. Точнее четвертая по счету. Четвертая и ненужная. Сына,  наследника трона,  в этот раз отец не дождался. Как и в следующий. Наш брат Максимилиан родился незапланированно. И был, увы,  бастардом. Отец был вынужден признать его.  Ситуация складывалась неоднозначная, потому что наша мать,  Ее Величество королева Джозетта Сантонийская, умерла в родах,  как и шестая наша сестренка. А вот за десятину до этого одна из фрейлин родила от отца мальчика. Сигурд после смерти матери и ребенка сразу же, не задумываясь и не совещаясь ни с кем, принял решение. Всем сообщили,  что королева все же выполнила свой долг и родила любимому супругу наследника. Ценой собственной жизни. А фрейлину быстренько выдали замуж куда то в провинцию.
Королевство месяц было в трауре по своей правительнице. Маму любили. Любили и жалели. Отец был не просто жестким,  он был жестоким. Не только с поданными, но и со своей семьей. По тому, что происходило во дворце можно было четко понять находился он на месте или выехал. При короле царила мертвая тишина и напряженность. Все были в ожидании.  Никто не знал,  что придет в голову Его Величеству,  и это настораживало и пугало. Боялись все, в том числе и мы,  его дети. Только один человек не испытал на себе королевского безрассудства - это маленький Макс. Отцовская надежда и гордость. Только ему доставалась хоть какая-то толика любви и нежности. Нет, мы не завидовали. Мальчик и правда был хорошенький, не по возрасту умный и в его глазах была видна недетская мудрость. Маленький, но уже взрослый ребенок. Максимус любил нас и было видно, что ему бы очень хотелось с нами общаться, как и нам с ним. Но этого не происходило, своих дочерей, Сигурд не жаловал и к сыну не подпускал. 
Двух моих сестер быстро выдали замуж. Самую старшую Мариэллу отдали за старого князя Илловийского Вестана,  одного из военачальников отца. Князь на Мариэллу внимания не обращал. Она тихонько жила в пригороде Лиосы, столицы Сантонии. Ей можно было позавидовать.  Мари хоть и была под жестким контролем супруга,  но всегда могла пройтись по Лиосе,  побаловать себя, купив хоть какую-то мелочевку. Единственно огорчал ее тот факт,  что матерью женщине стать было не суждено. В свои 84 князь был полным импотентом. И это учитывая, что люди у нас в среднем живут 150-200 лет. Собственных  детей у него не было. Даже внебрачных. Вроде и хорошо, но Мари хотела быть матерью и прекрасно понимала, какая судьба ей уготована после смерти супруга. Вдовий приют. Место, где доживают свой век такие как она.  Располагалась обитель высоко в горах и назад оттуда никто еще не вернулся.
Лизабетте повезло не больше. Ее супруг оказался черствым педантом и мелочным до ужаса. Островное государство Ларрия было богатым. Очень богатым. Да вот только Лиз это не ощущала. Моя сестренка жила практически на хлебе и воде. Ее приданое ушло в ларрийскую казну,  а о разводе не могло быть и речи. И не важно,  что все торговые морские пути шли через ларрийские порты и купцы платили большие таможенные сборы. Не важно. Особенно для моей сестры. Лиз оказалась просто разменной монетой. Ее супруг изначально  к ней был равнодушен. Поговаривали,  что Эдвард Ларрийский увлекался мальчиками. Так что после рождения сына моя несравненная Лиз была забыта и  практически жила в заточении. На ее счастье с ней была нянюшка Рози,  которая хоть как то скрашивала  серую жизнь принцессы Лизабетты. 
Моя третья сестра Кларисса как и я жила во дворце. И мы понимали,  что нам повезло. Очень. Замуж нас пока не выдавали. И это радовало. На тот момент Кло было двадцать весен, а мне семнадцать. Была еще малышка Зания, тихая и бессловесная, она страшно скучала по маме и плакала по ночам. Ведь маленькая девочка, семи весен, должна быть рядом с любящей матерью, но увы, реальность была сурова. Так мы и жили,  я, Кло и Зания. Забытые дочери-принцессы стареющего короля-тирана. Мы старались не попадаться отцу на глаза и всегда поддерживать друг друга. Рассчитывать нам было не на кого. 
На троих у нас было всего две горничные. Жили мы в старой части дворца. Да, у нас не было роскошных покоев как в новой части. Но у нас было не в пример уютнее. У каждой была своя спальня, но Зания чаще всего спала с кем то из нас. Девочка боялась темноты, поэтому в ее комнатке всегда горел магический светильник. Одевались мы просто, не носили драгоценностей. За глаза придворные дамы называли нас "простушками". Нет, над  нами не смеялись, нас просто не видели. Мы не участвовали в празднествах, не приглашались на балы. Нас видели только в те дни, когда мы посещали храм Единого или помогали в домах призрения, ухаживая за больными и престарелыми. Мы даже не знали, что среди простого народа нас называли "дочерями Светлого" и многие просили в храмах милости у богов для трех несчастных принцесс. 
Четыре весны. Да именно столько прошло со времени смерти нашей несравненной матушки. Стоит ли говорить, что Сигурд не любил ее. А посещал только по указанию мага-лекаря лишь в те дни, когда матушка могла понести. О ее здоровье отец мало беспокоился. Его волновал лишь наследник. Получив хитростью сына и избавившись от нелюбимой жены король вел разгульный образ жизни, меняя фавориток чуть ли не каждую декаду. Кое-кому везло и, например, как княжна Фаста, они удерживались в  кровати правителя месяц, а то и два. Но это было редкостью и нас это, слава Единому, не касалось. Мы были далеко. Увы, меня это не спасло.
Графа Эмильена Суррского я увидела в храме. Единственный сын. Наследник. А еще конченный бабник, разгильдяй, игрок и любитель выпивки. Но откуда я знала. Откуда. Как я могла догадаться, что этот негодяй поспорил на одну из нас. И сумма спора была сумасшедшей. Десять тысяч монет золотом!!! Цена двух богатых поместий. Но этот зеленоглазый и черноволосый красавец знал, что любая из сестер обречена. Неискушенные мужским вниманием и неопытные в сердечных делах, мы были легкими жертвами. И сейчас, по прошествии стольких лет я рада, что в тот день в храме была я. Я, а не Кло стала его жертвой. 

Глава 2

Мои злоключения начались с того осеннего дня, когда проснувшись утром я узнала, что Зания приболела. Малышка сильно температурила. Мы с Кло с трудом сбили жар, но нужен был лекарь или целительница на крайний случай. Кло осталась с девочкой, а я побрела в новый дворец. Обычно в таких ситуациях нам помогал секретарь отца Гардий. У Сигурда сами мы не просили ничего. Вот и сейчас этот невысокий средних лет седой мужчина внимательно меня выслушал и посоветовал идти к себе, а через пару десятин лекарь наведается к нам.

Но лекарь не пришел. Ни через указанное время, ни через пятидесятник, ни через два. Я опять пошла к Гардию. Секретарь отсутствовал, но был его помощник Сакс, который быстро утащил меня в дальний угол и зашептал,  со страхом оглядываясь по сторонам:

- Леди, идите к себе, пожалуйста. Если Его Величество увидит Вас, то будет плохо, очень плохо. Новая фаворитка Леония, княжна Маурская, весьма активно настроена на то, чтобы стать королевой. Это, конечно, она погорячилась, потому что Его Величество жениться не намерен. Но она  настраивает Его против всех, и  Вас, в первую очередь. Отныне Вам даже из вашей части дворца запретят выходить. А еще она настаивает, чтобы вы не посещали храм и не появлялись в парке и саду.

Я стояла ошарашенная. Как?! За что? Мы и так живем на отшибе, никому не мешаем, ни во что не вмешиваемся. судорожно сглотнула и оттерла неожиданно набежавшие слезы. Как же быть, Зания больна. Ей срочно нужна помощь.

- Сакс, но как быть с тем, что Зания больна? Мы еле сбили жар. Малышка в тяжелом состоянии. Гардий пообещал прислать лекаря. Но прошло два пятидесятника. Жар опять начинает подниматься. Что нам делать?

Сакс стоял, опустив голову, и сосредоточенно обдумывал ситуацию. Думал он недолго.

- Леди, идите в коридор,  через десятину ждите меня у перехода в старый дворец. Я же позову Илзе, целительницу. А там посмотрим. Хорошо?

Я согласилась, а что мне оставалось. Мага-лекаря  мы не дождались, а Илзе все таки лечила слуг. Вот теперь и нам видимо придется обращаться к ней. Понурив голову, я медленно пошла в сторону старого дворца. Слезы текли по щекам, но я их не замечала, так мне было больно и обидно. Ну ладно я и Кло, мы взрослые, мы поймем, но Зания. Ей же только 7 весен. Хорошо, что хоть образование у нас было, как полагается королевским детям. И все, больше нам ничего и не дали. Видимо посчитали ненужным.

Илзе догнала меня, когда я подошла к переходу. Она обняла меня, прижала к себе и стала утешать.

- Леди, ну не плачьте так. Не расстраивайтесь. Сейчас мы посмотрим, что с девочкой. Ну пойдемте, леди, только не плачьте.

А у нас было суетно. Наши горничные Сура и Тори бегали с тазиками. Кло обтирала Занию уксусной водой. Мы с Илзе пришли вовремя малышка просто горела. Маленькая, она металась на своей кроватке  в бреду и никого не узнавала.

Илзе отодвинула Кло в сторону и сама стала возиться с ребенком. Время для нас остановилось. Хорошо, что нас было четверо взрослых, не считая целительницу. Мы по очереди дежурили у кроватки. Но состояние девочки не улучшалось.

Так прошло три дня. На четвертый день соизволил прийти королевский лекарь Дерек. Вернее он не пришел. Его пинками пригнал секретарь Гардий. И лучше бы не пригонял. Осмотрев Занию он заявил, что у нашей сестренки шансов нет. Девочка не выживет. Мы стояли и плакали. Как же так, почему наша малышка должна умереть. Откуда такая несправедливость!

- Дерек, а не пошел бы ты куда подальше, - раздался неожиданно от дверей комнаты голос Илзе. Она стояла, уперев руки в бедра, и мрачно смотрела на мага-лекаря. Такой суровой целительницу я еще не видела.

- Старый прохиндей, вали отсюда. Четвертый день девочка в бреду. Ладно, девочка, но она принцесса! А ты, гаденыш, все это время пил за здравие Леонии. И учти, что сейчас Гардий сообщил королю о твоем лечении, - договорить она не успела, послышались быстрые шаги, а затем дверь шумно открылась от удара ногой и отец вошел в комнату. Мы все почтительно склонились кто в поклоне, кто в реверансе.

- Что с принцессой? - холодным голосом короля можно было заморозить всю Сантонию.

- Принцесса плоха. Мы думаем, что она... - затараторил лекарь.

- Молчи, охальник, проку от тебя никакого, - рявкнула на Дерека целительница, - Ваше Величество, принцесса Зания просто очень слаба. А у меня нет доступа к заморским настойкам и ингредиентам. Мы делали то, что могли, чтобы облегчить состояние принцессы.

- Четыре дня? - лицо Сигурда исказила злобная гримаса. Отец развернулся к лекарю. На Дерека было просто страшно смотреть. Он так скукожился, что чуть ли по полу не распластался.

- Чем ты занимался четыре дня? Почему мне не сообщили, Гардий?

- Ваше Величество, Вы отбыли в тот день на встречу с Дитрихом Виаллийским, а лекарю мы сообщили, как только нашли, и привели его к принцессе сегодня.

- А нашелся он только сегодня!? - вот тут уже отец разбушевался не на шутку, - Гардий, этого умника немедленно в темницу. Если принцесса выживет, то он получит сорок плетей и служить на границу. Если с ней что-то случится, то казнить. Целительнице выдать нужные зелья. И держать меня в курсе.

Король развернулся и быстро вышел из комнаты. Меня и Кло, он вниманием обделил. Да и зачем нам оно было нужно. Зания, главное чтобы Зания выздоровеет. Уже потом мы узнали зачем  Сигурд встречался с правителем Виаллии Дитрихом. Оказалось, что он дал свое согласие на брак Зании с его сыном и наследником Донованом. Так что гнев отца был  закономерен. Девочка нужна была ему живая и здоровая.

Глава 3

Зания выздоравливала быстро. Да оно и понятно, все же зелья и настойки, которые выпросила Илзе, были куда лучше. Вот только сил у нее было маловато. Но все равно мы были рады. Я читала сестренке книжки, а Кло пела песенки и рассказывала сказки на ночь.

Через две декады Сигурд опять пришел проведать как наши дела. Вместе с ним в комнату вошли новый лекарь Флор и секретарь Гардий.

Отцу поставили кресло возле кровати Зании и он тяжело в него опустился. Мы с Кло стояли рядом с опущенными головами и смотрели в пол. Зания испуганно сжалась под одеялом и выглядывала из под него как испуганный зверек.

- Как себя чувствует девочка? – голос отца был как всегда сух и бесцветен.

- Слава Единому, она поправилась. Слаба только и мы стараемся ее  кормить получше и не давать утомляться.

- Посмотри как она, -  король дал указание лекарю и тот шагнул к кровати. Зания расплакалась. Отец не любил слез и потому я также шагнула к кровати, наклонилась и обняла сестренку. Она вжалась в меня и дрожала.

Флор улыбнулся мне и погладил малышку по головке успокаивая. Зания затихла и доверчиво посмотрела в глаза Флору. Да мне и самой понравился этот степенный черноволосый мужчина. В его глазах было то человеческое тепло, которого не хватало нам все эти годы. Он осмотрел девочку, затем обхватил своими ладонями головку Зании и замер. Все затихли, было ощущение, что даже дышать перестали.

- Ну что, девочка здорова. Немного ослаблена болезнью, но это и понятно. Зато уход после за ней был хороший.

Все отмерли. Отец удовлетворенно крякнул и потер ладони.

- И что дальше порекомендуешь?

- Хорошее питание, обязательно  прогулки на свежем воздухе, никаких дурных эмоций и девочка не заметите как оправится. Еще я дам укрепляющие зелья и обязательно следить, чтобы пила.

- О, мы все будем делать как вы скажете, - голос Кло дрожал от слез.

Король встал, Гардий отодвинул кресло и отошел. Отец уходил довольный результатом. Уже в дверях он повернулся и почему-то посмотрел на меня. И было в этом взгляде что-то такое, от чего мне стало не по себе.

На следующее утро после завтрака я опять пошла в храм. На этот раз ко мне подошел сам Верховный отец Каллий. Мне он как-то не нравился. Было в нем  что-то такое отталкивающее, что не давало мне  до конца доверять ему.

- С чистыми ли ты помыслами пришла, дочь моя? – голос у Верховного был скрипучий и неприятный.

- С благодарностью к Единому за выздоровление принцессы Зании после тяжелого недуга, - ответила я сложив руки на животе и в почтении опустив голову.

- Что ж, хорошая новость. Рад, очень рад. Ничего не происходит без воли Единого и помощи Светлого. И благодарить их наша святая обязанность.

Каллий благословил меня и ушел. А я отстояла службу, вознесла благодарности и сделав подношение направилась к выходу.

- Леди Ариана, - этот голос я бы узнала из тысяч других. Эмильен. Да это был он.

- Доброго Вам дня и милости Единого, - поприветствовала я графа.

- И Вам, леди, - поклонился мне граф. Затем он открыл дверь и придержал ее, чтобы я могла выйти.

Я вышла и краем глаза посматривала, как мужчина вышел вслед за мной и закрыл дверь Храма. Шла я не торопясь, мне еще надо было купить немного сладостей для сестер.  Я всегда брала их в одной и той же лавке, счет в конце каждого месяца отправлялся для оплаты казначею во дворец.

Вот и сейчас я зашла в лавку и поздоровалась с лавочником.

- Доброго вам дня, господин Журин, и хорошей торговли. Как у вас дела?

Граф остался у дверей и внимательно наблюдал за мной.

Лавочник, увидев меня, заулыбался, на Эмильена внимания он не обратил вообще.

- Ваше Высочество, спасибо за Вашу заботу. Все хорошо. Вам как всегда? Или еще, что захочется?

- Господин Журин, да, как всегда и добавьте еще медовых коврижек и засахаренных фруктов. Зания у нас болела, хочется побаловать ее.

