Кэти Лав Клыки и воспоминания

Глава 1

— Эй, детка, ищешь, с кем развлечься?

Рис остановился на тротуаре перед обшарпанным баром и окинул взглядом двух женщин, стоявших у стены здания. Обе курили сигареты, и из их красных губ вырывался дым, смешиваясь в ночном морозном воздухе с паром дыхания. Их поношенные зимние куртки были широко распахнуты, открывая взору худые тела в коротких, облегающих платьях. Одна дрожала, но все же умудрялась бросать на него зовущие взгляды.

А он-то думал, что это у него дерьмовое рождество.

— Ищу, где выпить, — ответил он, едва заметно кивнув на дверь бара.

— Ой, да ладно, сладкий, — уговаривала та, что с ним заговорила, — У меня здесь есть немного омелы. — Она отбросила сигарету, оттолкнулась от стены и помахала ему пластиковой веточкой.

На самом деле, это был искусственный остролист, но Рис не видел смысла обращать на это ее внимание.

— Прости, нет.

— Ну что ж, когда выпьешь, красавчик, я буду ждать тебя. — Она улыбнулась и протянув руку, провела зеленой веточкой по отвороту его пальто.

Рис, не ответив, прошел мимо и открыл дверь, на которой красовался облезлый венок. Прежде чем скользнуть в дымную темноту бара, он остановился и оглянулся на проституток.

Хотя обе были молоды — если интуиция не обманула его, им не было еще и двадцати, — выглядели они старыми и изможденными. Полная противоположность ему — с его молодым телом и древней душой.

Повинуясь порыву, он сунул руку в карман и достал бумажник.

Та, что стояла ближе, заметила это движение, и жадно провела языком по неестественно красным губам. Стоявшая у стены шагнула к нему, взгляд ее тоже следил за его рукой, в темных глазах загорелся алчный огонь.

Нет, не противоположность, понял он. Совсем нет. Они были абсолютно такими же. Ими руководила жажда, заставляя их делать такие вещи, которых они не могли себе и представить. Единственное отличие между ними заключалось в том, что их горечь въелась в кожу, в то время как его была обманчиво скрыта, снедая изнутри.

Рука Риса на секунду застыла, но он все-таки вытащил деньги. Он решил, что должен заплатить этим двоим за то, что почувствовал к ним жалость. Наверное, это все зима. Он больше не позволит себе забыть о тяжелом уроке, который преподала ему жизнь.

Он достал две банкноты.

— Найдите себе какое-нибудь теплое местечко на ночь.

Та, что стояла ближе, выхватила деньги из его пальцев. Глаза ее расширились, когда она разглядела бумажки.

— Спасибо, мистер. — И она тут же отошла к своей коллеге. — Идем, подружка. Отметим!

И обе зацокали прочь высокими каблуками изношенных сапог. Теперь, когда их жажда была утолена, Рис оказался забыт.

Опять же точь-в-точь как ему подобные, устало подумал он. Получают то, чего хотят, и двигаются дальше.

Он вошел в бар, и дверь за спиной захлопнулась. Его тут же окутал дымный, причудливый свет красных и синих неоновых ламп. Он скользнул на высокий барный стул в конце стойки и заказал скотч, неразбавленный.

— Откроете кредит, мистер?

Рис кивнул и сделал большой глоток обжигающего напитка. Поставив стакан, он повернулся спиной к бару и оглядел зал. Местечко было довольно шумным. И это в канун Рождества, ни больше ни меньше.

Он развернулся обратно к своей выпивке и стал разглядывать янтарную жидкость. Казалось, он не замечает остального бара, но на самом деле, сейчас он ощущал все, что происходило вокруг него, острее, чем когда осматривал зал.

Двое мужчин, сидящие за стойкой чуть дальше него, были здесь завсегдатаями. Они пили виски с водой и курили сигареты без фильтра. Тот, что ближе к нему, жаловался, что его бросила жена. Конечно, он не упомянул о том, что много лет бил ее, прежде чем она наконец набралась мужества, чтобы уйти.

Женщина у конца стойки бара благоухала дешевыми духами и пила «АкваНет». Она кого-то ждала — любовника. Рис почти ощущал вкус желания, исходящего от нее. Хотя Рис не мог сказать точно, относилась ли эта жажда к самому мужчине или к наркотикам, которые он должен был принести.

Четверо мужчин, игравших в пул, были друзьями и уже хорошенько набрались — они отмечали. Нет, вовсе не Сочельник, а то, что парень с мальчишеским лицом, за которым скрывалась абсолютно черная душа, только что вышел из тюрьмы. Его выпустили за хорошее поведение, и он подумывал, как бы свести на нет это свое достижение.

Тут были люди, которых можно найти в подобных убогих заведениях в канун рождества — люди без семей, без любимых и без жизни как таковой. Потерянные, алчные и жестокие.

