Фирсова Светлана Дмитриевна История юного демона 2

Часть 1

Лето медленно увядало. Над маленьким курортным городком Снористом собирались хмурые тучи, заявляющие о том, что осень готова вступить в свои права. Совсем скоро пойдут затяжные дожди, которые плавно перейдут в снегопады. Что-что, а резко приходящую осень-зиму в своем родном городке я ненавидела.

Я, Витта Вилчот, недавно окончившая третий курс Академии Белой лилии, сидела у себя в комнате, отдыхая после тяжелого рабочего дня в небольшом ресторанчике, прилегающем к дому. Денек выдался что надо. Несмотря на то, что я вернулась в родной дом всего-то два дня назад, мама загрузила меня работой. Сегодня пришлось бегать по городу и договариваться сначала с плотником, потом с водопроводчиком. Мама затеяла ремонт, ибо наш старый дом нуждался в реконструкции. Даже хорошо, что скоро подойдет время отбытия в школу.

Летние каникулы выдались что надо. После школы я вернулась домой не одна, а с двумя демонами и отцом. Мне было страшно. Я была уверена, что мама не станет никого слушать, и выпрет двоих демонов из дома. Поначалу так и было. Мама закатила грандиозную истерику, папа притворился табуреткой. Но коварный демон Ильхар сумел заморочить маме голову. Он, великолепный и опасный мастер зелий, способный с помощью свежего сердца быка и законсервированных селезенок мышей сделать зелье, уничтожающее маленькую страну, оказался также превосходным поваром и в два дня доказал это маме. Так как его десерты понравились посетителям, мама позволила ему остаться у нас, взяв на работу в ресторан. Свою работу он выполнял замечательно, аккуратно, причем умудрился подружиться со всеми работниками кухни (как я подозреваю, не без помощи своих демонских талантов). Мама быстро забыла, что сначала не хотела пускать его в дом, и стала относиться, как к старому другу семьи. Таким образом, Ильхар стал нашим соседом. Семейство демонов поселились в свободной комнате моего дома.

Сын Ильхара Криспо оказался мастером разрушений. Во многом благодаря его помощи пришлось дважды тушить пожары, чинить крышу, менять стекла в окнах и убеждать посетителей в том, что наше заведение абсолютно безопасно. Спас нас Фармолан, сумевший втереться в доверие демоненка и начавший частенько забирать Криспо полетать под облаками. Конечно, в моменты, когда пегас не забирал демоненка, тот начинал скучать, совать свой нос куда не следует и, естественно, получать в этот самый нос. Получив от доброго папеньки порцию огня дракона, смешанного с алмазными молотилками, он все-таки понял, чего делать не стоило, и почти стал послушным. К моему удивлению маленький демон очень быстро учился, был способен сидеть спокойно в течение часа и просто смотреть, как муравьи строят муравейник.

Вскоре Криспо познакомился с племянников Меверека Мелеком. Это стало черным днем в календаре. Мелек быстро смекнул, что к чему, научил Криспо, как незаметно проворачивать шалости, и вместе они учинили немало бед жителям нашего маленького городка. Два раза они даже приходили жаловаться. Однако Меверек закидал их тухлыми яйцами и заявил, что его внук и Криспо — ангелы во плоти.

В принципе, мы жили большой дружной семьей. Я с папой часто разрабатывала интересные формулы, также мы с ним бегали купаться, практиковались в защитной и маскировочной магии, играли в карты и шахматы. На выходные к нам даже один раз приехал Раскор. Они с Мевереком и папой исчезли куда-то на три дня, а потом пришло сообщение чуть ли не с другого материка о том, чтобы мы не волновались, и что друзья слишком бурно праздновали свою встречу после долгой разлуки. Вернувшись, они получили по шапкам от мамы и от Сивиллы.

С мамой, кстати говоря, мы проводили также немало времени вместе. Однако благодаря тому, что у нее постоянно было куча дел по ресторанчику, нам редко удавалось поговорить в нормальной обстановке.

С демоном, как я и говорила, мама подружилась. Ильхар же у нас весь такой из себя — услужливый, вежливый, быстрый, аккуратный, трудолюбивый. И мама постоянно ставила мне его в пример. А я старалась не напоминать ей лишний раз, что Ильхар — самый натуральный демон с самыми натуральными демоническими замашками.

Кстати, о демонических замашках. Однажды, играя с папой в карты, я услышала истошный вопль с кухни. Переглянувшись, мы с папой бросились вниз. Влетев в кухню, мы замерли на пороге.

Посреди кухни с растерянной мордой стоял двухметровый красноглазый демон с кожистыми крыльями (которых я, кстати, раньше у Ильхара не замечала). Он выглядел бы очень устрашающе, если бы не розовый фартук с ромашками и белая шапочка на голове. В лапах демон держал противень, на котором аппетитно подрумянились печеньки.

— Будете? — неловко улыбнулся Ильхар, протянув нам противень.

На полу возле его ног мы обнаружили маму в обмороке. Приведя ее в порядок, мы объяснили ей ситуацию. У Ильхара просто случился кризис магии, его вторая оболочка все еще иногда прорывалась, правда, все реже и реже. Вскоре, как говорил сам демон, он не будет принимать иной вид, так как он окончательно сотрется из его души.

Про этот случай все постарались благополучно забыть. Однако вскоре случилось кое-что, что заставило вспомнить о нем.

Это случилось солнечным теплым деньком. Я и папа сбежали из дома на рыбалку. Покачиваясь в аккуратной лодочке на волнах, мы дрыхли, не сумев распутать запутавшиеся нити магии на удочках. Внезапно я почувствовала, как нагрелась маленькая корона на моей шее. В следующее мгновение спину пронзила боль.

— Ай-яй-яй! — завопила я, вскакивая на ноги.

Моя футболка резко порвалась на спине. Отец, вскочивший на ноги, спросонья не вспомнил, что был в лодке и свалился за борт. Из-за него лодка зашаталась, я не удержала равновесие и свалилась следом за ним. Из-за того, что спина сильно болела, я не сразу смогла всплыть на поверхность. Наконец, уцепилась за борт лодки.

— Чудовище!! Получай силу моего удара! — воскликнул папа, бацнув мне по голове удочкой.

— Ты с ума сошел? — рассерженно спросила я, перевалившись через борт.

— А, это ты… Зачем так пугать папочку?! Убери крылья.

— Крылья? — удивилась я. Заведя руки за спину, я пошарила по спине. О нет. Руки наткнулись на две преграды. — Скажи мне, что они покрыты белыми перьями.

— Не-а, кожистые и шипастые. Правда, совсем мелкие, на таких далеко не улетишь… Хотя постой-ка… Ты что же, их не сама наколдовала?

Я объяснила папе ситуацию. Тот сразу же направил лодку к берегу, потом притащил меня к Ильхару, предварительно замаскировав мои крылья.

— Учи ее контролировать демоническую сущность, — бросил он демону, который с сосредоточенным видом украшал торт клубникой.

— О, проявилась, наконец, — бросив на меня быстрый взгляд, протянул Ильхар. — Я все ждал, когда дополнительная энергия начнет толкать тело к трансформации… Ну-с, сейчас я торт доделаю и помогу вам.

Выяснилось, что с пробуждением демонической сути внутри меня бурлило еще больше энергии, чем обычно. Нужно было усмирять эту энергию, и Ильхар показал мне несколько способов контроля. Это оказалось невероятно сложно. Как я не пыталась запихать свою вторую сущность куда подальше, она все равно прорывалась. Чаще всего в виде рогов, хвоста с острым шипом на конце, да куцых крыльев впридачу. Потом, когда мы ели шашлыки, у меня неожиданно проросли огромные клыки. В общем, мне все это не нравилось. Помимо внешних трансформаций менялась еще и моя магия. Даже самое простое волшебство могло обернуться катастрофой. Так, купаясь на озере с водопадом, я, рассердившись на проделки Криспо и Мелека, заморозила их вместе с озером, водопадом и всеми, купающимися в нем.

Ильхар, почесав в затылке и пробормотав "во дела!", пообещал заморозить мою демоническую сущность. Мне совсем скоро нужно было отправляться с отцом в его лабораторию на летнюю практику. Поэтому я потребовала от демона всего возможного и невозможного, чтобы ненужная пока магия усмирилась. Ильхар поколдовал и сообщил, что некоторое время я смогу жить спокойно.

Потом я уехала с папой в лабораторию на летнюю подработку. Его начальник мистер Дармилий встретил меня с распростертыми объятиями и весьма милой улыбкой. Я знала, что ему уже за пятьдесят, но выглядел он очень молодо, и я заподозрила, что он использовал какие-то молодящие зелья.

Работать в лаборатории оказалось для меня настоящим раем. Заниматься своим любимым делом, ну разве это не самое лучшее? Конечно, я, будь у меня шанс, отправилась бы работать в охранный патруль. Но, так как шанса не было, пришлось довольствоваться малым. Хотя почему малым?

Ребята в лаборатории были очень веселыми. С чувством юмора у всех был порядок, поэтому не обходилось ни дня без какого-то либо чрезвычайного происшествия. То по коридорам бродили крысы-мутанты, то к тебе в кабинет внезапно влетал призрачный дух, то вечерами раздавались душераздирающие крики и вопли, то кого-то засасывало в мини-порталы, и несчастный сидел там до тех пор, пока не подоспеет подмога. А что говорить уж о том, что случалось постоянно? В еду и питье все время подсыпали какие-нибудь зелья. Так что после обеда ты запросто мог оказаться тараканом или деревянной куклой, или залипнуть в пространстве, или неожиданно оказаться на одиноком острове… В общем, время пролетело незаметно.

Конечно, кроме веселья была и работа, и я внесла посильный вклад в работу лаборатории. Моя "метель" вышла в массовое производство, и за создание такого интересного зелья я получила неплохой гонорар. К тому же я помогла разобраться с проблемами в пятерке кое-каких зелий, не раз спасала создателей, попавших в лапы к тому, что время их проекта подходило к концу.

Отец остался работать в лаборатории. Своей работе он был предан и душой и телом, потому когда-то мама и рассталась с ним.

Вернувшись домой, я первым делом узнала, что ко мне в гости пожаловали Ристо и Килроб. Они, кстати говоря, попали в один отряд при охранном патруле. А потому живо стали друзьями не разлей вода. Так, войдя в гостиную, я застала их ожесточенно дерущимися за последний кусок торта. Но они вскоре успокоились и стали вести себя как пай-мальчики.

Слушая их байки про захватывающие сражения, я искренне старалась сопереживать их радости и восторгу, но ощущала лишь бесконечное разочарование от того, что не работала с ними на одной стороне. Однако Килроб утешил меня тем, что девушек в их отряде и вообще в соседних отрядах тоже не было, а следовательно, девушек вообще берут редко. Однако это меня не утешило.

Через пару дней приехали с практики работы на производстве магической одежды Роза и Алиса. Наша скромная компания снова была в сборе и время, оставшееся до конца каникул, мы потратили на то, что купались, веселились, объедались десертами Ильхара, лазили по городу в поисках приключений и прочих радостей каникул.

Килробу, кстати, Ильхар категорически не нравился. Демон, конечно, стойко терпел все нападки Килроба, но я, зная особенности его характера, подозревала, что так просто демон не простит другу нападки на свою драгоценную особу. Так и получилось. Однажды Ильхар просто запечатал Килроба в стене дома, оставив снаружи только лицо, чтобы друг мог дышать и есть. Выпустил демон парня только тогда, когда тот извинился и поклялся больше над демоном и его сыном не шутить. Вот как-то так, что ли.

Так что теперь, сидя в одиночестве у себя в комнате, я вовсе не жалела о том, что уже завтра пора отправляться в школу. За время каникул я вполне отдохнула и набралась сил перед новым учебным годом.

Килроб уехал три дня назад, чтобы запастись всем необходимым к школе и провести время с отцом, который, впервые за долгое время, получил отпуск (правда, всего лишь на неделю). Ристо остался здесь, мы сразу решили, что он от меня в школу и отправится.

Вчера мы закупили все необходимое, сегодня упаковали чемоданы и, после этого поработав в ресторане, мирно разошлись по комнатам, мечтая в последний раз отоспаться.

На вокзале нам пришлось ненадолго задержаться, потому что каменным стражам не понравился мой багаж, содержащий опасные взрывные зелья, а потому мы с ними долго спорили и пришли к мировому соглашению уже тогда, когда все школьники были на полпути к родимой школе.

— Ну вот, снова здорово, — с улыбкой сказал Ристо, когда мы остановились перед воротами школы. — Здравствуйте, уроки, бессонные ночи и мешки под глазами. Мы с вами давненько уже не встречались.

— Странно слышать это от тебя, — заметила я, растеряно посмотрев на Ристо. — Но, если честно, мне тоже мало хочется вновь учиться. Тем более что в этом году нужно приложить все силы и усилия к тому, чтобы овладеть маскировкой.

— Еще в школу не вошли, уже думаем об уроках…

— Ты же первый начал!.. Хотя ладно, если тебе не нравится эта тема… Как Роза?

— А что Роза? У нас все хорошо и прекрати издеваться надо мной только за то, что мы с ней встречаемся…

— О, так ты времени даром не терял, Ристо! — воскликнул Дайрен, который стоял в компании Эрнста, Пилста и сестер Гролвикс. — Она красивая?

— Самая красивая, — улыбнулся Ристо мечтательно.

— Как каникулы? — спросил Эрнст, весело помахав рукой.

— Прекрасно, — широко улыбнулась я. — Вы где-нибудь работали?

— Я пролетел, упустил место, какой-то урод в последний момент его у меня отбил, — нахмурился Эрнст.

— А я в охранном патруле протарабанил. Ристо, помнишь, мы с тобой даже пару раз пересекались? — мигом похвастался Дайрен.

— А мы в медсестрах были, — сказала Ольга, просияв улыбкой.

— Пилст же попал в военный отряд, причем там, кажется, с ним случилось что-то не то, потому что он в последнее время тормозить стал… — прошептал Эрнст, скосив глаза на убитого Пилста.

— Заткнись, я просто устал. Тебе бы побегать по пересеченной местности по нескольку сотен километров, я бы на тебя посмотрел.

— Ну а ты, Витта? — поинтересовался Эрнст, закатив глаза.

— Лаборатория, — склонила я голову набок.

— М-м, вот бы тебя в белом халатике увидеть… — протянул Дайрен, окидывая меня оценивающим взглядом.

— Мы там ходили в черных мешковатых балахонах, перчатках из толстенной драконьей шкуры и масках в три дюйма толщиной. Ничего эротичного, — передернула я плечами. — А теперь, простите, мы пойдем проверим, дошли ли вещи, а то стражи были слишком подозрительными…

Мы с Ристо пошли дальше, часто останавливаясь и переговариваясь со знакомыми. Наконец я доползла до своей комнаты. Там я обнаружила Кэрри, раскладывающую свои вещи по полкам в шкафу. На звук открывшейся двери она обернулась и ласково улыбнулась.

— Привет, я уж начала бояться, что ты не приедешь. Как дела? — ее теплая улыбка меня приятно обрадовала.

— Нет, теперь я отсюда точно никуда не уеду. Все отлично, к бою готова, как говорится. Трепещите, я готова к нагрузкам!

— Новая прическа? — улыбнулась Кэрри. — Тебе очень идет этот цвет.

— Это, кстати, мой природный, — я провела рукой по длинным волосам песочного цвета. — В лаборатории кое-что случилось, поэтому пришлось срочно менять прическу.

— Ты как-то старше выглядеть стала… И такая красавица, прям глаз не отвести! — похвалила Кэрри.

Я смутилась.

— Да ла-адно, какой была, такой осталась.

Быстренько разгрузив чемоданы, мы с Кэрри отправились в столовую, где должен был пройти праздничный ужин. Вечер прошел отлично, все болтали и рассказывали о проведенных каникулах и летней практике. Разошлись далеко за полночь.

Утром я еле оторвала голову от подушки, но быстро собралась и, не желая опаздывать, отправилась на урок.

В первый день школьных занятий на первом уроке обычно наш руководитель вкратце рассказывал о программе на курс, делал замечания, раздавал расписания и прочая дребедень.

Нашим руководителем был сам несравненный профессор Барраконда. Поэтому на уроке мы пришли в аудиторию маскировки, расселись по местам и принялись ждать звонка.

— Слушай, меня тут Стирбург поймал и спросил, когда Фармолан придет? — с ходу спросил появившийся почти перед самым звонком Ристо.

— Не знаю, он обещал в ближайшее время. Наверное, вечером прилетит. Узнает, как Криспо освоился в школе и прилетит. Знаешь, мне не нравится, как сильно он привязался к нему. Я ревную.

— Витта, ну к кому ревновать? К демону? Фармолан предан тебе и, будь уверена, он тебя никогда не покинет.

Вскоре прозвенел звонок. В аудиторию почти с последним ударом колокола вошел Барраконда. Стремительно подойдя к столу, он резко положил на него гору бумаг и обвел класс проницательным взглядом. Профессор ни капли не изменился. Те же длинные темные волосы, аккуратные очки, верный темный плащ и, конечно, какой же Барраконда без выражения высокомерия на бледном лице?

— Рад видеть всех вас в добром здравии, — кивнул он в приветствии. — За лето все вы, как я надеюсь, набрались сил и готовы продолжать обучение. Сразу предупрежу, в этом году программа намного труднее. На защитную магию и маскировку отведено больше часов, расоведение снимается, а также будут проходить отдельные уроки по химии.

Я внимательно слушала профессора. И думала о том, что в этом году ни за что нельзя отвлекаться от уроков. Нужно внимательно слушать каждое слово Барраконды, оттачивать навыки на каждом занятии, ломать себя, чтобы только одолеть маскировку. Если я хочу работать в защитном патруле, нужно сделать все для этого.

Позже Барраконда попросил заполнить анкету на тему, кто где работал летом, прикрепив к анкете специальный документ, подтверждающий это. Потом нам было роздано расписание на сегодняшний день. Со звонком все покинули класс, готовые к урокам.

На лодмаке еще было трудно сосредоточиться. По крайней мере, на первых пяти минутах урока. Потом уже в классе среди учеников повисла тишина. Был слышен только голос Сиерры и шуршание ручек по бумаге. Профессор не стала заморачиваться и сразу начала читать лекцию о новых символах в лодмаке, которые использовались крайне редко, чаще всего в шифрах. Надеюсь, не стоит говорить, насколько серьезной была эта тема? На дом профессор задала нам найти в библиотеке короткий отрывок, состоящий из шифрованного лодмака и задание перевести его.

Следующим уроком было животноводство. Так как в этом году изучение повадок транспортных животных сошло на нет, мы приступили к такой важной теме, как изучение существ чрезвычайно повышенной опасности. Вообще-то изучать их мы должны были в том году (так мне Ристо говорил, по крайней мере). Но потом произошли какие-то изменения в программе. Лично для меня в этом не было ничего плохого. Я не пылала страстью изучать уродцев с колючками, шипами, ядовитыми клыками в руку длиной, могучими хвостами и т. д.

Урок проходил на опушке леса. Мы оказались на поляне, круглой, окруженной со всех сторон высокими стенами. Уже только это заставляло думать о том, что существа не должны сбежать с территории, отведенной для уроков.

— Итак, детишки, — прокашлявшись, начал Стирбург, потирая ладошки. — У нас с вами начался нелегкий год. Я не намерен пугать вас, хочу лишь предупредить, что вы должны быть осторожны. Звери могут быть вспыльчивыми и в состоянии агрессии укусить вас. Вы не должны огорчаться или пугаться! Школьная программа рассчитана на ваш возраст, и мы не стали бы предлагать вам нечто такое, с чем бы вы не могли справиться.

— Простите! — подняла руку Лисса. — А что, если мы все же пострадаем?

— Смертельных исходов не было на протяжении всей моей практики, — обиженно ответил Стирбург. — Все, что вам нужно — внимательно слушать, запоминать и применять мои слова на практике. Итак. Тема сегодняшнего урока — карликовые шишматы.

— Карликовые… — прошептала Лисса с явным облегчением, расслабляясь.

— Обитают в просторных лесах, чаще всего рядом с морем. Живут группами от пяти до двадцати особей. Отличаются отличной памятью и преданностью. Однако вместе с тем весьма недоверчивы. Если хотите стать другом шишмата — угостите его чем-нибудь вкусненьким. Шишматы питаются улитками и змеями, реже — жабами, поэтому жабы для них — деликатес. При контакте с шишматом не делайте резких движений, не издавайте громких звуков и широко не улыбайтесь. Однако вместе с тем вы не должны быть каменным человеком, это заставит их насторожиться. Ваша цель — выбрать золотую середину и взять немного шерсти шишмата. Они у нас существа очень полезные и ценные, с их шерсти появляются лечебные ткани. — Стирбург вытащил из воздуха увесистый мешок и вытащил из него небольшие синие ножницы. — Шерсть будете стричь только этим. Иначе будете сами виноваты. Итак, последнее, что хочу вам сказать — будьте настороже и не позволяйте всем вашим эмоциям появляться на лице.

С этими словами Стирбург разбил нас на группы по три человека, сославшись на то, что карликовых шишматов было мало и выдал нам по ящику с угощениями для зверюг.

Наконец все было готово, профессор отошел в сторону, покопался в карманах своей поношенной куртки, вытащил маленький ключик. Пробормотав какие-то слова, сделав видимой огромную дверь в стене ограждения, щелкнул замком и широко растворил двери. Мы с любопытством подались вперед.

У Лиссы вырвалось короткое "Фе!", после чего девушка отошла на несколько шагов, спрятавшись за спинами одноклассников. Вообще я ее понимала. Лично я ожидала увидеть нечто вроде миленькой собачки с длинной шерстью и опасными клыками. Реальность же сильно отличалась от моих мечтаний.

Существо, выкатившееся из двери, меньше всего напоминало собачку. Оно вообще никого не напоминало. Хотя, конечно, если посмотреть под этим углом, можно увидеть… нет, вы не увидите ничего, кроме огромного шерстяного шара в пять метров диаметром. Где здесь глаза, рот, конечности, понять вообще было невозможно. И если бы я не знала, что это животное, то заподозрила бы, что первокурсники случайно увеличили шерстяной клубок в десятки раз.

Безмолвно взирая на огромные шерстяные шары, мы стояли на краю площадки, не горя желанием познакомиться с мохнатыми животинками поближе.

— Ну, чего стоите? — возмущенно воскликнул Стирбург, ласково похлопав рукой по ближайшему мохнатому шару. — Живо за работу! И да, еще кое-что! Если все же разозлите карликового шишмата, постарайтесь просто быстрее исчезнуть из его поля зрения. И, да! Он атакует неожиданно, полетит на вас с большой скоростью, вращаясь. Ну же, приступайте!

Наконец, мы кое-как пришли в себя. Наша команда — я, Ристо и Миранда хмуро двинулась в бой. Нерешительно приблизившись к ближайшему шару, странно подергивающемуся, мы остановились перед ним.

— И что дальше? Куда смотреть? Тут есть глаза? — поинтересовался Ристо, пристально вглядываясь в шарик.

— Тише ты. Еще разозлишь его! Давайте просто продемонстрируем ему еду, — предложила я, вытаскивая из ящика жабу за задние лапы.

Не успели мы сориентироваться, как жаба исчезла у меня из рук.

— Э-э-э? — выдавил Ристо, во все глаза глядя на карликового шишмата. — Он так быстро ее схватил!

— Печально, — согласилась я, вытягивая еще одну жабу.

Протянув ее нашему питомцу, я ласково улыбнулась. Тот вновь стащил жабу так быстро, что я ничего не заметила. Удивленно переглянувшись, мы решили пойти на крайние меры. Каждый вытащил по жабе и протянул шишмату. На этот раз мы успели заметить длинный розовый язык, в пару мгновений обвившийся вокруг жаб и стащивший их. Правда, оказалось, что наших жаб сожрал соседний шишмат, которого обхаживали Пилст и Ольга с Ингой. Смерив суровым взглядом воришку, мы сокрушенно покачали головами — на дне ящика осталась одна крохотная жаба.

— Мне кажется, или он злится? — вглядываясь в очертания внезапно быстро завертевшегося шишмата, спросила Миранда.

Не успели мы испугаться и отбежать подальше, как наш шишмат бросился на обидчика. Пилст и девчонки с визгом бросились бежать. Шишмат, подвергнувшийся нападению, высоко подпрыгнул, в воздухе внезапно закрутившись так быстро, что превратился в расплывчатые тени, и с высоты спикировал на своего противника. Земля содрогнулась. Не успел никто понять, что происходит, двое противников разошлись в разные стороны, причем один шишмат двигался очень неуклюже и устало. Явно ему сильно досталось.

— Как не стыдно обижать тех, кто слабее тебя! — укоряюще сказала я.

— Тс-с! А то он и на нас набросится, — прошипел Ристо, заткнув мне рот.

— Как нам теперь быть с этим шишматом? — вздохнула Миранда, уныло глядя на забившегося в угол пострадавшего.

— Может, просто отстричь у него клок шерсти? В конце концов, вряд ли он сейчас будет сопротивляться… Эй, да ладно вам, я же пошутила!

В конце концов нас все же удалось умаслить нашу жертву, подпихнув ему в срочном порядке стащенных из ящиков одноклассников жаб. В итоге мы без приключений раздобыли огромный моток шерсти, оказавшейся удивительно мягкой, гладкой и теплой.

— Хочу себе такую шубу, — обнимая шерсть, заявила я.

Но шерсть отобрал у нас Стирбург, сообщив, что свою миссию мы выполнили и можем идти. Уже выходя с площадки, мы увидели спешно убегающую от взбесившегося шишмата Лиссу.

После животноводства отправились на защитную магию. Профессор Лисборг был рад приветствовать нас, но жалеть нас и не подбрасывать сложностей не стал. Первым делом он зачитал длинную лекцию по поводу того, чем нам предстояло заниматься в этом году. Выяснилось, что мы будем исследовать сложные заклинания дальнего боя. То есть разные штучки, отвлекающие приемы и приемы психологического воздействия. Первое, что мы стали изучать — технику проникновения в сознание противника. Что-то вроде чтения мыслей. Только с возможностью повлиять на них.

То, что меня уничтожило, было то, что в данном деле не нужно было учить заклинаний. Здесь необходимо было полное сосредоточение, контроль над каждой клеточкой своего тела, концентрации энергии в духовном потоке и соединении этого потока с сознанием жертвы. Кроме того, нужно было не просто направить, но и удержать поток.

К концу урока никому не удалось даже создать поток, не говоря уже о том, чтобы удержать его. Ристо, который был очень расстроен от того, что ему не удалось сконцентрироваться и одолеть новые магические секреты, был молчалив и грозен, испепеляя взглядом каждого, кто осмеливался к нему обратиться.

Последним уроком в тот день была история. Тут уж было немного легче. Все же в истории нужно лишь слушать и запоминать.

После уроков я устало зевала, думая только о кровати, ожидающей встречи со мной где-то наверху, в уютной тишине комнаты. Однако мои мечты прервал короткий сигнал Фармолана. Уныло вздохнув, я отложила дневной сон на далекое "попозже" и поплелась к выходу из школы.

— Отдай! Ну пожалуйста, отдай, — донесся до меня умоляющий девчачий голос.

— Ну нет, раз это такая ценная вещь лучше я продам ее на черном рынке. Давно мечтал о хорошей машине… Ай! Ах ты, мерзкая девка, получи!

С любопытством я заглянула в приоткрытую дверь классной комнаты. На полу у стены полусидела хрупкая девушка с тонкими красивыми чертами лица, длинными очень светлыми волосами. В нескольких метрах от нее стоял здоровенный парень, насмешливо поигрывающий каким-то ожерельем. Ну надо же! Второй раз за день сталкиваюсь с несправедливостью. Нападать на слабого — как не стыдно.

Именно эту мысль я постаралась донести до парня мощным магическим тумаком. От неожиданности парень выпустил из рук ожерелье. Я магией заставила его скакнуть мне в руку. Небрежно прислонившись к дверному косяку, я повертела на руке ожерелье. Парень взбешенно обернулся. Увидел меня, не представляющую особой угрозы девчонку, сурово нахмурил смуглое лицо и бросил:

— Нарываешься? Отдай ожерелье и иди куда шла! Не лезь не в свои дела!

— Прости, но не люблю слушаться приказов тех, кто нападает на слабых. Иди лучше ты отсюда, пока не получил по шее. Живо. Дважды повторять не буду.

Парень упрямо нахмурил брови. Еще раз пронзив меня горящим взглядом, он напролом двинулся к дверям, спихнув меня с пути. Улыбнувшись ему вслед, я подошла к девушке, уже поднявшейся на ноги и испуганно взирающей на меня огромными голубыми глазищами. Эх, какая она красивая. Мне бы такое лицо и кожу… Эээх.

— Спасибо, — робко улыбнулась девушка. — Я не знаю, как вас благодарить…

— Ну прям уж "вас". Давай на "ты", — я широко улыбнулась, протянув ей ожерелье. — Я Витта.

— София, — представилась девушка, продемонстрировав идеальную красивейшую в мире улыбку.

— Ты, наверное, первокурсница? — спросила я, подумав, что вроде бы никогда раньше ее в школе не встречала.

— Да, — кивнула девушка, смущенно глядя в пол.

— А чего этот парень к тебе придирается? — поинтересовалась я, не в силах побороть любопытство. — Первый учебный день, а он уже цепляется.

— Ну… мы… повздорили вчера немножко, — выдавила девушка.

Надо же. Какая скромная. С таких, как она, надо брать пример. София перебирала в тонких пальцах ожерелье. Потом, словно опомнившись, машинально надела на шею. Ожерелье тут же преобразилось. Множество поблескивающих камешков странной формы блеснули энергией, и на каждом камне появился отдельный символ.

— Ладно, мне нужно бежать. Еще увидимся, — я махнула ей рукой на прощание и выбежала в коридор, чувствуя нетерпение Фармолана.

Сбежав по ступенькам, пошла медленнее. Фармолан обнаружился на дорожке среди колючих кустов. Изображая безмятежность, он принюхивался к розовым цветам на ветвях. Меня он вроде бы не замечал. Прикусив губу, я медленно прокралась под прикрытие растительности и тихонько, на цыпочках, направилась в сторону пегаса. Замерев за кустом позади спины Фармолана, я злорадненько улыбнулась, собрала энергию для прыжка и выпрыгнула из кустов. Пегас встретил меня счастливым "Бу!", резко обернув морду и оскалившись в улыбке.

— Ну что, все в порядке? Криспо приняли с распростертыми объятиями? — поинтересовалась я, потянув пегаса в сторону конюшен.

В последнее время в общении с Фармоланом я наверсталась настолько, что даже прикасаться к нему не нужно было, чтобы слышать его мысленный ответ.

— Пока нормально, Ильхар надежно запечатал их демонические сущности. Не думаю, что они еще когда-либо проявятся. Так что остается только опасаться за поведение Криспо. Хотя, надеюсь, общение со мной пошло ему на пользу, — высокопарно откликнулся пегас.

— Ну да, благороднейший и древнейший, — почтенно откликнулась я. — Ты где жить собираешься? В конюшнях или где-нибудь неподалеку в облаках?

— Думаю, что в моей защите Бурбилла и Марболий больше не нуждаются, так что лучше мне пожить в облаках…

— Ты теряешься во времени, разве нет? — напомнила я. — В последний раз, насколько я помню, ты кинул меня на месяц, уверенный, что прошел день.

— Это было один раз. Не стоит мне постоянно об этом напоминать! Я буду осторожней в следующий раз. Но, кстати, не вижу повода проводить с тобой так много времени, — обиженно откликнулся Фармолан.

— Подлая лошадь, — бросила я, ткнув пегаса в бок.

— Ладно уж… не такая и подлая. Как день прошел?

Я вкратце рассказала Фармолану о не слишком увлекательных событиях дня. К концу повествования мы подошли к конюшне. Фармолан решил зайти поздороваться с Бурбиллой и Марболием, потому что, как он выразился, "мы стали друзьями и было бы некультурно с моей стороны не проведать их и не поинтересоваться, что происходило с ними в последнее время".

— Высокомерный осел, — хихикнула я.

— Глупая девчонка, — не остался в долгу пегас.

— Какой обидчивый! Когда уже покатаешь меня? В последний раз я летала месяца два назад.

— Посидим с пегасами и полетаем, — снизошел до ответа Фармолан.

Мы подошли к отсеку пегасов, я отворила тяжелые дверцы и вошла в отсек. И удивленно остановилась на месте, так что Фармолан ткнулся в меня моськой.

Бурбилла и Марболий жались к стенке, передавая друг другу какие-то сообщения. Ближе к дверям грациозно стоял здоровенный пегас. Угольно-черный, с огромными мощными крыльями, большущими сверкающими глазами, которые он обратил на меня и Фармолана, как только мы вошли. Недовольно ударив копытом, он всхрапнул. Профессор Стирбург, который с раболепным восхищениям взирал на пегаса снизу вверх, кажется, видел только его, и на нас не обратил никакого внимания. Зато Бурбилла бросилась к нам, опасливо обойдя агрессивно настроенную коняку. Бодро заржав, Бурбилла отпихнулся меня в сторону и дружелюбно боднула Фармолана.

Громкое ржание словно привело Стирбурга в чувство. Он потряс головой, обернулся к кому-то, стоящему в тени и кого невозможно было разглядеть, и вежливо сказал:

— Не беспокойтесь, молодой человек, ваш пегас будет здесь в полном порядке. Мы отлично заботимся о своих подопечных, здесь вашему другу ничто не будет угрожать. Как, вы говорите, его зовут?

— Горций.

— Прекрасное, прекрасное имя! — восторженно сверкнул глазами Стирбург. — Значит, решено, он останется жить здесь.

— Что ж, я проверю, понравится ли ему здесь. Простите, мне пора идти.

Не дожидаясь ответа, молодой человек вышел из тени.

Безумно красивое лицо, представшее у меня перед глазами, приковало меня к земле. Пара темно-зеленых глаз, бесстрастно скользнув по моему лицу, выбило почву из-под ног. Серьезное, чуть мрачноватое выражение этого лица только усилило нервоз. Все же мне хватило сил оторвать взгляд от этого лица и оценить фигуру данного образца. Фигура была великолепной — атлетической, не перекачанной, темный легкий костюм только подчеркивал все достоинства этой фигуры. Кажется, передо мной был идеальный человек.

Тем временем идеальный человек прошел мимо, держа спину очень прямо.

— Дзиран, можете не волноваться. Ваш пегас будет под моим наблюдением.

На это Дзиран даже не обернулся. Он уже, наверное, был далеко, а я еще стояла прикованная к земле, пораженная до глубины души, в самое сердце. Ровно до тех пор, пока перед глазами не образовалась подмигивающая лошадиная морда. Фармолан улыбался до ушей.

— Уйди, идиотина, — возмутилась я тому, что он так подло вернул меня с небес на землю.

— О, Витта! Фармолан, рад видеть тебя, — Стирбург наконец нас заметил. — Знакомьтесь, это — Горций. Великолепный пегас.

Фармолан смерил "великолепного взгляда" убивающим взглядом. На что тот ответил жгучим расчетливым взглядом. Кажется, между ними промелькнула искра. Кажется, рано или поздно они будут пытаться друг друга пришибить.

— Думаю, вы подружитесь. Он тоже дикий, первородный. Боже! Под старости лет мне повезло видеть сразу двоих! Я так счастлив, — Стирбург смахнул набежавшую слезу.

Фармолан поджал губы. Бедняжка, отошел на второй план. Я утешающее похлопала его по спине. На что мой друг печально вздохнул.

Насидевшись и наболтавшись с пегасами, мы с Фармоланом отправились в полет. Отвыкнув от впечатлений, охватывающих меня при полете, я была так счастлива, как давно не была. Почти не держась руками за Фармолана, поддерживаемая в седле лишь его магией, я раскинула руки и представила себя птицей. Фармолан, ощущая мои эмоции, решил немного встряхнуть меня. В прямом смысле слова. Сделав в небе мертвую петлю, он на бешенной скорости помчался к земле, едва не коснувшись ногами поверхности, резво взмыл в небо, петляя. Не успела я оправиться от шока, как он закрутился в воздухе, словно волчок. У меня закружилась голова. Надо признать, веселый пегас — самый лучший аттракцион в мире.