- О, конечно, конечно.

Помощник лавочника быстро стал собирать для меня сладости и через несколько минут мне передали достаточно увесистый пакет. Поблагодарив лавочника я пошла к выходу и опять Эмильен открыл вежливо дверь, выпуская меня на улицу.

Мы отошли не так далеко, когда он внезапно произнес:

- Извините меня Ваше Высочество, я не думал Вас оскорбить.

- О чем Вы граф?

- Я не знал, о том кто Вы.

- О чем вы? – я удивленно взглянула на мужчину.

- Могу ли я Вам помочь? Все же пакет немаленький и негоже Вашему высочеству нести его.

Я улыбнулась и отдала пакет. До дворца мы дошли молча. У дверей меня поджидала Сура. Она почему-то сурово глянула на Эмильена, забрала у него пакет со сладостями и зашла только тогда, когда я попрощалась с графом. Дверь за мной закрыла именно она.

- Леди Ариана, не нравится мне этот красавчик.

Глава 4

Зания сидела на кровати и капризничала. Кло пыталась ее успокоить, но малышка не унималась. Я подошла и села на кровать. Молча. Я просто сидела и смотрела на нее. В какой-то момент девочка замолчала. Я продолжала сидеть и с укоризной на нее смотреть.

- Не смотри на меня так, - шмыгнув носом пролепетала малявка.

- А как на тебя смотреть? Вот как?

- Ну не так.

- А тебе самой то не стыдно?

- За что?

- За что?! Зания, ты огорчила Кло, расстроила горничных. Вот скажи чем они это заслужили? Правильно, ничем. Ты решила всего то лишь, что тебе можно все. Но не подумала о том, что так вести не подобает никому. А принцессе тем более.

- Ну и что! – с вызовом подняла голову девочка, – я уже взрослая. Вообще я скоро выйду замуж за принца.

- Хорошо. Тогда с этой минуты ты все для себя делаешь сама, ведь ты же взрослая как и мы с Кло.

Я повернулась к горничным и проинструктировала их:

- Леди Зания теперь будет сама, и одеваться, и умываться, и следить за своей комнатой, вещами. Она у нас выросла!

Девочка гордо восседала на кровати, не догадываясь какую себе только что обеспечила подставу. Все дружно поздравили ее и разошлись.  Через три десятины девочка захотела отвара, но ей его никто не принес. А вот я ей напомнила, что она взрослая и теперь делает все сама. Зания встала, налила себе в чашку отвара и села у камина. Все же сходить в купальню и ополоснуть чашку ума у нее хватило.

Мне было очень ее жалко, все же я привыкла беречь малышку, но преподать урок вежливости стоило. Нельзя вести себя эгоистично. Даже если ты принцесса.

До вечера Зания справлялась вроде неплохо, но когда настало время ее сказки, то я ей просто вручила книжку, пожелала спокойной ночи и направилась к себе.

- А кто будет сегодня со мной?

- Никто. Взрослые спят сами. Одни.

И вот тут у девочки началась паника. Она боялась. Она очень боялась.

- Могу ли я попросить остаться у меня Суру?

- Зачем? Ты взрослая же. Все теперь делаешь сама. Умоешься, ляжешь спать и встанешь утром. Так как это делают все взрослые. А Суру я отпустила домой на ночь. У нее все же есть семья. И дети. Маленькие.

Зания деловито шмыгнула носом. Что мне возразить она не знала. А я ушла к себе. Малышка не заметила, что я оставила маленький артефакт, который использовали в домах среднего достатка для слежения за спящими младенцами.

Эта ночь прошла более или менее. День вроде тоже прошел неплохо. Зания сорвалась ночью. Я услышала как она тихо плакала. Само собой. Ей же только семь весен. Как она еще продержалась то в первую ночь, глупышка. Эх. Была не была. Пойду, не хочется, чтобы ее страхи усугублялись.

Как только я пришла к девочке и села на кровать сестренка уткнулась в мое плечо и горько расплакалась.

- Ну и чего ты плачешь?

- Мне страшно?

- Да? И почему? Ты же теперь взрослая девушка. Замуж скоро выйдешь.

- Я, я не знаю.

- То есть как? Если ты взрослая, то это означает, что спишь ты  сама, без горничной. Лампу выключаешь. Ведь со светом и с горничной спят только дети.

Девочка шмыгнула носом и предположила:

- Может я все же еще ребенок?  - затихла.

- Уверена?

- Не знаю. Но наверно.

- Ну что ж. Тогда мы с тобой договариваемся, что если ты ребенок, то да – мы оставляем зажженным свет, с тобой спит кто-то из горничных  или я, или Кло. Но и ты слушаешься нас и не капризничаешь. Хорошо.

Зания помолчала, всхлипнула еще пару раз и согласилась. А что ей оставалось делать. Спать одна больше не хотела. Я легла с ней и она свернулась клубочком у меня под боком. Бедная маленькая глупышка.

Я лежала и думала. И мысль у меня была одна: кто это сделал? Кто рассказал ей, что она выйдет замуж, что она теперь взрослая и не должна слушаться старших?! У мелкой самостоятельно такие мысли бы не появились. Элементарно девочка не знала, ее сосватали, она болела. Значит есть кто-то кто ей это все рассказал и внушил. И вот этого тайного доброжелателя мне надо найти и разобраться с ним.

Вот с этими не очень радостными мыслями я и заснула. Спала я плохо, все время просыпалась и у меня было ощущение, что в комнате есть еще кто-то третий. В один момент я даже встала и осмотрела всю комнату. Никого не было, но ощущение не исчезло.

Утром я рассказала о своих подозрениях Кло. Да, история была пренеприятной. Напрямую  спрашивать Занию мы не стали. Незачем. А вот понемногу в течение нескольких дней мы информацию выудили. Но ничего такого не было. Девочка всего лишь ненароком услышала разговор лекаря и одной из горничных. Те думали, что пациентка спит и, не таясь, обсуждали новости, вот и услышала наша сестренка то, что ее покамест и касаться то не должно было. Слава Единому, ситуацию вроде бы разрешили.

К вечеру я вызвала Флора, а заодно позвала и обслугу. Ситуацию объяснила и попросила впредь следить за тем, что и где они обсуждают. А лучше вообще ничего не обсуждать. Последствия, знаете ли, могут быть и похуже.

Глава 5

Утро выдалось пасмурным. Моросил легкий дождик. Осень оправдывала себя, мрачная и тоскливая. Так что оделась я соответственно. Карету мне не предоставят. Хорошо, что хоть кормили и лекарством обеспечивали. Так что шла быстро и старалась внимания к себе не привлекать. Да и кто бы на меня посмотрел. Стыдно сказать, но моему осеннему плащу было четыре года. Он давно вышел из моды. Но хранила  я его потому, что его мне подарила мама. Моя несравненная мамочка. Незадолго до своей смерти.  Вот и не поднималась у меня рука выкинуть вещь, которую она для меня выбирала с любовью.

В храме тоже было сумрачно. Только свечи разгоняли серые тени по углам, да редкие прихожане добавляли живости этой мрачной обители. Верховного жреца не было видно, и это меня порадовало. Ну не понимала я этого человека. И не просто не понимала, а не доверяла.

Увы, но и в меня в храме никто не ждал. Графа не было. А я так надеялась с ним поговорить. Поблагодарить за цветы. Что ж, ничего так не радует богов как планы смертных.

Возвращалась я грустная. Конечно я понимала,  что цветы мог прислать и не граф. А если даже и он,  то у него сегодня были и другие дела. Мир не крутится вокруг принцессы,  о которой даже отец не вспоминает.

Обедать я не стала. Сослалась на головную боль и ушла к себе в комнату. Сначала я долго рассматривала себя в зеркале. Да, для Сантонии у меня обыкновенная внешность: блондинка с голубыми глазами. Вот только разрез глаз у меня как у матери, миндалевидный и губы более пухлые чем у сантониек. Но я никогда не красилась и не носила драгоценностей, мне не покупали дорогих нарядов, что делать я не знала и поэтому я просто укрылась легким покрывалом и лежала на своей кровати,  рассматривая букет. Стоит ли говорить,  что это были первые цветы в моей жизни.

К ужину выйти пришлось, не хотелось лишних расспросов. У нас была малая столовая,  в которой мы любили собираться. Это была небольшая комната с обеденным столом по центру и посудными шкафами у стен. Мама сама выбирала мебель и обустраивала ее. В теплых кремовых тонах, она была уютной и  солнечной даже в тусклые зимние дни.

После того как старших сестер выдали замуж с нами ужинали наши горничные. Так было веселее. А мы много что узнавали от женщин. Обе наши горничные хоть и были молоды, но о жизни знали больше чем мы. Именно они приносили нам все последние сплетни из нового дворца,  рассказывали о том,  что нынче в моде и кто теперь в фаворитках у отца. Вот и сейчас мы узнали, что княжна Маурская больше не фаворитка Его Величества. Леония переоценила свои возможности. Что ж,  не она первая,  да и не последняя. Теплое место в постели короля и право его развлекать перешло к герцогине Араунской, Ханне. Молодая женщина слыла первой красавицей при дворе. Так что ее супругу придется на пару декад, а то и на месяц потерпеть. Королям не перечат,  а нашему отцу тем более.

Тори  накрывала на стол, а Зания еще не спустилась. Поэтому мы спокойно обсуждали сложившуюся ситуацию. Вернее Кло, а я так, прислушивалась, витая в своих мыслях.

- Сура, а что слышно о Леонии?  Отец ей как-то возместил потерю места фаворитки?

- Его Величество, по имеющимся слухам, остался весьма недоволен княжной и скорее всего ее просто выдадут замуж за какого-нибудь провинциала. Но ходят и другие сплетни. Поговаривают, что ее родители договариваются о браке с молодым графом Суррским. Но это все на уровне баек. Уж что, что, а граф очень разборчив и после королевской милости на княгиню и не смотрит. Ведь он единственный наследник и может диктовать условия.

Стоит ли сказать, что когда горничная упомянула об Эмильене мое сердце замерло. Поэтому я продолжала делать вид, что меня тема их разговора не интересует, а сама внимательно слушала.

- А ты видела его сама?

- О, леди. Да, я видела его, издалека правда, но видела. Граф очень красив. Высокий, зеленоглазый, а какая фигура… говорят в Академии он был лучшим. Но характер у него не очень уж и ангельский. И юным леди  не стоит иметь с ним дело.

- Но это и понятно, если уж он так хорош, то многие ему и проходу давать не будут. Нравы уже не те.

- Вы правы, леди, не те.

Вот значит как! Ах, Эмильен, Эмильен… Сколько же женских сердец по тебе сохнет, сколько разбито. Сура не описала и десятой части твоего обаяния и мужской красоты. Что ж,  может это и хорошо.

- Леди Ариана, вам не здоровится? – голос у накрывавшей на стол Тори был немного взволнованным.

- Спасибо, Тори. Видимо я немного простыла и голова болит. А так, все хорошо. Сейчас попью с Вами горячего чаю и пойду к себе. Кло, ты присмотришь за Занией?

Сестра конечно же сразу согласилась. И я спокойно смогла поужинать и уйти к себе. Но мне было неспокойно. Сердце предательски ныло, когда мелькала мысль о том, что Эмильен может жениться на этой выскочке Леонии. Единый, о чем я думаю?! О чем?!

Спала я очень плохо. Мучали кошмары. То рядом оказывалась княжна Маурская и хохоча рассказывала как прекрасно быть супругой графа. То снился Эмильен, который открывал дверь и пропускал меня вперед. Но вот потом дверь захлопывалась и я оставалась одна. Я билась об эту преграду и никак не могла ее разрушить.  Наутро я проснулась разбитой и замученной. Вставать не хотелось, но все же пришлось. Пока умывалась, расчесывала волосы пришла Тори,  прибрала мою кровать и помогла мне одеться. Она то и сказала, что сегодня нам необходимо быть в храме и присутствовать на бракосочетании княжны Маурской и некоего Дуайта, герцога Шинайского.

Глава 6

Новость меня, конечно же, порадовала. О, Единый, спасибо, спасибо тебе. Эмильен не жениться на Леонии. Какая хорошая новость. Настроение сразу же улучшилось и я довольная направилась в малую столовую. Кло и Зания уже сидели за столом, Сура накрывала. И само собой главной темой было, что нам надеть. Церемония должна была быть в обед. На люди выходили мы в первый раз за очень долгое время. Так что споры были весьма жаркими. Мы даже не заметили приход Гардия. Секретарь стоял и с улыбкой наблюдал за нами. Мы же обратили на него внимание после того как заметили растерянность на лица горничных.

- Леди, хорошего Вам утра и светлых дней, - Гардий всегда был неимоверно вежлив. Мужчина никогда не позволял по отношению к нам никакого пренебрежения. Он был тактичен и  доброжелателен.

- И Вам светлых дней, Гардий. Присоединяйтесь к нам. Сура принеси приборы и тарелку для нашего гостя, - Кло была сама любезность.

Как только мужчина был усажен, перед ним появилась тарелка и изящная чашка на таком же изящном блюдце, Тори сразу стала ухаживать за ним. Положила оладий, пододвинула розетки с медом, вареньями, ягодами и налила свежезаваренного  травяного отвара.

- Какой аромат. Давно я такой вкусноты не пробовал, - Гардий прищурил глаза от удовольствия, отпивая из чашки.

Да, отвары у нас были знатные. Мы сами собирали травы и делали сборы. Всему этому нас учила наша мама, а кое что теперь еще и Илзе подсказывала какие травы и от каких недугов помогают, как сочетаются между собой, в  каких пропорциях. Мы были хорошие ученицы, особенно Кло. Ее укрепляющий сбор был просто безупречен. Сама целительница ее похвалила и взяла рецепт. Так что похвала Гардия была заслуженной.

- Вы ведь неспроста навестили нас? Есть какие то новости? – я старалась говорить мягко, без нажима. Да это и было понятно изначально. Секретарь заходил к нам только по поручению отца и сегодня это тоже не исключение.

- Вы правы, леди. Его Величество считает необходимым ваше присутствие в храме.

- А повод какой? – Кло задала вопрос и невинно взглянула на нашего гостя.

- Будет церемония бракосочетания княжны Маурской и герцога Шинайского.

- Гардий, а вы можете сказать, кто это? Я,  к примеру, никогда о нем и не слыхала.

- Само собой. Герцог виаллиец.

Я была удивлена. Герцог виаллиец?! Ну надо же! А потом картинка стала собираться. Зания, она тоже должна быть в храме. Будут гости со стороны жениха и само собой кое-кто из них сообщит Дитриху Виаллийскому, что юная невеста была на церемонии, как она выглядела, как себя вела. Этакие смотрины. Умно, что и сказать. Одним махом мой отец убирал от себя надоевшую фаворитку и показывал будущему родственнику товар лицом. Что и сказать, Его Величество являлся великолепным манипулятором. Этого у него не отнять.

- Гардий, но вы же понимаете, что нам не в чем идти. У нас нет даже мало-мальски приличных украшений. А как добираться?

- Не волнуйтесь леди, через пятидесятник вам принесут наряды и украшения, из города прибудет куафер. Его Величество распорядился выделить вам одну из новых парадных карет. Белую. Она только десятины три как куплена. Так что можете не переживать. Все продумали.

И мужчина не подвел. Мы только успели закончить завтрак и проводить его, как к нам уже привезли куафера, прибежали модистки с платьями, а казначей принес шкатулку с украшениями и королевской сокровищницы. У нас царила такая суета. Нас по быстрому одевали, завивали, подкрашивали. Затем подбирали украшению под платье. Но центром была Зания. Ее нарядили в изумительной красоты белоснежное платье. Дополняли наряд белая шубка с жемчужной застежкой и серебристые туфельки. Расчесали и подвили длинные белокурые волосы и немного подкрасили ресницы. Маленькая нимфа. Она была изумительна.

Нам с Кло предложили платья в золотистых тонах и лисьи шубки. Туфли у нас тоже были золотистыми. Накрашены мы были скромно, и примерно одинаково. Немного припудрено лицо, акцент на глаза и немного помады.  Украшения мы тоже решили выбирать не громоздкие. Так что Зания на нашем фоне смотрелась великолепно. Мы очень гармонично оттеняли ее.