А еще здесь сидел он. Мучимый голодом, который почти лишал его сил.

Он расправился с оставшимся скотчем и подал бармену знак повторить.

Выпивка приводила его в оцепенение. Спиртное не действовало на него как на обычных людей, но оно словно помогало ему отгородиться от всего. Оно притупляло его чувства и помогало ему продолжать жить, оставаясь тем, кто он есть. Но, в конечном счете, выпивка никогда не делала того, что ему было нужно. Она не успокаивала той невыносимой жажды — жажды, которая постоянно снедала его. Нет, лишь одно могло утолить ее, и даже тогда, этого хватало ненадолго. Лишь краткая передышка от того, что терзало его душу.

Он чуть не фыркнул. Его душу? Да, конечно, он же потерял ее давным-давно.

Подошел бармен со вторым стаканом. Рис сделал большой глоток и закрыл глаза, вдыхая запах дыма, когда у него по спине вдруг побежали мурашки.

Он подвинулся на табурете, пытаясь отыскать того, кому так внезапно удалось разогнать страшное облако безысходности, висевшее в зале.

Она стояла в дверях, казалось, каждому дюйму ее пяти футов роста не по себе. Миниатюрная женщина, похожая на эльфа, с темными волосами и огромными глазами. Даже в искажающем неоновом свете Рис видел, что они зеленые — абсолютно зеленые.

Невинное сказочное создание, заблудившееся в суровом, холодном мире. Рис вскинул бровь, когда эта мысль пришла ему в голову. Должно быть, что-то витает в воздухе этой ночью; он никогда не был таким романтиком. Кроме того, с горечью напомнил он себе, единственным потусторонним созданием здесь был он сам.

Он сделал еще один большой глоток скотча, продолжая наблюдать за ней поверх стакана. Женщина огляделась, на лице ее отразилась тревога. Затем, к его изумлению, она расправила плечи и двинулась к бару.

Она забралась на табурет рядом с ним и подождала, пока подойдет бармен, чтобы принять ее заказ. Когда тот наконец подошел, она на мгновение замерла, задумавшись, чего же ей хочется.

И снова удивила Риса, заказав текилу, хотя в конце заказа голос ее прозвучал почти вопросительно, словно она не была уверена, что есть такой напиток — текила.

Рис притворился, что все его внимание полностью сосредоточено на скотче, но продолжал следить за ней. Она была не только встревожена, но и очень несчастна, ее переполняли боль, гнев и… отчаяние. Но все эти сильные эмоции не могли испортить ее естественный аромат. Она пахла свежестью и сладостью, словно согретые солнцем цветы. Он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь ощущал столь неиспорченный и чистый запах, исходящий от смертного. От взрослого смертного, по крайней мере.

Слишком быстро ее свежий аромат вдруг сменился другим, который не могла перебить даже вонь застоявшегося пива и сигаретного дыма. Этот запах окутывал каждого словно волокна сахарной ваты — манящий и все же отталкивающий для Риса своей приторной сладостью.

Он сглотнул и сконцентрировался на чистом аромате женщины. Он смог подавить свою реакцию на другой запах — запах крови. Он постоянно делал это, но сегодня ночью тот был сильнее обычного. Так было всегда, стоило ему решиться утолить голод.

Но это он сделает позже — выберет худшего из худших. Сегодня это будет нетрудно — многие из здешних завсегдатаев были абсолютно отвратительны — полностью потеряны для этого мира. Без надежды на спасение души — в точности как он сам.

А эта женщина. Почему она здесь? Ей тут совсем не место, и ему не нужны были необычные способности, чтобы понять это. На ней была зеленая шерстяная юбка и блейзер в тон. Белая блузка, которую она надела под него, была простой и чистой. Кожаные лодочки на невысоком каблуке.

Наряд был скромным и практичным, но выглядела она все равно элегантно. Юбка открывала красивые икры, а иногда он даже замечал краешек ее бедра. Но очаровывало ее лицо. Оно не было классически красивым, но в ее чертах чувствовалась какая-то нежность: полные губы, маленький дерзкий носик и эти огромные глаза. Одних только глаз хватило бы, чтобы заворожить его.

Он нахмурился. За двести лет жизни ни одной смертной не удавалось так заинтриговать его. Он решил, что это оттого, что она казалась здесь такой потерянной. Или, может, потому что она напоминала ему о том мире, из которого он когда-то пришел — где люди были хорошими, добрыми и любили друг друга.

Бармен вернулся к ней с рюмкой текилы, кусочком лайма в еще одной рюмке и солонкой.

Пикси уставилась на все это в явном замешательстве. Она огляделась, взгляд ее на мгновение остановился на нем. Но она тут же отвела глаза.

Через секунду она вытащила лайм из рюмки, нахмурилась и начала выдавливать его в напиток.

