ГЛАВА_____________________________
Вместо Мастера Корриган взял Ядвигу, исключительно по рекомендации Власа. Впервые увидев ее, Корриган почему-то сразу решил, что с ней у него обязательно будут проблемы. И главную проблему он видел в ее красоте.
Ядвига и в самом деле отличалась редкостной красотой и, без сомнения, сознавала это. Высокая и стройная, с едва заметной улыбкой на губах, новая хозяйка владений Мастера производила неотразимое впечатление. Она носила темные и весьма дорогие одежды, заколка с драгоценными камнями стягивала густые черные волосы в короткую косу. Ей уже было далеко не восемнадцать, однако выглядела она очень молодо. Облик Ядвиги лучился силой, белая кожа лица была чистой и свежей, без всякого намека на увядание. Бе действительно переполняла скрытая сила — впервые заглянув в пронзительные глаза Ядвиги, Корриган решил, что она колдунья. Но тут же понял, что ошибся. Не была она колдуньей, он бы это почувствовал. И девичью молодость ей давал ее сатанинский норов.
Корриган впервые видел эту женщину, хотя не раз слышал о ней. Вдова графа Гофмана, бывшего
начальника Армии Освобождения Ордеи — к слову, освободить, а точнее, захватить Ордею графу так и не удалось, — она заведовала в его хозяйстве допросами пленных, исключительно по собственной инициативе. Дело было явно не женское, однако Ядвига в нем преуспела. Даже среди ордейцев ходили жуткие слухи об этой даме. В частности, говорили, что она любит купаться в кадке, наполненной кровью казненных пленных. Упоминали и о ее любовных забавах с приговоренными к смерти, но разобрать, где тут правда, а где вымысел, было уже невозможно. Особенно она развернулась после смерти графа, ее изощренный садизм достиг таких высот, что в конце концов графиню ненавязчиво попросили удалиться. Ее деятельность бросала тень на армейское командование.
И вот она здесь... Глядя на графиню, Корриган не сомневался, что Влас неплохо заработал, согласившись предоставить ей это место. Она явно знала, чего хотела.
— Вы хотели меня видеть, Повелитель? — спросила Ядвига, ее тихий бархатный голос заставил Корригана вздрогнуть.
— Да, графиня... — Корриган слегка кашлянул, прочищая горло.
— Ядвига... — с улыбкой поправила его графиня. — Зовите меня просто Ядвигой.
— Предоставьте мне решать, как вас называть, — холодно ответил Корриган, предпочитая сразу поставить на место зарвавшуюся бабенку.
— Разумеется, Повелитель. — Ядвига с улыбкой поклонилась, потом снова взглянула на Корригана. — Мне жаль, что такой человек, как Мастер, покинул нас. И все же я верю, что смогу заменить его. Уверена, вы не пожалеете о сделанном выборе.
Ее пристальный взгляд вызывал беспокойство, Корриган почувствовал себя неуютно.
— Не сомневаюсь в этом, — согласился он. — Но не кажется ли вам, что для графини это не слишком подходящее занятие?
— У каждого из нас свое призвание, — снова улыбнулась графиня. — Одни созданы, чтобы править миром. Другие должны им служить. — Графиня слегка поклонилась и снова взглянула на Корригана.
«Она умна, — подумал Корриган. — И это даже плохо. Впрочем, иногда полезно иметь около себя хотя бы одного умного человека. Надо просто следить за тем, чтобы однажды это не вышло тебе боком».
—Хорошо, графиня, — сказал он.—Принимайте хозяйство Мастера, подберите себе помощников. Со всеми вопросами обращайтесь к Власу.
— Да, мой Повелитель. — Графиня снова поклонилась, на этот раз едва заметно, ее глаза блеснули. — Уверена, вы будете мною довольны. Особенно когда получше меня узнаете.
Бе слова можно было истолковать по-разному, об этом говорила и улыбка графини. Кроме того, она действительно чертовски хорошо выглядела.
— Хорошо, графиня, — кивнул Корриган. — Вы свободны.
.—Ядвига, мой Повелитель. Называйте меня Ядвигой- — Снова одарив Корригана улыбкой, графиня повернулась и медленно вышла из кабинета.
ка где-то рядом. Она всегда мне гадости делает. Вот увидишь.
— Брось, Чуй, — примирительно сказал я. — Как можно заставить тебя что-то уронить?