Но всеобщий наш восторг получила карета. Воздушная белоснежная красавица, запряженная четверкой белоснежных лошадей. Это было нечто! Карета не была ничем украшена, но этого и не надо было.

Нам помогли сесть и расположиться поудобнее, после чего карета тронулась. Зания была счастлива. Она никогда не ездила в карете и это было для нее волнующим приключением. А уж когда люди, поняв что это едут принцессы, стали кидать цветы и махать нам руками малышка просто в восторге.

У храма толпилось очень много людей. Но они расступались, пропуская нас и провожали аплодисментами. Да, сегодня мы были в центре внимания. Как же впервые за четыре года все могли полюбоваться на принцесс.

Внутри храм был уже готов к церемонии, жрецы в праздничных одеяниях, много цветов, были подготовлены места для гостей. Само собой, что наши места располагались сразу за местами для отца и, скорее всего новой фаворитки. Его Величество не заставил себя долго ждать. Он появился как всегда неожиданно и первым делом оглядел нас с ног до головы. Видимо наши наряды ему понравились, ибо он кивнул головой и развернулся к герцогине Араунской. Герцогиня оказалась не в пример Леонии доброжелательной. Невысокая и хрупкая красавица, она кукольно смотрелась рядом с королем. Нас она одарила теплой улыбкой, такой нежной, что я не удержалась и улыбнулась ей в ответ.

Глава 7

Да, слова фаворитки отца были очень неприятным откровением для меня. Я старалась гнать от себя образ графа, забыть его, не вспоминать. Первое, что я сделала, это выбросила подаренные цветы. Они еще не увяли, но смотреть на них было больно. Я сразу же видела перед собой Эмильена, его глаза, улыбку, слышала его волнующий голос. Это так выбивало меня из равновесия.

Я старалась найти себе занятия, чтобы не было времени на раздумья, хотя это не всегда помогало. Но все это было не то. В храм я теперь ходила  с кем-нибудь из старой части дворца. Но чаще всего это была Илзе. Пару раз я заметила графа, но он ни разу не подал вида, что увидел меня, и уж тем более не подошел. И все же я ощущала всей кожей его обжигающий взгляд. Ни разу я не позволила себе оглянуться. Я старалась делать вид, что внимательно слушать своих спутников и смотреть в пол. Но долго так продолжаться не могло.

В тот день в храм я пошла с Кло и граф перехватил меня, когда я имела неосторожность отстать от нее. Сестра о чем-то шепталась с Илзе и они не заметили моего отсутствия.

Эмильен быстро затянул меня за колонну и тихо шепнул на ухо:

- Ваше Высочество, вы жестоки. О, как Вы жестоки ко мне! За что?

Я не знала, что и сказать. Многого я ожидала, но чтобы вот так умыкнуть меня от моих сопровождающих. Этого я не ожидала. А граф говорил и говорил. Он не останавливался ни на минуту. Его голос подрагивал, он переживал, нервничал. Ведь я разбила ему сердцу своей холодностью, отравила душу своей красотой.

Я стояла и молчала. Да и что я могла сказать. В тот момент я забыла о предупреждении герцогини. Я так хотела верить, что все это правда. Так хотела… И поверила. Да, я поверила. И в тот момент, когда граф вдруг неожиданно рухнул на колени  и, сжав мою левую руку, стал покрывать ее дикими поцелуями я стала гладить его спутавшимся волосам. Эмильен поднял голову и посмотрел мне в глаза.

- Могу ли я надеяться? Дадите ли Вы шанс вашему верному слуге на счастье и взаимность?

- Я должна подумать, милорд. Все так неожиданно.

Я постаралась  мягче улыбнуться, освободила свою руку и быстро пошла к выходу.  В тот день, на мое счастье, мне повезло и меня не заметили. Но цветы, белые и розовые розы утром уже ждали меня в малой столовой. Их одуряющий аромат кружил голову и пьянил не хуже дорогого вина. Я стояла в дверях и смотрела на букет. Как быть я не знала.

- Какая прелесть! – Кло всплеснула руками и подошла к столу, любуясь букетом.

- Да, очень изящно! – поддержала сестру Сура. – Еще бы знать от кого эти цветы?

Кло посмотрела на горничную и задала весьма резонный вопрос:

- А для кого прислали букет?

- На карточке было указано, что для леди Арианы.

И вот тут я поняла, что мне хочется сбежать и спрятаться. Потому, что все, все кто был в комнате посмотрели на меня. А я даже не знала как реагировать.

- Для Ари? – голос у Кло был полон удивленных ноток, - не может быть!

- Может, - Тора подошла к столу и достала из букета небольшую карточку, - вот, даже написано.

- Ну надо же! Ари, а от кого цветы? Ну, скажи, - сестра была очень настойчива.

- Я не знаю, правда, - я засмущалась и покраснела. – И вообще я хочу есть. Почему на стол не накрыли?!

- Не переводи разговор, Ари, - Кло все же не отступала, - от кого цветы.

- Повторяю, я не знаю. Я все время здесь, с Вами. В храм одна не хожу. Что я еще могу сказать? Если бы за мной кто-то ухаживал до сего дня вы бы этот факт заметили. Так что не надо меня обвинять в том, что я что-то скрываю.

- Да, леди правду говорит, - поддержала меня Сура, - она все время на виду. И вот это удивительно. Кто же все таки этот тайный даритель?

- Не знаю, Сура, не знаю. Самой очень интересно, - мы переглянулись с горничной.

По выражению лица Кло было видно, что ее мой ответ не удовлетворил, но все же она промолчала. А в обед приехала Ханна. И вот ее то мне было не провести.

- Да что вы?! Неизвестный: как интересно! – фаворитка отца всплеснула руками и лукаво на меня посмотрела, - это же какая интрига! Надо бы сказать Его Величеству!

- А это обязательно? – вопрос Кло был уместен как никогда, - миледи, вы же в курсе, что его Величеству это может не понравиться и тогда у Ари могут возникнуть проблемы.

- А если это зайдет дальше, то у нее будут проблемы вдвойне. Так что, леди, - обратилась ко мне герцогиня, - а пойдем ка к Вам в комнату и немножечко пошепчемся.

Она быстро встала и посмотрела на меня. Да, не пойти не выйдет. Я тоже встала и направилась к себе. Ханна шла за мной. Как только мы вошли в мою комнату она быстро закрыла на замок дверь и она завела меня в купальню.

- Ну вот, здесь нас вряд ли подслушают. А теперь, будь добра, рассказывай, что тут у вас происходит. Все!

И я рассказала как мы жили эти дни, куда  и с кем я ходила, как встала утром и увидела букет. Вот только о том, что граф осмелился со мной заговорить и содержание нашего разговора я утаила. Нет, я сказала, что видела его в храме, и он открыто не подошел ко мне. Но Ханна была непроста.

Глава 8

Следующую декаду я из старого дворца вообще не выходила. Стыдно сказать, но мне было страшно. Я реально боялась гнева отца. Да к тому же ко мне приставили компаньонку. Маркиза Лераньон.  Желчная и язвительная до невозможности, она считала своей обязанностью поучать меня по каждой мелочи. Теперь мое утро начиналось с ее прихода. Я даже выспаться не могла нормально. Иветта приходила и мой день превращался в тихий кошмар. Теперь я знала, что не так хожу, не так сижу и смотрю я тоже не так как, полагается юной леди королевских кровей. А ем я вообще кошмарно. К концу первой декады я поняла, что начинаю звереть. Нет, компаньонка не хамила, не истерила, она просто методично выводила меня из состояния равновесия и провоцировала на конфликт. Это был жесткий и опытный манипулятор и как противостоять ей я не знала. Вот когда я поняла до конца предупреждения Ханны, о том, что двор это полный гадюшник.

Сестры меня жалели, но помочь ничем не могли. У Кло тоже появилась своя компаньонка, Эрмелинда. Такая же великовозрастная грымза. Теперь мы сидели с сестрой под строгим надзором. Повезло только Зании. Ее не тронули, наверно из-за возраста, да и Дитрих Виаллийский тоже знаете ли был суров.

На вторую декаду своего пребывания Иветта развила еще большую активность: она стала просматривать не только, но и контролировать что я читаю  и сколько раз моюсь, и даже как долго нахожусь в купальне. И вот тут меня прорвало. Ругались мы с ней пол дня. В итоге я выгнала ее из своих покоев, заперла свою комнату на замок и направилась к отцу в приемную. Нет, я не думала, что попаду на аудиенцию, я просто хотела спросить совета у Гардия. В том, что я хорошенько опростоволосилась и подставилась в конфликте с компаньонкой я понимала.

Увы, но как только я вошла к секретарю первое, что я увидела это была широкая спина короля. Он развернулся и удивленно посмотрел на меня.

- Дочь?

- Ваше Величество. Доброго дня.

Я присела в реверансе и склонила голову, выказывая уважение отцу.

- И что же Вас привело сюда? Вы хотели поговорить со мной?

- Ваше Величество, потревожить Вас я не осмелилась бы. У вас и без меня много забот. Просто хотела уточнить пару мелочей у Вашего секретаря. Но не более.

Отец усмехнулся. Помолчал. Затем отдал быстро распоряжения Гардию. А вот после этого он посмотрел на меня и презрительно поджав губы произнес:

- Идите в кабинет, принцесса. Пора поговорить.

Единый, как мне это не понравилось. Сколько холода было в его словах, а во взгляде плескалось отвращение. Но за что?  Спрашивать я не рискнула бы и поэтому просто пошла за отцом.

Сигурд развалился в своем кресле и поигрывая пальцами по столу рассматривал меня. А я стояла, опустив глаза в пол, в четырех шагах от него. Принцесса в старом штопанном платье, не накрашенная, без украшений и сложной прически. Служанка служанкой.

- Итак, что же вы хотели спросить такого у моего секретаря, леди, что не можете спросить у меня?

Я молчала. Да, я боялась как мышь.

- Я жду! – и если  вначале голос отца был более или менее спокойным, то сейчас  в нем было столько злости, что я еще больше сжалась. Все мысли  быстро растворились. И я боялась, что еще пара минут и просто расплачусь.

- Я… Я… хотела уточнить…

- Что ты хотела уточнить? Чего мямлишь как селянка. Ты - принцесса, а ведешь себя как деревенщина, - король частенько, когда никто его не видел, мог позволить себе пренебрежительный тон.

Наконец я кое-как собралась и все же озвучила хоть как-то свои мысли.

- Все дело в том, что я хотела уточнить у секретаря можно ли заменить мне компаньонку, - пробормотала я как можно быстрее. И замерла. Никогда! Никогда я еще не говорила подобные вещи королю, никогда я не позволяла себе поставить под сомнение его решение.

 

- О как! – отец был удивлен. – И чем же, юная леди, тебя не устраивает  компаньонка? Она  хамит или ударила? Ну?!

- Нет.

- Она у вас что-то украла?

- Нет.

- Ну вот и все. Вопрос решен. Можешь идти к себе.

- Ваше Величество, она может и не хамит мне открыто, но все время провоцирует меня на конфликт. А не украла ничего, так только потому, что красть у меня нечего. Мой гардероб, да и мою комнату она уже перерыла без моего ведома, - я говорила и говорила. Никогда до этого дня я не позволяла себе такого. Никогда. Но сейчас меня просто прорвало.

- Это было мое указание.

Я забыла даже как дышать. Что же это такое.

- Но она не выпускает меня из дворца даже в храм, не говоря уже о приюте для детей или лечебнице.

- Правильно. Нечего шляться…

- Но…

- Разговор окончен. Иди к себе.

- То есть факт, что какая-то худородная маркиза издевается над принцессой это явление нормальное?

- А принцесса сама должна была думать, прежде чем связываться с графом Суррским. Или ты думала, что я не узнаю.

Глава 9

На этот раз я проснулась в своей комнате. В окно светило солнышко, рядом сидела Сура и вязала носок.

- Сура, - я свой голос просто не узнала. Тихий и невнятный…

- Леди, наконец то!!! – горничная всплеснула руками. Быстро проверила мой лоб, есть ли температура, а затем затараторила, - я сейчас леди Кло позову. С Занией занимаются танцами. А леди просила позвать ее как только Вы проснетесь. А может хотите попить или перекусить.

- Нет, Сура. Зови Кло, -  прохрипела я и закрыла глаза.

Женщина быстренько подскочила и убежала. Через несколько минут пришла Кло. А за ней Сура и Тори.

- О, Ари. Слава Светлому, ты очнулась. Два дня мы молили всех богов, два дня.

Ого! Ничего себе я поспала.

- Илзе сказала, что тебе надо отдохнуть и что ты очень сильно была расстроена, да и понятно. Его Величество изволили гневаться на тебя. Ты в курсе, что у тебя нашли записки от графа Суррского.

Я замерла. Записки Эмильена? Откуда?

- Кло, - говорила я с трудом, но все же промолчать не могла, - но у меня не было никаких записок. Откуда?

- А их тебе маркиза Лераньон и подкинула. Ей за это заплатили. Причем весьма много.  А потом записки «нечаянно нашли» под твоей подушкой. Твоя жадная компаньонка просто не подумала, что ее тоже будут допрашивать,  так как она просмотрела,  что у нее под носом происходит. Причем основательно. Вот и раскололась. Дура. Она еще не подумала и о том, что отец отдаст записки магам. Сама знаешь, отпечатки ауры не уберешь и не подделаешь.

Да. Это хорошо, что я спала. Не увидела я этой грязи. Даже страшно подумать, что Иветта вытворяла.

- Ох, да ты ведь даже не знаешь, пока ты была  в беспамятстве отец приказал магам-целителям осмотреть тебя. И если бы ты оказалась не невинной, то сейчас бы ты очнулась во вдовьем приюте.

Ну, это я знала. Спасибо Илзе. Но вот про записки стоило уточнить.

- Кло, а как так вышло, что Иветта подложила мне эти записки? Почему ее никто не увидел? Ведь я когда уходила к Гардию, то дверь заперла.

- Я не знаю, Ари, я не знаю. Видимо она как то умудрилась подобрать ключи, - сестра тяжело вздохнула и потерла виски, -  Ладно. Для начала тебе надо поесть. Ты вся такая бледная.

- Лучше дайте попить. Горло так першит.

Кло распорядилась об еде, а пока горничные убежали исполнять поручение, сама принесла мне укрепляющего отвара и стала меня отпаивать, предварительно усадив и обложив подушками.

- Знаешь, я рада, что все это время ты была в беспамятстве. Это было очень кстати. Не смотри на меня так.

Голос у сестры был печальный. Да я и понимала, что радоваться было нечему. И она начала рассказывать мне то, что я частично уже знала.

- Отец был в бешенстве. Единственный сын и наследник графа Суррского заключил пари на то, что не просто вступит с тобой в связь, но и тайно женится на тебе.

- А зачем ему на мне жениться то? – я реально была в удивлении.

- Ари, ну что ты как маленькая. Ты принцесса. Как думаешь сама то, сколько бы отец отдал за то, чтобы история не всплыла?! Ведь это какой позор для короля – принцесса забеременела от придворного. Мы же штучный товар, - Кло горько усмехнулась, - всегда в цене. Граф ведь надеялся с отца и денег получить, чтобы история не всплыла. Только одного наш герой не учел. За нами всегда следят. Да, да.  И то, что он несколько раз тебя проводил до дворца наш отец знал. Единственно, что не смогли понять, как он цветы умудрялся передавать. .

- Кло, но я ничего такого не сделала. Ничего. Он сам, сам приходил. И максимум, что сделал, это руку поцеловал. И все!

- А вот при дворе было рассказано, что вы встречались несколько месяцев. И что ваш роман зашел очень далеко. Причем некоторые уверяли, что ты даже беременна. Вот так вот.

- Но я не беременна. Я даже еще и не целовалась то ни с кем.

- Знаю. Но это ведь я. Хорошо, что и Его Величество сам присутствовал при осмотре. И удостоверился. Теперь к нам могут приходить только женщины. Месяца два нам запрещено покидать дворец. Да ну и ладно. Не очень то и хочется. Итак, холодно и сыро.

Я лежала и страдала. От душевной боли, от горькой обиды. Права была Ханна. Как же она была права.

- Кло, а где сейчас Ханна?

- Не знаю, Ари. Хочешь спрошу у Сакса?

- Да. И если она в городе я хочу ее видеть и срочно.