Мужская рука перехватила ее, останавливая.

— Привет, — сказал бывший заключенный с мальчишеским лицом. — Хочешь, покажу, как это делается?

Пикси снова замешкалась, и Рис почувствовал ее беспокойство. Умная девочка. Но затем она выпрямилась и кивнула.

— Да. Пожалуйста.

Экс-заключенный поднял руку и заказал бармену еще одну текилу для себя.

Рис смотрел, как бывший преступник продемонстрировал ей, как правильно пить текилу. Лижешь, соль, лижешь, пьешь, и лайм. Пикси повторила за ним, правда поперхнулась и закашлялась, едва добравшись до лайма.

— Неплохо, — сказал ей мужчина, когда она перестала кашлять. Взгляд его прошелся по ней, и Рис понял, что комментарий относился не столько к тому, как она пьет, сколько к самой женщине.

Взгляд экс-заключенного задержался на ее ногах и на мелькнувшем красивом бедре. Похоть, смешавшаяся с ожесточенностью, зашевелились прямо под его дружелюбной, симпатичной маской.

Рис подавил волну раздражения — направленную как на женщину, так и на заключенного. Что она здесь делает? Ей следует быть дома с семьей, сидеть перед мерцающей гирляндами елкой и распевать хоралы.

Экс-заключенный щелкнул пальцами и попросил еще две текилы.

Рис поерзал на табурете. Нужно вмешаться. Но вместо этого он прихлебнул еще своего напитка. Он вспомнил проституток. На этот год хватит с него добрых дел. Даже если учесть, что до конца года еще несколько дней.

— Эй, Джоуи, собираешься всю ночь кадрить цыпочек, или все-таки посидишь с нами — парнями?

Джоуи бросил на пикси смущенный взгляд. Он был так же обманчив и опасен, как и любой вроде Риса.

— Прости, я поставил на кон деньги.

Женщина кивнула.

— Ничего страшного. Спасибо за инструктаж.

Улыбка Джоуи стала шире; возбуждение и жестокость промелькнули в его глазах.

— Нет проблем. И кто знает, может быть, однажды ты тоже сможешь показать мне какой-нибудь фокус?

— Хорошо, — согласилась она, абсолютно не заметив двусмысленности в его словах.

Джоуи вернулся к своим приятелям, а Рис принял решение сделать из бывшего заключенного себе рождественский ужин.

Подошел бармен с двумя рюмками, которые заказал Джоуи, и поставил их перед пикси.

Та открыла было рот, как будто собираясь сказать ему убрать напитки, но вместо этого вздохнула и почти неохотно лизнула руку между указательным и большим пальцами и щедро насыпала соли на влажную кожу.

Рис смотрел, как она высунула розовый язычок и провела им по коже, и впервые за очень долгое время, желание, не связанное с голодом, прожгло его.

Она глотнула текилу, умудрившись лишь раз вздрогнуть, когда потянулась за лаймом.

Краем глаза она заметила, что он за ней наблюдает. Все еще с лаймом во рту, она повернулась к нему и нахмурилась. В глазах ее на секунду вспыхнула тревога, а потом она сердито посмотрела на него.

— Ну, чего уставился? — спросила она, вытащив лайм изо рта.

Он отвел взгляд от ее губ, блестевших от сока, покачал головой и вернулся к своему стакану, хотя тело его все еще представляло себе, каково будет ощущать на себе этот рот.

Да что, черт возьми, с ним сегодня?


Джейн Мэри Харрисон поверить не могла, что только что накричала на абсолютно незнакомого ей человека. Она никогда в жизни ни с кем не была груба. Но, если подумать, она и в большом городе тоже никогда не была. Да и в баре. И никогда не пила текилу. О, это существенно меняет дело.

И что же это был за день! Она пробыла в Нью-Йорке всего сутки, и за это время потеряла работу, которую только что получила, затем, естественно, лишилась квартиры, которую подыскала чуть раньше. Когда она уходила из офиса по продаже недвижимости, кто-то украл у нее сумочку, и она провела почти шесть часов в полицейском участке со всеми этими ужасными людьми, ожидая, когда можно будет написать заявление совершенно равнодушному полицейскому. Для того чтобы начать пить текилу, время казалось самым подходящим.

Сегодняшний день должен был стать началом ее новой, полной приключений и веселья жизни. Хотя пока приключений было сколько угодно, а вот веселья что-то маловато.

Но она была полна решимости хоть немного повеселиться сегодня вечером. В конце концов, сейчас же Сочельник. И, к счастью, ей хватило ума положить дорожные чеки в чемодан, так что она была не совсем нищей — пока.

Она посмотрела на одну полную и одну пустую рюмки перед собой. Неужели она собирается потратить свои драгоценные деньги на четыре рюмки текилы? Три из которых она к тому же и не заказывала.