— Она может, — проворчал Чуй, поднимаясь с колен. — Хорошего не сделает, а гадостей сколько угодно. О, слышишь?! Чуй всегда говорит правду.
Скрипнула дверь, я торрпливо поднялся с пола. И увидел Алину.
— Здесь он, деда! Здесь! — громко сказала Алина и бросилась ко мне, я ощутил на щеке ее поцелуй.
Это оказалось очень неожиданно, я даже растерялся. Особенно когда увидел в глазах Алины слезы.
Следом за ней в землянку спустился Альво, он явно был доволен.
— Нашелся, значит, — сказал он, поглаживая бороду. — Ну, слава Богу.
— Просто заблудился немного, — ответил я, чувствуя себя очень неловко.
Ведь именно я был причиной всех бед, именно из-за меня едва не погибла Алина, из-за меня Аль- варос лишился дома.
— Это все Виго и его штучки, — уверенно заявил Альварос. — Он ничего не дает просто так. Считает, что человек должен все заслужить.
— Как вы узнали, что я здесь? — Я взглянул на Альвароса.
— Котяра сказал вчера. Жаловался, что хвост из-за тебя вымазал. — Альварос усмехнулся. — Потом заявил, что ты пьянствуешь у Чуй, и что вы вполне стоите друг друга.
— Неправда, — тут же отозвался Чуй. — Врет он все. А кружка доброго эля еще никому не повредила.
Фарках налил в кастрюлю с клубнями воды и поставил на печь, потом «разжег» огонь. Алина с улыбкой подала ему валявшийся у стола клубень. Чуй насупился, но клубень взял...
Алина отказалась сесть за стол, заявив, что она уже ела. Чуй особо не настаивал, зато предложил мне снова рассказать о моих приключениях. Сегодня мои похождения уже не казались мне такими смешными, поэтому пересказал я их довольно кратко. Алина слушала очень внимательно, устроившись на кровати Чуй. Альварос изредка пояснял отдельные детали моего путешествия.
— Тебе действительно нельзя было никому верить, — сказал он, услышав мой рассказ о карьере.— У них там правило: донесешь о готовящемся побеге — получишь свободу. Все это знают.
— Но ведь он тоже гасклит, — хмуро заметил я. — Он сам мне все предложил.
— Гасклит, не гасклит — какая разница. Люди везде одинаковы.
— Даже у сваргов? — Я поднял голову.
— Даже у сваргов. Получше, конечно, чем здесь, лучше, чем у вас. Но люди все равно остаются людьми, Корриган тому подтверждение. Он был очень талантлив, мог далеко пойти. Но предпочел свой путь. Кстати, мы собираемся к сваргам. Не хочешь составить нам компанию?
— Так не получится, — возразил я. — Вчера только пробовал.
— То вчера, — заметил Альварос. — Ты был уставший, голодный. Я, кстати, одежду кое-какую принес, обувь — переоденешься. — Он указал на оставленный у ступенек мешок.
—- Спасибо, — кивнул я, думая о том, что мне нечем отплатить Альваросу за его помощь. — Только все равно не получится.
— Да, но давай все-таки попробуем.
— Ну хорошо. — Я пожал плечами. — Попробуем. Но не раньше, чем я избавлюсь от этой железяки, — вытянув ногу из-под стола, я продемонстрировал Альваросу кольцо кандалов.
— Так чего молчишь? — усмехнулся Альварос.
Присев, он коснулся железяки, через пару секунд она рассыпалась в пыль.
— Вот и все. — Альварос стряхнул пыль с рук и с улыбкой взглянул на меня.
— Здорово... — Не скрою, я был очень рад, что наконец-то освободился от этого позорного рабского атрибута. — А как вы это делаете?
— Простое заклинание, — с улыбкой ответил Альварос.—Но чтобы оно работало, надо иметь силу.
— Но вы же ничего не говорили, — возразил я.
— Не все заклинания надо произносить вслух. Алина, помоги Чуй, а то он никогда на стол не соберет.
— Не нужна мне ее помощь,—возразил Чуй. — Без нее обойдусь. Да и вообще, все давно готово...