- Хорошо. А сейчас надо поесть, - сестра помогла мне сесть и стала кормить как маленькую. Что поделать, сил у меня, и правда, не было.

Глава 10

Бывшая фаворитка отца навестила меня через три дня. Я уже окрепла достаточно и выходила в малую столовую. Но все же на улицу и в сад я не рисковала спускаться. Да и не хотелось. Погода испортилась окончательно, шел противный мокрый снег и дул ветер. Так что я одевалась потеплее и под присмотром горничных выходила к сестрам. Под их тихий говор мне становилось спокойнее, а смех Зании грел душу.

Ханна появилась неожиданно, как весеннее солнышко и была как всегда очаровательна. Маленькая прелестница.

- Добрый день, леди, - женщина поздоровалась и улыбнулась мне открыто и радостно.

Я поздоровалась в ответ и указала на стул за столом рядом со мной. В комнате кроме нас была еще Тори. Горничная быстро поняла что и к чему, и сославшись на дела вышла.

- Как Вы себя чувствуете? – голос бывшей фаворитки отца был немного тревожен.

- Все обошлось. Илзе мне очень помогла.

- Илзе вообще много чего хорошего делает.

- Согласна с Вами. Если бы не она, то я пропала бы. Отец точно отправил бы меня во вдовий приют. Целительница предупредила меня о проверке на факт моей связи с Эмильеном. Хорошо, что она додумалась дать мне сонного отвара. Иначе я бы эту проверку не перенесла. Я ведь даже не знала, что граф на меня спорил и сказал, что спит со мной. Я даже представить не могла, что все это задумывалось для того чтобы жениться на мне ради выгоды.

- О, Единый! А самонадеянный то. Вы хоть знаете, что отец не дал бы Вам выйти за него замуж. Никогда! Сигурд с самого начала был в курсе спора графа. Он вообще практически все знает о том, что творится во дворце.

- Но если отец знал, то почему позволил в таком случае подойти графу так близко ко мне? Почему не его остановили?

- Король не думал, что граф вообще рискнет что-то сделать, что дальше болтовни это не пойдет. И никто ведь не думал.

- А он пошел.

- Вот в том то и дело. И не просто пошел, а активно начал действовать. У него очень большие долги. Граф проигрался и очень сильно. Но теперь это наименьшая проблема, которая у него есть. Он отослан на границу с Рамеей, в самый захудалый гарнизон. Мало того, ему запрещено показываться в столице и при дворе десять лет. Его отец также не может все это время быть во дворце и на приемах. Также Его Величество сам озадачился судьбой графа и теперь подыскивает ему супругу. А наш король очень злопамятен. Так что в скором времени мы узнаем об его женитьбе во благо Сантонии.

Я сидела и смотрела перед собой. Как же мне было в этот момент обидно. Как же было противно от того, что я чуть не стала жертвой мерзавца. Меня хотели не просто опозорить, мною хотели воспользоваться как игрушкой и выкинуть когда надоем. Чудом, только чудом я избежала такой страшной участи.

-Не плачьте, леди, не стоит он того.

- Мне просто так обидно за себя. Я ведь все таки надеялась, что у него сохранилось хоть какие-то остатки совести.

- Леди, чтобы что-то сохранилось, это что-то, в первую очередь, должно быть. А совести у него не было никогда.

Герцогиня встала, подошла ко мне и обняла. Я прижалась к ней как ребенок и безутешно плакала. Слезы текли по моему лицу градом, а женщина утешала меня как могла. Да, Ханна была не намного старше меня. Лет на пять или шесть. Но насколько же она была опытней и мудрее меня. И отчасти благодаря ей я уцелела.

- Я не смогу часто навещать Вас, леди, - голос у Ханны был печален, - Сигурд итак на меня зол.

Зол? Меня это удивило и очень. Об это я ей сразу же сказала. Герцогиня горько усмехнулась.

- Ну, видите ли, Ариана, меня тоже хотели очернить. Нас ведь видели вместе на свадьбе и Его Величеству преподнесли все так, как будто это я потворствовала вашей связи с графом.

- Но это ведь не так. Вы наоборот предупреждали меня с ним не связываться. Вы как старшая любящая сестра указывали мне на мои ошибки. Я столько заботы только от матери и Кло лишь и видела.

- Ну что вы, леди. Просто я не ожидала, что на этом свете есть еще такие чистые и невинные люди.

Мы смогли еще спокойно пообщаться десятины три, а потом Ханне надо было уходить. Мне было очень жаль так быстро прощаться с герцогиней. Конечно, хотелось, чтобы Ханна побыла у нас подольше, но что поделать, если отец ей не благоволил и при дворе показываться она не могла. Хорошо хоть в Лиосе разрешил остаться. А приемы герцогиня и так не любила.

Ближе к вечеру к нам пришел Сакс и сообщил, что Его Величество затребовал привести меня на разговор. Я должна были явиться через два пятидесятника в приемную. Что ж, момент истины близился. Очень скоро я узнаю, что меня ждет.

Глава 11

Тори помогла мне одеться и проводила до приемной отца. Я попросила ее подождать меня. Видимо у меня во взгляде было что-то такое, отчего Тори просто не смогла мне отказать, хотя забот у нее и без меня хватало.

Гардий открыл передо мной дверь и я медленно вошла к отцу в кабинет. Король сидел за своим столом и что-то правил в бумагах. Возле стола стоял стул. Он не глядя ткнул в него пальцем и я молча присела.

Прошло достаточно много времени прежде чем Сигурд закончил возиться со своими бумагами и наконец таки изволил обратить на меня внимание.

- Ну что, пришла в себя? – голос у отца как всегда был холодным, а взгляд презрительным.

- Да, Ваше Величество.

- И как, сладко ли целуется граф, что ты о своей совести позабыла?

- Я не знаю как целуется граф, - глаз на отца я не подняла.

- Ишь ты, не знает она. Зато весь двор знает. Теперь тебе не с кем будет миловаться. Твой поклонничек десять лет будет границу охранять. Но для начала жениться на виконтессе Деарской, а потом, через денька два-три, на службу во благо короны. Будет ему, где свой темперамент показать и рвение проявить.

Эмильена жалко мне не было ни капли. Кандидатура, подобранная ему в супруги меня просто удивила.  Виконтесса Деарская  мало того, что характер имела пренеприятнейший, но к тому же еще была хрома на левую ногу и немного заикалась. Да, батенька был весьма суров. Но мне реально было все равно. Поэтому я просто пожала плечами.

- Вы король, Ваше Величество, Вам и решать.

- Вот, вот, мне и решать. Компаньонку мы тебе поменяем. Отныне в храм вы ходите раз в две декады с моего разрешения и под присмотром моего поверенного. Никаких детских приютов, лечебниц. Поиграли в добреньких принцессок и хватит. Дворец и храм. И все! Посещения гостей тоже с моего разрешения.

- Могу ли я попросить, чтобы разрешен был приход целительницы. Я еще плохо себя чувствую.

- Какой именно?

- Илзе.

- Я подумаю. И еще, как только представится возможность, ты первая будешь выдана замуж. Итак, испортила себе репутацию. Сбыть бы тебя, да побыстрей, пока еще чего не учудила.

Отец встал, подошел к окну и замолчал, задумавшись. Я тихо как мышь сидела и боялась шелохнуться. Единый, да я еще легко отделалась. Видно правы были Илзе и Ханна: то, что маги засвидетельствовали мою непорочность меня и спасло. Жаль, что теперь с Ханной будет трудно видеться. А мне так нужны ее советы, да и просто ее доброе отношение ко мне.

- Ты еще здесь? – голос отца был весьма недовольным. – Иди к себе.

Я постаралась побыстрее уйти. В приемной я попросила Гардия передать Илзе, что я ее зову, сославшись на плохое самочувствие. Секретарь пообещал прислать ее как можно побыстрее. И мы с Тори быстро пошли к себе. Сердце в груди билось как сумасшедшее, а руки дрожали. Горничная обняла меня за плечи и не отпускала пока не довела до малой столовой и не усадила за стол. Как оказалось сестры меня ждали в нетерпении. Сура быстро принесла горячий отвар, а Кло укутала в теплую шаль, но меня все равно колотило.

- Леди, ну не переживайте так, - Тори попыталась меня успокоить. – все ведь обошлось.

- Ари, а что отец сказал то? – сестра еле сдерживала свое любопытство.

Я отпила глоток отвара, чуть посидела с закрытыми глазами, пытаясь унять рвущееся на свободу сердце.

- Кло, если бы ты знала как я переживала. Но ничего, обошлось. Нам поменяют компаньонок, вот. В храм ходить мы будем только один раз в две декады и только с разрешения отца.  Он запретил нам навещать детей в приюте и ходить в лечебницу. Гостей к нам тоже будут допускать только с его одобрения.

- Ну, это не страшно, Ари. Гостей у нас и так не бывает. Да и кто к нам ходит то… Разве что по Ханне будем скучать. Ну и жаль еще, что к деткам теперь нельзя. Но все это не страшно.

- Да к ним можно и горничных послать, отнести гостинцы.  

- И то верно, а это все? Или было еще что?

- Его величество сказал, что первой замуж выдадут меня. Ибо репутацию свою я не уберегла.

- Ну что тут поделаешь, Ари, от судьбы нам не уйти. Сама понимаешь.

- А еще отец сказал, что графа скоро женят. И знаешь на ком? – я злобно ухмыльнулась, - на несравненной Берте, виконтессе Деарской.

- Да ты что! На «красотке Берте»?

Хохот Кло взорвал напряженную обстановку, которая царила в комнате.

- А ну ка рассказывай, что там папенька придумал!

- Ну, невесту я озвучила. Графа на ней женят и через два дня после бракосочетания отправят на рамейскую границу на десять лет без права посещения столицы и появления при дворе.

- Ай да, Его Величество! – всплеснула руками Сура, - и ведь правильно наказал. Так ему и надо. Так Вас оболгать, леди, так оболгать. Я вот, что скажу. Мы все за Вас. Все, все, все, честное слово. Ни одна служанка или слуга во дворце не поверили в ложь графа. Все были возмущены. Мы  ведь видим все. Да, мы маленькие люди, но глаза и уши есть у каждого и  нас не обмануть.  Так что получил он по заслугам. А целительница после осмотра собрала всех и объявила, что маги подтвердили ложь графа. И предупредила строго настрого чтобы не обсуждали Вас, а уж тем более не осуждали.

Глава 12

После всей этой истории восстанавливалась я месяца два, не меньше. Первая любовь не принесла для меня ничего хорошего. Да это и не была любовь. Так, попытка, легкая влюбленность. И она принесла мне только разочарование. Теперь я старалась держаться от мужчин подальше. Недоверие к каждому жило внутри меня.  Прошла большая часть зимы и близился праздник зимнего солнцеворота, но меня это не радовало. Люди радовались скорому приходу весны, а я смотрела в окно на заснеженный парк с дикой тоской в груди.

Отец выполнил свое обещание и мы за это время были лишь несколько раз в храме. Илзе иногда по вечерам навещала нас под предлогом моей слабости. А вот герцогиню к нам больше не допустили. И даже наоборот, нас предупредили о нежелательности общения с Ханной. Чтение и рукоделие, вот и все чем мы могли себя развлечь. Зания изнывала от скуки, оно и понятно, ребенок. Ей ведь и побегать хочется и со сверстниками поиграть. Но в старом дворце детей не было.

Новые компаньонки вели себя достаточно корректно, но сближаться с ними не хотелось, да и они не стремились к этому. Видимо инструкции они получили суровые.

Вот так и коротали мы свои дни, время тянулось слишком долго и хотелось чего-то нового, завораживающего. Но его у нас не было. Да и нам бы не позволили.

Праздник зимнего солнцеворота начался для нас тоже не очень весело. Мы постарались хоть как-то побаловать Занию: украсили цветами и игрушками малую столовую, на камине горкой стояли подарки в разноцветных коробочках и мешочках. О, сколько же мы придумывали как раздобыть их. В итоге что-то прикупила для нас Илзе, а что-то горничные. Украсили и запаковали их мы с Кло сами.

Девочка понимала наше положение и не капризничала. На вечер мы с Тори и Сурой задумали праздничный  стол. Копили на него мы месяца два. Поэтому был он у нас пусть и не очень роскошный, но обильный. И фрукты, и засахаренные орехи, легкое вино, несколько видов сыра, пироги разные, грибы в сметане, дичь под брусничным соусом, мясо нескольких видов. Мы постарались с Кло как могли и были вознаграждены. Зания была счастлива. А когда она увидела роскошную куклу с пушистыми золотыми волосами и алым платьем, то ее восторгу не было предела.

Но это было только начало. Зания не успела раскрыть и половины подарков, как своих так и наших, как в малую столовую вошел улыбающийся Сакс.  Он придержал двери и вслед за ним прошли еще двое мужчин. Один из них был виаллийский посол Тедерик де Рауньи, другого мы не знали, но руки у него были заняты. Подарки, которые прислал Дитрих для будущей невестки, были просто великолепны.  Зания замерла и боялась даже пошевелиться от охватившего ее изумления.  

Посол посмеивался, но было видно, что мужчина доволен. Пока сестренка зарылась в ворох игрушек, нарядов и сладостей, мы с Кло пригласили виллийцев и Сакса за стол. Тори быстро принесла тарелки, бокалы и приборы и начали потчевать наших неожиданных гостей.

Тедерик был удивлен, когда узнал, что большую часть блюд готовили мы с Кло  сами.

- Надо же, редко когда встретишь женщину благородных кровей, а уж тем более принцессу, которая любит и умеет готовить. Польщен, весьма польщен. Мне теперь есть чем похвастаться, - посол взглядом указал одному из своих сопровождающих глазами и в ту же минуту перед мной и сестрой оказалось по продолговатой шкатулке. Дитрих IV прислал нам по бриллиантовой диадеме. Моя была украшена сапфирами, а у Кло изумрудами. Видно было, что камни подбирали специально под цвет наших глаз.

- О, это так неожиданно, - сестренка так мило смутилась, ее щеки заалели как два алых цветка.

- Что вы, леди, такие красавицы как вы должны носить все самое лучшее, - посол улыбался безмятежно. Видно было, что ему у нас нравится и он расслаблен.

Мы, конечно, улыбнулись и приняли комплимент, но объяснять послу, что и как  не хотелось. Было стыдно.

- А завтра Его Величество разрешил нам сопроводить Вас  в Храм на праздничную службу. Вы ведь не против, - вот теперь Тедерик внимательно посмотрел именно на меня.

- Ну конечно, лорд Тедерик, нам будет приятно Ваше общество. – я вежливо улыбнулась и посмотрела краем глаза на Сакса. Судя по его выражению лица, я ответила  так как надо.

Посол побыл еще десятины три или четыре пообщался с Занией и покинул нас.

Сакс вернулся достаточно быстро, видимо сразу, как проводил высокопоставленных гостей.

- Леди, так как служба будет рано, то Его Величество распорядился наряды подготовить сейчас, а утром Вам помогут привести себя в должный вид.

- Спасибо, Сакс. Его Величество больше никаких указаний не давал?

- Нет, леди Ариана. Но Вы все сделали как надо. Король будет доволен. Просто постарайтесь утром встать пораньше, вот и все.

На том мы попрощались, Сакс, все таки уходя, подошел к камину и оставил три небольших одинаковых коробочки. Это были красиво упакованные сладости для меня и сестер. Я стояла и смотрела на эти скромные подарки и мне стало так грустно, так обидно. Наш отец не прислал нам ничего, даже маленькой монетки или безделушки. А помощник его секретаря постарался хоть как-то подсластить наше положение.

Утром горничные нас разбудили пораньше, накормили легким завтраком. Что-то посущественнее есть было нельзя, корсет все таки затягивать придется. Наряды в этот раз у нас с Кло были цвета сочной травы, единственно, что отделка у сестры была золотом, а у меня серебром. Вроде и платья одинаковые, но смотрелись за счет этого по разному. Мы  весь вечер рассматривали наши наряды.

Глава 13

Хоть после дня зимнего солнцеворота и начиналась у нас весна, но мы этого и не почувствовали. Три дня снег валил плотной стеной. На улицу выходить в такую непогоду не хотелось. Да  мы и привыкли к нашему заточению.