На землю мы вернулись только когда начало темнеть. Распрощавшись с довольным прогулкой Фармоланом, я на кажущихся непривычными ногах заковыляла в школу. Мой пегас же быстро набрал высоту и скрылся из виду, умчавшись в поднебесья смешиваться с облаками.

После прогулки больше всего на свете мне хотелось посидеть в спокойствии с книжкой в руках, лениво балдея. Однако я помнила о домашнем задании, данном профессором Сиеррой. Урок лодмака, конечно, будет через два дня, но я была уверена, что на задание уйдет немало времени. В общем, я решила отправиться в библиотеку.

В гостиной было полным полно народу. Большинство из них лениво болтали и развлекались. В помещении было очень шумно. Я поискала глазами знакомые лица. Увидела лишь рыжий затылок Ристо, который сидел за дальним столом и что-то строчил. Рядом с ним дремал Эрнст. Этот лентяй, кажется, поленился даже доползти до своей комнаты. Улыбнувшись, я заспешила к ребятам.

— Что пишем? — поинтересовалась я, устраиваясь на диване рядом с Ристо.

— А? — растерянно поднял голову друг. Поняв, что перед ним я, он улыбнулся, и на его щеках появились ямочки. — Да вот, письмо Розе.

— Девушка? — проснулся Эрнст, резко подаваясь вперед, дабы заглянуть в письмо.

Ристо щелкнул его по носу. Эрнст обиженно почесал кончик носа и вновь принял расслабленную ленивую позу.

— Чего это она тебе так рано пишет? Кажется, совсем недавно разъехались, — заметила я, в принципе понимая Розу. Уж если ее кто-то зацепил, то так просто она парня не отпустит. А Ристо, кажется, нравился ей очень сильно.

— Да просто, — рассеяно ответил Ристо, мыслями где-то очень далеко отсюда.

Переглянувшись с Эрнстом, я вздохнула.

— А где остальные наши?

— Расползлись по школе, — пожал плечами Эрнст. — Я за ними не следил, если честно.

— Ясно, — вздохнула я. — Ты не будешь сегодня делать домашку?

— Нет. Предпочту полениться еще денек, — немного грустно ответил Эрнст.

Все же придется идти и делать домашку одной. А я так надеялась на гениальную голову Ристо! На всякий случай предупредив Ристо, что я буду в библиотеке, я зашла в комнату, прихватила с собой тетрадь, небольшой словарь и отправилась в библиотеку.

Я думала, там никого не будет. Как-никак, первый день. Однако народу было порядочно. Большей частью пятикурсники. Я улыбнулась, заметив, что большинство из них полулежат на столах, убито переворачивая страницы толстенных книг. Мда… А меня это еще только ждет.

Двигаясь между рядами стеллажей, я заметила неизменную тройку — Арчи, Динго и Шербо, которые корпели над словарями, иногда бросая друг другу колкие замечания. За соседним столом шуршала ручкой хмурая Миранда. Но уж кого я не ожидала здесь увидеть, так это Лиссу и Линду. Они стояли в тени полки, то и дело выглядывая из-за нее и хихикая, перешептываясь. Я заинтересовалась их поведением и тихонечко подкралась к ним.

— Чего это вы тут делаете? — поинтересовалась я тихо, заставив девчонок вздрогнуть.

Лисса резко обернулась.

— Фу-ф, ты чего так пугаешь? У меня чуть сердце не разорвалось, — выдохнула она с облегчением.

— Тише вы! А то он нас заметит, — рассерженной кошкой прошипела Линда, тихонько выглядывая из-за стеллажа.

— Смотри какой хорошенький, — простонала Лисса, переминаясь с ноги на ногу. — Кажется, он учится на пятом курсе. Но перешел в нашу школу совсем недавно. Ох, какой милый…

Лисса и Линда одновременно томно вздохнули. Я едва подавила в себе желание скорчить убойную гримасу. Все же мне было любопытно, кого они там углядели. Осторожно выглянув из-за стеллажа, я увидела за дальним столом недавно встреченного мною парня. Кажется, его звали Дзиран.

Безусловно, понятно, почему Лисса и Линда мгновенно обратили на него внимание. Его просто невозможно не заметить. А это выражение задумчивой угрюмости на лице очень шло его красоте. Да, редко увидишь такого идеального человека. Печально вздохнув, я вернулась к Лиссе с Линдой.

— Я его видела сегодня в конюшне, — поделилась я информацией. — По-моему, его зовут Дзиран. Симпатичный так-то, — небрежно бросила я.

— Мы с Линдой поспорили, что я первая обращу на себя его внимание. И я намереваюсь действовать жестко, — сообщила Лисса, поправляя светлые курчавые волосы. — Правда, на него тут много кто заглядывается.

Лисса сердито и выразительно глянула на соседний стеллаж, за которым слышалось шушуканье и хихиканье.

— Интересно было бы узнать, что за девчонка рядом с ним сидит, — задумчиво протянула Линда. — Может, это его девушка?

— Какая девчонка? — поинтересовалась я, вновь выглядывая из-за стеллажа.

В тени, почти сокрытая ото глаз, сидела еще одна моя недавняя знакомая — София. Она выглядела испуганной, настороженной, то и дело бросая взгляды на Дзирана. Тот был невозмутим. Интересно, что их связывает? Или это случайность, что они сидят вместе?

— Ладно, некогда мне тут с вами трепаться, — бросила я. — Пойду делать перевод. Да и вы лучше тоже не откладывайте это дело в дальний ящик.

Особого внимания на мои слова подружки не обратили. Они были поглощены коварным планом по соблазнению Дзирана. Я только вздохнула. Поплутав среди стеллажей, я откопала старый фолиант с шифрованным лодмаком и потащила его к столам. Почти все места были заняты. Зато стол Миранды был не занят. Я попросила у нее разрешения сесть рядом, на что Миранда коротко кивнула.

Усевшись напротив нее, я разложила на столе свои вещи. Бросив на Миранду короткий взгляд, я подумала о том, что она слишком замкнутая. Вроде бы она очень интересная девушка, за тот год я все же неплохо узнала ее, хотя мы не часто говорили. Странно, почему она не любит подпускать к себе людей?

Но очень скоро эти мысли вылетели у меня из головы. Перевод шифра был крайне суровой штукой. Для начала нужно было расшифровать записи и оставить их на лодмаке. А для этого нужен был хороший словарный запас этого мертвого языка. Потом уже нужно было и с лодмака перевести.

В общем, я правильно решила, что не стоит медлить с выполнением этого задания. За час я перевела лишь два предложения. Но хочу заметить, что они были очень длинными!..

Устало водя карандашом по пляшущим буквам, я поняла, что больше ничего не пойму. На мое счастье тут пришел Ристо. С его появлением во мне открылось второе дыхание, и я принялась вдохновенно списывать из его тетради то, что он успевал переводить. В конце концов, мы же решили перевести один отрывок. А работу в группах никто еще не запрещал.

На следующий день первым уроком была химия. Хоть тут я могла с уверенностью заявить, что никаких трудностей не встретила. Тот факт, что нам предстояло создавать сложные исцеляющие снадобья, меня нимало не смутил. Со своим заданием я справилась за половину отведенного времени. Зелье, останавливающее кровотечение, тихонько булькало в моем котле.

Зато несчастный Ристо, рассвирепев, с бешеной скоростью размешивал свое зелье, которое тем не мене быстро покрывалось непробиваемой коркой. Уныло тюкнувшись лбом об стол, Ристо сдался. Я тут же пришла к нему на помощь в творении новой порции зелья.

Следующий уроком была маскировка. Да. Этот отвратительный предмет. С этим ужасным вредным преподавателем, который почти наверняка и в этом году завалит меня. О, я уверена, он будет злорадствовать и делать все, чтобы усложнить мне жизнь…

— Витта, ты в порядке? — робко осведомился Ристо, беспокойно заглядывая мне в лицо.

— Да, а что такое?

— Ну… у тебя такое лицо было, просто.

— Какое?

— Словно ты собираешься принять трудный бой и думаешь, какое оружие тебе лучше подойдет, — подумав, ответил Ристо.

— Так и есть. Мне предстоит в этом году получить пять за маскировку. А это еще какой бой! — сквозь зубы ответила я.

— Почему именно пять? — взметнул брови Ристо. — Тебе вполне хватит тройки или четверки. Кажется, мистер Лаисжо, член защитного патруля так говорил, нет?

— Нужен высший балл, — решительно ответила я. — Иначе он вновь откажется. Знаю я таких…

В этом году я твердо решила бросить все силы на овладевание маскирующих чар. Не важно, сколько сил придется угрохать на это. Важно то, что я обязана суметь!

Поэтому я заняла первую парту, прямо напротив учительского стола, твердо решив записывать каждое слово Барраконды.

Со звонком тот появился в классе. С надменным выражением лица, невозмутимый и беспристрастный. Как всегда, что с него взять. Без предисловий он приступил к теме урока.

— В том году мы учились менять свой облик. В этом же году несколько уроков будет посвящено технике создания своих клонов. Вам предстоит из воздуха слепить собственное подобие. Это очень трудная техника, но, я уверен, вы сможете овладеть ею, если будете достаточно собраны и внимательны. Не скрою, создание клонов отнимает немало сил. Однако прежде, чем мы приступим к непосредственному созданию клона, нужно хорошо знать теорию. Записываем заголовок: создание клона.

Далее он стал рассказывать о том, сколько энергии нужно тратить на это, где концентрировать ее, как соединиться с молекулами воздуха и заставить их изменяться. Как я и подозревала, тема была ужасно сложной. Это было ужасно, просто ужасно! Я была абсолютно уверена, что ничегошеньки у меня сделать не получится. Еще бы, вы сами-то попробуйте заставить воздух сгуститься и постепенно начать принимать цвет и очертания человеческой фигуры.

К счастью, на первом уроке была лишь теория, и Барраконда не заставлял нас демонстрировать навыки клонирования.

К следующему уроку я твердо решила потренироваться в контролировании своих эмоций и вызубрить все записи из своей тетради.

Впрочем, это оказалось не так уж и легко. Нам задавали столько, что впору заказывать гробик. Если бы не Ристо, я бы точно не сумела расшифровать отрывок на лодмаке. Техника по чтению мыслей тоже отнимала немало времени.

Сидя в гостиной, мы тренировались друг на друге, пытаясь проникнуть в мысли. Лично у меня не получалось вообще ничего. Я даже не представляла, как можно соединиться с Ристо и проникнуть в его голову. У друга, кажется, дела были не намного лучше. Покраснев от натуги, он высвободил много магии, которая становилась почти осязаемой, но проникнуть в мое сознание у него так и не получилось.

Смирившись с тем, что мы два идиота, мы с Ристо отправились на прогулку, швыряясь друг в друга еловыми шишками. Побеждал Ристо. Его шишки неизменно попадали мне точно в лоб, набив на нем огромную шишку.

Потирая лоб, я пробурчала:

— Итак мозгов нет, без последних оставишь.

— Ладно тебе. Как-нибудь справимся со всем. В конце концов программа рассчитана на наш уровень. Впереди еще много уроков, недельки через две уже сможем читать мысли всех вокруг.

— Может быть, — согласилась я. — Ты-то научишься. А вот я… Не знаю, что с маскировкой, то и с защитной магией. Клона создать не смогу, а в чужие мысли залезть тем более. Бесит. Хотя чары-то полезные. Будь у меня клон, я смогла бы мирно дрыхнуть каждый день, пока он будет сидеть на уроках…

— Ну уж, мечтай! — фыркнул Ристо. — Барраконда и остальные вмиг раскусят твои уловки. Да и клоны, созданные из воздуха, непригодны для использования их в качестве рабочей силы. Они лишь отвлекающий маневр, могут привести врага в замешательство. А вот двигать ты их не сможешь.

— Какой же ты все-таки реалист, — вздохнула я, запустив в него шишкой, которая, впрочем, пролетела мимо и врезалась в соседнее дерево.

— А-а-а! Стой, стой, пожалуйста! Ну остановись же! — раздался крик совсем недалеко от нас.

В следующее мгновение мимо промчалась лошадь. Следом за ней выскочила девушка, которая на всем ходу налетела на Ристо. Оба потеряли равновесие и рухнули в разные стороны. Я задумчиво почесала бровь. Проблемы всегда подкрадываются незаметно.

Я подошла к кустам, куда рухнула девушка и помогла ей подняться на ноги. Едва взглянув на нее, я узнала Софию. Каким образом она умудрилась упустить лошадь, непонятно, потому что первокурсников вроде бы не допускают к лошадям, на первом курсе изучают лесных зверюшек, которых можно использовать в качестве шпионов.

— Витта, — София тоже узнала меня и робко улыбнулась. Ее ясные глаза перебежали на Ристо, который, кряхтя, поднимался на ноги. — Ой! Извините, пожалуйста. Я не нарочно.

— Да ладно, не страшно, — отмахнулся Ристо, потирая пятую точку. — Вы-то как? Не ударились?

— Как можно удариться, если ты упал? Смешно просто, — деланно удивилась я, поймав горящий взгляд Ристо. — София, а что ты тут с лошадью то делаешь? Первокурсники вроде изучают лесных зверюшек.

— Да, — ответила девушка, теребя в руках шнурок от куртки. — Просто я сегодня случайно уронила клетку с ручными мышами, она открылась, и все мыши разбежались. Урок был сорван, в общем, как-то неловко получилось. Вот профессор Стирбург и наказал меня, повел чистить конюшни. А я случайно дверь открыла, и эта лошадь сбежала. Как ее теперь вернуть, а? — София с надеждой воззрилась на меня большущими голубыми глазищами.

— Да уж, Стирбургу это не понравится, — заметил Ристо. — Но ничего, справимся. Вы идите обратно в конюшни, а я догоню лошадку. Где-то я слышал про заклинание призыва сбежавшей лошади.

— Ой, спасибо огромное! — искренне обрадовалась София, едва не бросившись Ристо на шею.

Тот махнул нам рукой на прощание и отправился в лес на поиски беглянки. Мы же с Софией отправились к школе.

— Вы уже второй раз меня спасаете, — заметила София, робко глянув на меня.

— Опять "вы"?! Я себя просто старухой чувствую, — пробурчала я. — Я тебя старше всего на три года. А ты мне "выкаешь".

— Извини, просто привычка, — улыбнулась София.

— Зря ты так в лес бросилась, заблудилась бы еще. В следующий раз, если конечно он будет, сразу отправляйся к Стирбургу и во всем ему признавайся. Он человек добрый, ну покричит немножко, зато сразу же беду исправит, — посоветовала я.

— Спасибо, учту, — погрустнела еще больше София.

Я решила отвлечь ее от грустной темы.

— Как учеба? Профессора нравятся? — поинтересовалась я.

— Да, все очень умные и добрые. Особенно профессор Лисборг. Если я ошибаюсь, он мягко меня поправляет, я себя увереннее чувствую, — ответила с воодушевлением София.

— А какие тебе больше предметы нравятся?

— Травоведение и расоведение. Работать с травами всегда очень легко, а изучать разные народы очень интересно. А не нравится мне, наверное, больше всего, защитная магия. Слишком трудно запомнить все эти чары, они такие разные, эти техники, да и тем более, боюсь, что я не смогу использовать их против своих друзей или даже врагов. Они кажутся такими опасными, эти все заклинания, — охотно поведала мне София. — Зато папе всегда это не нравилось. Он считает, что я должна уметь постоять за себя.

— Правильно считает! Мало ли, какие могут быть обстоятельства. Всегда приятно иметь козыри в руках, — улыбнулась я. — Так что твой папа молодец. А кто он, кстати?

София внезапно смутилась и пробормотала что-то непонятное. Я решила не мучить девушку дальнейшими расспросами. Но, похоже, она не особенно обиделась и рассердилась, потому что засыпала меня множеством вопросов. Очень быстро выяснилось, что у нас множество общих интересов. Когда мы подходили к конюшням, я была уже уверена, что мы с ней запросто можем стать подругами.

Когда мы приближались к дверям конюшни, из нее вышел какой-то человек. Я мигом узнала того самого Дзирана, который столько раз попадался мне на глаза. Он тоже заметил нас, потому что, мрачно сдвинув брови, двинулся к нам. Смерив Софию обвиняющим взглядом, он произнес:

— Постарайся пореже ускользать из-под моей опеки, это для твоего же блага. Я не для этого прибыл сюда и не собираюсь бегать по всей округе в поисках тебя. Весь клан трясется над безопасностью одной девчонки, которой, похоже, безразличны все меры, принятые для ее защиты. Следуй за мной. И, да, чистка конюшен на сегодня тебе больше не грозит.

Меня поразила резкость его тона. Но еще больше поразила манера разговора. Надо же, да он просто командует Софией, причем с полной уверенностью, что она подчинится. Бедняжка вся сжалась под его взглядом, опустив глаза и покраснев. На меня, кстати, великий и ужасный Дзиран не обратил абсолютно никакого внимания, как будто меня здесь вообще не было. Решив исправить это, я сказала:

— Вообще-то мы планировали немного прогуляться. Так что нечего тут командовать, иди куда шел…

— Нет, Витта, не надо! — испуганно воскликнула София, подняв голову. — Мне действительно лучше пойти в школу… Тем более, еще столько дел и вообще…

Ее слова, в принципе, до меня не дошли. Потому что идеально красивый мужчина наконец-то перевел на меня взгляд. Правда, обрадовалась я этому лишь в первое мгновение, потому что потом мне не очень понравилась тяжесть этого взгляда и неподвижность их, полная бесчувственность. Черт. Почему, если красивый, то обязательно монстр в душе, а?!

— Ладно. Но завтра я тебе все же покажу способ делать хорошее удобрение для златого корня. Оно заставит его быстрее расти и усилит полезные свойства, — неохотно выдавила я, покосившись на Софию.

— Не знаю, я не уверена, что смогу, — промямлила София.

Дзиран не сводил с меня пристального взгляда. Кажется, он пытается меня убить одним взглядом. Или он василиск, или просто со мной сегодня что-то не так, но пока у него это получалось и я почувствовала головокружение.

— Да ладно тебе, нечего все время в школе сидеть. Там скучно, да и тем более скоро выходные. Пойдем гулять, — решила я.

София перевела взгляд с меня на Дзирана. Тот никаких признаков человечности не проявил, продолжая буравить меня взглядом. Продолжению молчаливой сцены помешало появление Ристо верхом на сбежавшей лошади. Лихо спешившись недалеко от нас, он с видом победителя провел лошадку к нам.

— Бойкая однако попалась, — широко улыбнулся он. — Чуть из седла меня не скинула. Ну ничего, со Смерчем было куда сложнее справиться вначале.

Ристо остановился неподалеку от Дзирана, который, впрочем, не обратил на него никакого внимания. Глянув на Дзирана снизу вверх, Ристо задумчиво нахмурился, в замешательстве поглядев, как парень прожигает меня взглядом.

— Ладно, нам, наверное, пора идти, — выдавила София. — Спасибо, Ристо… Витта, встретимся как-нибудь потом.

Девушка развернулась и направилась к школе. Дзиран без лишних промедлений последовал за ней.

— Что у вас тут происходит? — поинтересовался Ристо, задумчиво глядя вслед парочке.

— Не знаю. Странные они какие-то… Этот парень так себя ведет, как будто повелевает Софией, а она почему-то ему подчиняется. Он нес что-то про то, что защищает ее и вообще. Странные, в общем.

— Может, этот ее чересчур заботливый старший брат? — предположил друг, заводя лошадь в конюшню.

— Не знаю. Но всякое может быть. Потом сама у Софии спрошу, что тут произошло.

К следующему уроку маскировки я вызубрила теорию, так что могла сквозь сон рассказать все правила, необходимые для соблюдения техники создания клона. Именно поэтому к началу урока я чувствовала себя довольно уверенно. Однако уверенность разбилась в клочья, когда профессор Барраконда предложил нам создать клона крысы. Глядя на грызуна, сидящего в клетке передо мной, я перевела взгляд на Барраконду. Он издевается, да? Да как можно создать клона этого вертлявого создания?

Все же отчаиваться я не стала, твердо решив попробовать создать копию крысы. Внимательно выслушав пожелания Барраконды, я приступила к работе. Концентрируя все силы на воздухе, я пыталась сделать его похожего на крысу. У меня даже голова от напряжения заболела. Ристо размахивал руками, отчаянно пытаясь скопировать крысу. Эрнст за соседней партой смирился со своей участью неудачника и тыкал в крысу ручкой. Лисса и Линда наотрез отказались работать с "чудовищами" и потому специально для них Барраконда выделил двух воробьев. Зато у Миранды и Кэрри все получалось прекрасно. В их клетках было по крысе и расплывчатому шарику, отдаленно напоминающего грызуна. Со вздохом я вернулась к попыткам создать клона крысы.

Так, спокойно. Нужно всего лишь сгустить воздух вокруг моего подопечного. В конце концов, это то же самое, как лепить скульптуру. Только вместо глины — воздух. Таким образом, подойдя к делу с философскими рассуждениями, я добилась того, что и в моей клетке образовался шарик. Правда он, в отличие от шаров Миранды и Кэрри странно пульсировал. Решив не предавать этому значения, я продолжила формировать шар, подбодренная тем, что у меня не все так плохо. Не успела я расслабиться, как моя крыса неожиданно испуганно заметалась по клетке и угодила прямо в средоточение энергии клонирования. Не успела я попытаться ее остановить, как с громким хлопком от несчастного зверька остались только ошметки, разлетевшиеся во все стороны.

Мгновение в аудитории царила гробовая тишина. Нарушил ее Дайрен, с траурным видом простучавший ручкой по столу похоронный гимн, и фраза Эрнста: "Во дела!"

— Витта, что вы вытворяете? — оправившись от первого шока, рявкнул Барраконда, очень быстро приблизившийся к моему столу.

— Клона делаю, — ответила я, почему-то чувствуя веселье, а не печаль по взорвавшейся крысе.

Смахнув с волос крысиный хвостик, я устыдилась своим эмоциям. А взглянув на разъяренное лицо Барраконды, расстроилась еще больше.

— Вы можете мне объяснить, что я не так сделала? — деловито осведомилась я.

По виду профессора он мог многое сказать, но большинство из этого к делу не относилось, и было ругательствами.

— Отвратительно! — бросил он, по-видимому, овладев собой. Сверкнув глазами и поправив очки, он сказал уже значительно спокойней:

— Вы перестарались, отправили на клонирование слишком много энергии. В общем, стоит признать, вы сдвинулись с мертвой точки обучения, но вам все еще не хватает навыков и сосредоточенности. Насколько я понимаю, в формировании клона вы добавили молекулы конкретно вашей подопытной, которая забеспокоилась и потому попала в зону действия чар.

— Молекулы крысы? — тупо переспросила я.

— Да. Иными словами, вы неосознанно стали отщеплять от нее по кусочку, чтобы сделать клона. Это очень опасно. Если бы вы делали своего клона, то был бы риск того, что взорвались бы вы.

Я окаменела. Хорошо, что мы сначала тренируемся.

— Этот опыт с крысой говорит о том, что вы слишком несдержанны. Пожалуй, стоит оставить вас после уроков чистить клетки с крысами. Своим взрывом вы причинил немало хлопот, — сверкнул глазами Барраконда.

Он отошел от моего стола, обвел взглядом учеников и бросил:

— Продолжайте работу. У вас еще есть время.

— Вот зараза! — кипя, сказала я, как только мы с Ристо покинули аудиторию. — Я и так ничего не успеваю делать, а тут еще и после уроков оставаться надо! Подумаешь, крыса взорвалась! Ну заляпала пол и парты, так это за минуту убрать можно! А клетки с крысами чистить?! Да еще небось заставить без помощи магии… У-у-у! Как же он меня бесит!

Случайно посмотрев на Ристо, я отметила, что сочувствия на его лице — ни капли, зато радости — до фига и больше. Похоже, друг подавлял смех.

— Смешно, да? — обиделась я.

— Нет, просто… У тебя такое лицо было, когда ты ее взорвала… Да и вообще, только ты могла сделать из техники клонирования опасность! — Ристо подавил смешок. — А с наказанием не парься вообще, подумаешь, клетки почистить. Да ничего страшного в этом нет. Вряд ли он тебя задержит надолго.

После уроков пришлось отправиться в лабораторию с мышами и крысами, где меня уже поджидал Барраконда. Предоставив в мое полное распоряжение десятка два клеток, и приказ накормить и напоить всех питомцев, он занял небольшой столик в конце помещения и принялся что-то писать. Я остервенело принялась драить клетки. Конечно, Барраконда предложил делать это без магии.

— Вы все еще не оставили мечты стать членом защитного патруля? — спросил он, не поднимая головы от записей.

— Нет, — коротко ответила я, мысленно убивая его.

— Лучше откажитесь от нее. С вашими данными вы никогда не сможете овладеть маскирующей магией…

— А почему именно с моими данными? — не выдержала я. — Может, это просто кое-кто не может меня нормально научить?

— Вы ведете себя как ребенок.

— Почему же? — смахнув с лица волосы, усмехнулась я. — Я ищу причины. Я еще в том году прикладывала немало усилий к тому, чтобы сдать экзамен. И в этот раз тоже очень старалась. Однако почему-то мне никто не объясняет, что конкретно я делаю не так.

— Что ж. Во-первых, вы не даете себе повода понять смысл правил к заклинаниям. Во-вторых, вы не способны надолго относиться к делу серьезно и ответственно подходить к выполнениям задач. В-третьих, вы совершенно не способны найти в себе достаточно концентрации на чем бы то ни было. Чтобы использовать наиболее сложные виды магии, такие как техника создания клонов или чтение мыслей, нужно глубоко постигнуть тайны собственной энергетики. Вы привыкли черпать энергию с поверхности источника своей магической силы, что позволяет вам неплохо владеть атакующей магией. Что же касается чар, требующих более сложных переплетений магических нитей, вы просто опускаете руки, категорически не понимая, чего от вас хотят. В технике создания клона нужно не просто бросить определенное количество энергии на объект, но и мысленно сплести узор из нитей, чтобы они не разбегались. Иными словами, нужно поддерживать их постоянно, то есть сосредотачиваться на участке сгущающегося воздуха, принимающего форму шара. Вы же все время выбрасываете на этот участок энергию, которая в конце концов просто набирает чудовищную силу и начинает притягивать к себе молекулы всего, что находится поблизости. В итоге происходит взрыв. Если говорить еще доходчивей, то вы просто-напросто не способны удержать свою магию в воздухе. Она разбегается, и вы вновь и вновь выбрасываете энергию в воздух, пока ее не становится так много, что она начинает формироваться и деформироваться.

Сильно. По крайней мере, теперь я понимаю, что делала не так. Хотя легче от этого не стало. Уныло работая губкой, я подумала, что понятие о том, как вытащить магию из глубин источника и сформировать из нее узор, для меня осталось весьма туманным. Нужно будет связаться с Ильхаром и попросить его донести до меня эту мысль.

— В принципе, я не думаю, что даже если вы сумеете разобраться в переплетениях магии и поддерживать ее на поверхности, сможете продвигаться дальше. Ведь необходимо будет использовать одновременно более четырех техник — поддерживать определенное количество энергии, удерживать ее в определенной форме, постепенно сгущать воздух, формируя очертания объекта и в конце концов придавать ему нужную окраску. Дальше ведь будет еще сложнее. А человек, который изначально относился к урокам маскировки с пренебрежением, уже не сможет овладеть всеми его тайнами. И, да, хочу вас огорчить. Думаю, в этом году вы также не сможете работать на уроках защитной магии так же хорошо, как и раньше. На четвертом курсе необходимо слишком много навыков и сил, знаний техник. Здесь недостаточно грубой силы и умение неожиданно наносить удар. Мысленная, духовная сила, вот то, что вам необходимо. У вас же этого нет. Поэтому оставьте мечту о защитном патруле и занимайтесь химией — в этом у вас прирожденный талант, никто не спорит.

Плотно сжав губы, я продолжила драить клетки. Слова Барраконды меня раздавили. Нельзя не признать, что в них нет истины. Да что и говорить, все, что он сказал — чистейшая правда. У меня нет ни шанса суметь использовать все эти таинственные техники, требующие так много сосредоточенности и навыков. Хотя с другой стороны, почему нет? Каждый человек может быть силен в определенных заклинаниях. Если ты работаешь в команде, с тебя вполне достаточно обладать отменными навыками "лобовой" атаки или дуэльных битв. В общем, хочу сказать то, что даже без всех этих мудреных техник можно отлично выполнять свою работу — отлавливать преступников и разгонять нечисть, захватившую тот или иной край.

Да и почему я так зациклилась на патруле? Потому, что там каждый день — приключение, столкновения с опасностью? Да ну, зачем они нужны людям? Лучше всю жизнь посвятить зельям. Ни к чему пытаться изменить себя. У меня нет ни шанса…

За все оставшееся время, что я чистила клетки и кормила грызунов, ни я, ни Барраконда не проронили ни слова. Когда я закончила, то просто сняла перчатки и убрала все средства в сторону. Барраконда кивнул мне на прощание. Вот так и распрощались.

Настроение было отвратительным. Чувствуя себя опустошенной, ничтожной и ужасно глупой, я дошла до школы, поднялась на этаж гостиной. Но у двери остановилась, услышав вопли и крики с той стороны. Находиться среди счастливых людей, осиливших первую школьную неделю и ожидавших становления субботы, мне очень не хотелось. Поэтому я свернула и отправилась в женский туалет, решив пересидеть там и собраться с мыслями. Усевшись на подоконник, я выглянула сквозь заколдованное стекло на улицу. Правда, увидела только свое отражение, потому что за окном было темно.

Предавшись невеселым думам, я прислонилась лбом к стеклу, глядя в глаза собственному отражению. Надо же, так испортить настроение! Да у Барраконды просто дар. Ну ничего… Я еще покажу ему, кто здесь способный и усердный человек. Все равно я не оставлю шанса добиться улучшения оценок за маскировку. Если понадобится, наизнанку вывернусь, но докажу всем вокруг, что я не просто вспыльчивая неугомонная Витта, которая способна только на забавные выходки. Я докажу им, что я — талантлива, умна и способна на многое.

Мои серьезные мысленные терзания прервал грохот захлопнувшейся двери и звук рыданий, сопроводивший их. Скосив глаза, я увидела отражение светловолосой девушки. Когда она подняла глаза, я различила знакомые черты и узнала Софию.

— Чего ревешь? Опять что-нибудь отобрали? Так иди, надавай пинков обидчику, — сказала я убитым голосом.

София всхлипнула, утирая слезы и удивленно посмотрев на мою спину.

— Нет… все в порядке…

— Если бы все в порядке, ты бы не ревела. Что опять случилось? Опять кто-нибудь сбежал от тебя?

— Просто… поссорилась кое с кем, — ответила девушка, осторожно приближаясь к моему подоконнику и усаживаясь рядом. — А ты… в порядке?

— В полном. Жизнь полна радости и легких путей. Так что у меня все по высшему классу, — отозвалась я уныло.

— Я слышала… ты случайно взорвала крысу? — робко спросила София.

— Откуда только все всё знают? — спросила я, все так же прислонясь лбом к стеклу.

— Я мимо аудитории проходила и случайно услышала, — извиняющимся голосом сказала София.

Мы замолчали.

— Чего сидишь? — спросила я, почувствовав раздражение. — Беги давай к себе, найди какое-нибудь занятие.

— Я тебе мешаю? — голосом, полным желания помочь, спросила София.

— Конечно же, нет, — рассердившись на себя, ответила я. Наконец я отлипла от стекла и перевела взгляд на Софию. У той глаза были красными, и слезы на щеках еще не высохли. — Хватит реветь. Плакать можно если только теряешь кого-то дорогого. В остальных случаях реветь не стоит.

— Я знаю, — вздохнула София, утирая набежавшие слезы. — Просто… просто грустно стало. Я жила в местах, где все по-другому и мне пока еще трудно привыкнуть к манерам поведения в этой школе. И с родителями редко расставалась надолго… — она вновь смахнула набежавшие слезы.

— Ну ладно тебе, можно ведь писать письма друг другу. Да и каникулы всего через два месяца. Зря ты так расстраиваешься… — неловко выдавила я, для которой разлука с родителями означала то, что руки развязаны и можно творить все, чего душа попросит.

Продолжению разговора помешало появление какой-то девчонки, которая окинула нас любопытным взглядом.

— Ладно, нечего тут сидеть. Пойдем в гостиную, там, может и шумно сейчас, зато уютно, — предложила я, соскакивая с подоконника.

София последовала за мной. В гостиной, как оказалось, к тому времени осталось не так уж и много народу. Мы отыскали свободное укромное местечко и там расслаблено откинулись на спинку удобного дивана. София, задумчиво глядя на то, как какой-то парень старательно царапает что-то на столе, сказала:

— Я слышала, у вас здесь есть незамерзающее озеро, где вода все время теплая.

— Ага. Очень хорошее озеро, в нем живут дружелюбные русалки. Если хочешь, можем завтра прогуляться. Наверное, Ристо составит нам компанию. Если только у него других дел не будет… — тут я вспомнила про то, что нужно стараться овладеть техниками чтения мыслей и создания клонов и помрачнела.

София внезапно вздрогнула, я перевела на нее взгляд, как раз вовремя, чтобы заметить дымящийся шарик. Всплеснув руками, я мигом подбросила его в воздух магией и расщепила на сотни искр, которые медленно опустились на Софию, загородившуюся руками.

— Кто тут у нас такой умный? — грозно спросила я, поднимаясь на ноги.

— Ой, повезло малявке, защитница нашлась, — насмешливо бросил уже знакомый мне парень, пытавшийся отобрать у Софии ожерелье. Рядом с ним сейчас сидело человек шесть, кажется, первокурсников, которые угодливо засмеялись при неуклюжей шутке своего предводителя.

— Денек сегодня, что надо. Но парочка переломанных шей явно поднимет мне настроение, — пробормотала я, уверенно двигаясь к компании.

Но София намертво вцепилась в меня сзади.

— Не надо. Все равно это ничего не даст. Просто… давай не будем обращать на них внимания? — попросила София умоляющим голосом. Глядя на ее огромные жалобные глаза, я сдалась и уселась на диван рядом с подругой.

Компания парней, кажется, подумала, что смогла меня напугать, потому что к нам вновь прилетел горящий шар. Нет, каковы наглецы. Откинув голову назад, легко уничтожив шарик, я прищурилась. А обидчик внезапно вспыхнул алым пламенем. Испуганно вскочив на ноги, он заметался по комнате. Не знал, бедняга, что огонь безвредный. Правда, он быстро это смекнул, стиснул кулаки и двинулся на меня. Его приспешники последовали за ним. Нет, ну нормально? Влипнуть в разборки первокурсников?

— Ты напросилась, я предупреждал тебя — не связывайся со мной! А сейчас получишь.

— Ладно. Если уж ты опускаешься до того, что бьешь беззащитных девушек, может, хотя бы не будем разрушать гостиную и выйдем на улицу? — мирно предложила я, спокойно глядя на кипящего злостью парня.

— Эй! Что вы тут замышляете?! — раздался рассерженный голос. В поле нашего зрения появился вымокший до нитки Ристо с дымящимися волосами и усталым лицом. — Устроите драку — получите наказание. Я вас предупредил.

— Заткнись, рыжий! — бросил предводитель супер крутой банды. — Пока не получил по морде.

Ристо нахмурил брови и грузно топая приблизился к компании.

— Ты мне угрожаешь? Дружок, я — член охранного патруля. Будешь мне грубить — мигом получишь по шапке от директора. Я предупредил…

Не успел Ристо договорить, как какой-то здоровяк с силой треснул ему кулаком по носу. Отлетев назад, Ристо охнул. Я вскочила на ноги. Что за парни такие? Никакой порядочности. Какой уважающий себя маг будет кулаками размахивать?

Предпринять ничего я не успела. Компания внезапно повалилась на колени, протянув руки вверх. Судя по их лицам, сделали они это не намерено. Я завертела головой в поисках подмоги. Увидела насмешливо улыбающегося Дайрена, безмятежно восседавшего на подлокотнике кресла. Заметив мой взгляд, он хлопнул в ладоши, от чего ребята хрястнулись лбами об пол.