Солнце уже высоко поднялось над лесом, когда мы наконец-то добрались до Двери. Я шел к ней со смешанными чувствами, но преобладал во мне, к сожалению, страх. Не страх даже — раздумья о том, что я буду делать, когда Алина и Альво уйдут к сваргам. Оставаться долго у Чуй я не могу, идти к Альваросу в его новый дом — тот, что близ города,— мне не хотелось. Насколько я понял, он не был заколдован, дорога к нему была хорошо известна — там Альварос по осени принимал пациентов. Выходило, что мне просто некуда податься. Не иначе, придется последовать совету Виго — забраться куда-нибудь в глушь, построить избушку и тихо- мирно доживать отпущенные мне Богом дни.
Мы остановились у Двери, Альварос внимательно взглянул на меня и улыбнулся.
— Я слегка повздорил с Виго, — сказал он. — Но теперь вижу, что Виго был прав. Твое небольшое путешествие пошло тебе на пользу.
— В каком смысле? — не понял я.
— Ты стал немного другим, хотя еще сам этого не замечаешь. Сейчас тебе не хватает одного — намерения пройти через Дверь.
— Но Ив говорил, что, когда идешь через Дверь, ни о чем думать не надо.
— Правильно, — согласился Альварос. — Но иметь намерение и думать о чем-то — это разные вещи. Просто иди, зная, что перед тобой Дверь, и что ты пройдешь через нее. Сейчас у тебя для этого есть сила. Попробуй...
Я попробовал. Два раза пройдя через туман, я снова подошел к Альво.
— Вот видишь.
Моя неудача заметно обрадовала Чуй. Ну еще бы, ему совсем не хотелось оставаться одному.
— Брось это глупое дело, — сказал он. — Лучше пойдем, Чуй научит тебя ловить глутиков.
Это было жестоко, и он знал об этом. Знал, что я очень хочу увидеть живого глутика. И уж тем более, хочу научиться их ловить.
— Да, Чуй, — отозвался я. — Сейчас пойдем.
— Не торопись, — остановил меня Альварос.— У тебя почти получилось. Лучше скажи Чуй «до свидания».
Это было смешно, но жесткий взгляд Альваро- са заставил меня подчиниться.
— До свидания, Чуй... — сказал я и даже помахал ему рукой. — Еще увидимся.
— Хе, конечно увидимся. — Чуй сложил руки на груди и приготовился от души посмеяться над моими новыми попытками.
— Аля, возьми его за руку, — распорядился Альварос. Алина подошла ко мне слева, сам Альво крепко ухватил меня за правую руку. — Идем... До встречи, Чуй.
— До встречи, до встречи! — кивнул Чуй и усмехнулся.
Мы вошли в туман, на секунду я ощутил слабое сопротивление, мне показалось, что туман стал более плотным. А потом я увидел цветы...
Дверь была та же. Но мир вокруг стал другим.
— Получилось! — завопила Алина. — У него получилось!
— Я и говорил, что получится. — Альварос погладил бороду, я заметил мелькнувшее в его глазах облегчение.
Ну еще бы, мало ли я принес ему забот.
— Подождите, я к Чуй схожу. Обидится, дурачок. Вызови летуна...— Альварос снова шагнул в туман.
Я огляделся, с трепетом понимая, что вокруг меня и в самом деле новый мир.
Дверь окружала аккуратная, выложенная цветными плитками дорожка. Вокруг был разбит большой красивый цветник, тут же находились несколько уютных резных скамеек и странный белый столбик с двумя маленькими светящимися квадратиками. Чуть поодаль я увидел вертолетную площадку — трудно было назвать как-то по-другому этот аккуратный пятачок с мерцающими по кругу огоньками. Мы находились на поляне близ большой красивой реки, далеко за ней, в голубой дымке, виднелся город. Он был очень красивым, я различил призрачные шпили, огромные невесомые арки и эстакады, множество высотных зданий. Город казался невесомым, я с невольной грустью сравнил его с нашими городами, вечно грязными и пропитанными гарью.
Что-то негромко щелкнуло, послышался мягкий и очень мелодичный женский голос.
«Пожалуйста, присядьте на скамейку и немного подождите, к вам сейчас подойдут. Ничего не бойтесь, вам никто не причинит вреда...»
Голос оборвался — Алина коснулась наборной панели на столбике.
— Для чего это? — спросил я, кивком указав на столбик.