Зания усиленно занималась этикетом, танцами и виаллийским языком. Мы с Кло читали или рукодельничали. А когда мне было особо скучно, то я шла на кухню и готовила. Наша кухарка  тяжело вздыхала, глядя на меня, качала головой и подавала мне фартук, приговаривая:

- Да уж, дожили, принцесса на кухне. Не поймите меня плохо, леди. Но Вам не по статусу.

- Дина, да знаю я, знаю, что не по статусу. Скучно мне просто, а выходить мне запрещено.

Дина, средних лет дородная женщина, качала головой и мы начинали с ней творить из минимума продуктов что-нибудь этакое. В такие дни Зания первая прибегала в   малую столовую и трепетно ждала, чем же ее будут баловать. Кло и горничные посмеивались, а Дина выносила и ставила перед малышкой поднос. Наш главный дегустатор пробовала и выносила свой вердикт.

Вот и сейчас мы с кухаркой стояли и смотрели на парочку каплунов. Как-то они не вселяли в нас надежды. Больно тощие были.

- И вот, что с ними делать, а леди?

- Ой, не знаю, Дина, не знаю.

- И в этот раз казначей денег на Вас пожалел. Или спер, прохвост.

- Ну что поделать то…а может в сливочном соусе потомить? Как думаешь?

- С травками?

Мы переглянулись и принялись за дело. Я так увлеклась, что не заметила как вошла Кло.

- Ари, ты здесь, дорогая?

Я подняла голову, сдунула с глаз непослушную прядку волос и улыбнулась сестре.

- А где же мне еще быть то.

- Гардий прислал записку. После обеда надо будет Занию отвезти в храм. И отец хочет, чтобы ее отвезла именно ты.

- А почему не ты, Кло? Ты же старшая.

- Да мне то почем знать. Сказали тебе. Так что заканчивай побыстрей и после обеда уж будь готова.

Да, горазд Единый на шутки. Интересно, почему именно мне надо отвезти Занию в храм. Причину поездки я примерно уже знала. Скорее всего для первичного обручения. Так делали, особенно если невеста была еще мала. Жених присылал обручальный браслет и в храме у статуи Единого его одевали на руку будущей невесте. Удивляло, что отец отправлял меня. Зачем?

- Оденьтесь поплоше, леди, - голос кухарки был какой-то нерадостный, - ох чует мое сердце, Его Величество хочет и Вашу судьбу решить.

Меня как будто по голове пыльным мешком стукнуло. Ну конечно! Что он там говорил: постараюсь побыстрее тебя замуж выдать. Ты себя опозорила!

Точно, в храме будет еще и тот человек, которому меня и предложат.

- Дина, ты действительно так думаешь, отец меня на смотрины так отправляет?

- Уверена, леди, - женщина печально мне улыбнулась и продолжила помешивать соус деревянной ложкой, - вы лучше идите и подберите себе одежду. Я справляюсь и сама. А вам надо основательно  подготовиться.

Совет Дины я приняла к исполнению и, сняв фартук, быстрым шагом ушла к себе.

Подготовилась я знатно. Такой серой мышью, в какую я себя превратила, даже отшельник бы не заинтересовался. Волосы я собрала на затылке в куцый пучок. Краситься само собой не стала. Достала из дальнего угла комода старое платье непонятного цвета. Удовлетворенно посмотрела на себя в зеркало – красавица!!! И пошла в столовую. Есть все таки хотелось.

- Ари! – голосом Кло можно испугать кого угодно, - ты на кого похожа?

- Что, страшно? – я радостно потерла руки. Значит переодевание удалось.

- Да на тебя смотреть страшно. Ты что с собой сделала!

- Ну как что, одела себя.

- Так. А ну ка иди сюда, сестричка, и рассказывай, чего задумала.

Мы с Кло отошли к окну, и я шепотом ей рассказала о догадках Дины и своих планах.

- А ведь она права. И как я не подумала об это, - сестра всплеснула руками, - а я то еще думаю, как так, отец тебя вроде как наказал, а тут сам же отправляет в храм.

- Кло, не хочу я замуж. Не хочу. Посмотри, как живет Лиз, это же и врагу не пожелаешь. Хорошо хоть Рози с ней поехала. А Мариелла! Что с ней то будет.

- Не переживай ты так, Ари. Все я понимаю. И полностью на твоей стороне. Так что, давай ка мы пообедаем, я обдумаю ситуацию и маленькие штрихи добавим к твоему образу.

- Спасибо, сестричка. Мышь у нас должна получиться очень серой и потрепанной.

Мы подмигнули друг дружке и пошли обедать.

Единый, благодарю тебя за то, что у меня есть такая сестра. Даже не знаю, как бы я справлялась со своими проблемами без ее поддержки.

Глава 14

Обед проскочил быстро. Я даже не поняла вкуса блюд. Зато Зании все понравилось. Тори увела ее одеваться, а мы с Кло уединились у нее в спальне. Сестра быстро меня подкрасила, после чего вид у меня стал такой замученный, что и смотреть страшно.
Зато Зании отец прислал новое светло-кремовое бархатное платье и сапожки в тон. Она даже не обратила внимания на то, что сестричка у нее выглядит весьма непрезентабельно. 
Приехав к храму я обнаружила, что он был окружен вооруженными мужчинами в форме. Видимо это была охрана. 
По лестнице мы поднимались спокойно, ее расчистили от снега и сбили весь лед со ступенек. Видно готовились основательно. Скорее всего,  и с виаллийской стороны будут гости, причем непростые. Как оказалось, я была права. 
Его Высочество Сигурд Сантонийский стоял как скала, заложив руки за спину. А рядом с ним… а вот рядом с ним стоял тот самый незнакомец из храма. Одет он в этот раз был куда лучше и дорого. Скажем так, очень дорого. Пальцы в перстнях с такими крупными камнями, что дух захватывал. Я подвела к мужчинам Занию и присела в реверансе. Отец кивнул головой  и указал незнакомцу на малышку.
- Ну что ж, а вот и она, младшая принцесса Зания.
- Хорошенькая, лучше даже чем на портрете, - мужчина улыбнулся и, выбрав момент, когда отец отвлекся, неожиданно подмигнул сестре. Я опешила. Но на этом сюрпризы не закончились, я ожидала, что моя крошка начнет смущаться или наоборот стнет энергично общаться. Но нет, девочка мило улыбнулась и как взрослая девушка  сложила ручки  и потупила глазки. О, Пресветлый, это что сейчас было то!
- Ну а это, кто у нас? – и вот тут только я поняла, что незнакомец смотрит прямо на меня. 
Но отец глянул на меня, поморщился и отмахнулся. 
- Дитрих, нам сейчас важно  провести обряд, а с другими и  потом познакомишься. 
И подхватив Занию за руку, пошел к статуе Единого. Незнакомец еще раз удивленно посмотрел на меня, теперь уже то ли удивленным, то ли ошарашенным взглядом. Зато я  успокоено вздохнула и отошла в сторону, чтобы не попасть в толчею. 
Гостей было много как с нашей, так и с виаллийской стороны. Посла Тедерика я увидела лишь издалека. Да и хорошо, нечего ему видеть меня в таком ужасающем виде. Постояв и подумав теперь уже я сама ушла за колонну. А оказывается здесь очень удобно. Меня было практически не видно, зато обзор у меня был роскошный.
В какой-то момент я поняла, что отец ищет меня взглядом. Я сделала пару шагов вперед, постояла пока отец меня не заметил, и шагнула назад. Я прямо почувствовала как он успокоенно выдохнул, увидев как я  ушла от всеобщего внимания. 
Незнакомец стоял рядом с отцом и они неспешно разговаривали  всю церемонию. Ближе к концу, мужчина достал из кармана своего бархатного темно-синего сюртука мешочек и подал его Верховному жрецу. В мешочке был обручальный браслет. И вот тут у меня стала связываться воедино вся картинка. О Светлый, это же Дитрих, сам король Виаллийский. Вот же дура то, еще и гордость свою показать думала. А в итоге показала лишь свою глупость. Я закрыла глаза и прижалась лбом к холодному камню колонны. Сколько я так стояла не помню, только отвлек меня Сакс, которого прислали за мной. 
- Леди, - молодой человек вдруг резко осекся, - вы в порядке леди? Может Вам плохо?
Ну что сказать, загримировалась я очень удачно. Даже помощник секретаря испугался.
- Все в порядке. 
- Да? Ну тогда хорошо, - но Сакс все равно посматривал на меня как-то странно. – Мне приказали предупредить, чтобы Вы шли со мной. Вас и принцессу Занию Велено отвезти  домой. 
- О! Спасибо.
Так, домой, срочно домой.  И мы быстро покинули храм. Сакс быстро привел меня к карете и помог сесть. Минут через пять или шесть привели Занию и мы уехали. Малышка сразу же протянула ко мне левую ручку и стала гордо демонстрировать браслет. Да, он был очень красивый. Нежный и аккуратный. 
- А еще Дик пообещал подарить мне каррийского котенка. Ну, знаешь светлого такого с темными ушками.
- Милая, а кто этот Дик, - я не удержалась от волновавшего меня вопроса. 
- Это тот самый друг лорда Тедерика. Помнишь, он меня с ним знакомил на день зимнего солнцеворота. 
Так, так. Вон оно, что. Его высочество Дитрих Виаллийский для нее Дик. Значит наш посол заранее показал сестру своему монарху в неформальной обстановке и если бы она ему не понравилась, то сегодняшней церемонии могло бы и не быть. 
- Ну да, ну да. Помню. И как тебе этот Дик.
Зания рассмеялась и защебетала:
- Он такой смешной и добрый. Все время мне рассказывал смешные истории, купил самый большой леденец, вот. А еще он про тебя расспрашивал. 
- Про меня? – я аж закашлялась. Зачем интересно он про меня расспрашивал. Ох, что ж делается. 
- Да, он сказал, что ты очень красивая. Спросил сколько тебе лет. Но видимо ему не понравилось, что тебе только 17 весен.
Я вздохнула и выкинула из головы мысль «ах если бы…» и закрыла глаза.

 

P.S. Я пока в небольшом цейтноте до середины марта. Но постараюсь радовать Вас, своих читателей. Мне приятно, что Вы у меня есть. 

 

 

Глава 15

Когда мы приехали Зании даже не дали переодеться, а сразу же увели. Отец давал праздничный пир в честь помолвки своей младшей дочери. Да вот только ни я, ни Кло приглашены не были. Разве что Илзе навестила нас и мы сидели в малой столовой, грелись у камина, пили отвар и лакомились сладостями, которые целительница умыкнула для нас с королевской кухни.

На душе было как-то тяжко. Я слушала неспешные разговоры сестры и целительницы, но мне все равно было неспокойно. Было ощущение того, что я что-то упускаю. Ладно, все потом, потом. Я закрыла глаза и откинулась в кресло.

Видимо я задремала, тревоги и переживания этого дня были для меня все еще таки большой нагрузкой. Кло разбудила меня и, ворча как профессиональная нянюшка, повела в спальню. Увы, но после того, как я переоделась и легла в свою кровать сон пропал. Лучше бы она меня не будила, а оставила у камина в кресле.

Промаявшись достаточно долго, я встала, завернулась в покрывало и подошла к окну. Темнота ночи таяла в снеге. Дело шло к утру, но все равно со стороны новой части дворца раздавалась музыка и шумели гости. Праздник  был еще в разгаре. Я вышла из своей комнаты и заглянула к малышке, Зания спала свернувшись клубочком. На комоде мерцал магический светильник. Я не стала мудрствовать, пошла и легла к сестре. Та сразу же нырнула мне под руку и затихла.

- Ну и кто бы сомневался, - я вынырнула из сна и услышала тихое ворчание Кло. -  мы тут обыскались, а она дрыхнет.

- Не ворчи, Кло.

- Чего не ворчи. Ты забыла, что утром надо подношение Единому делать за удачное обручение? Иди, быстренько одевайся и в храм. У тебя есть еще десятины две, чтобы одеться. Через пятидесятник карету подадут.

Забыла, ну конечно! Я быстро подскочила и понеслась к себе. Оделась я меньше чем за отведенный срок. Менять ничего не стала. Мое амплуа как и вчера «мышь серая». Второпях перекусила и накинув теплый плащ направилась в приемную отца.

Гардий уже приготовил корзинку с подношением Единому и  повел меня коридорами на выход.

- И помните, леди, ни с кем не заговаривайте. Побудьте на службе, сделайте подношение и все. Сразу же во дворец. Его Величество вами не доволен.

- Я помню, - тяжело вздохнула и пошла за секретарем.

На этот раз карета была простая, без королевских гербов. Меня это устраивало, внимания к себе привлекать не хотелось.

В храме все прошло как и планировалось. Вот только мне опять казалось, что за мной следят. За пресловутой колонной никого не было. Но интуиция кричала об опасности. Поэтому я постаралась быстро закончить с подношениями и вернуться.

Только переступив территорию старой части дворца я успокоилась. Почему то мне казалось, что здесь я в безопасности. Как же я ошибалась. До своей комнаты я так и не дошла. Последнее, что я помнила это резкая и острая боль, которая пронзила мой затылок. Я успела лишь закричать.

Голова болела нещадно. А еще было холодно. Очень холодно. Попыталась пошевелиться и не вышло. Тело так занемело, что не слушалось меня. Судя по всему я была на улице, но где? Вокруг было темно. Да и глаза открыла с трудом. Хорошо что вообще открыла. Решение пришло  не сразу. Так, пока я немного отлежусь, осмотрюсь вокруг себя а после уже буду думать что делать. Все равно не могу шевелиться. Приоткрыла один глаз и  в стала осматриваться. Итак, я в какой-то трущобе. Вокруг темно, значит вечер. Звать на помощь опасно.  Драгоценностей на мне нет, значит ограбить меня не смогут. Одета плохо – сойду за свою. Ну что же, начинаем выбираться. Потихонечку  стала подниматься, сначала на четвереньки, затем к ближайшей стеночке и, цепляясь за выступы, поднимаюсь на ноги.

Голова, как же сильно закружилась голова. Я прижалась всем телом к стене и замерла. Минут через пять головокружение вроде ушло и я смогла открыть глаза. Тупик, в котором я была явно использовался как отхожее место. Потому то так нещадно и воняло. Судя по звездам точно был поздний вечер, а во дворец я прибыла ближе к полудню. Что ж, надеюсь искать меня все же будут. Страшно подумать о последствиях, ведь меня могут просто увезти во вдовий приют и забыть о непутевой принцессе. С глаз долой и нет больше проблем.

Я ползла медленно к выходу, когда послышался подозрительный шорох. Замерла и вжалась в стену. Шорох затих. Я постояла и пошла дальше. Шорох возобновился, когда я была практически на выходе из тупика. Я оглянулась, в шагах трех от меня стояла женщина. В темноте видно не было старая она или  молодая. Но мне было все равно. Я испугалась, сердце судорожно забилось в груди от страха.

- Леди, не бойтесь. Только не бойтесь меня. Я сразу Вас узнала наша добрая принцесса Ариана. Ведь вы всегда старались помочь нам, старикам из приюта. Вот и недавно нам привезли и хлеба, и одежонки кой-какой от вашей милости. Одна Вы, да принцесса  Кларисса и возитесь с нами бедными стариками. Вот видно теперь и пришло время нам отплатить за добро.

- О, ну что вы, вам и так тяжело. Но может вы подскажете, а где я сейчас?

- Как не подсказать? Подскажу. Мы сейчас в Черном квартале.

- Где, где?

- Леди, Вы радуйтесь, что именно здесь оказались. Попади куда в другое место было бы хуже. А здесь вам ничего не угрожает. Мы специально затащили вас подальше, чтобы не нашли. Вас ищут. И не королевская стража.

Глава 16

Тори и Дина довели меня до комнаты и помогли отмыться. Затылок был разбит.

- Чем же Вас так ударили то и, главное, за что? – голос Дины был так печален.

- Не знаю, Дина, не знаю. Но если бы не эти две женщины, то я бы точно попала в беду.

И это было истинной правдой. Я попросила Дину завтра как только стемнеет вынести женщинам еды и денег, чтобы они выпили за мое здоровье и успешное спасение. Как помочь им я подумаю после. Сейчас я была очень слаба.

- Тори, а теперь найди мне Гардия и Илзе и срочно приведи их ко мне. Сама понимаешь, дело не терпит отлагательств.