— Бам-бам, бам-бам-бам, — в такт ударам пропел хулиганистый друг. — Бу-дем знать как тро-гать на-ших… Бам-бам… Бам-бам-бам.

— Ристо, ты в порядке? — я подошла к Ристо, который рукавом стирал кровь с лица.

— Жить буду. Черт, так вымотался, что удар проморгал. Пойду к Летто, пусть она мне нос вправит. Этот бугай мне его явно сломал. Справитесь сами как-нибудь, я надеюсь?

Ристо удалился. Дайрен же подошел к нам с Софией и великодушным жестом снял свои чары с ребят. Их лица были красными от ударов об пол. Яростно глянув на Дайрена, они все же не осмелились к нему приставать и ушли в дальний угол гостиной.

— Чем это ты их так разозлила? — поинтересовался Дайрен, встав в позу героя.

— Да не важно… ты зря их так сильно. Мог бы поосторожней, еще нажалуются, тем более они ведь первокурсники.

— Ну да! Таких сразу на место ставить надо. Знаю я эту компанию. Меньше недели в школе, а уже распетушились, корчат из себя черт знает кого. Когда я был на первом курсе — на рожон не лез, совсем поколение изменилось, — зевнул Дайрен, оглянувшись вокруг, он увидел Софию, которая сидела на диване с шокированным лицом. — А это кто?

— София, — представила я. — Тоже на первом курсе.

— А-а-а. Понятно, — протянул Дайрен, вновь повернувшись ко мне. — С тебя причитается.

— Вот еще! Я бы сама справилась, — возмутилась я, скрестив руки на груди.

Дайрен зацокал языком.

— Возражений не принимается. Завтра идем гулять. Если хочешь, можешь считать это свиданием. Жду после обеда у выхода. До завтра.

Не успела я ничего возразить на это, как Дайрен растворился в воздухе. Ха! Научился, видите ли становится невидимым, значит, сразу можно так эффектно испаряться. Покачав головой, я рухнула на диван рядом с Софией.

— Ты чего такая расстроенная? — спросила я. — Из-за того, что их побили? Ну так скажи спасибо, что кто-то за тебя постоял. И кстати, если будешь и дальше позволять им так с тобой вести, никогда не останешься в покое.

— Я знаю, — вздохнула София, уткнувшись взглядом в колени. — Но я не смогла бы причинить им вред.

— Чего они вообще к тебе прицепились? — спросила я.

— Да так… знаешь, мне пора идти к себе… спать хочется…

И она ушла прежде, чем я успела спросить у нее что-либо еще. У всех есть тайны, которые они раскрывать не хотят. Однако все же мне было интересно, чего тот парень так прицепился к Софии.

На выходных все же пришлось идти гулять с Дайреном. Однако с собой я захватила еще и Ристо, Эрнста, Кэрри и Софию. Такой вот дружной компанией мы отправились к озеру, выпросив у Стирбурга лошадей. Поначалу он не хотел выделять коня еще и для Софии. Но девушка быстро доказала профессору, что умеет неплохо ладить с животными и сдержаться в седле. У озера мы устроили мирный пикник. День выдался чудесный, по-летнему теплый. Русалки были чрезвычайно рады компании, так что мы неплохо повеселились, плавая вместе с ними в теплой воде.

Как выяснилось, оставаться в воде вблизи от Дайрена было слишком опасно. Он был просто невыносимым человеком в плане шуточек и различных фокусов. Зазеваешься и уже либо идешь ко дну, либо наоборот выпрыгиваешь из воды. Кэрри Дайрен вообще оставил без купальника, стащив его немыслимым образом. Над гладью озера еще долго разносились вопли Кэрри и смех Дайрена. София участие в увеселительных играх принимала весьма неохотно, по-видимому испугавшись поведения Дайрена. В общем, мы постановили, что он действительно вел себя нехорошо, и заперли парня в водяную тюрьму, созданную всеобщими усилиями. Дайрен быстро раскаялся, сделав умоляющее ангельское лицо.

Устав плавать, мы устроились на берегу, поедая припасы, выпрошенные у заботливых поваров. Подкрепившись, отправились в обратный путь. София покинула нас у конюшен, отправившись в глубь отсеков по какому-то важному делу. Пожав плечами, я пошла с ребятами в школу.

Ближе к вечеру я отправилась на чердак пообщаться с Ильхаром. Демон оставался связан с зазеркальем особым чарами. Особенно сильно он был связан с зеркалом на школьном чердаке, где просидел много сотен лет. Чтобы вызвать демона, нужно было чтобы он заглянул в любое зеркало и связался с чердачным. Мы с демоном договорились встретиться вечером субботы, а поэтому Ильхар уже наверняка должен был меня ждать.

К моему удивлению чердачная дверь была открыта. Наверное, Барраконда подумал, что мне больше нет резона таскаться на чердак, и не стал перекрывать дверь. Взбежав вверх по ступеням, я остановилась перед зеркалом. Ильхар действительно уже ждал. Странно было видеть вместо собственного отражения прекрасное белокурое лицо демона.

— Привет, я опозда…

Ильхар сделал страшное лицо и кивнул головой куда-то вглубь чердачной комнаты. Я обернулась, смутившись от того, что кто-то уже мог быть здесь. И действительно, на подоконнике большого затуманенного окна сидел человек. Я мигом узнала Дзирана, который, по-видимому тоже узнав меня, принялся опять внимательно всматриваться в мое лицо. Я неловко подумала о том, что только что поздоровалась с собственным отражением. В конце концов, Ильхара по-прежнему могла видеть в зеркале только я — полудемон. Но даже если красавчик посчитал меня сумасшедшей, скакать по чердаку он не стал. Вообще никаких эмоций на его лице не отобразилось. Эта бесчувственность меня опять поразила.

— Извини, я тебя не заметила, — сказала я, решив нарушить тишину.

Однако ответом опять послужила тишина. Дзиран отвел глаза и уставился в темнеющее небо за окном.

Ладно, можно и так спокойно поговорить с Ильхаром. Хотя нет. Нельзя, чтобы Дзиран понял, что я псих. Ильхар, внимательно наблюдавший за моим лицом, расхохотался, откинув голову назад. Я подумала, что этот демон воистину невыносимое существо.

— В другой раз поговорим, — шепнула я зеркалу, собираясь уходить.

Никогда раньше не чувствовала себя в таком замешательстве. Этот странный Дзиран слишком сильно на меня влиял. Почему-то очень не хотелось выставлять себя в невыгодном свете перед ним. А уж Ильхар бы постарался выставить меня на посмешище…

— Постой, я уже ухожу, — раздался голос Дзирана.

Я замерла, изумленно обернувшись и уставившись на него, как кролик на удава. Парень легко спрыгнул с подоконника, прошел мимо меня и вскоре скрылся за дверью.

— Что, красивого мальчика увидала? — насмешливо спросил Ильхар.

— Увидала, — согласилась я. — Но это меня не сильно трогает. Меня больше волнует тот факт, что демоническая сущность мешает мне учиться.

На лице демона отразилось беспокойство.

— Ничего особенного, — поспешно сказала я. — Просто я теперь намного сильнее, и это путает меня. Я еще не определила, сколько энергии мне можно тратить, а потому все время перебарщиваю. Так вот крысу взорвала. Если бы не вторая сущность, такого бы не случилось. Может, есть способ сковать ее полностью?

— Невозможно, — покачал головой Ильхар. — Нужен выход магии, иначе будет только хуже. Тебе нужно много тренироваться, чтобы обрести гармонию. Постарайся найти часок каждый день на то, чтобы проверять способности твоей магии. Как только ты поймешь ее новый уровень, тебе станет легче.

— Мне кажется, что она скачет, — пожаловалась я. — утром я чувствовала себя так, словно за день до этого исчерпала все свои возможности. А позже был такой прилив сил, что у меня кровь носом пошла. И Ристо, по-моему, почувствовал всплеск моей магии. Когда мы возвращались в школу, он смотрел на меня с беспокойством.

— Ты и сама явно нервничаешь, — с успокаивающей улыбкой заметил Ильхар. — Твоя магия не выйдет из-под контроля, можешь не бояться этого. Я заверяю тебя в том, что все это пройдет максимум через полгода. Пока что тебе нужно лишь определить свой уровень.

Я неуверенно улыбнулась, плюхнувшись прямо на пол, скрестив ноги и стукнувшись лбом об зеркало.

— С такими условиями в этом году мне не заполучить высоких оценок…

— Витта! Ты ли это? — изумился Ильхар. — С каких пор тебя так волнует успеваемость? С твоими навыками получать то, что нужно, имея при этом самый низкий процент вероятности на успех, ты все равно добьешься своего — поступишь в защитный патруль.

Его слова меня немного успокоили. Мы еще поболтали около получаса о всякой ерунде. Ильхар рассказал, что Криспо освоился в школе и чувствует себя там вполне уютно — нашел друзей, старательно учится, изредка доставляет хлопот. В нашем ресторанчике все в полном порядке, мама хочет сделать пристройку, потому что дела идут бойко. Сам Ильхар чувствует себя там вполне хорошо, но еще успевает подрабатывать переводчиком древних рун в штабе науки, ибо хочет в будущем найти для себя и сына собственное жилье, желательно неподалеку от нашего с мамой дома.

Распрощалась с демоном я совершенно успокоившейся и довольной жизнью. Выскользнув за дверь, я налетела на кого-то.

— Ой, извините, — неловко бросила я, подняв глаза на человека.

Им оказался недовольный Барраконда, поправляющий сбившийся при столкновении плащ.

— Кажется, я запрещал вам посещать чердак, — холодно сказал он.

Почему-то спорить с ним, ругаться и истерить не хотелось.

— Извините, — опустив глаза, сказала я. — Я… я забыла. Больше не буду.

Барраконда подозрительно хмыкнул, но ничего не сказал и пошел туда, куда шел. Проводив его взглядом, я направилась в гостиную.

— …давай превратим ее в статую. Пусть побегает со своей драгоценной кошечкой.

— Слишком мелко, давайте заставим ее покусать его, как только увидит. Можно еще и клыки отравить…

— Может, просто отрежем ей усы?

— Слишком глупо!

Этот коварный заговор меня насторожил. Я заглянула в чулан и увидела компанию из троих учеников — два парня и хулиганистого вида девчонка. Она держала в руках белую маленькую кошку.

— Может, просто отправим ее в другое измерение или запрем где-нибудь? По-моему, это достойная месть…

— Руки прочь от моей кошки! — рассвирепела я, врываясь в чулан.

Девушка вздрогнула, кошка выскользнула у нее из рук, но особого желания убежать не проявила, свернувшись клубочком у ног девчонки и устало зевнув. Она заснула. Надо же, какая хладнокровная кошка. Сразу видно — воспитание Барраконды!

— Ты кто такая? Наша кошка, что хотим, то и делаем, — не растерялся один из парней с серьгой в ухе.

— Ну конечно. Это кошка Барраконды. А я — из организации патруля, так что живо идите отсюда, пока не получили по шапке от директора!

Троица неохотно повиновалась. Кажется, девчонка и один из парней не очень- то хотели вредить милому пушистому зверьку. Я пропустила их на выход, подождала, пока они уйдут, подхватила кошку на руку и погладила по голове.

— Все-таки избавиться от тебя ему не удалось, — злорадно пробормотала я. — Или он мягкосердечный, когда речь идет о животных или… нет, просто мягкосердечный. Интересно, где он сейчас? Если проходил мимо чердака, то, наверное, пошел к себе в башню. Ладно, пошли в башню. Если что просто оставлю тебя на попечение кому-нибудь из учителей. Или у меня поживешь. Да?

Кошка продолжала дрыхнуть, не подавая никаких признаков жизни. Первая дверь башни была открыта, я быстро поднялась по винтовой лестнице и остановилась перед второй дверью. Перехватив кошку одной рукой, я постучала в дверь. Она открылась нескоро, явив моему взору недовольное лицо Барраконды. Он смерил взглядом сначала меня, потом кошку.

— Вы ее нашли. Спасибо, — не вполне искренне поблагодарил Барраконда, протянув руки.

Я испепелила его взглядом и протянула кошку, которая тут же замурлыкала и довольно протянув лапу с вытянутыми когтями, цапнула Барраконду за рубашку, таким образом притянув ее к себе. Дверь тут же захлопнулась у меня перед носом. Поджав губы, я сбежала вниз по лестнице. Все же какой неблагодарный! Что ни сделай, все равно останется недовольным. Засранец.

Следующая неделька выдалась весьма неприятной. Как я не билась, не смогла применить технику чтения мыслей. Правда, следует заметить, что пока ею никто не овладел. А успехи сделал только Ристо, которому удалось соединиться с моими мыслями. Однако Лисборг заметил, что это случилось только потому, что я витала в облаках, подремывая на его уроке.

С уроками маскировки дело обстояло еще хуже. Разок потеряв уверенность в себе, я в присутствии Барраконды, под его пристальным взглядом не могла вообще ничего сделать. У меня все валилось из рук, а энергия вообще не слушалась и рассыпалась клочками.

Нагрузки, уроки, нагрузки, уроки… Сплошное напряжение, короче говоря. Не прибавляли удовольствия карликовые шишматы, за которыми мы до сих пор наблюдали. Найти с ними общий язык с каждым уроком становилось все сложнее. Словно привыкая к нам и не видя в нас ничего опасного, они совсем обнаглели, стали бросаться в нас камнями и ветками деревьев, а иногда вообще бесились и тупо гонялись за нами в форме шара.

Что касается лодмака, постоянная игра под названием "сломай мозг" на уроках, убивала всех нас. Да и вообще с самого начала четвертый курс сполна оценил усложнение на уроках.

Однако как бы сложно мне ни было, каждый день я старалась привыкнуть к своим возросшим магическим способностям. Ристо, посвященный в мои демонические проблемы, охотно согласился мне помочь. Обычно мы занимались ближе к ночи, проникая в запертые аудитории и накладывая на них изнутри чары бесшумности. Шумели мы знатно, так как я больше всего пробовала пользоваться атакующими чарами. Ристо доставалось прилично. Однажды пришлось даже бежать в лазарет — я переборщила, и щит Ристо полностью смяло, а самого парня круто приложило к стене.

Однажды, уже возвращаясь в свои комнаты, мы попались в лапы смотрительнице. Но она согласилась молчать, вняв нашим жарким мольбам.

Приближался день моего рождения. Обычно я стремилась отпраздновать этот праздник громко, повеселиться от всей души, зажечь школу (дважды это происходило в буквальном смысле слова) да и вообще дать ребятам повод хорошенько погулять. Однако в этот раз у меня было не то настроение. Особой радости от приближения своего двадцать второго дня рождения я не испытывала. Наверное, будет вполне приемлемо посидеть в тесном дружеском кругу за ужином. Чего праздновать-то? Уже ведь не маленькая девочка.

Однако утром субботы, в день своего рождения, я проснулась и первое, что увидела перед своим носом — пристальный взгляд Кэрри. Едва не свалившись с кровати, я отшатнулась от нее.

— Ой, прости, не хотела напугать, — широко улыбнулась подруга, протянув мне аккуратный сверток. — С Днем Рождения!

— Спасибо, — радостно ответила я, принимая подарок.

— Лучше открой попозже, там кое-что важное, — подмигнула Кэрри, покосившись на часы. — Ну ладно, я побегу. У меня еще есть кое-какие дела.

И она выскользнула из комнаты. Я выждала ровно пять минут, решив, что это вполне подходит под определение "попозже", и с профессионализмом содрала обертку с подарка. Внутри оказалась чудесная красивая вещица: хрупкая фигурка небесного ангелочка, прямо-таки светящегося магией. Я знала, что такие вещи очень редки — они весьма древние, и содержат в себе магию оберега и помимо того притягивают удачу. Я восторженно рассматривала вещицу. Ангел казался настоящим. Еще несколько минут повертев его в руках, я пристроила его на столике, оградив магией, не позволившей ему свалиться на пол.

Благодаря этому подарку я чувствовала себя абсолютно счастливой и бодрой. Потянувшись, я спрыгнула с кровати, добежала до душа, быстренько переоделась и отправилась на завтрак. За дверью комнаты меня ждал сияющий Ристо.

— С Днем Рождения! — воскликнул он, протянув мне подарок. Настроение повысилось еще больше. — Но потом открой.

— Сговорились вы, что ли, — просияла я, повиснув на шее Ристо. Коробочка с подарком была маленькая, она поместилась в кармане. Меня сжигало желание открыть ее тут же и Ристо, видевший мои фанатично сверкающие глаза, позволил мне это сделать.

В маленькой аккуратной коробочке свернулся змейкой аккуратный красивый браслет с подвесками в виде легких колокольчиков. Я тут же нацепила на себя браслет и, затискав Ристо, отпустила его, приступив к завтраку.

Я заранее предупредила всех, кого нужно было о том, что можно было бы скромно посидеть за ужином, поэтому особенно по поводу празднества не парилась. Я, полная энтузиазма и жизненных сил, отправилась для начала в библиотеку почитать кое-что про работу лекарственных зелий, потом пошла к себе в комнату, почитала книжку, вновь зависла на чудесном ангеле, потренировалась в создании клона (безрезультатно, в принципе), потом отправилась просмотреть почту. Обнаружив посылки от друзей, не выдержала и распаковала и их тоже. Килроб, Роза и Алиса скинулись и подарили мне долгожданный набор химика, в который входило современное оборудование. Мама прислала красивые серьги, Ильхар, словно сговорившись с ней — брошь в тон. Брошь в виде птички, переливающейся разными цветами драгоценностей, произвела на меня почти такое же впечатление, как ангел, заставив сидеть и крутить брошь в руках добрых полчаса. Отец, в кои-то веки не забыв, что у его дочери день рождения, прислал для меня добротную сумку со множеством отделов. Сумка было хитроумной, с тайными отделами-порталами, увеличивающимися и практически всеобъемлющими. Сотрудники моей лаборатории, вероятно, и сообщившие отцу о моем дне рождения, прислали новые разработки.

В комнату ворвалась Кэрри — раскрасневшаяся, растрепанная, со сверкающими глазищами.

— Где ты ходишь? Давай скорее наряжайся!

— Зачем? — меланхолично поинтересовалась я, изучая один из присланных пузырьков на свет и думая, безопасно ли его открывать в комнате.

Краем глаза я увидела, что Кэрри нахмурила хорошенькое личико.

— Ты же у нас именинница, давай скорее наряжайся! Сама же говорила, что хочешь посидеть… Не стоит все же в единственный собственный день появляться за столом в своем обычном растрепанном состоянии…

— Это не растрепанное состояние! — возмутилась я, решив все же не рисковать и открыть пузырек в лаборатории, предварительно облачившись в защитный костюм.

— Ладно-ладно, просто выглядит не нарядно, — сбавила обороты Кэрри.

Я сопротивлялась долго, приводя многочисленные аргументы. Но подруга, не слушая меня, потрошила шкаф, разбрасывая вокруг мои же вещи и разыскивая нечто, известное только ей. Под шумок я попыталась выскользнуть из комнаты, но добрая подруга магией уложила меня на лопатки и ласково попросила помочь ей искать нормальное платье. В итоге я сдалась. Заставив меня облачиться в очаровательное сногсшибательное платье, Кэрри вооружилась расческой и, с видом воеводы, готовым пустить свое войско в затяжной бой, кивнула мне на стул перед зеркалом. Затем она собственноручно соорудила у меня на голове великолепную прическу, наложила макияж и, широко улыбнувшись, потащила меня за дверь.

— Эм… Столовая в другой стороне, нет? — робко заметила я, осознавая, что вряд ли все эти суровые сборы требовались для скромной дружеской посиделки.

— Разве? — невинно хлопая глазами, осведомилась Кэрри. — Просто это другой маршрут. Идем скорее, мы опаздываем.

Она ускорила шаг, таким образом пресекая все возможности поддержания разговора. У одной из аудиторий она распахнула дверь и втолкнула меня внутрь.

Аудитория меня поразила. Исчезли все парты и столы, вместо них появилось несколько маленьких столиков и стульев, ютившихся у стен. Центр помещения был свободен, над ним призывно мигали живые феи, наигрывающие на мини-гитарах какую-то мелодию. Столики ломились от еды и выпивки.

— О, мы вас уже заждались! — воскликнул Дайрен, махнув нам рукой. — С Днем Рождения! — его крик поддержали все вокруг. Хлопнули хлопушки, запомнив комнату приятным золотистым свечением.

— Что вы творите? — простонала я, думая о том, что все опять кончится не так хорошо.

Все мои дни рождения, проходящие вне дома, заканчивались печально. Пока я училась в основной школе, все было более менее нормально. Тогда я была юна и тиха. Но потом, когда перешла на третью ступень образования, все понеслось, как вырвавшийся из заточения пегас. В свой первый год в академии я нечаянно устроила пожар, ввязавшись в драку с Килробом (тогда мы с ним еще не были друзьями). Во второй день рождения я перенесла школу в воздух (нечаянно, честное-пречестное, и вообще — меня подставили). В третий раз, последний в прежней школе, вновь едва не сожгла все дотла. На этот раз исключительно из-за шутки Килроба и его зачарованных свечей. Конечно, праздник, сопутствующий все это, был будь-здоров, так как на следующий день дико болела голова и вообще было очень хреново.

— Гуляем! — воскликнула Лисса, запуская в действие громыхающую музыку.

— Мы все равно хотели устроить вечеринку собственного курса, поэтому решили совместить два события, — прокричала мне в ухо Кэрри. — Так что радуйся!

Радоваться, безусловно, было чему. Настроение, и без того бывшее не высоте, взлетело до небес при виде горке подарков на столе, счастливых мосек ребят и многочисленных шуток и веселых возгласов. Поэтому, решив предаться вечеринке, я окунулась в нее с головой.

Поначалу все было культурно. Я задула свечи на большущей торте, выслушала кучу поздравлений, мы поели тортика, отправились танцевать. Потом пошло по нарастающей в каком-то бешеном темпе — созданный Дайреном бассейн, наполненный шампанским, оживленная кем-то статуя лисы, которая стала катать нас по комнате, игры в карты на раздевание, песни дуэтом и хором, шикарный фейерверк за окном, бахнувший так, что это самое окно затряслось, взбеленившиеся учителя и… Пустота?

Проснулась я в тепле и уюте, что было несвойственно. Мозг был подозрительно ясен. Никакого молота в голове и рыдающей навзрыд печени. Только веки были очень тяжелыми, так что лень было открывать глаза. Собравшись с силами, я таки приподняла веки. Обведя комнату взглядом, я внезапно поняла, что не понимаю, где нахожусь. Это огромное окно с золотистой решеткой, шикарные шторы, спускающиеся пышными волнами, высокий потолок с красивыми рисунками, высокая арка, занавешенная великолепным полотном, необычные стены с причудливым рисунком, явно не соответствовало облику моей комнаты. Кровать подо мной была поистине огромной с легким золотистым балдахином. Кроме нее из мебели в комнате был дамский столик великолепной работы, величественный пуфик рядом с ним, хрустальный столик с вазой, наполненной великолепными розами, высокий шкаф, сверкающий как зеркало… Ой, мама, где я?!

Неловко приподнявшись с подушек, я прислонилась спиной к спинке кровати, потому что увидела кое-кого у своей кровати (спасибо и на том, что не в кровати). На полу, склонившись в поклоне, стояло какое-то маленькое существо с шикарными каштановыми кудрями, маленькими торчащими на макушке ушками и пушистым хвостом. Именно это навело на мысль о белочке… Правда, существо было обряжено в красивый наряд из тонкого сукна, расшитый узорами из яркой нити, и в причудливую шапочку с кисточкой. Глядя на него широко открытыми глазами, я понадеялась, что все это мне кажется и закрыла глаза. И снова открыла. Существо подняло голову и воззрилось на меня поблескивающими темными глазами на тонкой мордочке, чем-то похожей на человеческое лицо.

— Чего изволит госпожа? — тоненьким голоском пропищало существо.

— Э-э-э? — выдавила я, попытавшись совладать с эмоциями и голосом.

— Может, вы изволите позавтракать, госпожа? Солнце уже высоко, госпожа, для завтрака поздно, но если госпожа изволит, я принесу ей еду сюда.

— П-простите… а вы кто?

— Ваш слуга Карит, госпожа, — не удивившись забывчивости госпожи, представился слуга.

— Карит, вы не могли бы мне сказать… а я где? — выдавила я, подумав, что все хуже, чем могло случиться.

— Госпожа? — кажется, Карит удивился, потому что у него даже ушки дрогнули. — Госпожа в стране Арунган во дворце великого императора Ронгина. Император будет счастлив увидеть госпожу за ужином, поданном в честь ее прибытия в нашу чудесную страну. Ваш покорный слуга Карит будет прислуживать вам до этого события. Чего изволите? Принести ли мне вам десерт из диких фруктов или госпожа изволит испробовать дивный пирог?..

— Кхех… Ну что ж, давай ты мне сейчас чего-нибудь быстренько сообразишь… Но перед этим скажи, где моя одежда, — попросила я, заметив, что одета в странную серебристую сорочку.

— Слово госпожи — закон для Карита, — еще ниже склонил голову Карит.

Из воздуха в центре комнаты появилось две вешалки с небрежно наброшенными на них симпатичными нарядами. Не то, чтобы они уж совсем не соответствовали моему вкусу, разве что были для меня слишком праздничными.

— Карит может идти? — робко спросил слуга.

— Ага, только скажи мне, где тут у нас ванная, — кивнула я.

Карит указал на маленькую дверку в стене, которую я раньше не приметила. Потом я отпустила его, и маленькое существо очень быстро выскользнуло из поля моего зрения, я только и успела уловить колыхание полотна, прикрывающего арку.

Прихватив с собой наиболее спокойный костюм — тонкие обтягивающие брюки, легкую рубашку и чудаковатый пиджак, я удалилась в ванную. С открытым ртом понаблюдав за маленьким бассейном в центре ванной комнаты, огромной мраморной ванной, величественным зеркалом в золотой раме, множество косметических средств, распиханных по хрустальным полочкам и столикам, кое-как оправившись от шока, я залезла в ванную.

М-да… Куда я попала? А самое главное — как? Помолившись, что не сбежала из Академии и не выскочила замуж за какого-нибудь лорда, я однако не нашла в голове других гениальных идей, объясняющих мое положение "госпожи"… Ладно, если что будем надеяться, что муж у меня теперь красивый… А если нет — придется бежать. Мысленно продумывая возможный план побега из неизвестного места, я отмокала в ванной около двадцати минут. Найдя в себе силы выползти из горячей воды, я высушила волосы и, раздумывая о возможном красивом муже, соорудила на голове прическу и привела лицо в порядок.

В спальной комнате меня ожидал Карит, который при моем появлении бухнулся на одно колено, вновь устремив взгляд в пол. За небольшим столиком уже был собран прекрасный завтрак. Желудок восторженно взревел, требуя ринуться в бой. Сурово осадив компаньона, я присела в кресло рядом с коленопреклоненным слугой.

— Ладно тебе, хватит тут мне поклоны отвешивать. Будешь со мной завтракать? — поинтересовалась я, вдыхая аромат свежеиспеченных булочек.

— Госпожа, похоже, шутит. Как простой слуга может разделить трапезу с госпожой? — благоговейно спросил Карит.

— Ну, я же тут только гостья, возиться со мной и воздавать почести не надо. Тем более, если честно, то я даже не помню, как тут оказалась. Если ты не понимаешь, как такое возможно, то госпожа была немного не в себе и госпожа хочет услышать историю, где она, что она натворила и вообще что здесь происходит. Так что садись рядом и рассказывай, — приказала я, принимаясь за еду.

Карит неловко посмотрел на меня, грустно сияя темными глазенками. Он скромно присел на краешек кресла, сложил ручки на коленях и, сжавшись в комочек, покосился на меня из-под длинных темных ресниц. Поерзав на своем сидении, он кашлянул и завел рассказ. Чем больше я слушала, тем больше офигевала с самой себя. Ну на-а-адо же! Да так в следующий раз и головы лишиться можно будет. Но расскажу по порядку все.

Страна Арунган, расположенная в воздухе над землей на огромной земляной пластине, издавна подвергалась нападениям драконов. Из-за драконов правители страны когда-то давно укрыли свою страну под огромной воздушной сферой. Нападений стало меньше, но и связи с другими странами были утеряны. Маленькая страна в небе переживала тяжелые времена многие столетия, постепенно все дальше и дальше удаляясь от крупных стран. Потом ситуация нормализовалась и положение в стране пошло в гору. Последние двадцать лет, под правительством великого императора Ронгина, Арунган переживала расцвет. И все бы хорошо, если бы на маленькую страну не свалилась неприятность в лице грозного дракона Шамари.

Этот дракон не был огромным, но отличался особой хитростью. Он находил в защите страны слабые места и проникал в страну под покровом ночи, воруя маленьких детей. Как ни боролись с этим арунгани, но справиться со злом не могли. Последним ужасным событием послужило то, что маленькую принцессу Номинию дракон унес прямо из великого дворца. Стража бросилась вдогонку, но дракон помешал им спасти принцессу. Дело могло закончить очень плохо, но тут появилось великолепное серебристое животное с красавицей воительницей на спине.

Издав негодующий вопль, она бросилась на дракона. Пораженный натиском великой воительницы, дракон бросился наутек, а воительница бросилась за ним в пещеру дракона в недрах ужасающего вулкана Кроторау. Никто не знает, как она смогла победить дракона, но вернулась в страну она вместе с прекрасной принцессой Номинией и еще пятью маленькими похищенными, но целыми и невредимыми детишками.

Но великая победительница была ранена — она едва держалась на ногах и не могла ничего внятно сказать, поэтому старейшины тут же постарались сделать все, чтобы исцелить ее, великую спасительницу!

Поэтому теперь все арунгане благодарны своей спасительнице, сам император устраивает пир в ее честь. На главной площади готовится шествие в честь великой победительницы, а в скором времени там будет воздвигнута статуя.

— На великом белоснежном животном, говоришь? — выдавила я, дослушав подобострастный рассказ Карита. — А великолепный зверь здесь?

— Великому отведена комната в храме для священных зверей.

— Карит, ты не мог бы меня к нему проводить?

— Карит сделает все, что пожелает госпожа, — ответил мне арунганин.

— Ладно. Только проведи меня какими-нибудь тайными путями. Не очень хочется встречаться с кем-то… Госпожа немного неважно себя чувствует и хочет сначала поговорить с чудесным зверем.

Карит с готовностью поднялся на ноги и повел меня в храм на встречу с Фармоланом. Мирный арунганин действительно провел меня так тихо и незаметно, что никого на своем пути мы не повстречали. Вскоре и до храма дошли. Все это время я не уставала поражаться великолепию дворца вокруг меня. Хотя чего я могла ожидать от дворца?.. Храм для священных зверей оказался не мене великолепным.

В одной из комнат обнаружился Фармолан. Пегас самозабвенно дрых. Лежал он на голове, распростав передние копыта и крылья, задние копыта он закинул на стену. Храпя так, что вздувались шелковые занавески, Фармолан, словно почуяв мой грозный взгляд, дернул задней ногой.

— Карит, ты не мог бы подождать меня снаружи? — вежливо попросила я.

Человечек с глубоким поклоном словно растворился в воздухе. Я грозно протопала к пегасу и пнула его. Засопев, Фармолан дернулся, проснулся, испугавшись собственных ударившихся о пол копыт. Повращав глазами, пегас сфокусировал на мне взгляд. На морде появилось озадаченное выражение при виде моего костюма. Осмотревшись вокруг, озадаченное выражение сменилось шокированным.

— Ну-с? Помнишь, что вчера было? — задала я вопрос, на который сама бы не смогла дать ответ.

Фармолан поднялся на ноги, оправил перья на крыльях и фыркнул. Кажется, пегасья память была крепче человеческой, потому что друг подошел ко мне, ткнувшись лбом в плечо. Я коснулась ладони его лба. Кажется, в этом храме способности Фармолана передавать мысли на расстоянии притуплялись.

Со слов Фармолана после того, как грянул фейерверк, он, опоенный злобным Дайреном, что б ему искалось, подкинул мне идейку о том, что неплохо бы удрать от разгневанных учителей в небо. Идея была принята мною на ура, и мы быстро свалили из-под горячей руки. Но Фармолану было лень так рано возвращаться на землю. Потому он, слегка опьяненный, повез меня… вот куда, он, увы, не помнил.

Щит страны он преодолел с легкостью. На подходе к уже желанной земле мы внезапно разминулись с драконом, который имел неосторожность задеть меня кончиком хвоста. Естественно, я это так просто оставить не могла и приказала Фармолану погнаться за обидчиком.

Обидчик был расстроен тем, что его чуть не расчленили заклинанием стрел, а потому дохнул на нас пламенем. Этого делать не стоило бы, потому что мы сорвались с катушек окончательно и надавали обидчику тумаков… Далее в памяти пегаса следовал мучительный провал.

Следующим воспоминанием было то, что я и дракон играли в карты. Как выяснилось, дракон, а точнее — дракониха, оказалась вполне приятным существом, а детишек воровала от делать нечего. Ей было слишком одиноко, а приятные приключения с погоней арунгань ей были в радость. В общем, мы с Шамари быстро сдружились и скоро, обливаясь драконьими слезами, та отдала мне всех детей и даже помогла вытащить их из вулкана. В обмен она просила лишь поговорить с императором Ронгином и просить у него разрешения на то, чтобы Шамари было позволено жить в мире с жителями маленькой страны, так как род драконихи бросил ее тут, как самую слабую, отправившись в далекие горные страны.

— Больше не буду пить, — вздохнула я, потрепав Фармолана по холке, что он очень не любил. — Но ладно. Раз уж влипли, надо как-то разбираться. Вечером пойду на прием к императору, попрошу у него о просьбе и объясню ситуацию с драконихой. А потом уж можно будет попросить помочь найти тебе дорогу домой. Но ты, конечно, молодец, потащил нас черт знает куда! Ладно я, мелкая магичка, но ты-то!!! Взрослый представитель мудрейшего рода… Эх, что теперь и говорить!

До момента ужина с императором я попросила Карита показать мне дворец. Тот с радостью согласился. Дворец был очень большим, просторные галереи потрясали воображение. Просторный сад с необычными растениями поразил меня в самое сердце. Но больше всего мне понравился вид с крыши самой высокой башни. Поначалу я боялась на нее даже залезть, но потом отказалась уходить. Обзор открывался великолепный — на крошечные, словно бы пряничные домики где-то внизу, на огромные деревья, заслоняющие домики от палящего солнца, вдали виднелся огромный водопад, чуть ближе — высокий шпиль, как выяснилось, храм местного божества. На всякий случай я узнала, не принимает ли божество кровавых подаяний (все же еще опасалась за свою шкурку), но выяснила, что божество очень доброе и кровь людей и животных отвергает, лишь защищая их жизни.

К вечеру Карит, стал относиться ко мне чуть более спокойнее, уже без той жаркой преданности и подобострастия, что еще несколько часов назад. Кажется, он понимал, что мы почти на равных. Он помог мне подобрать симпатичный наряд и в положенное время проводил в обеденную залу дворца, у дверей благополучно передав меня на руки почтенному арунганину в пенсне.

Чувствуя некоторую нервозность, я пронаблюдала, как от его мановения руки дверь распахнулась. Арунганин кивнул мне и, войдя первым, прокашлялся и сказал:

— Госпожа Витта Вилчот, великая воительница.

Интересно, откуда они знают мое имя? Хотя небось я же сама им и представилась. Подавив смешок, я переступила порог.

Данный зал был убран очень спокойно и по сравнению с обстановкой остального дворца мерк. Тут не было пышных штор, золоченных рамок и диковинных цветов в изукрашенных лепниной вазах, не было пышных ковров и изогнутой тяжелой мебели.

Зал на самом деле был не очень большим. На одну стену растянулось окно, выходящее прямо на главную площадь. Из окна было видно, как внизу копошатся людишки-муравьишки. Окно закрывали легкие алые шторы, колеблющиеся от малейшего движения. Здесь же был аккуратный камин, несколько напольных ваз с высокими ароматными цветами, по стенам — спокойные пейзажи. Замысловатая люстра и несколько настенных светильников идеально вписывались в интерьер комнаты.