— Если приходит новичок, за ним прилетают, так сделано у каждой Двери. Чтобы не прилетели, надо коснуться вот здесь. — Алина указала на верхний светящийся квадратик. — Это значит, что ты уже здесь не в первый раз, и тебе не нужен сопровождающий. А это — чтобы позвать летуна.— Девушка аккуратно коснулась второго квадратика, тот моргнул. — Сейчас прилетит.
Слушая Алину, я невольно улыбнулся. Она сама тут несколько дней, а уже объясняет все с видом знатока.
Снова появился Альварос.
— Все равно обиделся, — сказал он. — Заявил, чтобы пару недель мы его не искали, он к Чуке уходит. И вообще, без нас ему гораздо лучше и спокойнее.
— А кто это — Чука? — спросил я.
— Подружка его. Та еще ведьма... — Альварос усмехнулся, Алина прыснула в ладонь. — Вызвала летуна?
— А вон он.
Алина кивком указала куда-то в сторону города, я заметил стремительно приближающуюся точку. Неведомый мне летательный аппарат двигался очень быстро — не прошло и минуты, как он, замедлив ход, плавно опустился на предназначенную для него площадку. Даже не опустился — завис сантиметрах в двадцати над ней, не касаясь земли. Приветливо распахнулась дверь салона, Алина потянула меня за руку.
Похоже, вертолетами здесь давно не пользовались. Глядя на неведомый аппарат, я был вынужден признать, что сварги явно опередили нас в техническом отношении.
Внутри аппарат выглядел весьма просто, я не увидел ожидаемых «наворотов». Два сиденья спереди — пилотское и пассажира, — задние сиденья расположены полукругом, на них могло разместиться еще человек пять. Отделка явно уступала отделке наших представительских лимузинов, но не выглядела грубой или дешевой. Скорее, она была чисто функциональной, салон выглядел удобным и просторным.
К моему удивлению, Алина забралась в пилотское кресло, сделала она это с явным удовольствием.
— Садись рядом... — сказала она, взглянув на меня.
Я не стал возражать. Усевшись, оглянулся в поисках привязного ремня — и не нашел его.
Двери салона закрылись сами, тут же послышался тихий мягкий голос.
— Пожалуйста, назовите пункт назначения.
— Площадь Цветов, жилой уровень, тридцать шестая площадка, — ответила Алина.
— Принято. Площадь Цветов, жилой уровень, тридцать шестая площадка-
Аппарат шевельнулся и бесшумно взмыл в воздух, я опять не сдержал улыбки: выходит, он летит сам. А я было запаниковал, что его поведет Алина.
— Он что, всегда сам летает? — спросил я девушку.
— Нет, — смущенно ответила Алина. — Просто мне не разрешено управлять. Вот, видишь... — Она решительно протянула руку к правой консоли своего кресла, положила на нее руку. Ничего не произошло, аппарат продолжал плавно набирать скорость, я слышал посвистывание ветра. — Видишь? Не слушается. А Ив сам летает, как хочет.
— Она шевелится? — Я протянул руку к консоли, осторожно потрогал ее.
— Да нет же, зачем? — удивилась Алина. — Просто думаешь — и он летит туда, куда тебе надо. Так Ив говорит.
— Понятно... — ответил я и сосредоточился на проплывающем за окном пейзаже. Красиво, что тут скажешь.
— Ты не боишься? — спросила Алина, удивленно взглянув на меня.
— Нет. — Я снова повернулся к девушке. — А почему я должен бояться?
— Ну, не знаю... — Алина пожала плечами. — Я в первый раз так перетрусила. Высоко ведь.
— Алина, — вмешался в наш разговор Альварос, — ты забыла, что Кир — гасклит. Помнишь, я рассказывал тебе про самолеты? У них это в порядке вещей.
-— Да, забыла, — согласилась Алина. — Значит, у вас тоже летают?
— Летают. Только немного не так. Но тоже здорово...
Я замолчал, так как аппарат приближался к городу.
Мимо пронеслись несколько похожих аппаратов, в основном они отличались от нашего только окраской: наш был зеленым с широкой желтой полосой на борту. Чем ближе мы подлетали, тем больше в воздухе становилось машин. Тем не менее, в их движении не было хаоса, потоки аппаратов подчинялись определенным закономерностям. Наш аппаратик плавно влился в один из таких потоков, пару минут мы летели в окружении нескольких летунов, как назвала их Алина. За окном одного из них, на заднем сиденье, я разглядел девчушку лет шести. Она несколько секунд смотрела на меня, потом показала язык и отвернулась. Я улыбнулся: по крайней мере, дети везде одинаковы.