Я лежала на кровати, а Дина сидела рядом. Гардий пришел первым. Тори и Дина вышли и остались у дверей сторожить, чтобы никто не подслушал. Гардий был удивлен.

- Что случилось, леди? Что за срочный вызов ночью?

- Гардий, на меня покушались. Я чудом спаслась. О, если бы не две добрые женщины сейчас бы Вы получили другую новость. Вам бы сообщили о моем побеге.

Гардий был изумлен. Такого оборота он не ожидал. Мы говорили с ним долго. Я показала ему свою разбитую голову. Мужчина был в ужасе. Меня порадовало, что Илзе задерживалась и я могла высказаться. В какой-то момент я даже расплакалась.

- Леди, а теперь Вы понимаете, что из дворца Вам вообще выходить нельзя.

- Я понимаю, что мне вообще из комнаты уже выходить нельзя. С этого дня одна из моих горничных будет спать со мной. Вот так. И я требую охрану. Я реально боюсь за себя. Я не знаю, кому так важно меня  опорочить.

Гардий задумался.

- Хорошо. Сейчас я пришлю охрану. А утром мы еще раз с Вами обсудим ситуацию.

-Хорошо, Гардий. Я реально устала и так испугалась. И еще, надо наградить этих женщин. Ведь если бы не они.

- Я понял. И об этом не волнуйтесь, - теплая ладонь секретаря накрыла мою маленькую дрожащую ручку. Судя по его взгляду, произошедшее со мной его настораживало и он был очень озабочен.

Илзе пришла чуть позже и осмотрела меня. Рана на голове была не страшной, просто кровила сильно. Илзе объяснила все просто. Такой удар был следствием того, что ьили меня сильно, просто видимо ударивший не умел наносить такие удары и это мне помогло. Целительница промыла голову целебной настойкой, напоила меня лекарственным отваром и уложила, укутав одеялами. Видимо боялась что заболею. И она была права. Утром я проснулась с температурой и больным горлом. Но вот лично меня такой ход событий  порадовал. Теперь для всех я простыла, болезнь мне даст шанс отлежаться после полученной травмы и не отвечать на вопросы  что случилось. Ну и выспаться не мешало. А спать мне хотелось безумно.

Занию ко мне не пускали, не надо ей было меня видеть в таком пришибленном виде, а Кло приходила и сидела со мной. Вот сестренка мне и рассказала, что происходило у нас пока меня не было. Кло  и горничные  меня ждали, надеясь услышать подробности из первых рук, но когда я не пришла, то заволновались и  договорились о своих действиях.   Компаньонки же меня спохватились ближе к вечеру. Ула попыталась прорваться ко мне, но Тори и Сура ее не пускали. А Кло вышла из комнаты и отругала компаньонку за то, что та мешает уставшей принцессе. Затем она вошла в мои покои и закрылась в них изнутри. Уже после того как я объявилась Сура быстро известила Кло о моем появлении и та приготовила мне постель и ванну. Тори и Дина в это время возились со мной на кухне. Так что к тому моменту как Ула увидела меня никто бы и не заподозрил моего отсутствия.

Теперь оставалось ждать известий от Гардия.  А ждать пришлось долгих четыре дня.

Глава 17

Я немного оправилась от происшествия и отлеживалась. На следующий день после моего «удачного»  похода в храм мне было реально очень плохо. Подскочила температура, меня трясло нещадно. Но я старалась не скулить и, конечно же, не забыла про моих спасительниц. С этого дня Дина самолично обязалась их подкармливать, пока я не оправлюсь и не придумаю как отблагодарить.

Я держалась как могла. Рядом была моя сестра, Илзе, Тори и Сура. Наверно благодаря их поддержке я пришла так быстро в себя. И именно они помогли мне  выдержать разговор с отцом.

Сигурд как всегда вошел, резко открыв дверь, и остановился прожигая меня своим недовольным взглядом. Гардий шел за ним, но осмелился лишь остановиться за королем, но так, чтобы бы я могла его видеть.

- Так, так, так… Опять удачно погуляла и как всегда не смогла сходить без неприятностей.

Я хотела встать, но голова закружилась и рухнула на кровать. Отец мотнул головой и ко мне подскочил придворный маг-лекарь. Новый какой-то. Я его не знала. Он быстро стал меня осматривать и удивленно повернулся к королю.

- Ваше Величество, у принцессы травма головы и очень сильная. Ее действительно ударили по затылку.

- Вот даже как, - отец нахмурился и стал прохаживаться по комнате.

Он молчал пару минут, а потом начал быстро меня расспрашивать, где именно я была, когда меня ударили, где очнулась, как добралась. Я не стала что-то утаивать, мне казалось это слишком опасным и рассказала все как было. Краем глаза я поглядывала на  лекаря и поняла, что могла сама сотворить себе неприятности. Целитель  внимательно слушал мой рассказ и время от времени кивал головой, как-будто подтверждая мое повествование. Он просто сканировал меня, проверял правду я говорю или лгу.

- Могу ли я  попросить Вашей милости для женщин, оказавших мне помощь, Ваше Величество?

Сигурд глянул на меня, нахмурился, но все же  потом сказал:

- С Гардием обсудишь. Заслужили.

И ушел. Лекарь унесся за отцом как преданная собачонка, а Гардий придвинул стул и сел возле кровати.

- Как Вы чувствуете себя, леди Ариана? – было видно, что секретарь от души переживал за меня.

- Уже лучше, Гардий. Уже лучше. Если бы не эти женщины… - я сбилась, но все же постаралась собраться и не раскисать, - страшно подумать, что бы со мной было. Из Черного квартала я бы не выбралась.

- Сейчас маги проверяют все коридоры и переходы. Стража четко указала на время, когда вы прибыли, и сопровождающие тоже подтвердили их слова. Именно поэтому Вас и не искали.

- Я понимаю. И четко осознаю, что кому то очень хочется, чтобы у меня были неприятности. А еще, у кого-то явно на руках план тайных переходов.

- Леди, вам это обсуждать не стоит. Не упоминайте о них никогда, - секретарь нахмурился.

- Гардий, я буду упоминать. Я ж не телепортировалась из дворца. Маги отца тупо везде заблокировали телепорты. Меня просто ударили по голове и вынесли. Вынесли. А теперь представьте, что как они меня вынесли, то также могут и кого-нибудь завести!

- Не переживайте, Его Величество приказал все заблокировать. Теперь переходы открываются только лишь для короля.

Я закрыла глаза и задумалась. Гардий сидел рядом и молчал.

- Знаете, Гардий, мне страшно. Даже здесь меня достали, даже здесь. И я не знаю почему именно меня.

- Мы тоже не понимаем, почему выбрали именно Вас. Вы слабенький маг Земли. Не более, не универсал. Наследник мужского пола есть. Остается только месть. Кто-то мстит Его Величеству, а может Вам. Пока точно не можем сказать. Завтра маги опечатают старый дворец и сад. Увы, на время расследования никого не выпустят. Так что придется потерпеть.

- Мне все равно. Я устала, Гардий, я так устала.

- Леди, успокойтесь. Не надо так отчаиваться. Мы во всем разберемся. А пока отдыхайте, набирайтесь сил. Его Величество велел сменить вам гардероб, увеличить содержание. Выяснилось, что казначей крал деньги, которые отводились на вас. Вот такие дела. И да, завтра вас навестит герцогиня Араунская.

После ухода секретаря сразу же ко мне зашла Кло. Сестра очень переживала и нервничала.

- Кло, не дергайся так, не дергайся. Отец знает, что мы не виноваты.

- Ари, что с нами будет, что будет?

- Да ничего такого. Будет расследование. Мы на время расследования из дворца не выйдем. И еще, скорее всего отцу кто-то мстит. И орудием мести избрал почему-то меня.

Кло тяжело вздохнула и опустила голову. Я протянула руку и сжала ее мягкие и нежные пальчики.

- Кло, все будет хорошо. Зато завтра нас Ханна навестит.

- Правда? Хоть одна хорошая новость. А теперь, Ари, давай ты покушаешь. Иначе точно до конца расследования не дотянешь. Или ты не хочешь узнать, кто так отца ненавидит?

Глава 18

Герцогиня Араунская навестила нас через декаду. Причина такой задержки была заметна с первого взгляда. Ханна была беременна.  В том, что у нас будет еще одна сестренка я не сомневалась, но озвучивать не стала. Интуиция мне говорила, что отец и здесь успел наследить. Советовать кому то что-то и укорять я не любила. Да и герцогиня сама мудра не по годам, понимает на, что идет, рожая ребенка от короля.

Тори и Сура быстро накрывали в малой столовой, а Кло  помогла мне встать и одеться. Ханна   не заставила себя долго ждать и мы расположились за столом. Как же она расцвела, щеки алели румянцем, глаза блестели, а на лице сияла улыбка.

Зания сразу же  села рядом с ней и прижалась всем телом.  Герцогиня обняла девочку и гладила ее по голове.

Как же хорошо нам всем было. Эти два пятидесятника были наполнены телом, любовью и доверием. Мы с Кло расспрашивали Ханну о ее здоровье, о семье. Увы, при Зании спрашивать о чем то ином было опасно и мы терпеливо ждали, когда же наконец явится  ее учитель по этикету Турнгер. О! с какой неохотой наша малышка уходила на занятие, но мы быстренько уговорили и ее отправили заниматься. Я клятвенно пообещала вечером испечь ей оладики.  

Ну вот наконец мы и остались одни. Ханна откинулась на спинку стула и пытливо посмотрела на нас.

- Ну что, леди, вы готовы к тому факту, что у вас будет еще одна сестра? – по голосу было понятно, что она волнуется.

- Леди, мы готовы ко всему! – я лукаво глянула на женщину и рассмеялась. Я правда была рада случившемуся. Ханна мне нравилась. Было в ней то, что подкупало. Сердечность, правдивость. Она никогда не лицемерила и говорила всегда лишь то, в чем была уверена или  во что верила сама.

Герцогиня улыбнулась в ответ, но потом опустила голову и задумалась.

- Его Величество очень не хотел этого ребенка, - немного помолчав с грустью поведала Ханна, - я еле уговорила его. Ведь мой супруг бесплоден. Да, эта малышка, самый дорогой подарок, который сделал мне ваш отец. Иного мне и не надо было. Я поклялась, что только Вам двоим будет известна эта тайна. Потому что мне надо будет где-то побыть пока я беременна. Да и в обществе все думают, что я в опале.

- Отец сам разрешил Вам здесь бывать? – Кло была весьма удивлена.

- Конечно. Он и предложил мне этот вариант. Мой супруг отбыл в Саррию с посольством на три года. Я же в таком положении никуда ехать не могу. Рожать мне через четыре  месяца.

- Леди… - я намеревалась продолжить, но  герцогиня меня прервала.

- Давайте, просто Ханна. Я устала от всех этих придворных политесов.

- Хорошо, но тогда я Ари, просто Ари. Ханна, мы тебе рады и ты можешь переехать сюда когда захочешь.

- Прекрасно, Ари, вы же  найдете мне комнатку потише?

Я посмотрела на Кло. Сестра задумалась и вынесла вердикт.

- У нас свободны покои Лиз и Мариэллы. Они вышли замуж, так что места много. Если хочешь, то мы можем хоть сейчас посмотреть комнаты.

Сестра позвала Суру и мы пошли инспектировать покои. Ханне понравились комнаты Лиз. Я их тоже любила,  они были хоть и не такими большими  как у Мари, но светлыми и теплыми. А мне было приятно, потому, что покои Лиз были рядом с моими.

Мы договорились о том, что Ханна переедет к нам завтра вечером, когда начнет темнеть, и ей будет проще не привлекать к себе излишнего внимания.  Хотя я ей предложила остаться и не уезжать уже сегодня. Но герцогиня хотела сама собрать свои вещи. Ну что ж.  это было ее право. Мы проводили  ее и я направилась к Дине. Зания должна получить обещанное.

Весь вечер был посвящен обсуждению темы переезда к нам Ханны. Горничные быстро организовали уборку в покоях  Лиз, а мы с Кло решили, что нужно будет устроить маленький праздничный ужин. Меню обсуждать долго не стали, а вот комнату украсить каждая из нас хотела по-своему. Но как именно? Мы ж даже не удосужились узнать, что любит женщина. Эх, девушки, девушки.  Кое как все же мы с Кло договорились. Сестры ж все таки.

Тори договорилась с подружкой из нового дворца и нам доставили свежесрезанные розы. Нежные белые и кремовые бутоны источали заворживающий аромат. В комнате сразу запахло теплом и летом. Я все же не рассчитала свои силы и потому отошла к камину, Кло принесла мне стул, и я отдыхала. Вся эта суета меня радовала. Как давно у нас не происходило чего-то такого радостного, светлого. Удивляло конечно, что отец позволил Ханне жить с нами. Нет, не так. Я чувствовала подвох. Что-то было не так.

Сестра подошла ко мне  и присела на корточки, заглядывая мне в  глаза. Она положила руки мне на колени.

- Ари, почему ты так грустишь? Что тебя тревожит.

Я накрыла ее пальцы своими руками и наклонилась как можно ниже. И зашептала ей на ухо. Очень не хотелось, чтобы меня слышали.

- Кло, ты понимаешь, я вот думаю, что отец что-то задумал. Мы под строгим надзором. Я – так вообще, чуть ли не отверженная. Тебя не смущает появление Ханны. Да, она беременна от него. Но вспомни, сколько фавориток у него было. И где они?

Кло задумчиво смотрела не меня и молчала.

Глава 19

На кухне меня уже ждали Кло и Дина.

- Ну? – сестра была сама не своя, она аж подергивалась от нетерпения.

- Его Величество оценил наши оладьи, блины и иную выпечку, - рассмеялась я.

Надо было видеть то удивление , которое было на лице Кло.

- И все?

- А что ты хотела еще? Я ушла, что мне оставалось. При мне отец ничего и не сказал бы. Ладно тебе. Все и так ясно. Отец пришел проверить как устроилась его пассия, которую он всем показывает как бывшую.

По глазам Кло было видно, что она так и не поняла происходящего.

- Кло, ты так и не поняла? Отец специально отдалил от себя Ханну. Она итак была слишком долго рядом с ним. Неужели ты не заметила как он на нее посмотрел, когда мы вошли?! Ах, сестра, сестра… Его Величество влюбился. И кажется у них это взаимно.

- Ари, ты что правда так думаешь, что…? – голос Кло дрожал.

- Леди, принцесса Ариана права, - поторопилась поддержать меня Дина, - . Наш король просто пожирал глазами герцогиню. Он же осматривал ее как драгоценную вазочку. Вдруг кто ударил или испортил.

- Ой, Дина, тут ты права. У отца был такой взгляд. Я подумала, что если отец решит, что мы с ней плохо обошлись, то нам не поздоровится. А после так вообще не знала как оставить их наедине.

- И что теперь будет, Ари? –

- А ничего, будет как и было. Ханна замужем. Наследник есть, просто отец будет навещать ее здесь, а мы не будем ему мешать.

Кло тяжело вздохнула. Сестренка у меня была очень правильная. В каких то вопросах даже очень. Вот и сейчас она с трудом принимала ситуацию. Но ничего. Пусть пройдет несколько дней. Она привыкнет, и не будет так категорична. Да, ей трудно принять кого то, кто покушается на место нашей матушки, но и Ханна ни в чем не виновата. С отцом не поспоришь.

Тори забежала за мной минут через пять.

- Леди, леди, Его Величество гневаться изволит.

О, Светлый. Я ж ушла за оладьями! Быстро собрала поднос и побежала в столовую.

Сигурд и Ханна сидели за столом, и отец доедал последний оладий. Так что, я была во время.

- А я думал, что моя дочь уже решилась меня голодом уморить, - отец притворно нахмурил брови, но было видно, что настроение у него хорошее. Видимо, присутствие Ханны благотворно на него влияла, да только она и знала как успокоить короля.

- Ну что Вы, Ваше Величество, - улыбнулась бывшая фаворитка, - леди Ариана последний человек в стране, кто даже осмелится подумать о таком. Она вообще такая умница, подобрала мне очень уютную комнату, помогает во всем. Если бы Единый мог одарить меня сестрой, то я бы хотела, чтобы она была похожа на принцессу Ариану.