В центре зала стоял обеденный стол, вокруг которого собрались самые почтенные представители чудесной страны Арунган. При моем появлении мужчины поднялись на ноги, дамы же остались сидеть. Я почувствовала себя диковинным животным, на которого с любопытством взирают люди.

Почтенный арунганин спровадил меня к столу на место напротив величественного человека, которого я опередила как императора Ронгина. Так как он восседал во главе стола, а я села напротив, все лица живо обратились ко мне.

Император Ронгин был человеком с мужественным лицом, со шрамом, рассекшим левую бровь и задевшую глаз, из-за чего император ходил в золотой повязке. Широкоплечий, могучего телосложения, с добрыми синими глазами… Точнее, глазом, который с интересом и одновременно суровостью остановился на мне, он представлял собой как раз того человека, который мог вытащить страну из запустения.

Я, раньше предполагавшая, что все жители Арунган похожи на Карита, немного удивилась. Выходит. В этой стране есть как минимум две различные расы, одна из которых прислуживает другой.

По правую руку от императора, чинно сложив руки на коленях, сидела молодая женщина невиданной красоты. Ее белокурые волосы были убраны в простую прическу, украшенную ободком с жемчужинами. Чем-то она напомнила мне Софию. Может, гармонией черт и белой кожей, а может — манерой поведения. Но у этих двоих явно было что-то общее.

Слева от императора сидел, наверное, его старший сын, то бишь наследник. Хотя, возможно, что и не так. На вид парню был лет шестнадцать, может, больше. Лицом он явно пошел в мать, будучи таким же красивым, как и она. Он сидел прямо, глядя в окно с нарочитым интересом.

За столом также было два человека в странных золотых одеждах, которые странно сцепили руки, глядя на меня. Была тут еще и суровая на вид женщина, у которой глаза прямо-таки метали молнии, да пожилой мужчина добродушного вида с лукавыми глазами.

— Мы рады видеть вас в добром здравии, — глухим голосом произнес император. — Позвольте представиться, я — император Ронгин, это Иниль, моя супруга. Наш сын — принц Яльсэн. Старейшины Пятый и Шестой, глава защитного отряда мадам Роникс и почитаемый маг Адильон.

— Очень приятно, — выдавила я, подавленная взглядами собравшихся и совершенно не представляя, как вести себя среди таких высокопоставленных лиц.

— Мы благодарны вам за спасение нашей дочери и страны от злых сил. Какую награду вы хотели бы получить в дань своему поступку?

— Можно просьбу? — робко улыбнулась я.

Между бровями императора залегла морщинка. Он сурово обдумал мое деловое предложение и медленно кивнул. Явно взвешивал риск того, что я могу потребовать.

— Уважаемый император Ронгин, я бы хотела просить у вас за дракониху Шамари. Я зачаровала ее и изгнала зло из ее сердца. Шамари готова верой и правдой служить вам, император, — выложила я прошение, заразившись манерой Карита говорить так, словно нахожусь в сказке.

— Но дракониха причина немало страданий нашему селению. Можем ли мы надеяться на то, что жители нашей дивной страны не будут больше ненавидеть создание ада? — произнес император.

Как я и думала — просто так мое прошение за Шамари принимать не собирались. Но ладно император, он по крайней мере просто выразил сомнения. А вот мадам Роникс, услышав мою просьбу, прямо-таки пошла пятнами, сдерживая гневные слова, рвущиеся из нее.

— Прошу прощения, великий Ронгин, — хрипловато сказала она. Глаз императора обратился на главу защитного отряда и сам Ронгин величественно кивнул. — Дракон причинил нашей стране немало бед. Множество граждан не могли спать спокойно, опасаясь за жизни своих детей. Я, и все жители, бесспорно, благодарны чужачке за то, что она спасла детей и одолела дракона… Но я искренне не понимаю ее желания дать чудовищу шанс продолжить свои злодеяния.

— Я готова поручиться за Шамари, — сообщила я.

— Если наш маг Адильон уверится в том, что дракон не будет угрозой для государства, мы выполним вашу просьбу, — кивнул император, в принципе проигнорировав высказывание Роникс. — Но неужели это все, чего вы хотите?

— Если можно, не могли бы вы мне помочь найти дорогу в Академию Белой Лилии. У меня там дела незаконченные, — сказала я.

— Ваша скромность достойна похвал, — внезапно улыбнулся император.

Да такой обаятельной лучистой улыбкой, что я на месте чуть не скончалась от изумления.

Внезапно распахнулась дверь, и в обеденную залу, уверенно топая красными башмачками, вошла девочка лет пяти. По короне в длинных золотистых волосах и ярким синим глазам Ронгина я узнала в ней принцессу Номинию. Обведя присутствующих цепким взглядом, она улыбнулась мне и сделала нечто вроде реверанса. Я заметила, как в дверях замялась какая-то женщина, похожая на Карита.

— Номиния, — прогрохотал Ронгин. — Разве я не запретил тебе появляться на ужине?

— Простите, отец, я не могла не прийти и не сказать "спасибо" ей, — она уверенно протопала через комнату и вскарабкалась мне на колени.

— Прошу простить мою дочь, — спрятав улыбку, сказал Ронгин. — Из-за того, что она нарушила мой запрет покидать территорию дворца, дракон и похитил ее. Поэтому она наказана. Однако для вас я могу сделать исключение.

— Как вам будет угодно, — ошеломленная бойкостью девочки, обхватившей меня за шею и болтавшей ногами, сказала я.

Императрица Иниль сердито смотрела на дочь, однако же молчала. Величественным кивком Ронгин прогнал няню девочки, мявшуюся у двери. Двери закрылись, и мы приступили к ужину. Номинию удалось убедить слезть с коленей спасительницы, и она устроилась в созданном магом Адильоном золотистом стульчике по правую руку от меня.

Через некоторое время Ронгин завязал со мной дружескую беседу, расспрашивая о том, как я оказалась в их стране, и о том, откуда достала такое чудесное серебристое животное. Потом я рассказала о том, что еще учусь в школе и что спасение чистая случайность. Однако относиться ко мне иначе никто не стал. Все же я перестала ощущать напряжение и даже завела непринужденную беседу с магом Адильоном, который оказался весьма забавным старичком. Он мигом почувствовал, что я — кладезь магической силы и намекнул на то, что не против взять меня в ученики. Старейшины Пятый и Шестой молча поглощали еду. Император иногда бросал два-три веских слова. Иногда в разговор вмешивалась мадам Роникс, бросая холодные колкие слова и косясь на меня недобрым подозрительным взглядом. Супруга императора, как и его сын, были молчаливы. Зато Номиния болтала без умолку и вскоре целиком и полностью завладела моим вниманием, рассказывая то про свою шикарную коллекцию кукол и положение каждой во дворце, то описывая свои любимые места в саду, то жалуясь на слуг и учителей. Я слушала ее с интересом, хотя императрица Иниль и Ронгин явно не одобряли поведение дочери.

После ужина мы отправились на площадь, где все восхваляли великую и прекрасную меня. Номиния шла рядом со мной, крепко держась за мою руку и не переставая болтать — расхваливала мне обстановку дворца и с удивительным знанием дела подробно описывала, откуда поступила та или иная картина и кто был автором другой скульптуры. Фармолана тоже привели на праздник. Самовлюбленный пегас гордо вскидывал голову, сверкал глазами, дарил ослепительные лошадиные улыбки направо и налево, в общем, достал меня и получил болезненный тычок локтем в бок.

На площади была воздвигнута статуя в мою честь, а великий император в своей благодарственной речи заявил, что я — всегда желанный гость в стране Арунган, а потому для меня строится дом на прекрасном холме в окружении лесов и полей. Как я не пыталась отказаться от такой награды, но тщетно. Кроме того мне сообщили, что мне надлежит погостить в Арунган хотя бы две недели. Отпускать раньше меня никто не собирался.

Глядя на доброе лицо императора, восторженные моськи арунгань, умоляющее личико Номинии и морду Фармолана, мигающего бровями, я сдалась. Надеюсь, в школе не слишком сильно паникуют по поводу моего таинственного исчезновения… Хотя кого я обманываю? Они наверняка в панике.

Я попыталась отправить весточку Ристо с сообщением о том, что со мной все в порядке. Но что-то мне мешало это сделать. Промаявшись больше часа, я ощутила бешенство. Моя магия тут же резко подскочила и расколола хрупкий столик, стоявший поблизости. Но все же через несколько часов, успокоившись, я отправила Ристо весточку с тем, что со мной все хорошо, но не знаю, когда вернусь.

Из-за того, что так долго мучилась с отправкой письма, спать я легла поздно. А разбудили меня рано — Номиния устроилась у меня на кровати и с довольной моськой заплетала мне косы. Сердиться на ангельского ребенка я в себе силы не нашла, а потому покорно поднялась с постели. Карит, стоило только позвать его по имени, возник в комнате, принеся завтрак. Позже ко мне заявились няни Номинии, в течение всего утра бегавшие по дворцу в поисках исчезнувшей из своих покоев принцессы.

Девочка наотрез отказалась меня покидать. Как ни уговаривали ее, чем ни заманивали, даже угрожали расправой отца. Но принцесса осталась непреклонна и согласилась идти в свои покои лишь со мной. В итоге пришлось идти с ней.

Покои девочки состояли из нескольких комнат — собственно спальни, игровой, кабинетом для учебы, гардеробной и ванной. Тут же имелся выход в сад, точнее говоря, огороженный участок сада для ребенка — с мелким прудом, где плавали лебеди, с пышными кустами каких-то мохнатых цветов, воздушными качелями и постройкой для маленькой ездовой лошадки.

Номиния провела для меня экскурсию по всем комнатам, показала свою коллекцию кукол. Они и правда были великолепными и чем-то напомнили мне моего ангела — подарок Кэрри.

Время до момента, когда к принцессе пришел ее учитель — строгий мужчина с седыми буклями и коротенькой бородкой, я провела, играя с девочкой в куклы. В принципе, было весело, и я все больше осознавала, что мне нравится этот чудесный ребенок.

Изгнанная строгим учителем, я поняла, что не знаю, куда мне нужно идти. Все же я попробовала идти по памяти и дойти до своей комнаты, но поняла, что иду не туда — этого фонтана по дороге в мои покои явно не было. Не успела я запаниковать, как столкнулась с вышедшим из соседней двери человеком.

— Простите, вы заблудились? — вежливо спросил человек, в котором я узнала принца Яльсэна.

— Да, есть немного, — призналась я.

— Все гости всегда путаются в этих коридорах, — смущенно отводя взгляд, сказал парень. — Поэтому мы стараемся не отпускать их гулять одних. Я провожу вас до ваших комнат.

Я охотно согласилась. Общаться с принцами мне как-то не доводилось, поэтому я не знала, о чем можно болтать с этим человеком. Но он сам вывел нас из молчания, начав рассказывать что-то о древней истории появлении сего дворца. Я заинтересовалась его рассказом и мы решили посидеть в саду и поболтать еще чуток.

Так, всего за день жизни в стране, я узнала о ней много нового и интересного, забалтывая Яльсэна, а позже вечером и Карита.

Самым важным для меня оказалось то, что страна Арунган была полна мастерами маскировки. Даже двухлетний малец тут мог в одно мгновение раствориться в воздухе или превратиться в какое-нибудь животное. Как сказал Яльсэн, эти особенные навыки развились во многом от того, что Арунган часто подвергалась нападениям то агрессивных соседей, то драконов. Каждый житель должен был уметь прятаться и таким образом спасать свою жизнь.

От Карита же я узнала, что тут действительно живет две расы. Однако раса моего белкоподобного друга ни в коем образе не подавляется людьми. Из-за того, что они довольно слабы в плане магии, чаще всего они становятся слугами или общественными работниками — поварами, воспитателями, агрономами и прочее. Единственной мощной способностью у них является способность обращаться в белку. Потому их народ называется белканы.

Так как в маскировке я — полный профан, я решилась идти к магу Адильону и просить его учить меня премудростям маскировочной магии. Уговаривать долго его не пришлось. Он быстро согласился взять меня в ученики, сообщив о том, что те трое учеников, что он обучал до меня, были на редкость ленивыми бесхарактерными идиотами.

Узнав, что в плане маскировки я — полный ноль, но очень хочу научиться этому искусству, Адильон с улыбкой сообщил, что запросто сделает из меня специалиста.

— Занятия начинаются в шесть утра на вершине вон той горы. Карит проводит тебя до места.

В пять утра несчастный Карит долго пытался добудиться до госпожи. В конце концов госпожа проснулась, извинилась и смахнула с волос Карита перья от порвавшейся при столкновении с его головой подушки. Потом быстренько позавтракала и отправилась со слугой на вершину горы. Исключительно благодаря тому, что Карит знал секретные пути, я успела в срок доползти до пункта назначения. Еще помогло и то, что слуга свыкся с манерами моего поведения и всяческим образом подбадривал меня, а когда я, уставшая до ужаса, падала посидеть на камень, стаскивал меня с него и волок дальше. Все же я дико запыхалась.

— Здрасьте! — согнувшись пополам и пытаясь отдышаться, выдавила я, махнув рукой.

— Витта! — обрадовался Адильон. — Ты почти опоздала. Учти, тот, кто опаздывает, бегает два круга вокруг горы.

— Спасибо, учту, — косо улыбнулась я. Наконец, я выпрямилась и отметила, что маг не один.

Вокруг него стояло еще три человека. И я вспомнила о том, что он упомянул о троих учениках. Один из них уже был мне знаком — это был принц Яльсэн, робко улыбнувшийся мне. Вторым был здоровенный мощный парень с пугающим выражением лица и кровожадной улыбкой. Третьей — высокая стройная девушка с высокомерным лицом и огромным бюстом.

— Познакомься, это Яльсэн, Дирро и Зинкель. Надеюсь, вы поладите. Витта, я долго думал, какую методику обучения лучше выбрать для тебя. Я знаю, что ты сейчас переходишь на совершенно иной уровень магической силы. Это помешает тебе овладевать навыками маскировки. А потому сначала мы должны найти для твоей магии гармонию. Только после этого мы приступим к обучению приемам. Так как вы, три идиота, до сих пор тоже не обрели гармонию, задание для всех четверых сегодня будет одно. Что ж, приступим. Я думаю, Витта поймет смысл задания в процессе, так как техники она уже знает, да и вы, как хорошие товарищи, сможете помочь ей в случае чего.

Однако по лицам товарищей не было видно, что им хочется мне помогать. Яльсэн уставился в землю, грустно вздохнув — явно сам не зная, что от него требуется. Дирро поигрывал рукояткой дико раздражающего меня меча и, кажется, даже не слушал учителя. А Зинкель холодно скрестила руки не необъятной груди и демонстративно глядела в сторону.

— Итак, задание сегодняшнего урока — поймать вот эту птичку, — и в руке Адильона появилась маленькая яркая птичка, выделяющаяся на фоне окружающего пейзажа очень ярким оперением. — Птичку взять живой. Слышишь, Дирро, живой! Пока что на каждого из вас я дам по одной птичке. В полдень встречаемся тут. Приступаем!

Не успела я и глазом моргнуть, все три ученика скрылись из моих глаз, преследуя птичку. Я проводила взглядом всех троих и размытые очертания птичек — золотой стрелы на фоне голубого неба.

— Я-то думала, вы мне лично поможете, — вздохнула я.

— Поймаешь птичку, объясню все, чего ты захочешь. Запомни: птичка — это самый важный этап. Она решит все твои демонические способности… Да-да, я знаю, — он улыбнулся мне. — И я все прекрасно понимаю. А теперь — вперед, пока ты просто зря теряешь время.

Я оторвала от него взгляд, все еще шокированная тем, что он вот так запросто увидел во мне демона. Кое-как собравшись, я поискала глазами птичку. Нужно было сконцентрироваться на задании. Однако птички и след простыл. И где мне ее теперь искать, а?! Да она уже небось ест червяков где-нибудь в саду. Нужно было сразу бросаться в погоню. Вот те трое не продешевили, быстро сработали. Э-эх!

Решив, что время все равно потеряно, а в панике бегать вокруг горы — бесполезно, я подумала о том, что можно было бы пойти в библиотеку за информацией. Но, подумав, решила, что вряд ли стоит так поступать, ибо времени у меня всего до полудня, а я только библиотеку буду искать половину этого времени.

Воспользовавшись заклинанием нахождения потерянного, я вышла на след своей птички. Она, кстати, улетела не так уж и далеко, в ближайший сад у подножья горы.

До сада я добралась запыхавшейся, так как спуск с горы меня здорово утомил. Решив, что нужно будет просить профессора Вильверга быть со мной на уроках физкультуры построже, я присела на голую землю, прислонившись спиной к дереву. Включив опять заклинание поиска, я без особого труда добралась до птички. Та сидела на ветке дерева и чистила золотые перышки. Ветка располагалась высоко. Да и птичка наверняка не так проста. Тут силой не взять. Будем делать приманку.

Поколдовав с каким-то плодом типа кокоса, я с помощью подручных средств и перемещений из домашних запасов сделала сильное зелье-приманку для птиц, залив его во внутрь кокоса. Сделав это я, очень осторожно и стараясь не спугнуть птичку, подняла его так, чтобы птичке было хорошо видно. Все это время та внимательно наблюдала за моими действиями сосредоточенными глазками-бусинками. Приманка начала действовать, когда птичка оказалась вблизи от нее. Нервно помотав головкой, она вспорхнула с ветки и присела на фрукт. Я злорадно улыбнулась. Ха! Да это даже легче, чем я могла предположить. Спустив фрукт с ничего не подозревающей пьющей птичкой, я поймала его. Птичка дернулась, пытаясь взлететь, но не смогла, так как прилипла.

Глазки-бусинки воззрились на меня. Эх, как бы теперь доставить птичку? Да наверное так просто и доставлю. Не успела я подумать о том, что быстро обучусь маскировочным чарам, как оказалась в непривычном положении. Ноги намертво прилипли к чему-то, руки были какими-то неудобными, и птичка почему-то исчезла из моей ладони вместе с фруктом. Переведя глаза на руку и не обнаружив их, я посмотрела вверх. Передо мной была я. То есть я, но не я. Пока я ошалело смотрела на саму себя, как я… точнее мое тело положило фрукт и меня на землю, безмятежно двинувшись куда-то вдаль. Если бы у меня была бы челюсть, она бы отпала. Но так у меня был только клюв, а посему челюсть не отпала.

Похоже, птичка обладала какими-то мощными чарами, в мгновение ока поменявшие нас с ней местами. С этим нужно что-то делать. Иначе она или сделает что-нибудь с моим телом, или меня, сидящую на земле, съест какой-нибудь предприимчивый зверек.

К счастью, чары остались со мной. Отлепив себя от фрукта, я расправила крылья. А как летать? Ой, мамочки! Рухнув лапками вверх после неудачного полета, я повращала глазами, встала на лапки и поскакала по дорожке вслед удаляющейся себе.

Надо сказать, коварная птичка быстро освоилась и шла спокойной человеческой походкой. У меня же после третьего прыжка перед глазами все смешивалось, крылья мешались ужасно, а лапки заплетались. В итоге мне пришлось сдаться и остановиться, чтобы как-то поразмышлять над ситуацией.

Если мои магические силы остались при мне, то значит я в своем теле, на которое наложено сильное маскирующее заклинание. Учитывая фактор о том, что мне как раз нужно учиться маскироваться, это хорошо. Осталось только понять, как снимается птичье заклинание…

Я решила, что должно быть оно снимается так же, как обычное маскирующее заклинание. Плохо было только то, что с маскировкой у меня было туго и снятие этого заклинания затянулось. Снова став сама собой, и стряхнув с волос золотистые перья, я настроилась на птичку и побежала вслед за ней, так как она успела уползти уже довольно далеко.

Я нашла птичку в моем виде, пытавшейся залезть на ветку огромного дерева. Я, то бишь птичка, прыгала на земле, пытаясь рукой дотянуться до ягод аппетитного вида. Я затаила дыхание, и, попытавшись ступать как можно тише, стала наступать на птичку со спины. До нее оставалось всего пара шагов, когда вдруг я осознала, что моя вытянутая рука больше не одна, а в десять раз больше. Испуганно отшатнувшись, я увидела десять себя, собравшихся кругом. Все десятеро разом отшатнулись, вскрикнув.

— Ну зашибись блин! — воскликнули все десятеро, попарно разглядывая и ощупывая лица друг друга. — Вот попали так попали!.. Я настоящая, всем слушаться меня!.. Бли-ин!

Мы опустили руки, размышляя над ситуацией. С таким заклинанием я еще была незнакома. Чтобы создать сразу десять клонов, которые думают, говорят и поступают как я… Да что же это за птичка-то такая, мощная? И как мне теперь избавиться от десятерых меня?

Я сосредоточилась и попыталась разобраться в нитях магии, опутывающих нас. Они были ярко-золотыми, как перья птички. И крепкими, так что у меня не получалось их разорвать. Напрягая все силы, атакуя нити разными чарами, я так и не добилась успехов. Потом расслабилась, отвела душу, пнув дерево, посидела на пеньке, подумала о жизни, собралась с мыслями и вновь попыталась распутать нити. На этот раз дело пошло бодрее — я вспомнила лекции Барраконды о том, что противник может наложить на тебя какие угодно чары, путающие тебя. Так и сейчас. Нити, опутывающие меня и моих клонов, оказались не более чем обманкой, иллюзией. Настоящая магия, создавшая клонов, собралась у них в области сердца маленьким золотистым перышком. Избавиться от перышка не составила труда, и я понаблюдала, как девять перьев кружат над землей и растворяются, едва коснувшись травы.

До полудня мы с птичкой пересеклись еще дважды. За эти встречи она сделала меня деревом, так что я едва вырвалась из клетки заклинания, пережив несколько долгих минут и ежась от кусающихся таракашек. Потом она вновь превратила меня в птицу. Будучи птицей, я клятвенно пообещала себе победить коварного пернатого и разработала план по захвату врага. Мой план, заключавшийся в том, чтобы окружить птицу иллюзиями и потом запечатать ее в клетку провалился на последнем этапе. Птица купилась и оказалась в клетке, однако в следующее мгновение, не дав мне порадоваться, поменяла нас местами, так что я оказалась в клетке, а она отправилась летать на воле.

Как маг Адильон мог дать мне такое сложное задание в первый же день? Эта птица непобедима. Что бы я ни делала, она всегда оказывалась на шаг впереди меня. Это было так обидно, что меня без подготовки отправили гоняться за стремительным созданием!

До полудня оставалось всего лишь полчаса. За это время еще можно было попытаться что-то сделать. Я решила зайти с другой стороны. Если силой птицу не взять, можно попытаться подружиться с ней. Я успела выяснить, как выглядит ее магия, какие ягоды она любит и тот факт, что ее ничем не обмануть. Если окружить ее иллюзиями, она различит (дважды на одно и то же не поведется), если залить в ягоды зелье привязанности, она различит, наверняка у нее отменное чутье. Так что лучше просто дать ей любимых ягод и попытаться уговорить помочь мне.

Я собрала горсть ягод и отправилась на поиски птички. Та нашлась в купальне, купаясь в ней в лучах яркого солнца.

— Слушай, тебя не победить. Так не честно, у нас разные уровни. Может, ты просто поможешь мне стать сильнее? Если я принесу тебя Адильону, он возьмется за мое обучение всерьез…

Птица смотрела на меня глазками бусинками и, казалось, понимала все, о чем я говорю.

— Ну конечно, ты так просто мне не поможешь. Давай по-честному — разве я не гонялась за тобой по саду и не пыталась тебя победить? Пыталась. Разве не приложила все усилия? Приложила. Я сделала все, чтобы выиграть. Но не получилось. Будем друзьями?

Я продемонстрировала птичке ягоды. Та потрясла головкой и перелетела мне на ладонь, занявшись поеданием ягод и, кажется, вовсе не беспокоясь за свою безопасность. Зато я всерьез забеспокоилась о себе — моя ладонь стала стремительно нагреваться. Не успела я и глазом моргнуть, как птичка на моей ладони стала таять, становиться расплавленным золотом и словно бы втягиваться в мою ладонь. Руке было очень жарко, так что я не выдержала и затрясла ею, пытаясь смахнуть птицу, потом на глаза мне попалась купальня, я разом окунула в нее руку и перевела дыхание, так как рука стала охлаждаться. С опаской я вытащила руку из воды и поглядела на нее с содроганием, опасаясь увидеть на ней ужасные ожоги. Но рука была совершенно здорова, выглядела так, как и обычно. Только на безымянном пальце появилось крупное золотое кольцо с крошечной золотистой птичкой, выступающей по ободку. Мне даже показалось, что птичка эта двигается.

Отлично, что это за чары такие? И в чем заключался смысл всего этого? Я думала, птица настоящая, обладающая магией. А она — кольцо. Что же это могло быть? Интересно, какие навыки дарует мне это кольцо? Может, оно поможет мне маскироваться как никто другой?

Особой радости я не испытывала. У меня было стойкое подозрение, что я что-то сделала не так и получилось вот это. Ладно, старик Адильон мне все объяснит. Я еле-еле взобралась на вершину горы и удивленно обвела взглядом присутствующих. Принц Яльсэн, злобный Дирро и красавица Зинкель — все трое держали в руках прекрасные золотые клетки, в которых сидели золотые птички и чистили перья.

— Что я говорил? — прогромыхал Дирро, увидев меня. — Гони деньги!

Яльсэн вздохнул и полез в карман за золотыми монетами.

— Ну ничего, не расстраивайся. В первый раз ни у кого не получается поймать золотую птицу, — с ободряющей улыбкой сказал мне маг Адильон.

— Да? Ну, не хотелось бы вас расстраивать, но я ее поймала, — я улыбнулась, увидев шокированное лицо Зинкель, туповатую улыбку Дирро и порозовевшего Яльсэна. Адильон же выглядел так, точно его по голове огрели мешком с песком.

— И где же она? — спросил он, взяв себя в руки.

Я подняла правую руку и продемонстрировала ему кольцо. Адильон всплеснул руками.

— Батюшки мои! Быть такого не может! Ее душа воистину душа великого воина добра и птица слилась с ней в первый же день! Это же просто чудо! Никогда раньше с таким не сталкивался. Ох, Витта, должно быть, ты действительно особенная. Насколько я знаю, только один человек сумел слиться с птицей в первую же их встречу. Ох, ох, просто слов нет!

Адильон подбежал ко мне, схватил за руку и изучил кольцо. Потом заключил меня в стальные объятия и широко улыбнулся.

— А ты ведь даже не урожденная арунгань. Если память мне не изменяет, только трое иноземцев сумели слиться с золотой птицей. А всего пробовали тысячи! Ох, это просто невероятно. Эх, а эти оболтусы! Третий месяц бьются, бьются, а птица их только огнем обжигает да отталкивает.

При этих словах у прелестной Зинкель лицо сделалось вовсе не прелестным, а ужасно перекошенным и рассерженным. Она грохнула клетку оземь и, гордо задрав подбородок, ушла к лестнице спускаться с горы. Дирро тоже не был счастлив, что его назвали оболтусом, насупился, стиснув рукоять меча, один только Яльсэн не был расстроен, а с любопытством слушал разговор.

— Осторожней с кольцом, оно не любит соприкасаться с другими металлами. Вмиг растворит их! До завтра все свободны, Витта постой. Вечером, в десять, после того, как хорошенько отдохнешь, приходи к подножию горы со стороны озера. В связи с обстоятельствами, мы должны поторопиться. Нужно сделать все, чтобы птица не разрушилась. Все свободны!

Маг Адильон растворился в воздухе прежде, чем я успела спросить у него, что все это, собственно, значит.

— Как ты ее поймала? — грозно вопросил Дирро, смерив меня убийственным взглядом.

— Да обычно и поймала. Бегала-бегала за ней, потом поговорили и подружились, — улыбнулась я.

— Ненавижу эту птицу. Вечно клюется и ускользает в последний момент, — пробурчал Дирро, кажется, не услышав меня. — Тебе просто повезло, иноземка.

— А у тебя, Яльсэн, почему не получается? — обратилась я к принцу, который молча слушал.

Тот сделался совсем несчастным, потом вроде как взял себя в руки и ответил тихо:

— Не могу сосредоточиться… Она слишком быстрая…

— Да он просто трусит! — воскликнул Дирро. — В самый последний момент предпочитает ускользать. А все потому, что однажды она сделала его кузнечиком и едва не съела.

— Да тут любой бы испугался! — возмутилась я. — Я бы на тебя посмотрела, побудь ты кузнечиком.

— Я успеваю уклониться, — пророкотал Дирро рассерженно, махнув мечом. Кажется, у него привычка такая, забывать об остром лезвии и о том, что оно за секунду способно обезглавить кого-нибудь.

— А вы всегда за птицей гоняетесь? — поинтересовалась я.

— Раз в неделю, эти птицы выбрасывают слишком много энергии и потом долго восстанавливают ее. В остальное время мы сражаемся и маскируемся, — ответил Дирро.

— И как, ты хорош в маскировке? — с недоверием поглядев на его грузное тело, спросила я.

— Конечно! Только дурак может быть слаб в этом! — расхохотался здоровяк.

— Ага, так я тебе на слово и поверила! Докажи!

— Да пожалуйста, — совсем подобрел Дирро.

Он убрал меч в ножны, демонстративно щелкнул пальцами и в мгновение ока растворился в воздухе. Потом показал, как легко превратиться в камень, кошку, цветок, орла, сделал троих клонов, изменил каждого из них и, довольный произведенным эффектом, просиял улыбкой.

Я, в шоке от его мастерства, тихо офигевала. Интересно, а Барраконда так умеет? Он, конечно, великолепный в маскировке, но чтобы так быстро… Хотя нет, наверное, у него больше навыков.

— Ну как, здорово? — спросил Дирро, напрашиваясь на комплимент.

— Конечно, здорово! Просто потрясающе! И долго ты учился?

— Неа, у нас так каждый ребенок может. Странно, что ты такая слабая.

— Я не слабая. У меня иммунитет против маскировки, — улыбнулась я. — Для меня интереснее атакующая и защитная магия.

— Давай-ка проверим твой уровень, — предложил Дирро, разминая пальцы. — Выстоишь ли ты против меня хотя бы пару минут.

— Выстою! — пообещала я. — Только не используй маскировку. Лишь защитная и атакующая магия.

— Посмотрим, — уклончиво сказал Дирро и, не дожидаясь ответа, пальнул по мне сгустком огня.

Я, хоть и не встречавшаяся с такой магией, уничтожила ее растворяющей сферой, увернулась от пущенных вслед теневых кинжалов, пальнула в Дирро стрелами. Тот выставил против них мощный щит, который оттолкнул мои стрелы. В мою спину ударилось заклинание, похожее на молнию, только сильнее. Если бы не моя непробиваемая защита, то быть мне зажаренной. А так она легко оттолкнула чары. Я вошла во вкус и использовала на Дирро почти весь свой богатый арсенал чар. Тот тоже времени даром не терял, применяя такие чары, что земля вокруг нас двоих растрескалась. Надо сказать, что заклинания наши почти ни разу не достигли цели, разбиваясь о заклинания противника. Уже и воздух сгустился, стало до одури жарко. Дирро легко отбил заклинание ножниц, стрелы, парализующее, путающее, увернулся от каменных шариков, разбил иллюзии, но пропустил волчок. Его закрутило с бешеной скоростью. Однако победу было рано праздновать — Дирро выпускал огненные шарики, а так как он вращался с бешеной скоростью, шарики полетели на меня с не менее бешеной скоростью. Выставив воздушную преграду, сдувшую их и Дирро заодно, я пропустила сильный удар по ногам и внезапно упала в яму, которая тут же сомкнулась, и мои ноги оказались в каменной темнице. Дирро, пошатываясь, попытался прицелиться, но я сбила его с ног пущенным заклинанием бумеранга. Парень эпично грохнулся оземь, грязно выругался, попытался атаковать, но его руки были прочно связаны моим заклинанием наручников. Но вместе с тем и я шевельнуться не могла, потому что земля почему-то высасывала мои силы.

— Согласен на ничью, — выдавил Дирро, подняв скованные руки.

— Я тоже, — еле выговорила я.

Земля перестала вытягивать мои силы, я освободила руки Дирро, он помог мне вылезти из ямы и даже галантно придержал за шиворот, когда я чуть не упала от слабости.

— Ты чего так много сил выкачал! Я бы умереть могла! — чувствуя, как ко мне возвращается жизненная энергия, возмутилась я.

— Ага, а ты меня чуть не убила этими стрелами и волнами и камнями… Так что все по-честному! — оскалился Дирро.

— Ни фига не по-честному! Угробил бы юного героя вашей страны, вот бы получил!

— Ладно-ладно, хватит кидаться. Если хочешь, в наказание я поведу тебя гулять по городу и угощу в ресторане, — сдался Дирро.

— О, это уже другой разговор. До дворца дотащишь?

— А ты думаешь, нет?! — мигом рассердился Дирро. — Да в один момент!

Мои глаза наткнулись на Яльсэна, квадратными глазами взирающего на нас. Я осмотрела поле боя и отметила, что мы неплохо дрались. Трещины в земле были будь здоров, камни разметало в разные стороны, а и так не густая растительность, что тут была, исчезла вообще.

— Яльсэн, с нами гулять пойдешь? — поинтересовалась я, отряхиваясь от пыли и грязи.

— Я? — удивился парень. — Ну… наверное, если ты зовешь…

— Его я за свой счет кормить не собираюсь, — беспрекословно заявил Дирро.

— Ну и не корми! Ладно, давайте встретимся в саду часов в пять, — предложила я и скомандовала Дирро:

— Вези меня домой!

— Не наглей, а то выкину в ущелье…

— Да я тебя с собой утяну…

— Я тебе руки отрублю…

— Откуда в тебе столько злости?! Нужно быть добрее к ближним.

— Если только ближние — не ты…

— А что такое? Я тебя чем-то не устраиваю?

— Ты отвратительно себя ведешь… Никаких манер!

— А ты типа сама галантность!

— Я - знатный человек и знаю правила приличия…

— А я госпожа! Так что молчи и не спорь! Я важнее тебя!

— Ну коне-е-ечно!..

Мило беседуя таким образом, мы с Дирро дошли до дворца. То есть, это он дошел, а я доехала у него на спине. Сбросив меня со спины, как мешок, он выпрямился и махнул мне ручищей на прощание, сияя глазами. Помахав ему на прощание, я позвала Карита, который появлялся, стоило только вслух произнести его имя. Он проводил меня до комнаты, где я блаженно проползла в ванную и застряла в теплой душистой воде.

Конечно, маг Адильон сказал мне, что перед вечерним испытанием я должна отдохнуть. Но сидеть в четырех стенах, когда за их пределами — огромные неизведанные просторы… Нет, я на это не способна. Кроме того мне очень сильно хотелось узнать больше про ту птицу. Дирро и Яльсэн наверняка знали об этом что-нибудь.

В пять я уже ожидала своих спутников в саду, усевшись на удобную мраморную скамью. Спутники запаздывали. Принц Яльсэн появился минут через десять после моего прихода — взъерошенный и красный. Он извинился и сказал, что едва сумел выбраться из дома — Номиния крутила прически на шикарных кудрях братика. А узнав, что он торопится на прогулку со мной, приказала взять и ее тоже. К счастью, вовремя появилась ее мать, и девочка осталась во дворце.

— Привет, Дирро, — махнул Яльсэн рукой развесистому дубу.

— Ах ты, сорвал такую забаву, — раздосадовано произнес дуб, принимая форму здоровяка Дирро.

— Обманываем, значит? — нахохлилась я. — Подличаем, значит? Значит, пофиг на то, что перед тобой — госпожа?..

— Хватит ныть, — отмахнулся Дирро. — Пошлите гулять, пока не стемнело. Хотя темнеет у нас поздно в это время года — солнце садится часов в десять, у нас вполне есть время на то, чтобы осмотреть самые красивые места города.