Она вздохнула. Ну, что ж. По крайней мере, Джоуи был очень славным — самым славным из всех людей, которых она успела повстречать в Большом Яблоке. Она взглянула на него, он стоял, наклонившись над бильярдным столом, готовясь сделать удар. Да, он к тому же еще и милый. И он флиртовал с ней — то есть, она думала, что флиртовал.

Глаза ее быстро скользнули к мужчине, который сидел рядом с ней. Вот он с ней не флиртовал. По сути, он лишь бросал на нее холодные взгляды, с тех пор как она вошла в бар. И Джейн никогда не назвала бы его милым. Она готова была поспорить, что его никто не называл милым, даже когда он был ребенком. Нет, он был потрясающе, невероятно красив. Джейн не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь встречала кого-то столь совершенного.

У него были длинные волосы, спадающие на широкие плечи. Она никогда не сходила с ума по длинным волосам, но этому мужчине они удивительно подходили. Черные, блестящие и густые с золотисто-каштановыми прядями.

В профиль она видела твердый подбородок, четкие губы и слегка высокомерный разлет ноздрей. Но от его необычных глаз цвета виски в мерцающем свете бара у нее просто перехватило дыхание. Взгляд его был напряженным — почти хищным.

Он был великолепен.

Она еще раз глянула на него украдкой. В свитере с высоким воротом и черных брюках он подходил этому месту не больше, чем она сама, хотя совсем по другим причинам. Он казался слишком преуспевающим для подобного места. Слишком утонченным. Но под всей этой красотой и утонченностью, в нем чувствовалось что-то опасное — хищный блеск скрывался в странных глазах.

Она тихо фыркнула. Видно, напряжение дня стало сказываться на ее рассудке. Она была уверена — единственное, для чего этот мужчина представлял опасность, это — женское сердце. С такой внешностью он казался настоящим сердцеедом.

Она смерила взглядом наполненную рюмку перед собой. Горло все еще горело, но она начинала ощущать приятный, успокаивающий жар во всем теле. Кто бы мог подумать, что такое маленькое количество спиртного поможет ей так расслабиться. А после подобного дня это было просто необходимо.

Она потянулась за солонкой.

Третья рюмка прошла так гладко, что она гордо улыбнулась. Для непьющей она профи.

Она выстроила рюмки перед собой в ряд и попыталась решить, что же делать дальше. Ей не хотелось возвращаться обратно в гостиницу. Но здесь ей тоже было немного не по себе.

К тому же ей чертовски хотелось рассмотреть мужчину, сидящего рядом. Она поерзала на стуле и бросила на него быстрый взгляд. Может, стоит перед ним извиниться.

— Ох, детка… — Внезапно рядом снова возник Джоуи, заставив ее вздрогнуть, — ты выпила мой заказ.

Она виновато поглядела на пустые стаканы.

— Да. Мне очень жаль.

— Ну, по-моему, нам просто нужно заказать еще по одной.

— Не думаете, что вам на сегодня хватит? — послышался глубокий, хриплый голос.

Моргнув, она подняла взгляд на красивого незнакомца. Он наклонился к ней, эти необычные глаза прожигали насквозь.

— Почему бы тебе не заняться своими делами, приятель, — раздраженно бросил Джоуи. Потом голос его стал мягким, уговаривающим, и он спросил ее: — Ты ведь не позволишь этому придурку испортить нам удовольствие, а, детка?

Джейн отвела взгляд от незнакомца и посмотрела на Джоуи.

— Нет, — ответила она, хотя знала, что голос ее звучит более чем неуверенно.

Внезапно заиграла громкая музыка, и Джейн увидела, как блондинка бросает монетки в музыкальный автомат в углу зала. Из-за этих двоих мужчин, нависших над ней, громких барабанов и спиртного у нее закружилась голова.

— Можно мне сюда две текилы, — крикнул Джоуи бармену.

Джейн встала, ноги ее подгибались. Красивый незнакомец сжал ее руку и поддержал. Его ладонь была сильной и приятной даже сквозь ее блейзер. У нее закружилась голова.

— Вы в порядке? — спросил он.

Она кивнула, глубоко вздохнув.

— Думаю, мне просто нужно немного подышать. — Он уже начал вставать, когда Джоуи сжал ее другую руку.

— Детка, давай я провожу тебя на улицу.

Джейн посмотрела на красивого незнакомца. Его пальцы все еще сжимали ее руку, несмотря на то, как осторожно он держал ее, она все равно чувствовала его силу. В глазах его светилось что-то, чему она никак не могла найти определения, она знала лишь, что должна избежать его прикосновений. От них в душе ее творилось что-то странное.

Она вырвала у него руку и позволила Джоуи повести себя к двери.

Прежде чем выйти наружу, она оглянулась. Красивый незнакомец следил за ней хищным взглядом.

Загрузка...