Брови отца в удивлении взлетели вверх. Такой похвалы в мою сторону он явно не ожидал. А герцогиня продолжила.

- И при всем она так скромна. И ни минуты не сидит без дела. И принцесса Кло такая же. А как они следят за Занией. Ваше Величество, я просто в восхищении и рада, что вы позволили мне пожить с ними. Я чувствую себя здесь как дома. Вокруг покой, умиротворение и благодать.

- Вот и хорошо, значит за тебя я могу спокоен. Отец встал, вытер руки салфеткой, - ну что ж. Мне пора. Итак задержался.

Прощаться долго Сигурд не любил. Вот и в этот раз он ушел быстро, не обращая внимания на наши поспешные реверансы.

Как только захлопнулась за ним дверь, Ханна лукаво посмотрела на меня и затем так весело рассмеялась, что мне не оставалось ничего иного как засмеяться вместе с ней.

- А теперь можно и позавтракать. Ты не представляешь, Ари, я еще никогда не видела, чтобы он так много кушал, Его Величество съел все. Он съел все оладьи и блины!

Ханна откровенно развлекалась. Меня, например, это радовало. Будущая мать должна радоваться.

- И оставил тебя голодной, - сказал я деланно нахмурив брови, - ну да ничего, у меня еще есть.

В этот момент к нам присоединилась Кло, принесшая новые розетки с медом, вареньями и сладостями.

День явно удался. Это мы так думали. Увы, но после обеда меня вызвали в приемную к отцу.

Гардий ничего путного мне не сказал, а Сакс только тяжело вздохнул. Значит, что-то случилось такое, от чего будет зависеть не только мое будущее. Додумать я не успела ибо секретарь быстро меня затолкнул в кабинет к отцу.

Король стоял у окна с бокалом крепкой ореховой настойки. Он даже не понял, что кроме него в комнате есть еще кто-то. Но это было ненадолго.

- Садись, - голос отца был холоден и спокоен как рианские пустоши, вечно покрытые льдом и снегом. Он молчал и смотрел в окно.

- Кажется я говорил, что как только придет брачное предложение я отдам тебя замуж первую.

- Да, Ваше Величество, - ответила я с трудом. Что ж, этого то я и ожидала. Да вот только не так быстро, только не сегодня.

- Я сдерживаю свое слово. Через три дня приедут рианские послы и привезут официальное брачное предложение от правителя Риании. Он желает в жены одному из своих наследных принцев любую из моих дочерей. Представлю я вас обеих, но отправлю тебя. Так что будь готова. И никаких глупостей.

- Да, Ваше Величество. Я исполню свой дочерний долг.

Как же мне хотелось в этот момент расплакаться и умолять не отсылать меня. О Риании ходили неприятные рассказы, что жители ужасны и очень некрасивы. Мужчины грубы и невоспитаны, а женщин распутны до безобразия. Но увы, я понимала, что отец от своего решения не отступит и слезы не помогут.

- Иди и готовься.

Расплакаться я себе позволила только в своей комнате. Как же не долго длилось мое счастье. Как же кратковременно оно было. Ну что же, спасибо Единому за то, что у меня оно хотя бы было. Минуты слабости я быстро закончила умывшись ледяной водой в купальне. Затем быстро прошла в комнату, переоделась, подкорректировала покрасневшие глаза и пошла к сестрам и Ханне.

В малой столовой меня уже ждали. От новости Кло расплакалась, Зания сидела насупившись и только герцогиня задумалась о чем то своем. Молчали мы долго.

Глава 20

Мы шли мимо них. И я всей своей кожей чувствовала, как они рассматривают нас. Меня и Кло. Никаких политесов, никакого стеснения. Нагло, как свою собственность. Я не удержалась и быстро посмотрела на них. Они стояли вместе как цельный монолит. Все до единого воины, и только один лишь отличался своей молодостью. И именно он разглядывал нас так бесцеремонно. Заметив, что я сморю на него, он вдруг расплылся в улыбке и подмигнул. Я сразу же опустила глаза и не останавливаясь пошла за отцом.

Церемония представления послов и передачи брачного предложения шла неспешно. Мне было все равно, а вот Кло почему то реагировала на происходящее очень живо. Как я поняла, мой перспективный жених ее заинтересовал. Но он все время стоял и пялился на меня. Как же это было неприятно и даже отвратительно.

Как только свиток перекочевал в руки Гардия, тот после одобрительного кивка Сигурда начал зачитывать его. Из послания следовало, что его Величество правитель Риании для укрепления дружеских отношений между нашими государствами предлагал нашему отцу выдать за его среднего сына Дамалиса одну из своих двоих дочерей. Так как их обычаи позволяли, то сам Дамалис также прибывает к нашему двору, дабы будущий тесть сам мог оценить своего перспективного зятя вживую, а не рассматривать на картине и гадать насколько она соответствует оригиналу.

Ага, так вот как тебя зовут бесстыдник – принц Дамалис Рианийский. Прибыл собственной персоной. Я стояла и слушала. Голос Гардия для его возраста был четким и звонким. Его было слышно даже в дальнем конце приемной залы.

Дослушав отец опять кивнул секретарю и тот отошел с поклоном в сторону, предварительно передав свиток с посланием королю. Отец сидел на троне и, подперев голову рукой, задумчиво рассматривал принца, при этом постукивая свитком по своему бедру. Все молчали и боялись даже шелохнуться. А Дамалис стоял и, нагловато ухмыляясь, смотрел в глаза отца. Зря он так, ой зря.

Но я не до конца видно знала своего отца.

- Ну что принц, насмотрелся на меня или как? – голос отца звонко разорвал тишину комнаты. Принц молчал. А отец продолжил:

- И правильно, ибо не дорос ты еще чтобы условия свои ставить.

Принц только намеревался сделать шаг вперед как один из его сопровождающих остановил его, придержав за плечо. Другой же стал быстро что то шептать на ухо. Принц кивнул головой и замер. В это время отец встал.

- Ну что ж. Я подумаю над предложением Правителя Яррауса и дам свой ответ завтра в это же время. А пока вас расположат со всеми подобающими почестями в гостевых покоях. Отдыхайте.

Мы с Кло как и подобает примерным дочерям последовали за отцом. Мне предстояло пройти мимо принца, в опасной близости от него. В тот момент когда шла максимально близко он прошептал так, что услышала только я.

- Ты, мне нужна будешь именно ты.

Я постаралась не реагировать и прошла с каменным лицом. Нас опять отвели к отцу. Мы стояли с сестрой и смотрели как бесновался Сигурд. Отец ходил и орал так, что звенели стекла в окнах и тряслись стены.

- Щенок! Нет, Гардий, ты видел, этот засранец, еще не знавший нормального боя, осмелился мне в глаза смотреть как равный. Ну что ж, посмотрим, как он запоет завтра.

Затем он развернулся к Кло и рявкнул на нее:

- Марш к себе и чтоб до завтра я тебя не видел.

Я осталась стоять, меня никто не отпускал. Что ж, свою судьбу я знала. Мне, именно мне придется вынести всю тяжесть отцовского гнева. Но лучше я, чем сестры. Отец отдаст именно меня. Потому что Дамалиса прислали только по одной причине и я знала по какой. Пока не родился Макс, именно Кло являлась наследной принцессой. И если что-то случится с мальчиком, то она ею и станет по новой. А значит ее супруг станет консортом. Почему выбрали ее я не знаю, сказали, что сестра очень напоминала Сигурду кого-то из его любимых тетушек. Так что, ее отец будет выдавать самой последней. Зания уже сговорена. А я так – расходный материал.

- Ну что ж, а теперь ты, - отец остановился и развернулся ко мне, - ни шагу без моего ведома, никаких подарков без моего разрешения не принимать. Про встречи вообще молчу. Понятно?! Из старого дворца чтобы никто, даже слуги не показывались. Все это на три дня. Все что нужно доставят сегодня. То, что отдавать буду тебя никому не говорить. Даже сестрам и Ханне. Молчи. Иначе вдовий приют раем покажется.

- Как скажете, Ваше Величество, - я была покорна своей судьбе ибо ее изменить не могла.

- Вот и хорошо. А теперь уходи.

Я сделала реверанс и быстро вышла. В приемной был только Сакс. Кивнула ему и быстро пошла к себе. А там уже меня ждали. Кло быстро стала донимать меня расспросами.

- Ну что, отец сказал что-нибудь?

- Нет, Кло. Отец приказал никуда три дня не выходить, подарков не принимать без его разрешения. Даже слуги должны будут находиться здесь три дня и никуда не выходить. Все, без исключения.

Тори ахнула от удивления, а Сура уронила серебряный молочник, который звонко поскакал по мрамору пола.

- Мда, не к добру Его Величество так суров, - задумчиво сказала Ханна.

- Ты просто не видела как себя вел жених. Отец изволил гневаться не на пустом месте.

- Кло мне уже все рассказала. Но видимо Дамалис реально не осознает с кем имеет дело.

Кло тяжело вздохнула. Ханна посмотрела на нее и вдруг усмехнулась.

- Кло, а он, что, понравился тебе?

И тут уже удивилась я. Кло покраснела. Бедная моя сестра, бедная. Не видать тебе его. Отец уже все решил. Нет, не ты. Меня отдадут этому невоспитанному мужлану. Да и сам он будет не против получить именно меня. Его шепот до сих пор звучал у меня в ушах. Ему нужна я! Но почему? Ведь шансов на наследование больше у Кло. Я так, случайность неприятная. Нет, не понимаю я порой мужчин, не понимаю. Да и не хочу понимать.

Глава 21

И вот опять мы идем по приемной зале. Опять я смотрю в пол. Все склонили свои головы. Опять рианийцы смотрят с усмешкой. Все повторяется… и мы с Кло стоим по обе стороны от трона.

Вот только отец задумчиво смотрит на принца. Рассматривает его. Теперь уже рядом с ним не Гардий, а канцлер. Герцог Беарнский, Сидон. Они о чем то переговорили, канцлер ухмыльнулся. Он шагнул вперед и в его руке неожиданно появился свиток, перетянутый золотой лентой. Навстречу ему вышел один из гостей и также с поклоном принял королевский ответ.

Я наблюдала за происходившим с любопытством и совсем забыла о сестре. А Кло стояла и смотрела во все глаза на свиток. Я была слишком далеко от нее, чтобы одернуть, увы. Поэтому я попыталась привлечь к себе внимание Гардия и когда мне это удалось указала ему на сестру. Мужчина сразу же сообразил и переместился за спину принцессы. Он быстро сказал ей несколько слов, Кло погрустнела и опустила глаза в пол, а я успокоилась.

В это время раздался голос канцлера, который призвал всех к тишине. А отец усмехнувшись начал говорить.

- Ну что ж. Предложение породниться нами обдумано и посовещавшись мы решили предложить одну из наших младших дочерей. Ибо судьба всех других решена. Если принцу понравится Принцесса Ариана то так и быть, ее он и получит. Других свободных дочерей у меня нет.

Я вздохнула и сделала шаг вперед. Вот и все. Меня отдали. Как какую то безделушку. Да и на что я надеялась то. Мне оставалось только стоять и ждать ответа о стороны рианийцев. Впрочем ждала не долго.

- Нам подходит принцесса Ариана, - отрывисто проговорил рианиец, тот самый что принял свиток, - когда будет возможным провести обряд обручения?

Отец довольно усмехнулся. Другого он и не ожидал. Пусть берут, что предлагают, иного не будет.

- Сегодня на закате в храме Единого с соблюдением всех ритуалов.

Дамалис довольным взглядом рассматривал меня, а затем неожиданно быстро что-то зашептал своему соседу. Тот шагнул вперед и с поклоном протянул канцлеру небольшой сверток.

- Что это? – недовольно рявкнул Сигурд.

- Подарок для невесты от жениха по обычаям Риании.

Отец согласно кивнул. Канцлер развернул кусок кожи и я увидела браслет. Золотой. Безумной красивый. Камней не было, да и они были лишними. Никогда я не видела такой изящной работы.

По залу разнесся вздох изумления, когда канцлер поднял браслет для всеобщего обозрения. Отец кивнул, давая свое родительское разрешение. Дамалис прошагал к канцлеру, забрал браслет, затем подошел ко мне. Молча я протянула руку и этот варвар ловко застегнул его на моей руке. И как только прозвучал щелчок зал взорвался аплодисментами. Не хлопала только Кло, она стояла закрыв глаза, видимо не желая смотреть как понравившийся ей мужчина соглашается на брак с другой. Принц не торопился отпускать мою руку. Наоборот, он поцеловал ее, а у меня появилось ощущение, что и обнюхал. Прямо как дикий зверь. Жутко…

- Что, хороша?! Не переживай, вечер близко, - меня насторожили эти слова канцлера. А Сидон при этом так пошло улыбнулся принцу. Но еще больше меня озадачила реакция Дамалиса.

- Я запомню твои слова сантониец. Обещанное жду в храме. Он отпустил мою руку и вернулся к сородичам. Меня быстро окружили придворные дамы и увели. А я шла и думала о своем. Чего именно Дамалис будет ждать? Что будет в храме кроме обручения? Я ничего не понимала. Что они имели в виду?

В старый дворец само собой я не попала. Меня привели в покои, в которых обычно располагались фаворитки отца. Сейчас они пустовали. Меня сразу же раздели и начали готовить к церемонии. Подбирали платье, делали маски для тела, укладывали волосы. В итоге к вечеру я была вся ухоженная, но не накрашенная. Мне только слегка подкрасили ресницы и припудрили лицо. На меня надели какое то странное платье, больше похожее на ночную сорочку, только ткань была плотная. Но никто даже не подумал, что меня надо накормить или дать хотя бы воды.

Отец зашел, осмотрел меня, удовлетворенно потер руки и ушел. Еще через десятину за мной прислали канцлера. Я шла в окружении придворных дам с опущенной головой и понимала, что мне так не хватает поддержки Кло или ласковых слов Ханны.

Глава 22

Храм был освещен магическими лампами так ярко, что глаза болели. Вот когда я порадовалась, что меня практически не накрасили. Макияж с глаз потек бы обязательно. Обряд обручения практически напоминал обряд заключения брака. Единственно, что вместо брачных татуировок на руку одевали браслет. Дамалис подошел и встал рядом со мной практически сразу как меня привели. Что ж, мне достался неотесанный мужлан, мог бы и потерпеть. Хорошо, что свадьба будет нескоро. Месяца три как минимум мне дадут побыть дома. Пока в Риании будут готовиться к моему приезду и созывать гостей.

Церемония шла своим чередом. Дамалис тяжело дышал, стоя рядом, и хрипло отвечал на вопросы жреца. Я же с удивлением поглядывала на него и ограничивалась только одним словом:

- Согласна.

Большего от меня и не требовалось.

Так как браслет был уже на мне жрец только его освятил и передал мне мужской браслет, который я надела на руку жениху. Он так довольно урчал, пока я застегивала его. Меня аж затрясло от страха. Но Дамалис вдруг резко привлек меня к себе и прижал к своей груди, а левую руку с браслетом поднял вверх. Со стороны рианийцев послышался гул одобрения, поддержали их и кое кто из наших придворных, в основном мужчины. Жрец опять монотонно стал читать молитвы и в это время люди стали расступаться. Да вот только не к выходу, а куда то в сторону. Принц подхватил меня на руки и понес. Я не могла понять, что происходит, куда он меня несет? Единственное что я успела увидеть, что под ногами принца быстро расстилали алый, расшитый золотом, ковер. Затем неожиданно открылась неприметная боковая дверь, в которую принц и вошел.

Полутемная комната была четко квадратной формы. По углам мерцали свечи, а в центре стояла огромная кровать, накрытая белым покрывалом. И вот тут до меня дошло. Не будет у меня никакой передышки. Первая брачная ночь меня ждет здесь и сейчас. И не приведи Единый если я не буду невинной. Смерть станет для меня райским подарком. Это мне уже объяснили.

Вот когда я испугалась, вот когда я пожалела, что не научилась жеманно падать в обморок. Принц просто сел на кровать и усадил меня к себе на колени. Я сидела и не знала как быть. Мне было страшно, как же мне было страшно. Я слышала как Тори и Сура тихо шушукались о своих мужьях, обсуждали свои маленькие женские тайны, но толком так ничего и не понимала в их шепотке. И не была ведь готова к тому, что жених просто стянул с меня платье и оставил нагой. Запоздало я забилась как раненная птица в его руках, но что я могла против сильного мужчины и закаленного в боях воина.