Такой романтически настроенный тон Дирро меня растрогал. Но все вернулось на круги своя, когда тот захотел показать мне старинный эшафот и заброшенное кладбище. Мы с Яльсэном кое-как убедили Дирро начать прогулку с более приемлемых мест.

Улочки страны Арунган были широкими, красивыми и аккуратными. Дорожки выложены из красноватого камня, стены маленьких, словно игрушечных домиков, были приятного алого цвета, по улочкам бегали очаровательные детишки, все с длинными волосами, заплетенными в косы. Мне пояснили, что таков был обычай страны — все дети до четырнадцати лет носили длинные волосы, и стричь их было нельзя. До четырнадцати стригли волосы только тем, чьи семьи в чем-то провинились или опозорились. В четырнадцать же обычно проходила торжественная церемония остригания волос, пряди после которой приносили в жертву местному божеству, который в обмен на волосы обеспечивал страну благополучием и божественной защитой.

Первым делом мы посетили театр — величественное здание с позолоченной крышей, поддерживаемой колоннами. Стен не было. Вместо них — заросли огромных красных цветов, блистающих подобно рубинам. Ветки растений обвивались вокруг тонких золотых нитей, натянутых между колонн. Двери были такими же непрочными и беззащитными.

Я не была любителем театров, но представление мне понравилось. Арунгани оказались превосходными актерами, к тому же они великолепно пользовались маскировкой и вместо декораций были начинающие актеры. В общем, все было весьма здорово и я, как ребенок, с открытым ртом следила за представлением, в котором фигурировала принцесса, злой карлик и его ручной дракон, великолепный принц и его коварный отец.

После театра отправились ужинать. Я без зазрений совести использовала кошелек Дирро, заказав себе всего понемногу. Здоровяк не был расстроен, что меня немного обеспокоило. Как позже выяснилось, мне, как великолепной госпоже, в любом ресторане или заведении предоставлялись бесплатные услуги.

— Послушайте, что это за церемония с птичкой? О чем говорил маг Адильон? — спросила я за ужином.

Парни переглянулись.

— Не думаю, что мы имеем право тебе об этом рассказывать, — торжественно сказал Дирро.

— Мы не знаем, — честно признался Яльсэн. — Это — закрытая информация. Мне известно только то, что Обряд Окоранг — древнее и очень значимое событие и проходят его лишь лучшие из лучших, самые могущественные и чистые душой маги. Но в чем этот обряд заключается и что дает — прости, я не знаю.

После ужина, поболтав на отвлеченные темы и все время пытаясь сбить Дирро с рассказа об охоте на каких-то кровожадных существ и жертвах в процессе этого предприятия, мы пошли гулять вновь. Осмотрели здание храма, на площади которого располагалась статуя величественного старца с длинными, очень длинными волосами, кольцами спускающиеся с постамента и обвивающегося вокруг него. По крайней мере ясно, в каких целях их божество использовало подношения — волосы были живыми и даже шевелились.

Природа страны тоже была весьма ничего. Здесь было немало вулканов, к счастью, спящих. В них было полно пещер, таящих в себе немало историй и легенд, наводящих ужасы на слушателей.

Час был уже поздний, так что я даже не стала возвращаться во дворец, а попросила ребят проводить меня до горы, где меня должен был ждать маг Адильон. Потом мы распрощались, и я осталась одна ждать мага. Меня охватывали плохие предчувствия, я смотрела на птичку на пальце и никак не могла понять, почему она меня тревожит.

Дело не улучшил тот факт, что маг Адильон запаздывал. Но вот он наконец проявился в нескольких шагах от меня, внимательно огляделся по сторонам, наградил меня ослепительной улыбкой и сказал:

— Я вижу твое волнение. Ты — демон, а потому твои чувства бунтуют против этой птицы и того, что ждет тебя в пещере. — он лукаво улыбнулся. — Сначала мы проведем краткий курс истории. Данная пещера — творение дракона по имени Окоранг. В давние времена он своей особой магии создал в глубине горы пещеру, наполнив ее магией гармонии. В глубинах пещеры, которую мы позже назвали Шоторос, что означает — "гармония", "умиротворение", находится необычный источник, природа которого до сих пор не поддается никаким объяснениям. Однако если ты сможешь найти его, и он примет тебя, то твоя магия обретет ту точку, позволившую тебе добиться максимальных успехов во всех отраслях магии. Но! — он поднял палец вверх и многозначительно кивнул. — Демонические существа еще не проходили данный источник. Я не думаю, что тебе может грозить опасность, но постарайся держать ухо востро.

То, что ты сможешь увидеть сегодня, великая честь. Пещера Шоторос не допускает к своим таинствам неподготовленных. Обычные ученики и претенденты на место старейшин проходят немало испытаний, чтобы в этой пещере обрести единение с великими силами. Ты пойдешь одна. Все, что тебе нужно — верить в себя и не пугаться, что бы ни случилось. А теперь протяни свою правую руку и коснись кольцом вот здесь, этой руны…

Когда дракон создал эту пещеру, он назначил хранителем пещеры птицу. Никто из моих современников не видел ее, но в наших летописях существуют упоминания о ней. Она — мать всех тех крошечных птичек-проводников. Живет в этой пещере и ограждает ее от всякого зла. Это удивительно, потому что вид таких птиц я никогда в жизни не слышал. Мы прозвали ее драконьей птицей, но чаще ее зовут просто Шоторос.

Только обладатель кольца птицы Шоторос может войти в пещеру. А теперь, удачи тебе. Если что, я буду неподалеку.

— Стойте, а возвращаться как? — очнулась я от очарования рассказа мага.

— Узнаешь все потом. А теперь иди! Закат уже разгорается! И, да, не успеешь выйти до полного захода солнца, застрянешь там навсегда.

— Что?! Стоп, не пихайте меня, я не пойду туда… не-е-ет! — запаниковала я, но вредный маг сам коснулся моим кольцом руны и толкнул меня во внезапно образовавшуюся золотую арку.

Вот так-так! Поверишь тут миловидному старичку, окажешься в западне. А ведь все казались такими добрыми, ласковыми и заботливыми! А сам заговорил мне зубы и столкнул в пещеру. Так вот и останешься здесь замурованной. Вдруг это часть их плана? Вдруг меня изначально планировали отправить сюда… И что, если здесь живет какое-нибудь опасное чудовище?

Я подпрыгнула, увидев прыгающую тень на каменной стене. Но источником беспокойства оказалась маленькая мышка, стремительно удравшая во тьму.

В пещере было довольно уютно. Тоннель с высоким потолком, теряющимся во тьме, стены с узорами яркой краски, равномерно закрепленные по стенам факелы в золотых подставках. В принципе, ничего страшного здесь не… Стоп! Это что, скелет!? А это еще один?.. Стуча зубами от соседства костяных ребят и призывая все свое самообладание, я торопливо зашагала вглубь пещеры. Кольцо на моей руке ярко светилось, успокаивая меня своим спокойным сиянием и отгоняя навязчивые мысли от злобного чудовища.

Вскоре я заметила грубую арку, вырезанную из камня. Подойдя ближе, я заметила какие-то огоньки в ней. По обеим сторонам от арки стояли двое древних иссохших стражей с пустыми глазницами, веревками истлевшей одежды, перекошенными челюстями. Их пустые мертвые глаза уставились в меня. Я нервно сглотнула.

— М-м-м… Можно пройти? — робко спросила я.

Мертвые стражи даже не шелохнулись. Ладно, не попробуешь, не узнаешь. Я сделала крохотный шажок по направлению к арке. Стражи не шелохнулись. Тогда я тряхнула головой, косо улыбнувшись стражам и, широко шагая, прошла под аркой, остановившись от свалившегося на меня изумления.

Я оказалась в сокровищнице. Кругом сверкало золото — многочисленные сундуки с монетами, горы каких-то кубков, золотой и серебряной посуды, множество нитей жемчуга, крупные сверкающие камни… Нет, все-таки эта страна напоминает собой какую-то сказку из детства. Здесь есть абсолютно все! Даже вот такая похороненная под землей сокровищница! Если только это все не последствия бурного праздника и лишь яркий красивый сон.

Оглядев горы золота и самоцветов, я подумала о том, что стражи не зря тут стоят. Наверняка охраняют сокровища. Очень интересно — неужели это имущество того дракона? Надежно же он их спрятал! Оглянувшись на стражей, я подумала, что если попытаюсь забрать отсюда что-то, они наверняка меня остановят.

Впереди виднелась еще одна арка. Кое-как перебравшись через груды золота, я выползла из сокровищницы и оказалась в следующей подземной комнате. Здесь было абсолютно пусто. Единственным источником света было два факела на стенах, но их света было маловато. Они освещали только противоположную мне стену. Я заинтересовалась. Может, за этой стеной есть еще что-то?

Но я ошиблась. Сама стена представляла собой "кое-что". Она была гладко отполирована и напоминала собой зеркало. Я приблизилась к нему и затаила дыхание. Кольцо на моей руке нагрелось, птичка на нем увеличилась, но продолжила лапками держаться за ободок. Издав мелодичный вскрик, она пустила яркий блик в зеркало. Отразившийся луч скользнул у меня по лбу. Птичка вновь стала уменьшаться и вскоре вновь стала лишь красивым колечком.

Зато зеркало стало меняться. Его поверхность словно забурлила, потом внезапно успокоилась и стала молочно-белой. Потом она растворилась и вновь стала зеркальной. И я увидела свое отражение. Но довольно-таки странное — я и смутная черная тень, накладывающаяся на меня со спины. Эта тень была крупнее, у нее были рога и хвост с пиком. Должно быть, это моя демоническая энергия или же вторая сущность. Поверхность вновь забурлила и потом стала призрачной, как рассеявшаяся дымка. Похоже на то, что меня приглашают войти. Глубоко вздохнув, я погрузилась в эту дымку.

Знаете, не дай бог кому-то из вас оказаться на моем месте. Во-первых, я потеряла всякое чувство времени и словно оказалась в межвременном пространстве. То ты видишь себя совсем младенцем, потом пятилетней девочкой, разгуливавшей по крышам, потом внезапно старушкой, и все это постоянно сменяется, представляя множество меня в разные периоды жизни. Чувствовалось головокружение, я едва могла дышать. Потом образы исчезли, появилась лишь золотая субстанция, окружающая меня. По привычному ощущению я поняла, что это моя собственная магия, и я каким-то образом оказалась внутри себя. Я предпочла не размышлять над способами помещения в себя, вместо этого сосредоточилась на энергии. Двигаться в субстанции было трудно, но в итоге я приловчилась и поплыла (или полетела?) в ней, загребая руками. Это было здорово. Тонкие нити магии легко проходили сквозь пальцы, грея их и наполняя еще большей силой. Потом вдруг я увидела, что недалеко от меня плавает (или летает?) огромный спутанный клубок, нити магии в котором перепутались. Кроме того, клубок был запечатан.

Наверное, это и есть моя демоническая так резко возросшая магия. Но почему она так спутана? Неужели в этом моя вина, и я даже не пыталась понять этого?

Я осторожно приблизилась к клубку и коснулась его руками. Клубок ударил меня мощным разрядом, меня отбросило от него. Оправившись от мимолетного испуга, я вновь приблизилась к спутанной энергии и занялась тем, что используя внутренние и внешние нити магии стала его распутывать. Клубок поддавался неохотно. Наконец, нити легко распались, смешавшись с окружающими нитями. Безымянный палец словно укусила змейка и я, не успев даже сообразить, что происходит, вновь стояла напротив зеркальной поверхности.

Поверхность забурлила. Стала молочно-белой. Потом зеркальной. Вновь появилось мое отражение. Я ошеломленно смотрела в зеркало. В нем — вроде бы я, но не я. Кожа загрубела, на локтях появились шипы, они же проступали по позвоночнику. Лицо вытянулось и изменилось, оставшись однако узнаваемым и даже не очень пугающим. Правда, глаза стали черными, лоб высоким, скулы резко выступающими и еще клыки проступили. На голове — изогнутые рога. Да еще и хвост с острым пиком появился.

Я медленно подняла руку и коснулась своего лица, ощутив под ладонью шероховатую поверхность. Глаза испуганно округлились. Но я быстро взяла себя в руки и поняла, что теперь вторая сущность полностью под моим контролем. Магией словно потянув с лица маску, я преобразилась и увидела в зеркале свое привычное лицо. С облегчением вздохнув, я провела рукой по волосам и вдруг заметила еще одну изменившуюся деталь.

Я коснулась короны на своей шее. Только теперь она была не маленькой подвеской, а сияющей на коже татуировкой. Что ж… Это все очень странно. Но я так думаю, что это скорее хорошо для меня, нежели плохо. Зеркало вдруг потухло, став гладко отполированной стеной.

Я, чувствуя потрясение, направилась в обратный путь. В сокровищнице мое кольцо внезапно упало с пальца и покатилось по полу. Я не стала его поднимать. Если оно упало, значит, так и должно было быть. Вскоре я уже подошла к месту, откуда началось мое путешествие по подземельям. Я коснулась сплошной стены. Ну, и как отсюда выйти?

Стена внезапно расступилась, я легко выскользнула из пещеры. Маг Адильон, прислонившись спиной к скале, скучающим взглядом глядел на закат.

— Я знал, что ты вернешься! — отсалютовал он, улыбаясь мне. — Вот теперь, когда ты полностью адаптировалась с этим миром и собственной тайной энергией, мы можем начинать серьезные занятия. Завтра в шесть, как обычно.

— Эй, вы ничего не хотите мне объяснить? — возмутилась я, чувствуя себя не в своей тарелке.

— А что, ты хочешь знать нечто определенное? Поверь мне, я не смог бы ответить на твои вопросы, даже если бы очень сильно захотел. Пещера Шоторос надежно хранит свои тайны. Для каждого она — другая. И то, что источник ее могущества делает с нашими силами, особенно для каждого. Однако никто не спорит с тем, что она приносит исключительно пользу.

Поразмыслив, я пожала плечами и согласилась с Адильоном. После визита в пещеру я ощущала себя полной сил и способной на великие свершения. А еще я чувствовала каждой клеточкой тела, что в любой момент могу принять свой второй облик и стать практически неуязвимой. Ощущение всесилия кружило голову, и я широко улыбалась, двигаясь бок о бок с магом Адильоном.

Прошло две недели с той поры, как я оказалась в стране Арунган. За это время я всей душой прикипела к этой маленькой уютной стране, где были такие милые жители, которые уважали меня и были так добры!..

Каждое утро я отправлялась на вершину горы, где маг Адильон учил меня тайнам маскировки. То ли избавившись от внутренних магических преград, то ли просто ощущая влияния страны Арунган, пропитанной силами маскировочной магии, я стала очень быстро постигать тайны, и всего за неделю мой уровень маскировки стал ничуть не хуже, чем уровень Дирро. Конечно, тренировки забирали много сил. После уроков я была совершенно вымотана, так что до дворца доползала исключительно благодаря Кариту.

Адильон давал своим ученикам по два выходных в неделю. За это время мы с Дирро и Яльсэном собирались вместе и гуляли по городу, сидели в ресторанчиках и отдыхали. Мы с ними стали настоящими друзьями. И еще бы нам не стать ими, когда Адильон дает задания, где зачастую в опасности твоя жизнь и жизни друзей по команде.

Кстати говоря, жизни принца страны Арунган нельзя было позавидовать. Ему нужно было решать проблемы жителей страны каждое воскресенье — от рассвета до заката. Все раздоры, ссоры он должен был разрешить, пользуясь так называемым "даром правды", которым наделили его неведомые силы страны при рождении. Он наводил порядок в стране.

Обычно после этого дня нервы принца были на грани, так что однажды на моих глазах он чуть не убил Дирро, когда тот пошутил насчет возможностей принца править миром. В остальном принц обязан был посещать званые обеды, балы, праздники, дни рождения маленьких принцесс. Кстати, его родители уже давно искали для принца достойную пару и день ото дня навязывали ему достойные кандидатуры дочерей знатных семейств. Яльсэн отбивался как мог, а потом жаловался нам на свою тяжкую жизнь.

У Дирро все было проще. Он тоже был человеком знатным, богатым, но особых обязанностей у него не было… Хотя, быть может, это случилось от того, что он давно не жил под родительским кровом. Когда-то давно Дирро ощутил излишнее давление со стороны отца, его многочисленные указания, слова о том, как он должен жить и чем должен заниматься в будущем. В итоге здоровяк потерял терпение, собрал свои вещи, состоявшие в большей части из запасов оружия и сбежал из дому. Далеко не убежал — страна-то маленькая! Зато отец согласился со свободой сына. Дирро отказался идти по следам отца — становиться командующим войском и отправился обучаться магии.

С Зинкель я так и не подружилась. А все почему? Потому, что она меня страшно ненавидела. Не знаю, зависть это или страх перед моей устрашающей персоной, но пышногрудая красотка не обмолвилась со мной ни единым словом. Надо добавить, что она вообще была необщительна. Нормально разговаривала только с Дирро, потому что они были друзьями детства и парень всегда защищал свою подругу.

Как говорил сам Дирро, Зинкель была незаконнорожденной дочерью какого-то знатного человека, отказавшегося от дочурки. Жила она с матерью довольно богато, но всегда подвергалась нападкам соседским ребятишкам. Дирро тогда вступился за нее, и они подружились. Зинкель всегда была слабой девчонкой, а потому, как говорил Дирро, стала немного замкнутой и недоверчивой. Потом уже, когда она обнаружила в себе недюжинные магические способности, то стала сильно меняться, стала высокомерной и вспыльчивой. Там уж и с Дирро стали меньше общаться.

После рассказа Дирро о своей подруге детства, я стала относиться к ней несколько иначе. На уроках Зинкель обычно работала в одиночку, стараясь превзойти всех остальных учеников Адильона. После занятий она обычно сразу же уходила куда-то, высоко подняв голову и глядя вперед чуть прищуренными глазами.

Кроме троих основных учеников у Адильона под ведением была община магов. В стране Арунган магически способности редко развиты очень хорошо, обычно аргунгани обладают каким-то одним даром. Но те дети, которые способны колдовать, жили в общине магов и обучались основам магии по книгам. Адильон говорил, что после того, как его троица учеников пройдет Обряд Окоранга, он возьмет на обучении другую тройку.

С ребятами из общины я была плохо знакома, так как нас познакомили уже в то время, когда мне предстояло уезжать обратно в школу.

Пару раз я видела мощный силуэт драконихи Шамари, которая стала экипажем его величества правителя Ронгина. На ней тот легко перемещался из одной части страны в другую, а когда ему не нужно было путешествовать, дракониха выполняла роль курьера, передавая послания правителя его подчиненным. Своей жизнью она была вполне счастлива и в свободное время исполняла роль аттракциона для маленьких детишек, чьи матери падали в обморок при виде грозной туши зверя.

А что же Фармолан? В храме благородных животных он собирал вокруг себя всех и рассказывал истории о своих подвигах, чем приобрел огромную популярность. Иногда он летал по стране, болтал с Шамари, изучал традиции страны и их местный диалект.

Пару раз мы с ним посетили холм, на котором мне строили дом. Да что там дом! Целый дворец, блин, отгрохали! И все жители, как один, умоляли меня остаться в их стране навсегда.

Но я, все чаще вспоминая родителей, Ристо, остальных друзей и учителей, которые наверняка волновались в мое отсутствие за мою шкуру, думала о том, что пора бы возвращаться. И как можно скорее. Конечно, мне было очень-очень страшно представать под грозными очами учителей. Если они не выгонят меня из школы, мне сильно повезет…

Наконец, отвергнув множество прошений остаться, я приняла беспрекословное решение уехать из страны вечером сегодняшнего дня. Долго выбирали, кто должен будет меня сопровождать. Кандидатур было много. Очень много. В итоге мы решили, что будет лучше, если меня проводит Карит. Но это не удовлетворяло императора. После длительной словесной схватки я победила и император (впервые за всю жизнь, наверное!) сдался.

Прощальный ужин прошел в теплой дружеской атмосфере. А в это время на сопротивляющегося Фармолана пытались нацепить тюки подарков для меня. Пегас отбивался как мог, пытался объяснить, что я все равно это не приму, но все было тщетно. После ужина, выслушав теплые слова, я отправилась на площадь к пегасу и обнаружила друга с убойной моськой, обвешанного тюками. Вежливо объяснив всем, что пегас слабый и хилый, сам все это не дотянет, я кое-как убедила всех отпустить меня налегке. В итоге, обливаясь рыданиями и умоляя меня вернуться погостить к ним, жители отпустили меня. Но не отпустил Дирро. Он после вчерашней тренировки чувствовал себя нехорошо и проснулся только недавно, сразу прибежав сюда. Заключив меня в медвежьи объятия, он потребовал, чтобы я писала ему письма с подробным отчетом о своих поступках и делах, чтобы не злоупотребляла маскировкой и не пугала людей. На этом мы расстались. Но! Черной грозовой тенью с небес спустилась Шамари и, плача искрами огня, чем вызвала панику среди людей, вручила мне подарок в виде маленькой подвески в форме дракончика. Шамари сообщила, что если со мной случится беда, она с помощью него почувствует и примчится мне на помощь. Я, уже порядков окосев от объятий, с кружащейся головой, поблагодарила дракониху. И только она взлетела, как на мне повисла Номиния. Заливаясь слезами, она взяла с меня обещание посетить их как-нибудь еще. И даже подарила крохотную куклу из своей коллекции.

Наконец, Фармолан со мной в седле взлетел в небо. Вслед нам долго неслись вскрики, а Шамари проводила нас до самой границы. Карит, который, превратившись в белку, восседал у меня на плече и объяснял, куда лететь, выглядел вполне счастливым. Если только по мордочке белке можно определить, счастлива она или нет.

Нам нужно было преодолеть огромное расстояние. Но Фармолан, как истинный пегас, мог развивать огромную скорость, так что добраться до академии мы запросто могли бы за несколько часов. Дело близилось к вечеру. Но Фармолан легко ориентировался в темноте. Меня же трясло. И непонятно — не то от того, что вокруг были мокрые облака, не то от того, что в академии меня ждала грандиозная взбучка. А возможно, что и исключение. Подбадривая себя тем, что в любом случае я смогу вернуться в Арунган и жить там достойной жизнью, я понемногу успокаивалась. Но думая о том, что сначала мама, а потом папа, ласково объяснят мне, почему не следовало бросать школу на две недели, продолжала трястись. Потом подумала о кровожадной морде Ильхара и совсем сжалась.

А потом стараниями магии Фармолана, ощущавшего все мои эмоции, задремала.

Часов в одиннадцать копыта пегаса мягко коснулись влажной травы за воротами школы. Осторожно цокая копытами, он приблизился к дверям. Я, дрожа от холода и страха, сползла с седла. Фармолан ободряюще ткнулся в меня носом, попытался сбежать. Я напомнила ему о том, что не одна я виновата в том, что мы смылись неизвестно куда и оказались в чужой стране, заставила его далеко не уходить и, когда меня будут убивать, быть рядом. После попросила Карита-белку забраться в мой рюкзак, где уже лежало две книги интересных заклинаний, занимательный приемник, по которому можно было связываться с Дирро или Яльсэном.

Потом, глубоко вздохнув, подошла к дверям. Она была закрыта. Я завозилась с отмычками, решив проникнуть в школу незамеченной.

Замок медленно щелкнул и дверь открылась. Я передохнула. Слабенький замок у них, однако! В следующую секунду я ойкнула. На пороге, закутанный в черный плащ, держа на уровне лица фонарь, отбрасывающий на его лицо тени, делая лицо ужасным, стоял Барраконда. По ярости, искажающей его лицо, я вдруг поняла, что зря родилась на этот свет. Как черная туча, как вампир, как вестник смерти, он прожигал меня адским пламенем в своих глазах.

Почему?! Почему он?! Почему не Лисборг или Франсис?! Почему жизнь так несправедлива ко мне?!

Низко опустив голову, я изучала острые носы ботинок Барраконды.

— Следуйте за мной, — ледяным голосом приказал профессор.

Я подумала, что эти слова звучат почти как приказ следовать в берлогу дракона. Хотя чего еще я могла ожидать? Сомневаюсь, что найдется хоть один человек, что погладит меня по головке и скажет, что мой поступок правильный. Но в чем я виновата? Это все Фармолан…

Пока мы шли, я думала о возможном шансе, позволившем мне спокойно укрыться в своей комнате и избежать возмездия. Ну не будет же Барраконда убивать меня в одиночку? Наверняка остальной учительский состав так же не против избавиться от меня.

Коридоры школы были тихи и пустынны. Это вселяло надежду на то, что если я буду орать в момент своей казни, мне на выручку кто-нибудь прибежит. Да… Надеяться все же стоит. К моему вящему изумлению и ужасу, двигались мы не к кабинету директора и даже не в учительскую, а в кабинет профессора, располагающийся недалеко от его собственной башни.

Барраконда жестом предложил мне войти первой, что я и сделала, стараясь, чтобы коленки не тряслись. Он вошел следом, прикрыв дверь. Отрезал пути к отступлению, так сказать. Щелчком пальцев он зажег свет. Жестом предложив мне присесть, Барраконда зашел за стол, спокойно поправил очки и перевел на меня тяжелый убивающий взгляд.

— Итак, буду ли я удостоен чести узнать, где вы пропадали на протяжении этих двух недель? — спросил он наигранно вежливым голосом.

— Понимаете… — прохрипела я. Прокашлялась.

— Молчать! — рявкнул Барраконда, неожиданно спустив с лица холодный вид и хрястнув кулаком по столу. — За свою историю школа не знала таких случаев, когда ученик бросал обучение и сбегал куда-то, после чего нагло заявлялся обратно на порог школы! О чем вы вообще думали?! Вы заставили свою мать беспокоиться, весь учительский состав с ног сбился, опасаясь, что с вами могло что-то случиться! Вы повели себя как эгоистичная сволочь, не сказав никому ничего о своем местонахождении! Короткая записка со словами, что с вами все в порядке, не в счет. Кроме того, прогул без уважительной причины ведет к неизбежному отчислению! Не думайте, что за вами будут бегать и прощать каждый ваш проступок. Вы маленькая заигравшаяся девчонка, возомнившая, что способна делать все, что ей заблагорассудится. После того, что произошло, у вас не будет и надежды на то, чтобы продолжить обучение в Академии. Кроме того, я сомневаюсь, что другая Академия примет вас. Вы самостоятельно поставили на своей будущей карьере жирный крест!.. И я вообще отказываюсь принимать любые оправдания с вашей стороны. Вы перешагнули ту грань, где нужно было остановиться.

Барраконда замолчал, чтобы перевести дыхание. Я воспользовалась паузой.

— Профессор, пожалуйста, выслушайте…

— Я не собираюсь вас слушать! И видеть ваше наглое лицо мне тоже не хочется! Единственное, что я хочу сказать — завтра утром вы предстанете перед лицом директора и совета учителей, после чего вам вынесут официальное решение о вашей дальнейшей судьбе. До того момента считайте себя исключенной из школы. Это все.

— Но профессор!..

— Не желаю слушать ваши слабые оправдания. На этот раз вас уже ничто не спасет! Так что увольте, постарайтесь не портить людям жизнь видом своей нахальной персоны. Для меня вы всегда были чересчур эгоистичной, грубой, надоедливой, несдержанной, безалаберной девчонкой!..

Я покорно слушала обвинения, постепенно все сильнее краснея.

В моем рюкзаке что-то закопошилось. Потом из него выпрыгнула белка, в полете превращаясь в маленького человечка. Я, почти забывшая про Карита, вцепилась в его пушистый хвост и не дала напасть на Барраконду. После чего притянула отчаянно сопротивляющегося человечка к себе. Тот гневно потрясал кулачком и пытался добраться до Барраконды, шевеля губами и безуспешно пытаясь выдавить хоть слово.

Лицо Барраконды же медленно вытягивалось. На нем явственно читалось изумление. Даже очки сползли на самый кончик носа, словно желая поближе рассмотреть заморское чудо.

— Что это? — абсолютно спокойным тоном спросил профессор.

— Понимаете, профессор… — неловко начала я, борясь с человечком-белкой, так отчаянно вырывавшимся из моих рук, что я едва могла его сдерживать.

— Никто не посмеет оскорблять госпожу! — возопил Карит, совсем некстати, справившись с языком.

— Карит, тише, пожалуйста, не верещи. Все в порядке, — ласково попросила я, краснея еще сильнее.

— Да будет вам известно, никчемный раб! — пренебрег моим приказом Карит, неведомым образом вырвавшись и встав у стола Барраконды, тяжело дыша и потрясая кулачком. — Госпожа имеет письменное сообщение о покровительстве великолепного императора страны Арунган — Ронгина, так что следите за выражениями, если не хотите распрощаться со своей головой!

Я так и уставилась на Карита с открытым ртом, пребывая в прострации от того, что Барраконду назвали "никчемным рабом". Эти слова эхом звучали у меня в голове. Арунганин же тем временем вытащил из-за пазухи туго свернутый свиток и, гордо задрав нос, хрястнул им по столу профессора.

— Вот как, — бросил Барраконда, бросив на меня акулий взгляд. — Это меняет дело. Пусть тогда ваша госпожа тащит свою пустую золотую головушку к себе в комнату и завтра с утра приходит на совет в кабинет директора. Вам тоже не помешало бы присутствовать на этом совете. Просьба не опаздывать. Теперь идите… отсюда.

Я живо бросила "до свидания". Карит бросил на Барраконду свирепый взгляд, стащил со стола свиток от Ронгина, прижав его к груди. Я, крепко ухватившись за ладошку Карита, выволокла его из кабинета. Мы шли молча до тех пор, пока не удалились на приличное расстояние от кабинета.

— Ты назвал его никчемным рабом! — напустилась я на Карита. — Ты понимаешь, что ты ему сказал?!

— Никчемный господин плохо отзывался о великолепной госпоже. Карит не мог слушать этих отвратительных обвинений…

— Госпожа сильно накосячила… Так что в данной ситуации профессор Барраконда был прав. И завтра, пожалуйста, постарайся не грубить тем, кто будет нас судить…

— Карит будет защищать честь госпожи! Потому что госпожа спасла его великолепную принцессу! Кроме того, госпожа хороший человек и Кариту больно слышать, что кто-то считает ее плохой.

— Превратись в белку и молчи. Пожалуйста, — бессильно попросила я.

Тихонько пробравшись через гостиную к себе в комнату, я глянула на пустую кровать Кэрри. А она-то где? Неужели после вечеринки не только меня занесло в чужие страны?

Наверное, это все же к лучшему, что ее тут нет. А то пошли бы никому не нужные расспросы и всякое такое. Нет, спасибо, меня это мало устраивает. Заставив Карита улечься на кровати Кэрри, и приказав ему успокоиться с попытками принести мне поесть, я отвернула его к стенке, переоделась, попросила друга разбудить меня в нужный час и отправилась спать.

Ночью мне снился Барраконда с мясницким топором, гоняющийся за мной по болоту. Я перепрыгивала с кочки на кочку, но потом вдруг упала. Профессор за шкирку поднял меня над землей и злорадно расхохотался. После чего он отволок меня на край скалы и скинул в пропасть.

Я проснулась в холодном поту и еле-еле смогла уснуть.

Но следующий сон был ничуть не лучше. На этот раз я бегала по полю в платье, изукрашенном мишенями, а весьма довольный Барраконда с рожками пулял по мне стрелами.

Серия снов, в которых меня убивает Барраконда, здорово меня выжали, и утром я проснулась с ощущением, что вовсе не спала. Совет должен был проходить рано утром. Ученики еще спали, когда я уныло брела по коридорам в сторону кабинета директора. Карит бодро шагал рядом со мной, высказываясь о красоте пейзажа и бедной на его взгляд обстановке школы. У дверей я попросила его замолчать ненадолго, робко постучалась и вошла в кабинет.

Меня встретил десяток обвиняющих взглядов. Обведя всех собравшихся виноватыми глазенками, я прошла к стулу напротив учительского стола и смерила нового директора виноватым взглядом. Кстати говоря, до этого момента мне не довелось пересечься с ним. Точнее, с ней.

Директриса была женщиной высокой, тонкой и очень строгой. Профессор Тарбииль отличалась сухим лицом, колючими маленькими глазами, тонкими надменно вздернутыми бровями, тоненьким носом и плотно сжатыми губами. Ее черное платье плотно закрывало шею и руки до самых кистей. В общем, для меня она была живым олицетворением строгости и дисциплины.

Конечно, другие учителя тоже выглядели серьезными и обвиняющими. Однако Аллистра с любопытством поглядывала на Карита, Франсис тоже нет-нет, да косилась на него. Лисборг, хоть и делал лицо холодным, смотрел на меня добрыми глазами. Вильверг, кажется, не выспался, поэтому был мрачнее тучи и взирал на меня как коршун на добычу. Раскерла, тоже приглашенная на разбирательство, поглядывала на меня с любопытством. Барраконда демонстративно смотрел в окно, прислонившись спиной к спинке кресла Аллистры и скрестив руки на груди. Зато Стирбург был весьма счастлив, покачивался с пятки на носок, напевая под нос какую-то песенку, и выглядел весьма добродушным.

— Витта Вилчот? — сухим неприятным голосом спросила профессор Тарбииль.

— Да, профессор, — подтвердила я, низко опустив голову.

— Вы пропустили две недели обучения школы, сбежав на пегасе. Любой ученик был бы сразу исключен по прошествии трех дней после побега. Но профессор Барраконда вступился за вас и просил дать вам шанс, рассмотреть дело об исключении до момента вашего прибытия. У вас должны быть веские объяснения касательно подобного поступка и пренебрежением к чувствам учительского коллектива и, разумеется, вашим родителей. Кроме того, вы пропустили немало уроков, и я сомневаюсь, что перед близящимися экзаменами первой четверти вы будете в состоянии справиться.

Директриса закончила монолог, устремив на меня колючий взгляд. Несмотря на то, что она говорила со мной на "вы" у меня создалось явное впечатление, что я для нее — отбросы общества. Однако это меня не очень обеспокоило. Больше меня изумил факт того, что Барраконда вступился за меня.

— Кгхм… — неловко кашлянула я. — Видите ли… Получилось не очень хорошо, я признаю. Случилось так, что после празднования моего дня рождения… Я решила немного покататься на моем пегасе… — коротенький смешок со стороны Лисборга заставил меня побороть желание улыбнуться. — Так случилось, что он немного… заблудился, и мы попали в место, куда вовсе не планировали попадать… И я оказалась в стране Арунган.

— Где, простите? — холодно взметнула брови директриса Тарбииль.

— Арунган, — повторила Аллистра благоговейно и медленно, выпучив на меня глаза. — Данную страну посчитали недружелюбно настроенной еще несколько столетий назад, и потом всякие связи с ней прекратились. А потом ее просто не смогли найти и люди посчитали ее погибшей!..

— Уважаемая леди, это вовсе не так, — склонился в поклоне Карит. — Моя страна переживает расцвет благодаря великому императору Ронгину. И юная госпожа, спустившаяся с небес на чудесном животном, помогла нам справиться с единственной напастью — драконом Шамари. Благородная госпожа спасла юную принцессу Номинию и других детей из лап драконихи и забрала из сердца животного всю злобу. Теперь Шамари — главный помощник государства. И все благодаря лишь госпоже Витте! — Карит хлопнулся на колени у меня под ногами.

— Карит, не преувеличивай, — с мученической улыбкой я подняла его на ноги.

Лица Аллистры и Франсис вытянулись. У Лисборга глаза так блестели, точно он сдерживался от смеха. Стирбург открыто улыбался, а Вильверг выпучил на меня глаза. Что касается Тарбииль, она невозмутимо поглядела на Карита, остановила взгляд на его пушистом хвосте и протянула морщинистую руку.

— Профессор Барраконда сообщил, у вас имеется документ от его величества императора Ронгина? Могу ли я на него взглянуть?

— Как желает госпожа, — кивнул Карит, извлекая из-за пазухи свиток и протягивая в ее ладонь.

Учителя затаили дыхание, словно думая, что директриса зачитает письмо вслух. Но она лишь пробежала его глазами и издала короткий сухой смешок, передав письмо сидящему ближе всех к ней Лисборгу. Вот тот уже прочитал его вслух. Письмо было наполнено витиеватых выражений, которых я не запомнила, и не менее витиеватых пышных похвал.