Город был красив, теперь я в этом убедился окончательно. Здесь трудно было найти привычную нашему глазу прямоугольную архитектуру, дома отличались самой причудливой конфигурацией. Почти на всех были многочисленные овальные выступы, расположенные на самой разной высоте и в самом разном порядке, эти выступы пестрели сочной травой и цветами, на многих из них росли деревья. Отдаленно это напоминало наши балконы — но какими же убогими казались мне наши земные балконные клетки по сравнению с этим великолепием!
Летун немного опустился, пронырнул под огромной аркой, замедлил ход, затем ловко встроился в другой поток машин. Я заметил, что некоторые машины приземляются на отведенные для них большие площадки, другие с ходу ныряют в своеобразные норы, присутствующие в большинстве зданий. Впрочем, норы выглядели светлыми и просторными, поэтому уместнее было бы назвать их гаражами.
Я понял, что мы подлетаем, когда увидел внизу огромную, полную цветов площадь. Цветы находились везде: они росли на клумбах, свисали с ажурных балюстрад, оплетали небольшие уютные беседки. Площадь пересекали дорожки, причем в их переплетении не было какой-то жесткой геометрической структуры; в нескольких местах били фонтаны. Выглядело все очень красиво. Летун замедлил ход и повернул к одному из окружавших Площадь Цветов зданий, потом нырнул в один из гаражей. Гараж оказался входом на большую посадочную площадку, наш аппарат выбрал место и аккуратно коснулся земли. Точнее, завис над ней на высоте все тех же двадцати сантиметров.
Двери открылись, мы выбрались из машины.
— Пока пойдем к нам, — сказала Алина, явно взявшая на себя роль хозяйки и проводницы. — А потом Ив покажет тебе твой дом.
По широкой белой дорожке мы прошли к выходу — высокой красивой арке, украшенной цветами. Я заметил несколько табличек с надписями, но язык мне был незнаком. Точнее, мне были незнакомы даже буквы, они выглядели довольно необычно и отдаленно напоминали старославянский шрифт.
— Сюда, — сказала Алина, когда мы миновали арку, и указала на широкий светлый коридор.
Я не мог понять, откуда шел свет, — казалось, он здесь просто был. Коридор плавно повернул направо, я увидел несколько разноуровневых овальных площадок, к каждой из них вели аккуратные ступеньки. Сами площадки имели по бокам ажурную декоративную ограду — скорее для красоты, нежели для того, чтобы оградить человека от падения. Да и падать-то здесь, по существу, было некуда: самая высокая из шести площадок едва ли поднималась выше, чем на метр.
На каждой площадке находилась дверь — квартирная дверь, как назвал бы я ее на земной манер. Алина уверенным шагом подошла к одной из площадок, коснулась двери рукой. Дверь тут же приветливо открылась. Точнее, отогнулась в сторону: я заметил, что у нее не было петель. Осторожно ступая вслед за девушкой, я вошел внутрь, Альварос шел чуть позади меня.
— Ну и как тебе здесь?
Алина развела руками, демонстрируя мне огромный светлый холл. Из холла через несколько дверей можно было попасть в комнаты, причем многие из них находились на разной высоте, к ним вели одна или несколько ступенек, — возможно, таковым было веление местной моды. В целом все выглядело довольно красиво, разве что излишне пустынно. Дом, как назвала его Алина, был похож на квартиру новосела: большую, чистую — и пустую...
— Неплохо, — ответил я. — Мне нравится.
Алина явно осталась не удовлетворена моим ответом — вероятно, ожидала от меня большего восторга. Хотела было что-то сказать, но наткнулась на насмешливый взгляд Альвароса и передумала.
— Ладно... — Она махнула рукой и улыбнулась.— Идем, я покажу тебе свободную комнату.
Мне отвели просторную светлую комнату с выходом на балкон — если уместно так назвать поросшую травой, цветами и даже деревьями площадку. Совершенно пустая комната в сочетании с белыми стенами напоминала больничную палату, но вскоре выяснилось, что цвет стен менялся по желанию жильца, для этого требовалось лишь четко и ясно назвать вслух интересующий тебя цвет. При необходимости заказ уточнялся, но иногда…