- Лучше расслабься, - неожиданно проговорил на ухо мне Дамалис, - просто расслабься. Я постараюсь быть нежным. Больно конечно будет. Но еще хуже будет для тебя, если у меня ничего не получится. Просто потерпи.

Я расплакалась от обиды и бессилия. К чести принца стоит сказать, что он не торопил меня, не злился, просто гладил по спине, успокаивая и шепча, что-то на непонятном мне языке. Я достаточно быстро перестала плакать, пришло осознание что к словам Дамалиса надо прислушаться. Он был прав.

- Ты сделаешь так как я прошу?

Я кивнула в ответ. Принц вытер ладонью слезы с моего лица. И продолжил объяснять. Он говорил негромко, с каким то странным акцентом, резко, отрывисто.

- Вот и умница. Закрой глаза и лежи. Чтобы я не делал. Где бы не прикоснулся. Ничему не удивляйся. Просто ты пока не привыкла к этому. Потом, позже, я обещаю, тебе даже понравится. Но пока просто лежи. Иначе я могу не сдержаться и повредить тебя сильнее, чем надо.

И я лежала. Закрыла глаза и лежала пока он раздевался, пока гладил и целовал меня как хотел и где хотел. И даже в тот момент, когда он взял меня как женщину тоже лежала и молчала. Он был прав, было больно и неприятно, но не так чтобы не вытерпеть и кричать. И я терпела, и все ждала, когда же это закончится. Но как же медленно текло для меня время.

Когда он насытился и удовлетворенный рухнул рядом, вот только тогда я и открыла глаза. Вокруг ничего не изменилось. Все также мерцали свечи, разгоняя темноту. Минуты плавно текли одна за другой. Вокруг было тихо и спокойно. Очень тихо, даже слишком. Я повернула голову и посмотрела на принца. К моему удивлению будущий муж спал. Да, Дамалис спал как убитый. И это меня почему то задело.

Неожиданно раздался стук. Принц резко открыл глаза и громко руганулся. Он подскочил, споро оделся, и вышел из комнаты. Вернулся Дамалис тоже неожиданно быстро, он отсутствовал буквально пару минут, и, приподняв меня, сдернул легкое покрывало с кровати. На нем при тусклом свете свеч четко были видны темные пятна крови. Принц довольно ухмыльнулся, опустил меня снова на кровать, неожиданно мягко поцеловал в висок и ушел с покрывалом. Дверь не успела закрыться, как в комнату проскользнули наши придворные дамы и стали быстро меня одевать. Они молчали. Молчала и я. Мне хотелось только одного - спать. Усталость накатывала такими волнами, что я порой не понимала, где нахожусь и что происходит.

Меня наконец одели и повели из комнаты, людей в храме уже не было и это не могло не радовать. Сейчас я не хотела никого видеть. Мне было реально плохо. Голова кружилась, низ живота тянуло и саднило. Идти было тяжким испытанием. Наконец на меня накинули шубку, все таки ранняя весна, холодно еще, и вывели на улицу. Темнело. Карету подогнали как можно ближе, так что идти долго не пришлось. Хоть в этом повезло. В карете мне все же удалось заснуть. Сквозь сон я услышала лишь одну фразу, которую произнесла старшая придворная дама.

- Не думала я, что наш король так жесток. Неужели нельзя было избежать ритуала чистоты. Бедная девочка.

Кто-то ей что-то ответил, но я не разобрала. Усталость и пережитое нервное потрясение сделали свое дело. Не помню, как меня привезли, как мыли, как укладывали спать.

Глава 23

Утро для меня началось с веселого голоса Ханны. Солнце светило в окно и, судя по теням, было уже далеко не утро, а близился полдень.

- Соня вставай. Там тебе такие подарки принесли.

Но вставать мне не хотелось. Зато есть и пить очень.

- Я так есть хочу, Ханна. Принеси мне что-нибудь.

Брови у фаворитки в удивлении приподнялись.

- В смысле?!

- Ну что в смысле? Я со вчерашнего завтрака перед обручением ничего не ела.

- То есть все это время тебя даже не покормили или хотя бы чаю не дали, - ее возмущению не было предела

- Какой чай, мне и воды то никто не подал.

В тот день я первый и единственный раз услышала как герцогиня умеет цветисто ругаться. Женщина быстро вышла из комнаты, что-то шумно прокомандовала в коридоре и вернулась.

Затем она села на кровать, скрестила руки на груди, и потребовала рассказать все, что со мной произошло. Когда я дошла до того, что принц затащил меня в комнату с кроватью, она просто закрыла лицо руками.

- О, Единый! Ну вот почему, почему я не додумалась рассказать тебе что происходит между супругами в спальне. Ты б хоть не так испугалась.

Я сидела на кровати красная как репа.

- Больно было?

- Ну так себе. Да принц и предупредил, что если не сделать этого сейчас, то у меня будут такие неприятности, даже страшно сказать.

- Ну да. Тут он прав. Что ж, хоть в этом тебе повезло.

Я в удивлении посмотрела на Ханну. Она ласково улыбнулась и погладила меня по щеке.

- Ты хоть теперь будешь знать, что ожидать и все в курсе, что сговорили тебя девицей. Увы, но это такой обряд в Риании. И если девица была до свадьбы с другим мужчиной, то в лучшем случае ее голой водят по улицам, а потом забивают камнями.

И вот тут то меня и затрясло. Единый, за что мне все это, за что?!

Куда меня выдают замуж? Зачем мне ехать в страну, где убивают так жестоко?

Но тут быстро зашла Тори с большим подносом и меня стали кормить. Все мысли, мучавшие меня до этого момента, быстро были забыты. Я съела так много как никогда в жизни. Ханна сидела и смотрела, печально качая головой. А я все ела и ела пока наконец Кло не отобрала у меня поднос и не приказала его унести. Обиженная я отвернулась, свернулась клубочком и с головой накрылась одеялом. Тихо звучали голоса. Было тепло и мягко. Незаметно для себя я задремала и, наконец, окончательно уснула.

Вечером меня опять разбудили и накормили. Ханна стояла надо мной как надсмотрщик и проследила, чтобы я не переела как днем. Встать она мне не разрешила. Зато в комнату принесли подарки от Дамалиса.

Их было много. Очень много. Отрезы очень дорогой ткани, изумительной красоты украшения, диковинные сладости и фрукты. Я сидела на кровати и с ужасом смотрела на все это великолепие. Что с ним делать? Куда девать? Не привыкла я к такой роскоши.

- Ну что сказать, Ари, оценил тебя будущий супруг. И ведь не поскупился, - голос Ханны был довольным, - поверь, не всегда присылают такие подарки и в таком количестве.

- Я даже не знаю. Просто не знаю. Все так быстро, что мне становится страшно.

- Ну, бояться тебе уже нечего. Первая ночь прошла и принц остался очень доволен тобой. В новом дворце даже служанки в курсе этого.

- А Кло?

- А что Кло?

- Понимаешь Ханна, я заметила, что он очень понравился ей. Слишком даже. Мне не хотелось бы чтобы она на меня была чем-то обижена.

- Не думала я, что ты заметишь это. Но не волнуйся, с Кло я уже поговорила. Но ты оказалась права – он ей слишком понравился. И это неправильно. Его Величество четко дал понять, что тебя отдадут первой. И у нее шанса не было.

- А она? Она поняла это? Поняла, что моего согласия никто не спрашивал. Да и кому оно нужно было, - в этот момент мне было так горько, так обидно.

Ханна присела на кровать, привлекла меня к себе и стала по-матерински ласково гладить по голове.

- Я еще раз поговорю с ней. Ты не переживай. Десятины две назад приходил Сакс и сказал, что утром после завтрака наш король ждет тебя. Скорее всего, скажут о том, когда тебя будут отправлять в Рианию.

- А Дамалис еще здесь? – я не хотела пока встречаться с ним. Отчего то мне было стыдно.

- Он отбыл днем.

Ну вот и хорошо. Аж дышать легче стало. Значит, завтра я спокойно пойду к отцу. Волю я его выполнила. Будущий супруг свое получил. Вон, даже доволен остался.

Ханна мягко отстранилась от меня, встала и, пошла к двери. И тут в комнату быстро зашла Илзе. Целительница быстро окинул взглядом обстановку, какое то время в удивлении порассматривала кучу подарков. А затем быстро подошла ко мне.

- Как Вы, леди?

- Уже лучше Илзе, - я хотела что-то спросить у Ханны, но оказалось, что герцогиня как то незаметно покинула нас. И это в ее то положении.

- Давайте-ка я Вас осмотрю.

- Это обязательно, Илзе? – мне было как-то не по себе.

- Желательно. Ведь это был Ваш первый мужчина. Ну не надо так краснеть, - рассмеялась целительница, - не надо. Всегда что-то бывает в первый раз. Или что-то смущает?

- Илзе, ты знаешь, как-то странно все это было. И вел он себя как-то не понятно для меня.

- Почему? – женщина с удивлением вытаращилась на меня, а после лукаво подмигнула - что такого странного он делал? Ну не считая ритуала чистоты.

- Знаешь, он приказал мне закрыть глаза, расслабиться и не шевелиться, чтобы он ни делал. Даже если будет больно. А потом еще и добавил, что потом мне это может еще и понравиться. Да вот только я не понимаю, как это может понравиться?!

И вот тут Илзе засмеялась. И как засмеялась. Она хохотала, утирая слезы, несколько минут. Она буквально давилась смехом.

- Поверьте, леди, может. Да еще как! Вон, наших придворных дам из постели Его Величества не выгонишь. Надеюсь, принцу хватило ума сказать, что неприятно бывает только в первый раз?

Глава 24

После завтрака за мной зашел помощник секретаря Сакс и мы направились в кабинет к отцу. Я ждала недолго, как только мы вышли из старого дворца я сразу же стала расспрашивать его о том, что было после того как Дамалис унес меня.

- Леди, ну что было… Все при дворе были в шоке. Ведь никто не ожидал, что рианиец настоит на ритуале чистоты.

- А он был в своем праве? Я вот, например, не знала о таком ритуале.

- Леди, многие о нем не знали. А вернее забыли. А Повелитель Риании вот не забыл, сыну своему наказал обязательно ритуал провести. И да, они были в своем праве. И слава Единому, что Вы девушка разумная и строгих нравов.

- Да мне уже объяснили, чем бы для меня это закончилось, - грустно сказала я.

- А Вы в курсе, что при дворе делали ставки. И причем не в Вашу пользу.

От удивления я остановилась как вкопанная.

- Как это? Почему?

- А вот так, леди. Вы уж не обижайтесь, но мы с Гардием и еще несколько человек поставили на Вас, - помощник секретаря улыбнулся, - и не прогадали. А еще Илзе, лекарь-маг и канцлер. И, да!!! Мы весьма, весьма большие суммы выиграли

- Сакс, то есть весь наш двор практически считал меня распутной, развратной женщиной?

Сакс вздохнул. Я же глубоко вздохнула и закрыла лицо руками. Щеки горели. Единый, ну вот что это за люди.

- Леди, пойдемте. Сами понимаете, Его Величество ждать не любит.

- И много вы выиграли, Сакс?

- Пятьсот сорок одну золотую монет на пятерых.

- Ну надо же! Как много! – я была в шоке. – Вот и поделом им. А что рианийцы?

- А они уезжали довольные. Покрывало с собой увезли.

- Зззачем это? – меня аж затрясло.

- Повелителю показать, что товар непорченый. Ну что, готовы?

Мы стояли у дверей отцовского кабинета. Надо же. Я и не заметила как мы дошли. Оно и понятно. Такие новости отвлекли меня от перехода.

В кабинет я зашла и как всегда остановилась перед столом, опустив голову.

- Ну что же!!! Порадовала ты меня, надо отметить. Порадовала… Можешь ведь.

Я приподняла голову и с удивлением посмотрела на отца. Сигурд вальяжно расположился в своем кресле и смотрел на меня. Настроение у него было хорошее. Значит, я сделала все как надо. От сердца немного отлегло, даже дышать стало легче. Отец продолжил.

- А уж как принц порадовался. Молодец, однако, ты у меня. Так мужика охомутать. Не ожидал. Честно, не ожидал. Ну да ладно, а теперь о деле. За тобой прибудут через два месяца. Здесь свадебные мероприятия продлятся две недели, затем вы отбудете в Рианию.

В течение этих двух месяцев ты раз в декаду обязана утром прибыть в храм для покаяния. Сегодня пока отдохнешь, пойдешь в храм завтра. Последние две декады перед свадьбой будешь поститься. Ну, это тебе в храме объяснят. А пока, сама понимаешь кроме как в храм никуда не выходить. Ничего не дарить и самой подарки не получать. Все поняла?

- Да, поняла, Ваше Величество, - что ж, все не так уж и плохо. Могло быть куда хуже. Буду жить как жила. У меня еще два месяца есть.

- Далее, через дня два к тебе придет модистка. Обговорите твой гардероб и все ваши женские штучки. Что еще, ах да, ближе к свадьбе направлю казначея и вы сходите в сокровищницу. Выберешь себе украшения в приданое и для свадебного ритуала. И смотри, не усердствуй.

- Да, Ваше величество, мне много и не надо.

- Ну, вот и хорошо. Можешь идти. И пусть зайдет Гардий.

Приказ отца я передала Саксу, так как Гардия не было, и направилась в сторону старого дворца. Шла я не торопясь, погруженная в свои мысли. Было мне о чем подумать, было. К примеру, неслыханная щедрость отца. Никого из дочерей в сокровищницу не допускали. Сигурд сам выбирал им драгоценности. А мне тут такая честь – самой подобрать. Пусть будет немного, но зато то, что мне понравится. А значит надо поточнее поговорить с модисткой. Спросить к какому наряду и что будет уместным. Стоит еще у Ханны поинтересоваться. Жаль, что я уеду раньше чем герцогиня родит и сестренку не увижу.

- Леди…

Голос, а вернее тихий, очень тихий шепот я расслышала практически чудом. Резко остановилась и замерла. У стены стояло что-то расплывчатое, напоминающее тень. И это что-то или кто-то двинулось ко мне. Я от страха замерла. Тень плавно подплыла и стала шептать все также тихо и еле различимо.

- Остановитесь, леди. Не торопитесь. Там ловушка. Не бойтесь, я Вас не трону. Наоборот, меня призвали для Вашей охраны. Вы нужны жениху живой.

Ловушка? Откуда? А тень как будто прочитала мои мысли. И как Дамалис додумался меня охранять?

- Увы, леди, увы. В этот раз Вам не повезло с близкими. Ну да ничего. Постоим минут пять. Отойдите к стене, а еще лучше вон в ту нишу.

И тень быстренько затолкала меня в один из многочисленных углов переходов дворца. Было в нише весьма темно и пыльно. Там я и простояла около десятины пока… пока не раздался чей-то крик, жалобный и испуганный. И только тогда тень стала таять, давая возможность мне выйти.

- Ну, вот и все. Теперь можно. И не бойтесь, я рядом. Прикрою.

Я выскочила из своего убежища и побежала на крик. От того, что я увидела волосы просто встали дыбом. Посреди коридора неестественно вывернув руки лежала девчонка. Одна из молоденьких горничных. Вокруг ее тела расползалась лужей кровь. Я бы и рада была помочь несчастной, но она была уже мертва.

На место несчастия я пришла не первой. Вокруг погибшей стояло несколько человек. Слуги, пара охранников, еще кто-то. Мне стало дурно. Меня подхватили под руки и быстро увели. И да, в этот момент мне было страшно. Я реально испугалась за себя. Ведь тень откровенно мне сказала, что на месте этой бедняжки должна быть я. Это я должна была лежать окровавленная и мертвая.

Никогда еще я так не рыдала. Я просто не могла остановиться. Смерть, так ощутимо пронесшаяся рядом со мной, не давала мне покоя. До этого дня я просто не задумывалась над тем, что могу вот так легко умереть. Только лишь потому, что мешаю кому-то, что кто-то решил от меня избавиться. Как же это страшно понимать, что все может оборваться в одну минуту. Вот ты есть и … тебя нет. Увы, жизнь преподносит сюрпризы. И они не всегда приятные.

Загрузка...