— Печать и герб как в учебниках по истории, — с придыханием сказала Аллистра, забрав из рук Лисборга письмо и глядя на листок бумаги с благоговением.

— Перед вами живое доказательство того, что это правда. Этот… хм… человек, — заметил Лисборг, кивнув на Карита.

— Пускай так. Но почему вы не отправили подробный отчет о том, что с вами произошло. Или же не вернулись в Академию как можно скорее? — буравя меня глазами, спросила Тарбииль.

— Ну, если говорить честно, то я… хм… не совсем понимала, в каком направлении от Арунган находится Академия. И короткое послание, которое я отправила Ристо, единственное, что я могла сделать после нескольких часов бесплодных попыток. А приехать я не могла по одной простой причине. Меня не отпускали, — голос прозвучал даже не жалобно. Блин, главное, скрыть то, что мне не хотелось уезжать.

— Не отпускали? Хотите сказать, с вами плохо обраща?..

— Как вы можете! Мы заботились о госпоже, окружили ее всем, чтобы госпожа была счастлива, — запричитал Карит. — Все для госпожи! Ведь она такая добрая, отзывчивая и смелая! Никто не хотел отпускать госпожу, потому что все мы полюбили ее. Шли даже разговоры о том, чтобы выдать госпожу замуж за принца Яльсэна…

Я поперхнулась воздухом. Лисборг вежливо вызвал из воздуха стакан воды и передал мне. Наглотавшись воды и перестав кашлять, я устремила слезящиеся глаза на Карита, и едва сдержалась от того, чтобы не забросать его расспросами.

— Ой, Карит проговорился, — слуга потупил взгляд, поняв все по моей реакции. — А ведь все так скрывали это от госпожи… Но госпожа может не волноваться! Сам принц Яльсэн сказал, что вы не будете счастливы стать его женой и попросил отца не отправлять вам кольца.

И он молчал! Коварный принц… Ну ничего, я до него еще доберусь! Мысленно громыхала я, внешне дружелюбно улыбаясь. Не то, чтобы я хотела замуж за Яльсэна, но он мог бы сказать…

— Пускай так. — тем временем невозмутимо говорила Тарбииль. — Но даже если бы вы спасли цивилизацию от краха, это не спасет вас от экзаменов. Вы просто пропустили слишком многое. И даже если профессора согласятся дать вам отдельные уроки, вам это может не помочь, — заметила Тарбииль, сведя тонкие пальцы вместе.

— Профессор… В стране Арунган я общалась с одним магом… Он взял на себя мое обучение, пока я была там… — учителя заинтересовано вытянулись на стульях. Даже Барраконда удостоил меня взглядом. — Я попросила его написать вам письмо со списком того, что он помог мне достигнуть.

— Неужели? — свела брови директриса. — Можно взглянуть на это послание?

— Да, конечно, — поспешила я ответить и принялась копаться в сумке. Наконец, извлекла на свет помятое, облитое соусом (писал послание маг в ресторане между двумя ложками супа) послание от Адильона. И протянула его подрагивающей рукой Тарбииль.

Та с брезгливым видом приняла его и распечатала, пробежав список глазами.

— Так много маскирующих чар? — Барраконда бросил на меня быстрый изумленный взгляд, но быстро опомнился и уставился окно с небрежным видом. — Хм… Чары огненной сферы? Огненные стрелы, огненная тюрьма, возрождающийся феникс, мгновенные клинки, каменный молот… Вынуждена признаться, никогда не слышала о таких чарах. Профессор Лисборг, вам что-нибудь известно о подобном?

— О, я думаю, это местные заклинания страны Арунган. Другие страны также владеют искаженными похожими заклинаниями. Уважаемый арунганьский друг…

— Карит, — подсказала я, мысленно обвинив себя за то, что не представила его раньше.

— Да, Карит, в вашей стране многие владеют магией?

— Практически все, господин. По большей части, магией маскировки и особыми дарами. Но атакующей так же немало, господин, — вежливо поклонившись Лисборгу, ответил Карит.

— Что ж, это весьма полезные чары, я думаю, — вынесла вердикт директриса. — Кроме того, я вижу, вы изучали заклинания исцеления. И здесь даже сказано, вы занимались травами…

Ага, занималась я травами. Ночью с Дирро мы устроили вылазку в сад при храме и там потырили самые редкие и ценные травы.

— И даже изучали историю…

Как же, изучали историю! Если считать веселые пошлые анекдоты Дирро о древних предводителях страны Арунган историей, то, пожалуй, да.

— И химию…

Учила Дирро делать бомбочки и простенькие заклинания, каюсь. В их стране вообще только старейшины пропагандируют зельеварение.

— Не могу судить об уровне знаний профессора Адильона. Он хороший педагог?

Я задумалась. Вспомнила, как Адильон вытирает руки об штаны и лупит Дирро по голове рукоятью меча за то, что он забыл принести магу вино. Вспомнила, как Адильон подглядывал за девушками в бане. Потом о том, как он высоко отзывается о старейшинах, боготворит правителя и служит надежной поддержкой для него. И о том, что всегда был строг с нами в меру, но преподавал доступно и весело. О том, как всегда подбадривал и делал поблажки мне в тайне от других. И подавила улыбку.

— Великолепный. На самом деле — преподавание, не его профессия, он служит правителю Ронгину и помогает ему во всем, но кроме того обучает троих преемников. — в голове зазвучал истошный адильоновский вопль "балбесы, вы, тугодумы без тормозов!". Внезапно мне стало очень грустно, к горлу даже подступил комок. Я нашла в себе силы отогнать грустные мысли и улыбнулась.

— Конечно, базовый уровень ваш не пополнился. Но я вижу в списке такие важные чары как чтение мыслей и клонирование, — Тарбииль пронзила меня взглядом. — Если только вы действительно хорошо ими владеете.

— Я надеюсь.

Директриса вновь свела вместе тонкие пальцы.

— Вместе с тем я считаю неприемлемым тот факт, что вы покинули школу. Я считаю, что вас нужно исключить.

— Но мы не зря собрались здесь все вместе, — заметил Лисборг, ободряюще мне улыбнувшись. — Решать будет большинство. Лично я согласен с тем, что она поступила нехорошо. Но кто из нас не был молодым и не творил дел? Я сам по молодости доставлял немало проблем своим учителям. Думаю, потому, что Витта прошла обучением у такого талантливого мага, как Адильон, мы можем посчитать ее уход как поездку на магическое ознакомление с иными магическими организациями… Итак, кто за то, чтобы исключить Витту из школы?

Лишь скорбная рука Тарбииль взметнулась в воздух. Вильверг устало зевнул и сказал Ширлоз, что постарается поспать еще часок перед уроками.

— Что ж, тогда решение лишь за наказанием, — вынес вердикт Лисборг. — Я считаю, общественные работы будут достаточным наказанием. Кроме того, необходимо сказать вам, Витта, если вы еще раз самовольно покинете территорию школы хотя бы на один час, вы покинете ее кров навсегда… — он переменился и задумчиво потер подбородок. — И, пожалуй, стоит назначить для Витты парочку дополнительных уроков. Я считаю, что смогу выкроить для Витты лишний часик. А вы как, коллеги?

— Безусловно, если ей понадобится помощь, мы поддержим, — согласилась Аллистра, все еще цепляясь за листок с гербом и подписью правителя страны Арунган. Она глянула на меня так выразительно, что мне мигом стало ясно — меня ожидает допрос с пристрастием.

— Да, думаю, больше уроков стоит выделить для маскировки. Профессор Барраконда, вы как, возьмете на себя подобную заботу? — спросил Лисборг.

Мне кажется, или в его глазах, обращенных к Барраконде — насмешка? Только вот интересно, к чему эта насмешка?

— Мое расписание и так достаточно плотное. Сомневаюсь, что найду время для дополнительных уроков, — сверкнул на Лисборга глазами Барраконда.

— Думаю, что вы сможете, — многообещающим тоном заверил Лисборг.

После того, как все подписали вынесенный мне вердикт, я была свободна. Правда, мне почему-то показалось, учителя захотят подробностей о моем нахождении в невиданной стране. А еще меня предупредили, что со мной захочет побеседовать мать. Вот это, пожалуй, самая страшная часть. Хорошо, что нельзя убить человека по почте… Хотя о чем это я?! А как же проклятия и порчи?!

Стараясь не думать об этом, я отправилась в гостиную, где к тому времени уже было немало людей. Карит молча следовал за мной, лучась радостью и гордостью за свою госпожу. По большей части все школьники шли на завтрак. Некоторые второпях доделывали домашнее задание, кое-кто не в силах противиться чарам сна падал на диваны и уютно сворачивался на них в клубочек. Улыбаясь до ушей, я дошла до своей комнаты, но уже у дверей была остановлена подозрительно знакомым воплем. Обернувшись на голос, увидела размахивающего руками очень удивленного Ристо, со всех ног бегущего ко мне. Остановившись передо мной, он с секунду собирался с мыслями, явно не зная, с какого ругательства начать меня отчитывать.

— Тебя не исключили?! — в итоге задал он вопрос, сверкая глазами.

— А ты надеялся! Нет, конечно! Я объяснила ситуацию и…

— Я надеялся! Надеюсь, тебя хотя бы наказали по-нормальному! — лучший друг сжал, разжал кулаки, словно борясь с желанием меня придушить. — Все знаешь как нервничали? Я вообще был уверен, что вы с Фармоланом разбились. А ты потом коротенькую весточку отправила, я даже не знал, что и подумать! Так коротко и наплевательски… Знаешь, не думал, что ты можешь так жестоко поступить со мной.

И он, развернувшись, ушел, гордо задрав голову. Меня охватило сожаление за все содеянное мною.

— Ристо! Стой, дай я тебе все объясню, — я ухватила друга за руку. — Прости, знаю, поступила плохо, никому ничего не сказала, но там такие обстоятельства… В общем, подожди меня тут, я сейчас сумку соберу и отправимся на завтрак.

Ристо хмыкнул, словно говоря, что ждать не собирается.

— Карит, никуда его не отпускай, — попросила я своего верного слугу, который, кивнув мне с самым серьезным видом, намертво вцепился в руку удивившегося Ристо.

Быстренько забежав в комнату, я покидала учебники и тетрадки в сумку и вылетела в гостиную. Ристо к тому времени завязал беседу с Каритом — явно спрашивал, знает ли он что-то о моем приключении. По всей видимости, бельчонок с радостью принялся рассказывать о моих героических подвигах, потому как на лице Ристо было удивление, смешанное с недоверием.

Пока мы шли на завтрак, я ловила на себе взгляды сошкольников. Они шушукались, стреляли в меня глазками, хихикали и с любопытством тянули шеи, чтобы получше рассмотреть Карита. Но до вопросов пока не доходило. Явно они ко всему прочему еще и боялись со мной связываться.

Дождавшись, пока Карит опишет Ристо мои действия в стране Арунган, я попросила Карита:

— Не рассказывай больше никому обо мне. Если будут спрашивать, ничего не отвечай по этому поводу. Договорились?

— Конечно, госпожа! — поклонился Карит. — После завтрака, если госпожа разрешит, Карит желает написать послание его величеству и спросить о своих дальнейших действиях. Не могла бы госпожа дать в распоряжение Карита свитки и перья с чернилами?

— Все потом, — улыбнулась я.

Мы как-то пробрались к дальнему столику. После каждодневных пиршеств в Арунган школьный завтрак показался мне просто бедняцким. С унылым видом потыкала в омлет вилкой и грустно вздохнула.

— Теперь, может, расскажешь все со своей точки зрения? — поинтересовался заинтригованный Ристо, сдерживая улыбку.

— Конечно…

— Стоп! — раздался вопль над ухом и с грохотом справа от меня приземлился стул, а сверху на стул — Дайрен. — Я тоже хочу послушать. Ну как? Тебя не убили? А ты кого-нибудь убила? Я знаю, ты точно кого-то покалечила!

— Дурак, не порть Витте настроение, — возмутился Эрнст, куда более спокойно усаживаясь за наш столик.

Следом за этими двумя к нам прискакали Лисса и Линда, а также любопытный Пилст. Кое-как поместившись за одним столом, они грозно потребовали описаний приключений. Пришлось рассказывать. Рассказ произвел яркое впечатление на публику. Особенно на Лиссу. По ее сверкающим глазам я поняла, что сплетница постарается и к вечеру о моих похождениях будет известно всей школе.

— А где Кэрри? Я не видела ее в комнате, — спросила я, когда мы уже шли на первый урок защитной магии.

— Да на животноводстве не поладила с ядовитой лягушкой и та ей руки прожгла ядом. Так что Кэрри лежит в лазарете. Думаю, ее уже скоро должны выписать, — ответила мне Линда, рассматривая свой маникюр. — Бедняжка. Теперь у нее будут ужасные морщинистые ладони. Хуже не придумаешь.

Я подумала, что сегодня же навещу Кэрри и подумаю над тем, что можно будет сделать с ее руками. На защитной магии профессор Лисборг объяснил, что мы продолжаем тему изучения глаз василиска. То есть, не то, чтобы заклинание позволяло убивать взглядом, а вот простенькое проклятие взглядом точно можно было наложить. Лисборг дал задание продолжить практиковаться друг на друге, после чего позвал меня к своему столу.

— Итак, Витта, ты пропустила две недели. За это время мы закончили изучать чтение мыслей, и перешли к ряду простых проклятий и контрзаклятий. Теперь нужно лишь научиться использовать эти простые проклятие глазами, то есть без слов, лишь с помощью зрительного контакта накладывать чары. Я слышал, ты научилась читать мысли. Если так, пожалуйста, продемонстрируй это. Мне нужно знать, какие темы преподавать тебе на дополнительных занятиях.

— А на ком мне показать свое мастерство? — с воодушевлением спросила я.

— Да хоть на мне, — улыбнулся профессор.

— Хорошо, — кивнула я, сосредотачиваясь на чтении мыслей.

Собрав энергию, превратила ее в тоненькие ниточки, которые мысленно протянула до Лисборга и проникла в его разум. Увидела яркие цветные картинки с изображением горки тетрадок на учительском столе и яркие огни большого города. Похоже на то, что профессор думал о побеге в столицу.

— Достаточно, — попросил Лисборг, захлопывая свой разум. — Очень хорошо. Должен признать, большинство учеников так блестяще эти чары не освоили. Всегда знал, что в вас есть большой потенциал.

Потом Лисборг объяснил мне основы зрительных атак и отправил практиковаться к Ристо. Тот уже довольно легко проклинал глазами своего напарника Эрнста, который весь уже был в смеси простых проклятий.

Я приступила к практике, сразу попросив Ристо поддаваться мне и пока не ставить контрзаклятия и не уворачиваться. Первые пять минут у меня ничего не получалось. Еще десять были слабые попытки. Потом я психанула. Неожиданно из моих глаз вырвались две маленькие молнии, устремившиеся к Ристо. Тот мгновенно среагировал и выставил щит. Однако молнии были такой мощи, что щит не выдержал. К счастью, Ристо задело совсем немного и единственное, что с ним случилось — волосы встали дыбом.

— Ого! Интересно было бы узнать, что сделало вас настолько сильной, — произнес Лисборг, подбежав к месту катастрофы. — И еще неплохо было бы потренироваться над сдерживанием эмоций, Витта.

К концу дня выяснилось, что все не так уж плохо. С историей все было нормально, с животноводством и ядовитыми лягушками тоже можно было как-то справиться. Ну и с химией проблем вообще не возникло.

Вечером я отправилась к Кэрри, прихватив с собой конфет. Девушка находилась в отдельной палате и, похоже, к ней мало кто заглядывал. Кэрри валялась на кровати, читая книгу, держа ее в сморщившихся изуродованных руках. При моем появлении она сначала обрадовалась, потом помрачнела, потом опять повеселела. Мы неплохо поболтали, потом пришла Летто. Как выяснилось, она уже второй день подыскивала сильное средство для исцеления рук, но никак не могла найти. Результатов улучшения не было. Я пообещала, что все сделаю как надо и, чтобы не терять времени даром, направилась в библиотеку. К моему удивлению, там было мало народу. Обычно как минимум человек двадцать, а тут всего трое и то журналы листают. Я решила не заморачиваться на эту тему и отправилась к полкам со снадобьями, памятуя о том, что еще нужно успеть переписать конспекты по маскировке, лодмаку, травоведению и найди спортивную форму, спрятанную каким-то предприимчивым самоубийцей. Нагрузив себя с десятком книг, я, пошатываясь, двинулась к столу. Ничего не видя перед своим носом, направилась чисто по памяти к ближайшему столу надеясь на то, что все будут обходить меня.

Бухнула книги на стол и утерла пот со лба мигом уставшей рукой. Увидела за столом Лисборга и Барраконду. Первый мне улыбнулся, второй не отвлекся от чтения толстенного фолианта.

— Похвально, вы так стремитесь наверстать пропущенные уроки, — благодушно сказал Лисборг. — Но все же я думал, сегодня все ученики отправятся на танцы.

— Танцы? — логическая цепочка мигом выстроилась у меня в голове.

Танцы — вечеринка — выпивка — нежелательные приключения — попадос в чужую страну — вылет из школы.

— Нет, спасибо, танцев на меня хватит, — улыбнулась я, собираясь взять книги и отправить за стол подальше от учителей.

— Постойте! Вы можете сесть здесь и рассказать нам… — Барраконда хмыкнул. Лисборг вздохнул — Мне о стране Арунган. Думаю, там множество чудесных заклинаний. Наверное, я даже попрошу вас научить меня чему-нибудь.

— Да там ничего особенного. Всего один маг и три ученика.

— Наверное, вы подружились, — улыбнулся Лисборг.

— Ну да, подружились. Все же там не было особенных событий… Не думаю, что вам понравится, — в се еще попыталась я отвертеться от рассказа.

— Витта, не стесняйтесь! Представьте, что я не ваш учитель, а обычный любопытный человек.

Похоже, Лисборг решил пойти до конца. Я сдалась и без подробностей начала рассказ. Однако профессор переспрашивал, любопытствовал, упорствовал и вытягивал подробности о культуре страны. В итоге я сама вошла во вкус повествования.

— Поразительно. Арунган искали долгие годы, а выяснилось, что она витает над землей под непробиваемым щитом… А тот дракон, Шамари, кажется, какой она породы?

— Не знаю, — пожала я плечами. — Черная, огромная и добрая.

— Госпожа, — к столу подбежал запыхавшийся Карит. — Госпожа, вам послания.

— От кого? — испугалась я, подумав о маме.

— Господин Дирро и принц Яльсэн пишут вам.

— Ого, — я улыбнулась я. — Быстро они нашли способ связываться.

— Божественная птица принесла послания.

Я вспомнила золотых птичек, приняла из рук Карита послания и упрятала их в сумку, решив почитать попозже. Карит помялся, я усадила его за стул, вручила первую попавшуюся книгу с полки и заставила прилежно читать. Лисборг всю эту процедуру внимательно следил за нами насмешливыми глазами. Поймав мой взгляд, улыбнулся, предложил вернуться к работе и принялся проверять тетради.

Я же открыла первую книгу. От нее поднялось облачко пыли. Я разогнала пыль и принялась искать снадобье для рук. В итоге увлеклась и залпом пролистала где-то пять книг, потом нашла одну интересную книгу про любовные зелья. И застряла на них. Рука сама собой потянулась к тетрадке и ручка сама собой принялась переписывать способ приготовления. Очнулась нескоро, вернулась к поискам снадобья для рук. Нашла кое-что интересное в виде средства, позволяющего делать холодное оружие незатупляемым и нержавеющим. Переписала еще и этот рецепт, решив отправить в виде подарка для Дирро с его коллекцией мечей и кинжалов всех видов. В последней книге наконец нашла то, что было нужно — крем, восстанавливающий кожу рук. Состав, прямо скажем, неплохой, но я подумала, что короткое письмо в лабораторию отца и мне пришлют все, что необходимо.

— Карит прочитал книгу, — робко сказал мне слуга, закрыв книгу и сложив на ней ручки. — Что теперь делать Кариту? Если госпожа пожелает, Карит приготовит госпоже что-нибудь вкусное.

— Нет, пойдем навестим Фармолана. Он что-то молчит и молчит, наверняка пакость задумал или удрал куда.

Я вручила Кариту три самые легкие книги, и мы потащили их к полкам. Разложив их по местам, отправились в конюшню. Фармолан скучал. Задрав копыта на стену, насвистывал какую-то мелодию. Ему явно не хватало слушателей, которые бы восхищались бы подвигами славного пегаса.

После визита к нему, отправилась в гостиную. Там как раз проходили танцы в честь чьего-то дня рождения. Пробравшись к себе в комнату, написала два письма — одно маме, другое — папе с просьбой прислать составляющие. Отправила Карита отправлять письма. Потом вытащила весточки от друзей из Арунган и с улыбкой прочитала их волнения по поводу того, все ли со мной хорошо. Потом принялась переписывать конспекты Ристо. Вернулся Карит. Причем обвязанный мишурой и с колпаком на голове.

На следующий день меня ждало тяжелое испытание — урок маскировки. Конечно, я уже была не так ужасна в ней, как раньше, но один вид Барраконды на уроке гарантировал полное опустошение головы и ослабевание конечностей.

— Чего ты нервничаешь? — спрашивал Ристо, когда мы сидели на подоконнике напротив аудитории. — Если ты все умеешь, то он не будет к тебе придираться. Кроме того…

— Ты бы видел как он злился… Ох, как он злился… Кроме того, он почему-то вступился за меня. Ты не знаешь, почему?

— Вступился?! — изумился Ристо. — Когда?

— Ну, меня же сразу хотели выпереть из школы. Но в итоге он попросил дождаться моего приезда и только благодаря ему я все еще тут.

— Да, конечно, это на него непохоже, он редко думает о других. Но ведь он руководит нашим курсом, и, я так думаю, просто здраво рассудил, взвесив особенности твоего поведения. Ну и есть еще вероятность того, что на него давили другие учителя. От них то ничего не зависело, даже вступись они за тебя.

На уроке я заныкалась за последнюю парту.

Урок начался с известия о том, что на прошлом ребята начали изучать чары замены тела. То есть в один момент ты стоишь рядом со шкафом, а в другой — ты и шкаф меняетесь местами, причем шкаф принимает твою форму, а ты — форму шкафа. Заклинание было чертовски сложным и у меня сложилось мнение о том, что я не смогу ничего с ним сделать. Без Адильона и насмешливого Дирро, по крайней мере. Первый обычно успокаивал меня, когда я начинала психовать от того, что ни черта не получается, показывал правильные пути, а второй дико ржал с моих неудач и дразнил, тем самым подавая мне стимул к выполнению цели.

Пока что нужно было лишь менять себя местами с более простым предметом — манекеном. Манекен по форме как человек, то есть слишком менять свою форму не нужно. Да и он легкий, так что перенести его будет легко.

Конечно, я была уверена, что с первого раза у меня ничего не получится. Но вышло вовсе не так. У меня получилось. Да еще как, черт возьми! Я легко оказалась на месте манекена в его же форме. Но и остальные ученики по моей милости были поменяны местами с манекеном.

— Вернитесь обратно, — приказал Барраконда, подойдя к моему тренировочному месту.

Я неохотно поменялась с манекеном обратно.

— Конечно, это намного лучше ваших прежних результатов. Но теперь вы выбрасываете столько энергии, которой хватает на несколько таких же заклинаний. Вы до сих пор не умеете целостно себя контролировать…

— Дополнительные уроки бы не помешали, — согласилась я.

— У меня нет времени, как я уже и говорил, — скрестил руки на груди Барраконда. — Продолжайте, — кивнул он классу и обратился вновь ко мне. — Вы разобрались с сутью маскировки, но все еще продолжаете не понимать нюансы. Каждое заклинание — уникально и дважды одно и то же с ним не сработает. Здесь нужно отмерять определенное количество энергии и перебрасывать себя. Пробуйте.

И, конечно, я попробовала с неугомонным желанием доказать Барраконда, как сильно я изменилась в лучшую сторону. К концу урока мне уже удалось менять вместе с собой всего двоих, находящихся ближе всего ко мне. Но уменьшить это влияние не получилось. Как только прозвенел звонок, я кинулась к учительскому столу с твердым желанием добиться дополнительных уроков.

— Профессор, — преградив Барраконде путь к двери, сказала я. — Без вашей помощи мне не удастся осилить это заклинание. Пожалуйста, объясните мне его подробней.

Барраконда, зажатый между столом и дверью, одарил меня ледяным взглядом.

— У меня нет времени, как я уже сказал вам. Я не собираюсь возиться с кем-то лишнее время.

— У вас странные принципы. Вы никогда не помогаете ученикам в изучении заклинаний, — насупилась я.

— Я даю ученикам лишь то, что одобрено программой. А программа рассчитала на среднестатистического ученика и отведенного времени вполне должно хватать на освоение чар. И, я уверен, даже без моих частных уроков через пару занятий вы сможете осилить заклинание замены, — не терпящим возражений тоном заявил Барраконда.

— Но профессор, вы же меня знаете. Я не сдвинусь с мертвой точки, если мне в деталях не объяснить, что нужно делать. Неужели так сложно хотя бы один раз помочь?

— Дело не в том, помочь или нет, у меня просто нет времени.

Он издевается?! Замкнутый круг, черт возьми.

— Хорошо, лучше тогда опять сбежать. Адильон по крайней мере даже если не хотел мне помогать, помогал уже тем, что запирал где-нибудь в другом измерении. Да… Улечу к ним. Да и Дирро будет рад помочь… — сменила я тактику.

Барраконда остался непоколебим.

— Профессор, но ведь совет решил, что вы должны дать мне дополнительные уроки.

— Я вполне доволен вашим теперешним уровнем образования.

Уперся как баран, честное слово. Я не понимаю, почему он отказывается мне помочь?!

— Интересно, если вам лень со мной возиться, зачем вы заступились за меня и не дали вылететь из школы? — пробубнила я, пристально глядя в глаза профессору.

Тот промолчал.

— Интересно, если это было не ваше решение, кто на вас надавил, и каким чудом ему удалось изменить ваше решение. Ладно, это все не важно. Не хотите, как хотите. Сама справлюсь. Конечно, разнесу аудиторию, потом и до этажа дойдет. Магия штука опасная, — бубня себе под нос и признав поражение, я отправилась на следующий урок.

Все же меня тешила надежда, что Барраконда одумается и у дверей окликнет меня, сдастся. Но нет! Куда там.

Выходные и начало следующей недели выдались скучными. На выходных я старательно зубрила то, что пропустила, вообще, я решила, что в этом году надо всерьез взяться за голову и стать ответственней. В понедельник выписали Кэрри. Она ходила в перчатках, чтобы лишний раз не демонстрировать окружающим свои старческие руки. По этому поводу было немало разговоров и пришлось очень постараться, чтобы вывести подругу из депрессии. Как назло, почта запаздывала, посылка от папы, соответственно, тоже.

Карит, кстати, все еще жил в Академии. Как я поняла по его уклончивым фразам, возвращаться на родину ему вовсе не хотелось. Но, с другой стороны, и оставлять его в школе нельзя было. А если я пришлю к маме еще одного человека, она меня вместе с ним выгонит из дома. Хотя ведь Карит был великолепным поваром и в мамином ресторане пришелся бы кстати. Но пока я не торопилась писать ей еще одно письмо, тем более Карита пристроили на школьную кухню.

В среду, наконец, пришли письма. И не только от родителей. Еще и от Килроба и Раскора. Как я и думала, материнское письмо вмещало в себе добрую порцию мозгопромывательной лекции. Но, к счастью, никаких проклятий и порч послание не составляло. Отец отнесся ко всему куда более снисходительно, пожурил за то, что я заставила всех понервничать, и предложил мне вшить куда-нибудь маячок. Составляющие для будущего зелья он исправно прислал.

Письмо Килроба, к сожалению, вмещало мощное проклятие. Стоило распечатать конверт, как на мою голову свалилась туча подзатыльников. Кое-как обезвредив их, прочитала письмо возмущенного друга и присоединившихся к нему Розы и Алисы. Раскор в своем послании поржал с меня и попросил выслать подробный отчет о приключениях. Со вздохом отчаяния пришлось написать ему короткий рассказ, сделать несколько копий и отправить еще и Килробу и папе.

Послания я читала, сидя в библиотеке за сочинением для Аллистры.

— Привет, — вывел меня из раздумий над тем, а не списать ли сочинение у Ристо, знакомый голос.

Подняв голову, увидела несколько смущенную Софию.

— Ой, привет, — широко улыбнулась я. — Давненько не виделись. Как жизнь?

— Хорошо, — присев за соседний стул, сказала София. — Ты долго отсутствовала, ничего страшного не случилось?

— В принципе, нет, — решив, что все было очень даже весело, ответила я. — Как в школе? Освоилась? Больше никто не обижал?

Мы увлеклись разговором, растянувшимся на час. Отвлек нас только появившийся словно из-под земли Карит.

— Высший знак! — воскликнул он, внезапно отвесив низкий поклон Софии.

— Карит, может, хватит твоих рабских замашек?! — возмутилась я. — Сколько тебе говорить, что ты не должен так вести себя. Ты на равных с окружающими!

— Простите, госпожа, — поднявшись с колен, вздохнул Карит. — Просто я увидел высший знак, отличающий госпожу, и решил, что было бы неуважением с моей стороны не поприветствовать госпожу должным образом.

— А что значит высший знак? — полюбопытствовала я.

— Родство с королевским родом страны Арунган, естественно, — с робкой улыбкой ответил Карит. — Госпожа подруга Витты — принцесса, отмеченная священной короной.

— Да? — изумилась я, глянув на порозовевшую подругу.

— Ожерелье на груди принцессы ясный знак отличия, — продолжил пояснять Карит.

— Ты правда принцесса? — тупо спросила я, покосившись на Софию.

— Не то, чтобы именно так. Мой род почитается в маленькой стране Фортунии. Если угодно, то да, я принцесса. Но не надо думать о пышных платьях, о великолепных привилегиях для меня, полного подчинения окружающих… Нет, просто так случилось, что я королевская дочка. Но папа не правит в стране, с давних пор он лишь один из членов Верховного Совета, — торопливо сказала София.

— А чего ты учишься так далеко от дома, да еще и в простой Академии?

— С недавних пор в Фортунии волнения. Отец сказал, что теперь мне опасно жить там. Он выслал меня в школу, находящуюся очень далеко оттуда. Он запретил мне говорить о моем положении, потому что считает, что это чересчур опасно для моей жизни.

— Но в том, что ты принцесса ведь нет ничего страшного?

— Папа считает, что это должно держаться в секрете. Он очень опасается за меня. И, если честно, пока мы жили на родине, меня дважды едва не убили. И даже сюда отец отправил меня не одну, а с Дзираном, — со вздохом сказала София, положив голову на руки.

— Ого, а Дзиран кто? — заинтересовалась я. — Кто-то типа супер-охранника с большим стажем работы?

— Нет, он член тайного ордена, темного Ируса. В данный момент этот клан на стороне моего отца и потому с радостью согласился помочь нам. Правда, не думаю, что Дзиран был в восторге от идеи защищать какую-то девчонку в скучной школе. Навыки, которые подарила ему подготовка в ордене, намного превосходят уровень, способный дать учителями этой школы. Дзирану действительно скучно здесь. Но он старается лишний раз это не показывать и хорошо исполняет свой долг по отношению ко мне. Пока мы ехали в Академию, на нас напали, и он легко справился с нападавшими. Под его защитой действительно можно чувствовать себя в безопасности. Но только не на свободе.

Я сочувственно выслушала Софию. Наверное, это ужасно, когда за тобой везде ходит Дзиран. А если вспомнить его угрюмое лицо, можно предположить, что он и вздохнуть спокойно Софии не дает.

— Почему ты мне это вообще решила рассказать? — поинтересовалась я.

— А? Ну, не знаю… Просто захотелось с кем-нибудь поделиться переживаниями. Тем более, ты не похожа на человека, рассказывающего чужие тайны.

— А где сейчас Дзиран? Почему это его тут нет?

— У него вечерние занятия по защитной магии. Это единственные занятия, которые он прилежно посещает, — уныло вздохнула София.

Мы поболтали еще немного, после чего я вернулась к сочинению. К тому времени, как я его закончила, было уже девять вечера. Я решила, что у меня вполне есть время на то, чтобы начать делать крем для рук. Сбегав в комнату, собрав все необходимое, примчалась в лабораторию. Профессор Франсис встретила меня удивленным взглядом.

— Вы что-то хотели уточнить по учебной части, Витта?

— Нет, я просто… Хотела попробовать сварить кое-какое зелье.

— Хм… Не думала, что у вас есть время на подобные развлечения.

— Это очень важно, профессор. И я пока справляюсь с уроками. Можно, я позанимаюсь здесь?

— Что ж… В каком-то смысле вы прилежная студентка, я вам доверяю. К сожалению, мне сегодня нужно уйти пораньше, передайте потом ключи профессору Барраконде, он собирался зайти проведать свою химеру, — Франсис передернуло при упоминании любимой зверушки профессора.

— Да, конечно, профессор.

Никогда бы не подумала, что простой крем для рук окажется для меня такой проблемой. Поначалу все шло гладко. Потом мое зелье начало отклоняться от положенного плана и наотрез отказывалось становиться похожим на сметану. После того, как я справилась с этой проблемой, выяснилось, что довести его до лилового цвета еще сложнее. Билась я, билась над ним, ничего не получалось. Потом с удивлением увидела, что оно приняло положенный цвет. Прочитала последний пункт инструкции — "увернуться от взрыва и снять зелье с огня". Выпучила глаза, заметила некрасиво булькающее зелье. Попятилась от него. Врезалась в кого-то.

— Смотрите под ноги, — недовольно пробурчал "кто-то".

Времени на ответные любезности не было. Резко развернулась, опрокинув человека на пол и рухнув следом. За спиной с громким "бум!" взорвалось зелье. Фуф, все-таки увернулись! В следующий раз буду читать инструкцию до конца. Честное слово.

— Эм… Извините, как-то так случайно получилось, — отстранившись от груди опрокинутого мною человека, сообщила я. К моему вящему ужасу "опрокинутым человеком" оказался Барраконда. Хотя надо было сразу понять, что это был он. Франсис меня предупредила, что он должен зайти. Глядя на изумленные глаза профессора и съехавшие набок очки, я широко улыбнулась.

— Слезьте с меня, — убийственно холодным голосом приказал Барраконда.

— Ой, извините, — воскликнула я, сползая на пол и поднимаясь на ноги.

— Я поговорю с профессором Франсис, чтобы она больше не оставляла вас тут одну. Если вы не в состоянии контролировать взрывы, то…

— Это завершающая стадия! В данном случае маленький взрыв это знак того, что зелье готово, — обиделась я, сдув волосы со лба.

Барраконда недоверчиво хмыкнул, поправил очки, расправил плащ и снял с длинных черных волос заколку. Никогда не видела его с распущенными длиннющими волосами. Надо признать, это ему очень шло. Еле отведя взгляд, еще раз извинилась и отошла к столу.

Придя в комнату, застала Кэрри за мрачным занятием — разглядыванием своих рук.

— А у меня для тебя подарок! — с порога воскликнула я, продемонстрировав баночку с кремом. — Два раза в день понемногу и за неделю руки будут исцелены!

Кэрри обрадовалась, расцеловала меня в обе щеки, отобрала баночку и тут же намазала себе руки.

…Последняя неделя перед концом четверти выдалась трудной. Все благодаря экзаменам! Но хочу похвастаться, сдала я их очень даже хорошо, даже отлично. На каникулы, как всегда, осталось не так много народу. Из наших только Эрнст, Ристо сестры Гролвикс и я, разумеется.

На каникулах я мечтала отоспаться. В конце концов, последний раз, когда я спала столько, сколько хотелось было в первый день жизни в стране Арунган.

Проснулась я, однако от того, что в окно кто-то настойчиво стучался. Решив убить этого спайдермена, хмуро выползла из-под одеяла и остановилась у окна, взирая на довольную моську Фармолана. Со вздохом отчаяния открыла окно, чтобы мысленно связаться с вредным созданием.

— Я ненадолго улечу в Арунган. Карита надо отвезти?

— Иди у него и спроси, — подавив чудовищный зевок, ответила я. — Стоп!.. Куда ты собрался?!

— В Арунган. Там весело. От тебя ребятам чего-нибудь передать?

— Сидеть! — воскликнула я, для пущей убедительности попытавшись ухватить Фармолана за уздечку.

К сожалению, у Фармолана была отменная реакция, поэтому он увернулся. А я, потеряв равновесие, полетела вниз с третьего этажа. Надо признать, что я не растерялась и применила технику замедления падения, которой меня научил принц Яльсэн. Легко полетев, я коснулась босыми ногами ледяной земли.

— Ты, придурок! — заорала я, грозя Фармолану кулаком. — А ну спустись и верни меня в комнату!

Пегас скривился, но вредничать не стал, покорно спустившись за мной.

— И надолго ты собрался?

— На пару недель.

— А мне тут скучай, значит. А ему там развлекайся, да? Ладно-ладно, я тебе припомню… Лети куда хочешь. И у Карита будешь спрашивать, и если он будет спрашивать моего разрешения, скажи, что я разрешаю.

Выпроводив пегаса, пошлепала в душ, потому что о сне можно было благополучно забыть. Однако в душе поняла, что думаю неправильно и, сонная, еле доползла до кровати. Закутавшись в одеялку, обняв пушистую подушку, расплылась в счастливой улыбке и поплыла в царство снов. В дверь постучали. Я спряталась под подушку. Стук прекратился. Потом я уснула и, как мне показалось, в следующее мгновение в дверь опять постучали. Вскочив с кровати, грозно отправилась к дверям и распахнула дверь со злобной миной на лице. На пороге никого не было. Решив покарать того весельчака, таким образом мешавшего людям жить, наложила на дверь заклятие и отправилась спать. Через десять минут раздался дикий вопль. Я заскрипела зубами и вновь распахнула дверь. Увидела Ристо, сбивающего огонь с руки.

— Что у тебя за штучки?! — возмутился он.

— Ой, это ты… А я не тебя ждала, — зевнула я. — Ну ладно, я спать.

Ристо не дал мне закрыть дверь и вошел следом. Отобрал одеяло и подушку.

— Тебя хотели видеть Карит и София. Но, кажется, добраться до тебя им не удалось… Хватит дрыхнуть! Уже двенадцатый час. Пошли поможешь нам избавиться от привидения.

— Чего? — удивилась я. — От какого такого привидения?

— Да завелся в одной из комнат призрак. И вредный такой, вещами швыряется, хозяевам комнаты спать не дает. А как только мы его поймать пытаемся, уходит на дно и ноль эмоций, хоть ты тресни. Раскерла уже в ярости, срывается по пустякам. А ребят пришлось перевести в другую комнату, потому что призрак им житья не давал. Сейчас, конечно, каникулы, он никому не мешает. Но лучше уж от него избавиться, пока вокруг народу не так много.

— Я то тут причем? Я с призраками дела никогда не имела, — пробурчала я, борясь с двумя составляющими — желанием поспать и подраться с призраком.

— Побудешь приманкой. Ты себя в обиду не дашь, но и тебя призрак пока не знает. В общем, поживешь в той комнате пару деньков. Ладно?

— Ладно, — пожала я плечами.

— Правда, она расположена в части, где по большей части старшекурсники. Но все равно сейчас народу почти нет.

— Да ладно, мне все равно, что за комната. Дай только вещи соберу кое-какие и отправимся переселяться.

Комната, в которую меня отправили, была побольше и просторней моей прежней. Если бы не призрак, я бы с удовольствием осталась тут жить. Хотя почему не остаться? Как только выгоню призрака, потребую награды.

Поняв, что поспать больше не удастся, я отправилась проведать Карита. Тот сидел в своей маленькой каморке, держал в руках длинные спицы и вязал что-то яркого алого цвета. При виде меня он отвесил свой фирменный поклон и сообщил, что не согласился отправляться с Фармоланом, потому как хочет приглядеть за госпожой еще немного. На вопрос, зачем приглядывать за мной, он ответил, что я сегодня даже не завтракала, и притащил мне поднос, нагруженный едой. Я и так уже была разбалована заботой Карита, а потому признала, что расстаться с добрым арунганином было бы для меня трудно. Посидев с Каритом, я пошла на поиски Софии и обнаружила ее в гостиной, читающей книгу. К сожалению, рядом с ней сидел Дзиран. Подавив тяжкий вздох при взгляде на красавца, я подошла к Софии и уселась напротив. Та подняла на меня глаза и робко улыбнулась.

— Ристо сказал, ты хотела поговорить, — игнорируя пристальный взгляд Дзирана, сообщила я.

— Да? Может, он ошибся? — неубедительно соврала София, покосившись на Дзирана.

— Ну ладно, потом его найду и узнаю, с кем он тебя перепутал. Может, пойдем гулять? Погода сегодня вроде хорошая.

— Я не знаю…

— Узнаешь, я буду где-то тут! — кивнула я, отправившись путешествовать по школе.

Как не странно, мне было скучно. Ристо в последнее время где-то пропадал и мы с ним мало общались. И я решила найти его. Но друг словно под землю провалился и вместо того, чтобы искать его, я отправилась в лабораторию. Для начала сделала зелье для коллекции холодного оружия Дирро. Потом откопала в своей тетрадке любовное зелье. Подобных зелий я раньше не делала, так что решила, подобный опыт будет для меня полезен. Но не успела ничего начать, как увидела Софию и решила отложить любовные зелья на неопределенный срок.

— Убежала от своего строгого опекуна? — зловредно хихикнула я.

— Это не смешно, — вздохнула София. — Когда Дзиран рядом, очень трудно подружиться с людьми. Помнишь тех парней, которые у меня ожерелье отнимали?.. Я с ними из-за Дзирана поссорилась. Если бы он не унизил их, они бы не ополчились против нас…

— Ну, это тяжело, конечно, но…

— С ним даже не поговорить на эту тему. Он вообще почти все время молчит. И все попытки просить его ослабить надзор — пропащее дело… Если честно, я из-за этого к тебе и пришла… У меня есть просьба, — София, сидя на стуле за одним из лабораторных столов, нервно постучала пальцами по столу. — Понимаешь, мне нравится один юноша.

Так, это уже интересно. Свахой мне еще бывать не доводилось!

— Но даже поговорить с ним мне удалось всего пару раз — пока Дзирана не было рядом. Кроме того, мне кажется, многие думают что мы с ним — пара. И вообще, я не уверена, что Дзирану понравится, если я буду с кем-то встречаться.

— Да, это все печально и все такое. Но чего ты от меня-то хочешь? — удивилась я.

— Ты не могла бы поговорить с Дзираном? Я… осмелилась пригласить того юношу на свидание. Он мне очень-очень нравится! А Дзиран, по-моему, немного уважает тебя и может послушать. Сделай что-нибудь, пожалуйста!

Я окаменела. София мне казалась человеком скромным. А тут она пригласила на свидание парня. А еще просит поговорить с ужасным Дзираном. С чего, интересно, она взяла, что он будет меня слушать?

— Но как я вызову его на разговор? — неуверенно спросила я. — Мы с ним даже не знакомы.

— Витта, пожалуйста! Ты единственная, на кого я могу рассчитывать! Помоги, пожалуйста.

В итоге, как я не отнекивалась, София все же уговорила мне помочь ей и счастливая убежала готовиться к свиданию. Мне же предстояло завтра увести куда-то Дзирана и попытаться промыть ему мозги. Чертовщина, да и только!

Я была в замешательстве, думая, как бы лучше пробиться к замкнутому парню. И что я ему скажу? Так и так твоя подопечная хочет свободы? Ведь это будет неправильно. Дзиран опекает ее против своей воли, явно недовольный этим и узнай он о том, что принцесса недовольна этим, наверняка придет в бешенство. У меня даже голова заболела от нелегких размышлений.

Наконец, собравшись с силами, я пошла штурмовать неприступного Дзирана. Вредный охранник Софии оказался в библиотеке. Народу тут было немного. Я пристроилась за столом напротив парня и устремила на него сияющий взор. Пару минут Дзиран игнорировал меня, потом бросил взгляд поверх книги, приподнял одну бровь и коротко бросил:

— София у себя в комнате, — и поспешил скрыться за книгой.

— А я не к Софии, собственно, — протянув руку и опустив книгу, лучезарно улыбнулась я.

Дзиран промолчал, буравя меня своими вредными зелеными глазищами.

— Ты вечно такой серьезный, прямо-таки и улыбаться не умеешь. Когда-нибудь вообще веселился? — поинтересовалась я, изучая красивое лицо. Если честно, от одного взгляда на этого парня хотелось растаять. Но я, как человек суровой выдержки и закалки, оставалась спокойна.

— Да.

Исчерпывающе. Красна-девица, чтоб его! Вздохнув, я отбросила тактику идти окольными путями и решила выложить все прямо в лоб.

— Я хотела поговорить с тобой кое о чем важном. Это касается Софии. Если ты не против, мы могли бы завтра прогуляться до озера. Просто сегодня уже довольно поздно идти на улицу, да и погода не очень хорошая, — со спокойным видом выдерживая тяжелый взгляд Дзирана, вещала я. — Да и ты, наверное, уже засиделся в школе в одиночестве. Я так думаю, у тебя не так много друзей, чтобы хоть изредка выходить за ворота школы.

— А ты мне дружбу предлагаешь? — внезапно усмехнулся Дзиран, откинувшись на спинку стула, чем немало удивил меня.

— Да пока не знаю, стоит ли с тобой дружить, — ехидно улыбнулась я. — А ты хочешь дружить со мной?

Он взметнул брови и смерил меня холодным взглядом.

— Мне от тебя вообще ничего не надо, — отрезал красавец.

— Как грубо, — скривилась я. — Как тебя вообще люди терпят…

— Я сразу предлагаю ни на что не надеяться, — склонил голову набок Дзиран.

— Э-э-э? Ты вообще о чем? — не поняла я.

— Если ты мечтаешь заполучить меня, можешь сразу оставить свои попытки.

Какого он высокого мнения о себе. У меня аж брови сами на лоб поползли.

— Так и знала, — решив подыграть парню, со вздохом откинулась я на спинку стула. — Но попытаться-то стоило. Хм… А София еще убеждала меня, что ты не влюблен в нее…

— Меня этими дешевыми трюками не возьмешь, — хмыкнул Дзиран.

— А чем тебя возьмешь? — заинтересовалась я, входя во вкус от подкалывания этого образца идеального человека. — Есть подсказки, как пробить путь к сердцу неприступной барышни?

На секунду лицо Дзирана скривилось от того, что его назвали "неприступной барышней".

— Нет. И тебе лучше идти по своим делам. У меня больше нет на тебя времени.

Он раскрыл свою книгу и погрузился в чтение. Блин, я все-таки перегнула палку. Теперь как убедить его, что разговор о Софии действительно важен? Он же считает меня своей очередной поклонницей. Вот черт! Я хмуро поднялась с места. И как мне сказать подруге, что свою миссию я с треском провалила?

— На мой взгляд, тебе лучше найти кого-нибудь попроще, — услышала я тихий голос.

Обернувшись на звук, увидела между рядами стеллажей профессора Лисборга, мягко улыбающегося.

— Не беспокойтесь, с моим сердцем все в порядке. В психоаналитике я пока что не нуждаюсь. И обещаю не плакать, — я улыбнулась и, не дожидаясь ответа, двинулась дальше.

Утром следующего дня ко мне в новую комнату пришел Ристо с вопросом, не появлялся ли призрак. Я, в очередной раз не выспавшись, ответила ему, что нет, причем сделала это в весьма грубой форме. Внезапно пол содрогнулся. Ристо выбежал из комнаты. Я, быстро переодевшись, рванула за ним.

Выяснилось, что призрак из моей комнаты переселился на какое-то время в место, где обычно потчевали учителя, и устроил там разнос. В общем, этой комнаты больше не было. И призрак применил какие-то особые чары, от воздействия которых комната магией восстанавливалась медленнее, чем обычно. Так что после того, как шум улегся, учителям пришлось идти доедать в ученической столовой.

Призрак явно набирал силу. Или просто заскучал, раз устроил такое, не побоявшись возмездия. Но меня это не касалось, так что я заняла столик в столовой и, задумчиво попивая чай, устремила взгляд на Дзирана, сидящего рядом с Софией и задумчиво читающего книгу.

Как же вывести его на разговор? Может, украсть его пегаса и тем самым заманить в лес? Хм… А он мне потом голову не открутит?.. И это при условии, что сам угольно-черный пегас не размажет меня по стене конюшни… А если напоить его зельем и усыпить? Идея, конечно, не плохая, но как, черт возьми, я поволоку огромную спящую лошадь в лес?! А если напоить зельем самого хозяина пегаса? Хотя да, нет гарантий на то, что Дзиран не различил бы сонного зелья. В конце концов, он охранник принцессы, а это уже должно говорить о высокой подготовке. Может, подослать к нему Карита и попросить стащить какую-нибудь вещь и таким образом выманить Дзирана из школы? А если запереть его в какой-нибудь картине?

— Витта… Ты в порядке? — робко спросил Ристо, загораживая собой Дзирана.

— В полном, — спокойным голосом ответила я, продолжая планирование.

Ристо обернулся, посмотрел на кого я смотрю, скривился и уселся напротив меня, пощелкав пальцами у меня перед глазами.

— Не думал, что ты тоже влюбишься в этого парня.

— Любовь зла, — отозвалась я, наконец, переведя взгляд из одной точки.

Ристо выпучил на меня глаза, поперхнувшись завтраком. Явно надеялся, что я разобью его подозрения.

— Чего там с призраком? Почему он разгромил столовую учителей? — поинтересовалась я, с интересом бросая ложку за ложкой сахар в чашку.

— Думаешь, он нам рассказывал? — рассерженно спросил Ристо. Кажется, тема с призраком становилась для него болезненной. — На мой взгляд, он решил разозлить всех в конец. Раскерла же считает, он сделал это случайно. Но я не представляю себе, как можно что-то взорвать случайно.

— Мда… Дела, — согласилась я, случайно взрывавшая вещи на протяжении всей жизни. — Ну ничего, скоро ему надоест мое присутствие в комнате, а тут вы его и схватите. А кстати, как вы его собираетесь схватить? — невинно спросила я.

— Мы еще не знаем точно, но у нас есть несколько идей. Раньше нашему отряду не доводилось сталкиваться с призраками. Ты, главное, не бойся. Ничего страшного он тебе не сделает. Я уверен в этом… Хм… Пойду еще что-нибудь возьму. Что-то я сегодня очень голодный.

С этими словами Ристо сбежал из-за стола, тем самым избежав допроса о том, как изгнать призрака. Я посмотрела в чашку. Она уже походила на сахарницу, потому что я набухала туда до фига ложек сахара. Вздохнув, бросила ложку на столик.

Почти в это же мгновение на стол легла рука, и место напротив меня было занято Дзираном.

— Так как там насчет прогулки? — спросил парень с непроницаемым лицом.

По-моему, здесь что-то нечисто. Еще вчера он отшил меня по всем пунктам, однако уже сегодня согласился идти гулять. Причем подошел сам, а это действительно странно. Не знаю, что ему там ударило в голову, но это немного настораживает.

Глядя в надменное лицо Дзирана, так и хотелось взять и послать его куда подальше. Но ради подруги я была готова упустить шанс об отшивании надменного красавца и потому лишь улыбнулась.

— Думаю, лучше пойти пораньше. У меня сегодня куча дел на вечер уже запланирована. Давай встретимся в половину четвертого у ворот?

Дзиран смерил меня пристальным взглядом и кивнул. Я не удержалась:

— Разреши полюбопытствовать, почему ты изменил свое решение?

Красавец сдвинул брови и усмехнулся.

— Надоело сидеть в школе. Кроме того, иногда хочется поговорить с интересным человеком. А я думаю, что ты довольно интересный… человек.

— О, как сурово, — вздохнула я, намеренно не показав, что заметила эту выразительную паузу перед словом "человек". Вероятно, он с самого начала углядел во мне демонские способности. А может, понял что-то уже на чердаке с зеркалом Ильхара.

Я оторвала взгляд от лица Дзирана и случайно посмотрела за соседний столик. Девушка старшекурсница, сидевшая за ним, смотрела на меня и на Дзирана с непередаваемым выражением изумления, забыв опустить руку с вилкой. Чуть дальше еще одна девушка с бешеным видом резала на мелкие кусочки яблоко. Неподалеку от нее я увидела вытянувшуюся моську Ристо, замершего у стойки с едой.

— А как же ты решился покинуть Софию?

— Она пообещала никуда не выходить из школы, — пожал плечами Дзиран. — Кроме того, хотя бы один день она может справиться без меня.

— Вот тут ты прав, — согласилась я, сдерживая довольную улыбку и представляя, в каком бешенстве он будет, узнай о теме нашего будущего разговора. — В общем, к четырем. Ладно, встретимся позже.

Я выползла из-за стола и направилась к дверям. По пути к ним увидела профессора Лисборга, который, похоже, тоже не упустил из виду тот факт, что неприступный Дзиран присел за мой столик. Профессор с одобрением мне подмигнул.

В общем, в половину четвертого я, решив не опаздывать, пришла к воротам, где уже с задумчивым видом стоял Дзиран. Чуть неподалеку увидела девушку, словно бы просто так прогуливающуюся по дорожкам вокруг. Погода как раз соответствовала прогулке — небо было ясным, дождей не было вот уже вторую неделю, так что только в такую погоду и можно думать о гулянках.

Мы молча пошли по дороге в сторону озера. Через несколько минут молчания и решила первой начать разговор.

— Знаешь, если честно, я не просто так позвала тебя сюда. У меня к тебе серьезный разговор.

— Неужели? На тему воскрешения заброшенных поселений или все же проще?

— Куда проще, — успокоила я парня. — Дело касается того факта, что я знаю все про тебя и Софию. В смысле, что она принцесса, и ты ее в какой-то мере опекаешь.

— Предположим, что так, — не дрогнул Дзиран. — Что это меняет?

— Она очень переживает, что является для тебя обузой. Знаешь, на самом деле безопасность в нашей школе на высшем уровне, ты мог бы немного расслабиться здесь. И ты, и она могли бы жить своей собственной жизнью. Я понимаю всю важность твоей миссии и не собираюсь умалять ее значения, но… прошу, дай Софии немного свободы, — заговорила я, чувствуя, как набираю обороты. Наконец, спокойно вздохнула и с чувством выполненного долга уставилась на Дзирана.

— Ты хочешь сказать, что она жалуется на то, что я ей мешаю? — сердито спросил Дзиран.

— Я?! — изумилась я. — я такого не говорила. И она не говорила. Это ты сам сказал, заметь. И, да, София сегодня ушла на свидание с одним парнем. Ее очень беспокоил факт о том, что ты будешь злиться.

— Хм… И почему она решила, что меня должно это волновать? — насмешливо спросил Дзиран.

— Может, потому что так и есть?..

— Послушай, тебе не стоит вмешиваться в эти дела, — остановился на месте парень. — И если это все, что тебе было нужно, я пойду в школу.

Он развернулся. Я, поняв, что трудно будет попытаться что-то объяснить Дзирану, забежала вперед и уперлась руками в его грудь.

— Нет, это не все. Стой, не обязательно сразу сердиться и уходить…

— Я понял, что ты обычный глупый человек и не хочу терять время на неинтересные разговоры.

— Твое право считать меня кем угодно, а мое право надавать тебе по щам за то, что обзываешься, — прищурилась я, заглядывая ему в лицо. — Я просто выполнила просьбу Софии. Она слишком застенчива и робка, чтобы самой сказать тебе все в лицо. И боялась обидеть. Я просто прошу тебя подумать над моими словами и потом спокойно поговорить с Софией.

— Это моя жизнь, и твои советы мне не нужны, — отрезал Дзиран, высокомерно глядя на меня сверху вниз.

— Ну да, именно поэтому ты сейчас пойдешь и помешаешь Софии. Как будто я этого не поняла по твоим глазам. Тебя же действительно раздражает, что она встречается с мальчиками, веселится и спокойно учится, тогда как должна быть в напряжении от того, что за ее головой охотятся. Вместо этого она сваливает все заботы о безопасности на тебя и, признай, тебя это бесит. Наверняка ты отличный воин и перспектива опекать какую-то девчонку, пуская она даже принцесса, для тебя невыносима.

Я замолчала, пытливо заглянув в глаза Дзирану.

— Не тебе лезть в мою душу, — дьявольски блеснув глазами, заметил он. — Я же не лезу в твою душу.

— Ну, попробуй залезь. Я разрешаю, — великодушно разрешила я, когда Дзиран вместе со мной вновь двинулся в сторону озера.

— Ты просто вредная назойливая муха, которая никому не дает жить спокойно и всем доставляет проблем. Ты просто не можешь не влезть в проблемы других.

— Разве это плохо? — лукаво улыбнулась я. — Зато люди знают, что могут мне доверять, и что я всегда помогу своим друзьям.

— Возможно.

Дзиран замолчал, задумчиво посмотрев на лес.

— А вообще я человек жуткий, — тоном открытия страшной правды сказала я. — Кроме того, скажу по секрету, многие люди меня ненавидят и боятся. Никогда нельзя судить точно, что у меня на уме. И уж точно предугадать, что я выкину в следующий момент.

Мы помолчали. Удивительным казалось, что я вот так вот запросто разговариваю с тем самым прекрасным парнем, о котором мечтает половина девчонок. Более того, он внимательно слушает меня и тревожно хмурит брови.

— Ты права, мне действительно хочется помешать Софии. Раздражает, когда она делает то, что хочет и не считается с моим мнением.

— А ты кто? Великий опекун? Нет, ты просто ее сила. И твоя единственная обязанность — не дать Софии умереть. А потому можешь спокойно делать все, что тебе хочется и связываться с Софией лишь когда будет необходимо, — с энтузиазмом откликнулась я на его медленные слова.

— Тебе этого не понять, — покачал он головой.

— Ладно, давай сменим тему. Лучше поговорить о чем-нибудь куда более интересном. Например, о заклинаниях. У вас в стране наверняка есть какие-нибудь супер сильные чары, о которых больше никто не знает?

— Как будто я буду тебе о них рассказывать, — хмыкнул Дзиран.

— А если заставлю? — поинтересовалась я, останавливаясь.

— Я во много раз сильнее тебя, — почти дружелюбно сказал парень.

— Ты уверен? — поджала я губы, встав в позу применения одного из самых мощных заклинаний. — Тогда постарайся не умереть.

И я атаковала его очень сильным заклинанием заморозки, поражающим противника в девяноста девяти процентов случаев. Однако Дзиран встретил заклинание раскаленной лавой, отчего поток холода мигом растворился в воздухе. В воздухе громыхнуло.

Лицо Дзирана было заинтересованным.

— Весьма неплохо, — надменно сказал он.

— Ах так! — разгорелась я. — Теперь держись!

В итоге я увлеклась и испробовала на Дзиране самые сложные и опасные заклинания из своего арсенала. На Ристо или ком-либо еще я бы не осмелилась их опробовать, потому что они были по-настоящему опасными. Дзиран хмурился, но, на мой взгляд, излишних усилий к отбиванию моих атак не прикладывал, хотя и сплетал ловко и быстро какие-то очень сильные контрзаклятия. Я, разгоряченная битвой и силой противника, решила использовать самое опасное заклинание из своего арсенала, но внезапно оказалась прижатой к ближайшему дереву с зажатыми мертвой хваткой руками.

— Хватит, я же сказал, что сильнее, — сердито сказал Дзиран. — Но признаю, ты тоже весьма сильная.

— Весьма? — возмутилась я. — Да я бы тебя сейчас прихлопнула одной левой! — из вредности я пропустила через себя ток и тем самым даже достала Дзирана, так что он выпустил мои руки.

— Ох, сколько можно. С тобой скучно сражаться. Лучше успокойся.

— Это угроза? — поинтересовалась я, разминая пальцы.

— Ты умеешь останавливаться?

— Тормоза ржавеют, поэтому, нет, уж извини, — виновато развела я руками.

— А если я тебя покалечу, тебя устроит признание факта, что я сильнее? — сверкнул глазами Дзиран.

— Я знаю, что ты сильнее. Мне просто интересно узнать о кое-каких атакующих заклинаниях из твоего мира, то есть страны… Так что защищайся, я увеличу уровень своих атак.

И я, вместо того, чтобы спокойно гулять с парнем своей мечты по осенней дороге, атаковала его огненными стрелами. Дзиран мирно увернулся от них. Я же, поменяв тактику, использовала технику клонов и, сделав троих, атаковала с трех сторон. Дзирану, похоже, надоело, что его постоянно пытаются покалечить, и он впервые сам ударил легкой воздушной волной. После этого мне пришлось действовать осторожней. Превратив себя настоящую в белого зайца и спрятавшись в кустах (надеюсь, это вышло незаметно), я принялась управлять своими клонами и атаковать Дзирана сложными чарами. За пять минут боя мне почти удалось достать его земляной темницей, но в последний момент парень легко увернулся, сделал как-то так, что мои клоны рассыпались, и в следующее мгновение оказался рядом со мной настоящей — рядом с зайцем. Я испуганно бросилась бежать, но оказалась придавленной к земле Дзираном, который легко снял мою маскировку и легко улыбнулся.

— Может, ты угомонишься? — поинтересовался он, продолжив прижимать меня к земле и вместе с тем с помощью прикосновений стал накладывать чары, блокирующие мою магию.

— Так нечестно! — возмутилась я, попытавшись его пнуть. — Я еще не закончила! Не смей запечатывать мои силы!..

— А что еще я могу сделать, чтобы ты перестала на меня нападать? — спокойно спросил Дзиран.

— Ты злой бессовестный человек! Я просто попросила показать мне какие-нибудь интересные чары, и хотела проверить уровень своих сил. А ты! А ты просто уходишь от этого. У-у-у! Бука. С такими темпами у тебя никогда не будет девушки.

— А ты хочешь, чтобы у меня была девушка? — заинтересовался Дзиран, улыбаясь.

— Я? Да кому ты нужен… Хотя если для тебя трудно общаться с людьми, найти для тебя девушку было бы настоящим наказанием для тебя.

— Что ты имеешь в виду?

— Напою тебя любовным зельем, влюблю в кого-нибудь, будешь знать.

— Знаешь, этот разговор бессмысленный. Я различу любое зелье в своем питье или еде…

— Звучит так, точно ты бросаешь вызов мне, великолепному химику. И, да, знаешь, разговаривать лежа на холодной земле, не очень удобно. У меня спина болит и куртка промокла! Слезь с меня немедленно, предатель несчастный!

— О, так уже предатель. Знаешь, не думал, что мучить тебя будет так интересно, — рассмеялся Дзиран.

— Мучить?! Да мне все равно. Может, ты все-таки слезешь с меня? Если сейчас здесь проскачет лошадь, она нас задавит.

— Я успею отпрыгнуть, — пообещал Дзиран, не делая попыток освободить меня. — А так я отпущу тебя только тогда, когда твоя магий будет заблокирована. Лучше перестраховаться, чем потом весь день пытаться усмирить сумасшедшую магичку.

Я вдруг почувствовала, что моя магия парализована. Точнее, ослаблена настолько, что драться с этим парнем я бы не смогла.

В этот момент из-за поворота показались Лисборг и Барраконда, о чем-то тихо разговаривающие. Завидев нас, валяющихся посреди дороги — придавленную к земле меня и крепко сжимающие мои руки Дзирана, лица обоих вытянулись. Если по лицу Барраконды ничего нельзя было прочесть, то лицо Лисборга сияло от какого-то сбывшегося прогноза.

— Профессор, исключите его, это ужасный чело… — Дзиран спокойно закрыл мне рот рукой и помог подняться на ноги.

— Добрый день, — легко улыбнулся он, глянув на профессоров.

— Добрый… Отличная погода для прогулки, не правда ли? — широко улыбнулся в ответ Лисборг.

— Профессор Лисборг, мы и так опаздываем на учительский сбор, не лучше ли нам поспешить? — демонстративно поглядев на часы, спросил Барраконда.

— О, да… До встречи.

Едва они отошли подальше, я картинно размяла пальцы.

— Знаешь, ты со мной сильно просчитался. Я и без магии сейчас затолкаю эти шишки тебе сам знаешь куда.

И я, сдерживая обещания, подхватила с земли шишки и бросилась на Дзирана.

В принципе, день удался. Подружиться с Дзираном мне удалось, понять, что ничего против парня Софии он не имеет, тоже. В общем, все было просто отлично, если бы не какое-то смутное чувство вины или чего-то в этом роде в сторону Лисборга и Барраконды. Второй, ясень пень, не обратил на меня и Дзирана, валяющихся на земле, никакого внимания. А вот Лисборг… Наверняка напридумывал себе черте что. Неплохо бы с ним как-то поговорить на эту тему… Ах, в принципе, лучше этого не делать. Пусть думает все, что посчитает нужным. В конце концов, он мой учитель, а не близкий друг, перед которым стоило бы оправдываться.

На следующий день мы с Ристо запланировали прогулку до озера, решив в кои-то веки поболтать вдвоем и обсудить все, что происходило за последнее время.

Утром того памятного дня каникул я проснулась от того, что мне казалось будто на меня кто-то смотрел. Причем взгляд этот был очень недобрым, полным злобы и какой-то бешенной неуемной жажды крови. А может, я это напридумывала себе уже после?..

Как бы то ни было, я проснулась от этого неприятного ощущения и осмотрелась вокруг. Я ночевала в комнате, где буянил тот самый призрак, затаившийся на некоторое время, словно привыкая к новому жителю комнаты. В полумраке просторного помещения было тихо и пустынно и единственным человеком, который тут был, была я сама. Ко мне пришло чувство опасности и надвигающейся беды.

В центре комнаты появился огромный мясницкий топор. Рассекая воздух, он очень быстро понесся на меня. Взмахнув руками, я выставила перед ним щит, но топор с легкостью его разбил и разрубил бы мою голову, если бы я не увернулась. Лезвие до середины пошло в стену, а стены, я прошу заметить, были каменными. Я выскочила из-под одеяла и, напряженно вглядываясь в пространство. Рукоять топора мерно подрагивала. Резко лезвие вышло из стены. Со свистом топор стал рассекать воздух, двигаясь из стороны в сторону, управляемый чьей-то невидимой рукой. Я похолодела. Если топор с такой легкостью разбивал все щиты, и проходил сквозь камень, единственным оружием против него оставалась ловкость и хорошая реакция.

Невидимая рука выпустила топор, и он вновь понесся на меня. Я не успела бы увернуться, даже если бы захотела и поэтому, выставив вперед ладонь, ударила раскаленным огнем. Топор объяло пламя, превратившее топор в пепел. Кроме того, еще загорелся шкаф и занавески. Забрав свой огонь, я предотвратила пожар и вновь осмотрелась вокруг, ожидая очередного нападения.

Похоже на то, что призрак, живущий тут, перешел всякую грань. Если вчера он разгромил столовую учителей, то уже сегодня пытался меня убить. Не знаю, кем этот призрак был при жизни, но его злоба и жажда крови меня пугали. Кроме того, никогда раньше я с призраками не сталкивалась, а потому была уверена, что справиться с ним в одиночку мне не под силу.

Схватив со стула куртку, я торопливо подбежала к двери и взялась за ручку. Она оказалась раскаленной добела, так что я резко отдернула руку и с изумлением смотрела на то, как металл плавится и стекает по дереву. Вот это уже совсем нехорошо.

Я развернулась спиной к двери, вновь попытавшись увидеть призрака собственными глазами. Но вместо призрака увидела только летящую в голову лампу. К сожалению, я увидела ее в самый последний момент, и уклониться не успела. Лампа чиркнула меня по щеке, я отшатнулась и ударилась спиной о дверь. Стерев со щеки кровь, я крикнула:

— Что за дурацкие игры? Покажись хотя бы, уравняй шансы!

В ответ — тишина. Ну естественно, будь я призраком, тоже не стала бы слушать какую-то там девчонку. Ковер у меня под ногами взвился в воздух, я — вместе с ним. Спрыгнув с ковра, заметила, что остальная мебель тоже плавно поднимается в воздух. Кровь застыла в жилах, когда я увидела как огромный шкаф, кровать и письменный стол, а также мелкие вещи, соединяются в одну прочную стену, чтобы меня расплющить. Без церемоний я взрывной волной выбила дверь и выбежала в коридор. С оглушительным треском мебель ударилась в стену, почти проломив ее. Я подумала, что шума должно было хватить на то, чтобы разбудить всю школу. Но возрадоваться этому мне помешал шквал из острых столовых ножей. Я отклонила их воздушной волной и, не пытаясь и дальше играть в героя, бросилась бежать. В спину мне прилетело нечто тяжелое, так что я упала и на животе проскользила по гладкому полу коридора несколько метров. Какое-то чутье посоветовало мне перевернуться на спину, что я и поспешила сделать. Как раз вовремя, потому что в лицо мне смотрела раскаленная добела кочерга (черт знает, откуда призрак берет все эти вещи!). Пришлось взорвать ее — осколки обожгли кожу, от боли на глазах выступили слезы. Зато я услышала топот множества шагов. На поведение призрака, к сожалению, это не повлияло.

В своем желании убить меня он, кажется, разгорался все сильнее. Я услышала тихие потусторонние смешки. В воздухе возникли когтистые мощные лапы. Я так и представила, как они разрывают меня на кусочки. Воспользовавшись одновременно взрывающим, парализующим и огненным заклинанием я умудрилась обжечь эти самые руки, так что они замерли, дав мне шанс увернуться от убийственной хватки. Но в то же мгновение неведомая мощь с ужасающей силой ударила по мне. Я обернулась почти идеальной каменной защитой. Благодаря ей меня не убило. Я пробила собой несколько стен, прежде чем остановиться. Оказалась я в одной из школьных аудиторий. Причем силы, спасибо каменной защите, почти оставили меня.

В воздухе витала побелка, по полу рассыпались камни и обломки стены. У меня кружилась голова, и было трудно сфокусировать взгляд на чем-либо. Уши заполняло гудение. До меня не сразу дошло, что это гудение реально и доносится оно сзади. Я обернулась. Увидела сплошную огненную стену. Нервно сглотнула. Судорожно попыталась атаковать стену хоть каким-нибудь заклинанием. Увы — силы были на исходе. Стена медленно приближалась, словно призрак желал насладиться мгновением победы со всем смаком. Помогать мне, похоже, никто не собирался. Я вспомнила про зелья и попыталась перенести к себе в руки хоть одно из них. Но сил не было даже на это.

Я прикинула пути к отступлению. Окно было слишком далеко, выбежать через проломленную стену тоже не представлялось возможным. Стена огня приближалась.

Что ж, ясным было только одно — если я сейчас же не предприму каких-нибудь действий, мне конец. Подавив приступ паники, я сфокусировалась на своей второй сущности, понадеявшись, что она поможет мне выжить. В мгновение я почувствовала необыкновенный прилив сил и, в последний момент вскинув руки, я заставила стену огня опасть на пол в виде острых ледышек.

Одновременно с этим я почувствовала бешенство призрака. Его силы словно достигали какого-то пика максимальности, и я, осознавая это, также понимала, что раньше бы была убита прежде, чем смогла почувствовать эту мощную жуткую магию.

Однако сейчас я чувствовала себя сильной. Даже сильнее, чем этот могущественный призрак. Чувство всемогущество закружило голову, и я, широко улыбаясь, рассмеялась в лицо невидимому врагу. Его магия напирала, но я знала, что она не может причинить мне вреда. Я пропустила ее сквозь себя, словно она была лишь воздухом. Но я ухватила ее нити, прощупывая их и нашаривая дорогу до своего врага. Я почувствовала его присутствие, покалывание искр, исходящих от его тела, и, словно всегда знала, как нужно воевать с призраками, стала читать заклинание, ранее совершенно мне незнакомое.

Сила заклинания, вырвавшегося у меня из рук, отбросила меня к зияющим дырам в стене. Я видела, как проявился призрак, как заколыхалось его прозрачное тело, как оно словно пошло пузырями и медленно стало растворяться. Призрак закричал — громко и яростно, но не мог ничего сделать. Он просто растворялся. Всего секунда — и напоминаниями о нашем сражении были лишь разруха, царящая вокруг.

Я не была обессиленной, я чувствовала триумф и жажду продолжения драки. Понимая, что теряю контроль и подчиняюсь пагубному влиянию своей второй сущности, я поспешила перейти в свою первую, привычную форму. Моя магия успела восстановиться. Словно и не было изматывающего поединка.

Внезапно раздался треск и в помещение ввалились профессора.

— Витта жива! — с радостью воскликнул он, ухватив меня за плечи и разворачивая к себе лицом. — Жива! — воскликнул он с еще большей радостью.

Я слабо улыбнулась, все еще отходя от своей собственной мощи магии. Вокруг бегали взмыленные учителя. У Франсис, например, был такой вид, точно ее только что купали в ванной с отходами. Вильверг вообще был в рванье, в саже и с кровавой раной на лице. Башня из волос на голове Аллистры разметалась, грудь тяжело вздымалась. Такое ощущение, точно они побывали в битве еще до того, как прорваться ко мне и к дьявольскому призраку. Один только Барраконда, как и всегда, выглядел опрятно и аккуратно. Даже очки сидят прямо. Почему-то вид его спокойного лица начал выводить меня из себя.

— Призрак ушел, да? — торопливо говорил Лисборг, ощупывая мою голову и пристально заглядывая в глаза. — Вам сильно повезло, что он оставил вас в живых…

— Нет, я его уничтожила, — кисло сообщила я, почувствовав совершенно необъяснимое желание сбросить его руки и презрительно бросить что-то грубое, позже удалившись к себе в комнату.

— что, простите? — удивленно улыбнулся Лисборг.

— Уничтожила, — повторила я.

Все профессора уставились на меня с одинаковыми выражениями крайнего удивления на лицах. Даже Барраконда был удивлен. С волос Франсис сползло что-то склизкое, с донельзя противным шлепком упавшего на пол. Это словно привело всех присутствующих в чувство.

— Как? — взяв в себя в руки строго спросил Лисборг.

— Я не могу этого объяснить, — почувствовала раздражение я. — Потому что не знаю, какое заклинание я в спешке прочла.

— Это невозможно, — широко открытыми глазами глядя на меня, сказала Франсис. — Он слишком силен, даже мы едва смогли справиться и разрушить его барьеры. Простите, Витта, но уровень этого призрака намного превосходит ваш. Кажется, он наслал на вас какие-то чары и ваш рассудок…

— Нет, она говорит правду, — перебил Франсис Барраконда, водя рукой по воздуху. — Проверьте сами, коллеги. В воздухе — частички призрака. Однако… кгхм… расщепленного.

Франсис тряхнула головой и, засучив рукава, принялась водить руками. Ее примеру последовал Вильверг, но остальные предпочли поверить Барраконде на слово и теперь пялились на меня, словно на чудо-юдо.

— Вам лучше отправиться в лазарет, — дрожащим голосом заметила Франсис, неожиданно охнув и прислонясь к Вильвергу. Похоже, ноги у нее подгибались.

— Нет, спасибо, — вежливо отказалась я. — Я не больна.

— Это заклинание стоит траты колоссальных сил! — воскликнула Аллистра, отбрасывая с лица волосы. — Немедленно в лазарет!

— Если только вы потащите меня силой, — с кривой усмешкой я скрестила на груди руки. — и, пожалуйста, расскажите мне, что за чудовищный призрак завелся у нас в школе.

— Это закрытая информация, — холодно ответил Барраконда.

— Его называют Призраком Смерти, — ответил Лисборг, отпустив мою руку, которую долго держал в своей руке, глядя на меня изумленно и недоверчиво. — При жизни он был бароном, богатым человеком, любящем кровавые развлечения. К старости разум покинул его, и барон стал кровавым убийцей. После смерти остался его призрак, бешеный и кровожадный. Последние столетия он был запечатан. И о том, что он сбежал, никому не было известно. Кстати говоря, Призрак Смерти умеет вселяться в других призраков. Похоже, последние дни он жил в призраке Поварихи, а мы и не заметили…

— Никакой дисциплины, — попыталась пошутить я, улыбаясь. Но шутка была воспринята серьезными строгими взглядами. — кстати, неужели никто не слышал звуки боя? Почему никто не пришел ко мне на помощь?

— Мы бы помогли вам, но призрак выставил мощный щит, обойти который оказалось не так просто, — произнесла Аллистра, передергивая плечами.

— Да, он у нас был очень сильный, — согласилась я. — пару раз я думала о том, что нужно было составить завещание. Иначе после моей смерти мама бы все мои химические принадлежности и зелья вышвырнула на помойку.

— Что за шутки! — внезапно рассердился Барраконда. — Вы вообще не должны были вступать с ним в схватку!

— Это как, интересно? — вежливо поинтересовалась я. — Он напал на меня и я всего лишь оборонялась. И, кроме того, я справилась с этим сильнейшим призраком. А вместо благодарности слышу лишь обвинения в свой адрес.

Ну вот, я все-таки не сдержалась и накричала на профессоров. Барраконда глядел на меня со злобой и явно собирался добавить что-то, но Лисборг сказал:

— Мы не обвиняем. Мы лишь волнуемся о вас. Вы слишком опрометчивы. Сейчас вы даже не думаете о том, что могли серьезно пострадать или даже умереть, — он вздохнул, приложив ладонь к глазам. — Черт возьми, на самом деле это все уже не важно.

Теперь все уставились на Лисборга с удивлением. Первой в себя пришла Аллистра.

— Вам все же лучше отправиться в лазарет. Вас должны обследовать. Возможно, вы даже сами не понимаете, что истощены.

— я понимаю, — снова начала закипать я. — Только я в порядке. В полном! Только руку немного оцарапала. Но раз уж вы так настаиваете всем коллективом, я лучше таки пойду к целительнице Летто.

— Ну что ж, тогда нам бы лучше отправиться к ней сейчас же, — удовлетворенно кивнула Аллистра. — Среди учеников сейчас сумятица, вам бы лучше не попадаться им на глаза. Я переправлю вас к Летто с помощью магии.

Я пожала плечами. Спустя мгновение помещение с профессорами растворилось, и перед моими глазами всплыло встревоженное лицо Летто. Она, не слушая моих возражений, принялась осматривать меня с ног до головы, произвела полный осмотр, но осталась недовольна тем фактом, что мои силы не истощены. В итоге она все же напоила меня тонизирующим зельем, от которого я провалилась в сон.

— Это несправедливо! — прозвучал вопль, как мне показалось, у меня прямо над ухом. Я приоткрыла один глаз, глянула на дверь палаты и закопалась под подушку. — Это же сенсация! Нападение Призрака Смерти на простую ученицу Высшей Школы… Я требую, чтобы меня допустили к ней.

Я вынырнула из-под подушки, спрыгнула с кровати и подошла к дверям, приложив ухо к ней, чтобы было лучше слышно.

— Дамочка, это лазарет, кроме того, посторонних в Академию вообще не пускают. Как вы проникли на территорию?

— Это мои тайны. Пропустите! Я должна взять интервью… Оно будет размещено на первой полосе… Скорее же! Скоро прибудет Жабий Хвост и, как обычно, уведет материал у меня прямо из-под носа… Милочка, ну пропустите же меня… Я дам вам денег, слышите?

— Вон отсюда! Или я позову директора! — возмущенно воскликнула Летто.

— О, это вы, любопытная лиса, — раздался другой голос, мужской, самодовольный. — Кто бы мог подумать, что вы так быстро окажетесь здесь. Госпожа, могу ли я увидеть Витту Вилчот?

— Все, это переходит все грани! Я вызываю директора, и разбирайтесь с ней сами!

— Пожалуйста, как вам будет угодно. Первым делом я бы хотел поговорить именно с ней.

Звук голосов затих. Жаль, я бы хотела послушать, что еще скажут эти журналисты. Вообще странно, как это они так быстро прознали о случившемся. Я вернулась в кровать, взяла со столика яблоко и принялась грызть его.

Летто вернулась в лазарет нескоро. По ее лицу было видно, что беседа с журналистами не доставила ей никакого удовольствия. Целительница бросила на меня хмурый взгляд. Через мгновение лоб ее разгладился и на щеках появились ямочки.

— Очнулась! Вот и славненько. Я так и думала, что ты с минуты на минуту проснешься. Ну и дела с этим призраком. Все так всполошились! И так страшно было слушать этого… командира защитного отряда, который приехал сюда…

— Сюда приехали люди из защитного отряда? — не поверила я, засверкав глазами.

— Да, я же говорю. Серьезные такие, сделали выговор профессору Тарбииль, провели полный осмотр той аудитории… уж не знаю, что они там нашли, но просились к тебе на разговор. Директор была не против, но вот профессора Лисборг, Барраконда и Аллистра строго-настрого запретили к тебе кого бы то ни было пускать. Ну, они конечно поспорили, поскандалили, да только все равно приезжим пришлось уехать, с нашими профессорами трудно спорить. А потом эти выскочки приехали. Вчера троих насилу выгнали, так рвались сделать репортаж на тему проникновения призрака. А сегодня опять прорвались! Эти двое. Вредные такие, я их едва удержала. Особенно дамочка… Направо-налево снимает, глазки так и шныряют… Надеюсь, профессор Тарбииль наконец расскажет все это газетчикам, иначе совсем уж нехорошо будет… Так, выпей эту настойку… Ран у тебя серьезных не было, энергия восстановилась быстро. Но все равно постарайся в ближайшее время не использовать мощных заклинаний… Сейчас завтрак принесу. Можешь пока идти в душ. Все, я убежала.

Статью о Призраке Смерти написала мать Кэрри, известная журналистка. По крайней мере, конкретно ей можно было доверять. Как я поняла, профессор Тарбииль и миссис Яльсонс были на короткой ноге. Поэтому администрацию Академии никто ни в чем не обвинял. Ну, по крайней мере, пока. Если так подумать, главным пострадавшим была я. А так как я вообще ни на что не жаловалась, то все было в порядке. Конечно, мама моих идей не разделяла и была очень возмущена произошедшим. Я насилу убедила ее не скандалить. Некоторые родители также была недовольны руководством школы. Однако через некоторое время все утихло.

После происшествия с призраком я всерьез задумалась над тем, стоит ли мне и дальше пытаться в защитный патруль. Конечно, это престижная работа, но опасности в ней встречаются каждый день. Что и говорить, поначалу, когда перевес сил был за призраком, я здорово перетрусила. Никогда раньше не чувствовала себя настолько испуганной. А в этой профессии трусить нельзя.

После схватки с призраком окружающие проявляли ко мне живой интерес, пытались выведать подробности того страшного дня, когда я встретила призрака и храбро с ним сразилась, победила и к тому же выжила, отделавшись лишь парочкой царапин. Мне быстро надоело посылать их к чертям собачьим, поэтому я чаще отсиживалась в комнате в компании Кэрри и Ристо. Ристо, кстати, чувствовал себя кругом виноватым. Ведь именно он предложил мне занять ту комнату с опасным призраком. И как я не убеждала его в том, что его вины в случившемся нет, он все равно был расстроен и даже хотел уйди из школьного патруля. Я еле убедила его не делать этого.

Ремонт школы не занял у профессоров много времени. С их уровнем знаний восстановить любое здание из пепла было бы не намного сложнее.

Проблемой было то, что они стали ко мне чуть более внимательными. Даже удивительно, что же их так поражало или пугало.

Однако уже через пару недель все почти забыли про призрака. В конце концов, дело было на каникулах, мало кто видел, как на самом деле обстояли дела. А если учесть, что я отделалась царапинами, газетные статьи были спокойными, то многие просто считали, что я и не подверглась смертельной опасности вовсе.

— Я так понимаю, вам совершенно неинтересно, что я рассказываю? Не могу понять, зачем вам вообще посещать мои уроки, если вы не слушаете?

Я вздрогнула, отвлекаясь от раздумий. Привычка размышлять на уроках маскировки всегда подводила меня. И кто виноват, что под спокойный профессорский голос так расслабляешься?

— Извините, — поерзала я на стуле под колким взглядом.

Барраконда покачал головой, вернувшись к теме лекции.

Выбравшись из аудитории со звонком, я увидела тихо спорящих о чем-то Софию и Дзирана. Точнее говоря, София пыталась что-то доказать парню, а тот с каменным лицом слушал ее. При этом у него был такой вид, что сразу казались тщетными попытки Софии до него достучаться.

— Ну пожалуйста! Всего на один день! Со мной ничего не случится! — умоляла София, сделав жалобное лицо. — Он защитит меня, если что-нибудь случиться… Дзиран, пожалуйста!

Тот холодно покачал головой. Я, заинтересовавшись, приблизилась к парочке.

— Он опять тебя обижает? — тоном супермена, спешащего на помощь, спросила я.

— Да нет… Я просто собиралась отправиться с Динком в соседнюю деревушку на выходных, погулять там, посидеть в ресторане. А Дзиран запрещает, говорит, что это слишком опасно.

— И я прав, ты и сама это прекрасно понимаешь, — заметил Дзиран, приподняв брови.

— Тогда почему бы тебе ее не проводить? Можно просто присмотреть за Софией, — миролюбиво предложила я.

— К чему мне себя утруждать? В мои обязанности не входит сопровождать Софию всюду, куда ей только заблагорассудится пойти. Твой отец, София, также говорил и тебе и мне, что покидать школу тебе не стоит. Если я пошел на уступки один раз, позволив тебе сблизиться с подозрительным…

— Динк не подозрительный! — разозлилась София, сжимая кулаки в бессильной злости. Потом смерила Дзирана ледяным взглядом и ушла.

— Ты слишком суров, — заметила я.

— Она слишком безалаберна. Меня это раздражает.

— Есть хоть что-то, что тебя не раздражает? — со смешком спросила я.

— Как бы это тебя не удивляло, но, да — есть.

— Мог бы проводить Софию в деревушку.

— Ты меня раздражаешь.

— Ты такой вредный, — сморщилась я. — Представь себя на ее месте…

— Очарованной девочкой в розовых очках? — с любопытством спросил парень.

— Влюбленным, — поправила я. — Если бы ты был влюблен, то наверняка тоже хотел бы побольше времени проводить со своей половинкой…

— Спасибо, я родился целым…

— …и однообразие школы бы тебя сердило. София может хоть иногда выбираться за пределы. Конечно, мало кто любит на выходные ездить в соседнее поселение, все же оно не так близко, как хотелось бы… Но ведь это не запрещено.

Я остановилась, заметив, что Дзирана нет рядом. Сделав пару шагов назад увидела, что он свернул в боковой коридор. Чувствуя раздражение, я догнала его.

— Ты меня слушал? — возмутилась я.

— Нет, твоя болтовня меня утомила.

— Ладно, — злорадно произнесла я, останавливаясь на месте и глядя в спину Дзирана. — Ты еще поймешь, что я пыталась до тебя донести…

На следующий день я с любопытством косилась на Дзирана. Тот, как всегда, был невозмутим и, как часто бывало, за столом читал книгу, не следя за тем, что ест. Я нервничала. Конечно, я постаралась сделать все, чтобы он не заметил… Но был риск, что он силен в распознавании зелий… И, возможно, он мог заподозрить неладное, сделав единственный глоток… Но вот его пальцы сомкнулись на стеклянной поверхности, он поднес стакан к губам и сделал глоток…

— Ты в порядке?

Я подпрыгнула от неожиданности, выронив из рук плюшку. Ристо, подсевший за мой стол, выглядел встревоженным.

— Да, я в порядке… С чего ты взял, что со мной что-то не в порядке? Разве я похожа на человека который не в порядке? — нервно спросила я, выпив сока и поперхнувшись им.

Ристо похлопал меня по спине. От дальнейших расспросов он воздержался, но во взгляде читалась настороженность.

Я покосилась на Дзирана. Тот выглядел невозмутимым. Ох, неужели ничего не сработало?.. Жалко, я столько лекарственных трав угрохала… Ну да ладно, не может же у меня все получаться идеально в химии?

Денек выдался что надо. На животноводстве мы столкнулись с изучением маленьких огненных хомячков, которые при намеке на опасность начинали выбрасывать искры. Полкласса получили ожоги разной тяжести. Потом был урок лодмака с контрольной работой, от которой поплыли мозги. После чего мы корпели над нудным зельем, излечивающем расстройство желудка. Наконец, я кое-как пережила физкультуру и помчалась на обед.

Набрав побольше еды, я заняла ближайший столик и с наслаждением размяла пальцы. Время подкрепиться.

— Привет, — за столик напротив меня уселся Дзиран. У него на лице было вовсе не свойственное ему выражение восторга. Что еще хуже, в его глазах светились подозрительные огоньки.

— Привет, — осторожно выдавила я, чтобы не смотреть на Дзирана, отправляя в рот ложку супа.

— День сегодня такой красивый… Облака легкие, как пух. И лучи солнца так красиво играют на ее темных шелковистых волосах…

Я даже не поперхнулась супом. Только сердце ухнуло куда-то в область пяток.

— Ты в порядке? — спросила я, нервно постукивая пальцами по столу.

— В полном. Как и следует быть человеку, напившемуся любовного зелья, — расплылся в дьявольской улыбке Дзиран. — Какого черта?! — он ударил кулаком по столу и поднялся на ноги, гневно нависая надо мной.

— А?! — испугалась я, вжавшись в спинку стула, и пытаясь сползти под стол.

— Это была изысканная месть, я все понимаю, — покивал Дзиран, разминая кулаки и явно стараясь держать себя в руках. — Но я не могу понять, почему именно так?! Неужели нельзя было придумать что-то менее изощренное и болезненное. Ты меня бесишь!

Он снова хлопнул кулаком по столу и плюхнулся на стол напротив, обхватив руками голову. Я выпучила глаза. Столько эмоций от этого человека мне видеть еще не доводилось. Ох, зря же я с ним так. Действительно нехорошо получилось, но… Отступать было поздно

— Не понимаю о чем ты, — я решила прикинуться дурочкой. — Ты в кого-то влюбился, что ли?

Дзиран очень медленно убрал руки с головы, поднял голову и устремил на меня полный злости взгляд. Глубоко вздохнув, он навесил на лицо доброжелательную улыбку.

— Ты дашь мне зелье, снимающее действие этого любовного зелья, — медленно и внятно сказал Дзиран, буквально гипнотизируя меня глазами. — А если нет… Что ж… Не одна ты сильна в химии. Я тоже могу заставить тебя потерять голову. Причем от кого-нибудь отвратительного. Хочешь до конца жизни признаваться в любви жабе?

— Вот только не надо мне угрожать! — я подняла руки в мирном жесте. — Если я буду бегать за жабой, не видать тебе отворотного зелья.

— Тогда можно предпринять что-то менее ужасное. Но не менее эффективное.

— Я всего лишь хотела тебя проучить… — недовольная рассерженным взглядом Дзирана, вздохнула я. — Ты всегда такой злой и раздражающийся, можно было заставить тебя расслабиться хотя бы на один день и дать почувствовать эмоции Софии.

— Ты серьезно? — сухо спросил парень.

В моей голове зародилась догадка, испугавшая меня.

— Ты что, странно себя вел после того, как оно подействовало?

— Нет, — отрезал Дзиран. Я вздохнула с облегчением, но внезапно рассмеялась, представив Дзирана с влюбленными глазами следящего за Кэрри (именно в нее я попыталась влюбить парня). Вряд ли бы он окончательно потерял контроль над собой и бросился ей в ноги с признанием в любви. Но его вполне могло не хватить на то, чтобы справиться со всем этим полностью.

— А ты сам сварил отворотное? — заинтересовалась я.

— Оно не сработало. Только ослабило. Так что если тебе не трудно, немедленно иди в лабораторию и вари для меня отворотное…

— Тебе так трудно любить кого-то хотя бы один день? — удивилась я.

— Если я тебя заставлю влюбиться в незнакомого человека по уши, тебе это будет приятно? Кроме того, ты что, действительно думаешь, что я вообще не способен ни на какие чувства?

— А что, способен? — заинтересовалась я.

— На родине меня ждет невеста, — сухо ответил Дзиран.

Это известие буквально прибило меня. Я уставилась на Дзирана огромными глазищами. Он закатил глаза и громко фыркнул.

— Не может быть, — я покачала головой, внезапно поняв, что он всего лишь блефует, чтобы отнять у меня отворотное. — И почему ты никому об этом не говорил?

— А должен был? — хмыкнул Дзиран. — Это моя личная жизнь, в конце концов.

— Постой, это что — правда? — никак не могла поверить я. — Не может быть! Ох, подумать только, сколько девичьих сердец было бы разбито, узнай они о твоей тайне.

— Мы еще долго болтать будем? — сердито спросил Дзиран, вновь сжимая и разжимая кулаки.

— Что, хреново? — оскалилась я.

— Витта! — рявкнул Дзиран. — Сколько уже можно надо мной издеваться?!

— Прости-прости, — я всплеснула руками. — Слушай, а она красивая? Потом дашь мне ее фотографию. Мало ли, вдруг она тебе не подходит. Я не могу позволить своему другу связать свою жизнь с недостойной.

Брови Дзирана красиво изогнулись.

— С каких это пор мы стали лучшими друзьями?

— с сегодняшних, я полагаю, — лениво взяв в руки чай, я выдула целую чашку. — Ладно, пошли исцелять тебя от ненужной любви. А фотографию потом все равно покажи. Интересно же.

…В один прекрасный день я, опираясь на руку Ристо, ковыляла к лазарету. Денек выдался что надо! Получив высший балл за контрольную лодмака и даже пережив урок Барраконды без единого замечания, я тупо попалась под горячую руку обезьяноподобной твари, которую мы изучали на животноводстве. Как я поняла, я не очень ей понравилась, потому что она резко схватила меня за ногу и попыталась ее оторвать. Все это произошло так быстро, что оттащили обезьяну от меня только тогда, когда она завершала свой коварный план. В конечном счете вышло так, что я сломала ногу. Это было так обидно! Других так обезьяны катали в тропическом лесу (специально созданное измерение), приносили фрукты и что-то балаболили на своем несовершенном языке.

— Я неудачница, самая настоящая неудачница, — жаловалась я Ристо, пока мы ковыляли по дороге к школе. — Из всех обезьян именно мне досталась самая неуравновешенная. Именно на меня охотился тот призрак. Я попала в чужую страну, благодаря своему милому пегасу. Почему так, а?

— С каких пор тебя это не устраивает? — с улыбкой спросил Ристо.

— Давно, — призналась я. — Я хочу спокойной жизни…

— Да неужели?

— Прекрати паясничать, это правда! — возмутилась я. — Буду вести себя мирно и ни во что не вмешиваться начиная со следующей недели!

Неделя началась с урока маскировки. Барраконда рассказал нам, что пришло время к практическим занятиям. Первым заданием будет пройти испытание в лесу — незаметно и быстро пробраться к избушке. Выполнять задания будем в группах. Я оказалась вместе с Ристо, Лиссой и Линдой. Задание должно начаться уже завтра.

На следующий день класс стоял возле леса. Погодка выдалась что надо. Мороз был такой, что у меня мигом занемели щеки. Ясное солнце заставляло снег сверкать. Наша группа должна была отправляться первой. Вообще проверялось умение работать в команде и умение скрываться от глаз профессоров. Хотя на мой взгляд они все что-то скрывали — подробно условий задачи не объяснялось. Наверняка будет что-то невероятное.

Наша команда отправлялась первой. Лисса и Линда нервничали. Особым мастерством они не отличались. С золотистой черты на снегу Ристо мигом скрылся с глаз — стал невидимым. Очертания девчонок изменились — они стали похожими на хамелеонов. Помешкав, я тоже наложила на себя чары невидимости. Мы шагали по снегу, стараясь не отставать друг от друга. Присутствие Ристо угадывалось лишь по едва приметным следам на снегу — он умел делать свой вес меньше на какое-то время. Девчонки были куда как заметней. Ну а я была само мастерство невидимости!.. Пока не ударилась лбом о низкую ветку. Меня накрыло снегом, свалившимся на голову.

Пока я бултыхалась в снегу, пытаясь выбраться из-под толстого слоя и встать на ноги, мои друзья уже далеко ушли. Я замерла на месте, вглядываясь в пространство между высокими заснеженными деревьями и пытаясь отыскать следы присутствия моих друзей. Однако ничего живого вокруг не угадывалось. Даже птицы и лесные зверьки попрятались — мороз был будь здоров сегодня!

Переминаясь с ноги на ногу, я решила использовать старый проверенный способ магии, привязывающий тебя к другому человеку и позволяющему идти следом за ним. Так можно было очень легко выйти на след Ристо и догнать свою команду. Я быстро наложила заклинание и пошла в указанном чарами направлении.

Снег стал каким-то уж больно рыхлым, так что я постоянно проваливалась в глубокие ямы и вскоре едва переставляла ноги. В общем, устала насмерть, а друзей так и не нагнала. Мне было обидно и холодно. А еще я начала понимать, что пошла не туда и точно заблудилась. Вероятно, Барраконда наложил какие-то путающие чары в этом месте, чтобы усложнить задачу прохождения пути отставшим.

В конце концов, я остановилась на привал, усевшись прямо на снег в корнях огромного дуба. Переводя дыхание, я смотрела на пар, подымающийся в воздух и на снежинки, медленно спадающие с темнеющего неба.

— Зачем ты меня позвал? Я же говорил, что опасно встречаться в такое время, — внезапно услышала я.

— Какое время? — насмешливо спросил другой голос. — Здесь все тихо и спокойно. Ты слишком сильно волнуешься в последнее время. Возьми себя в руки.

— что ты хотел? — недовольно спросил другой голос.

— Меняем планы. Кое-что пошло не так, как мы планировали. Кое-кто знает, что мы хотим сделать и старается помешать. Пока это у него успешно получается.

— Вы уберете его? — насторожился первый.

Я, незаметно наложив на себя чары тишины, и невидимая, так как мы все же проходили тест маскировки, стала осторожно подниматься на ноги, чтобы обойти дерево и подойти ближе к говорящим.

— Мы постараемся, но кто знает, как оно все обернется, — беззаботно отмахнулся второй. — Факт в том, что операцию через неделю мы отменяем, чтобы остаться в тени. Тебе бы тоже лучше укрыться в тень, постарайся не привлекать к себе внимания.

— Я и так не привлекаю, — пробурчал первый.

— Вот и славненько. Для тебя есть еще одно дельце. Нужно будет встретиться с Мингой и помочь ей. Ничего сложного, основную часть работы она сделает сама. Тебе нужно будет лишь взять и передать кое-что ей в нужный момент.

— Когда?

— Послезавтра встретишься с ней на нашем месте. Она сама тебе все расскажет подробнейшим образом. И, да! Постарайся ее лишний раз не нервировать. В последнее время она очень вспыльчива.

— Это все, что вы хотели сказать?

— Разумеется. Но вот главное, зачем я пришел сюда. Возьми это… Осторожней, следи за этой вещицей…

— Какая гадость.

— Что поделать, наша работа не такая уж приятная, как казалось поначалу.

Я наконец обогнула деревья, заслонявшие говоривших. Лицо одного из них я смогла увидеть. Это было запоминающееся лицо, словно бы вытесанное из камня. Только глаза были яркими и живыми. На щеке человека сверкал красный дракон. Или то была игра света, или мне просто померещилось, но он шевелился. Лица второго не было видно, затылок скрывала синяя шапка с узорами.

Внезапно глаза человека с татуировкой в виде дракона обратились прямо на меня.

— Ты можешь уходить, — он хлопнул товарища по плечу. Тот дернулся и растворился в воздухе. — А ты останешься здесь, — скривил он губы в усмешке, глядя чуть в сторону от меня, попытавшей уйти обратно, подальше от этой парочки. Я замерла на месте, подозревая, что он меня заметил. — Чую демонским духом пахнет. Хм… И весьма-весьма приятно.

Я скривилась. До чего противный тип! И что это вообще за бандтитские сборища? Прямо дежавю. В этой школе всегда будет происходить нечто подозрительное?!

Я смотрела на человека, который пока стоял на месте и ничего не предпринимал.

— Подслушивать нехорошо и опасно. Вот сейчас я могу тебя даже убить, демон. Благо, теперь сил мне на это хватит.

Соорудить щит? Или нет? Это может выдать меня. Все-таки всплеск магии, если теперь он настроен на чужеродные магические силы, может выдать меня с потрохами. А если он вдруг нанесет какой-нибудь мощный удар, целясь в пространство, мне точно конец.

— Размышляешь, да? — поинтересовался человек, щуря глаза. Я тихонько отступала назад. — Правильно, хорошие мозги всегда способны вытащить из передряги…

Он с внезапным проворством и скоростью оказался в двух шагах от меня, прямо перед моим лицом. Я отшатнулась назад, но уперлась спиной в дерево. Ну все, доигралась. Надо было линять сразу же, как только голоса заслышала! Эх, ничему-то меня жизнь не учит.

— Кто вы и что вы делаете на территории Академии Белой Лилии? Вход в школу посторонним запрещен, — услышала я знакомый голос.

Переведя дыхание, я поняла, что теперь-то мне уж точно опасность не угрожает.

— Ох, милый демон, мы с тобой не успели договорить, — сокрушенно покачал головой человек. — что ж, теперь в другой раз. Получай подарочек.

Я среагировала мгновенно, и щит все-таки был выставлен мною. Сила ударившего по мне заклятия однако смяла его, придавив меня к дереву. В голове помутилось, так что я сползла по стволу дерева и, тяжело дыша, сквозь сумбур в голове проклинала человека с татуировкой дракона на щеке.

Через несколько мгновений я увидела перед собой сосредоточенное лицо профессора Барраконды, который щелкал пальцами у меня перед носом.

— Прием-прием, — пробормотала я, откинув голову и прислонившись ею к дереву.

Барраконда нахмурился. Внезапно у меня перед глазами опять помутилось, однако уже через мгновение я почувствовала себя много лучше. Барраконда сидел напротив на коленках, отряхивая руки и оглядываясь вокруг.

— Итак, — его взгляд обратился ко мне. — Я жду объяснений.

— касательно чего? — сделав серьезное лицо, спросила я.

— То, что вы заблудились в лесу и отбились от группы, которая, кстати, вот уже второй час дожидается вас в хижине, и так понятно. Теперь объясните, как вы столкнулись с этим человеком.

— Я шла по лесу, пыталась найти свою команду. Присела отдохнуть, а тут эти двое болтают…

— И вы, конечно же, решили послушать их беседу, — сверкнул глазами профессор.

— Они сами виноваты, я просто рядом сидела! — возмутилась я. — Между прочим, они замышляют что-то недоброе. Болтали о каких-то операциях, о каких-то "убрать того-то".

Профессор остался невозмутим.

— В чем опять проблема? — не выдержала я.

— Вы суете нос не в свои дела. На этот раз вам крупно повезло, что вы остались в живых. О подозрительных личностях на территории школы я доложу руководству. Вы же постарайтесь забыть о том, что здесь происходило. Настоятельно прошу вас об этом… И, да, за тест вы и ваша команда получаете низший балл. Следуйте за мной к школе.

Не дожидаясь никаких возражений, он поднялся на ноги и повернулся ко мне спиной. До школы дошли в полном молчании. Меня довели прямиком до моей комнаты. Да уж, профессор явно считает, что меня нужно как минимум держать на поводке.

Мало того, что меня чуть не убили (дело-то, конечно, привычное, но все равно!) еще и впаяли наказание — помогать на кухне целую неделю. А Барраконда нашей команде выдал такой сложный письменный тест, что даже Ристо впал в депрессию. Я, понимая, что не знаю ответа ни на один вопрос, выбрала ответы наугад.

После уроков того дня я отправилась искать Дзирана. Подумав о теме того разговора и вспомнив о том, зачем Дзиран и София сосланы в эту школу, я решила, что те двое могут иметь к ним какое-либо отношение.

Я нашла Дзирана, одного, в библиотеке. Что еще хуже, за три стола от него сидел Барраконда и Лисборг. Вообще, что за мода у учителей торчать в библиотеке, а не у себя в кабинете?!

Взяв для прикрытия пару книг с полки, я подсела к Дзирану. Он на мгновение поднял на меня глаза, кивнул мне и опустил голову, вернувшись к чтению.

— У меня есть кое-что важное для тебя. Это касается Софии и опасности, которая может ей угрожать, — тихо сказала я, листая страницы.

Дзиран задумчиво перелистнул страницу, поднял на меня глаза и нахмурился.

— Теперь можешь говорить. Я наложил чары, нас не подслушают.

Я пересказала парню разговор тех двоих.

— Говоришь, татуировка в виде дракона? — протянул он. — Тогда это действительно плохо. Что ж… Спасибо. — он смерил меня тяжелым взглядом. — Но мне очень жаль, что ты оказалась втянута во все это. Теперь опасность угрожает и тебе. Если будет происходить что-нибудь плохое, скажи мне. Я постараюсь тебя защитить.

— Ладно тебе, сама себя защищу, — отмахнулась я. — Лучше за Софией приглядывай получше.

— Будь осторожна. Это не те люди, к которым можно относиться с пренебрежением.

Первое время я внимала словам Дзирана и держала ушки на макушке. Но прошло время, и постепенно все утихало.

Как-то раз за завтраком мы с Кэрри мирно обсуждали течение моды, Ристо листал книгу по истории, приютившийся за наш стол Эрнст выстраивал из ложек пирамиду, скрепляя их магией. Мирное утро прервал хлопок. В центре нашего стола появился дымок. Когда он рассеялся, нашим взорам предстал аккуратный белый конверт.

— Не трогайте! Вдруг это ловушка! — воскликнул бдительный Ристо, останавливая протянувшую руку Кэрри. — Когда я служил в защитном патруле, там тоже одному новичку пришло такое послание. Он его коснулся, ему пальцы-то и поотрывало.

— Ристо! Обязательно говорить это за завтраком?! — возмущенно воскликнула Кэрри.

— Тут написано "самой красивой девушке в мире", — прочитал надпись на конверте Эрнст. — Интересно, кому это?

— Ну конечно же тебе, ты же такая прекрасная девушка, Эрнст! — усмехнулась я. — Наверное, Кэрри.

— Да нет, наверное, тебе…

— Открывайте уже, — приказал Ристо. — Черных чар нет.

Но конверт взял Эрнст, быстро распечатал его и удивленно нахмурился.

— Тут пусто!

Кэрри вырвала конверт у него из рук и мрачно нахмурилась. Похоже, она все-таки надеялась на наличие таинственного поклонника.

— Что за шуточки? Эти дурацкие розыгрыши так раздражают! — бросив конверт на стол, заявила Кэрри, скрестив руки.

— Может, просто перепутали? — предположила я, взяв в руки конверт. — Ой!

Мою руку опутала небольшая яркая змейка. Высунув раздвоенный язычок, она внимательно посмотрела на меня. Не успела я ничего предпринять, как она обвилась вокруг запястья и замерла красивым драгоценным браслетом.

— Вашу мать! — заорала я, наконец придя в себя после шока.

— Странный поклонник, — согласился Ристо.

— Чертовщина, — подтвердил Эрнст.

Я внимательно осмотрела браслет. Он был как раз в форме змейки. Мне это не очень понравилось. Если я правильно узнала почерк, Дирро не тот человек, что будет так просто разбрасываться подарками.

Я вновь взяла в руки отброшенный прежде конверт. Теперь в нем появился сложенный лист. Я взяла его в руки и пробежала глазами.

"Привет, Витта,

Высылаю тебе приглашение на свое день рождения. Змея на руке уже означает, что ты не имеешь права отказаться от приглашения. Она переправит тебя к нам в среду в полдень. Очень удобный способ путешествия.

Дирро".

Вот так — коротко и ясно.

— О нет! — воскликнула я. — Он не может так поступать!

— Что случилось то? — мрачно спросил Ристо.

— Дирро зовет к себе на день рождения. Точнее, заставляет приезжать. По всей видимости, избежать перемещения от этой змейки не получится.

— Хм… Ты думаешь, учителя тебя так просто отпустят? — с усмешкой спросил Ристо, взяв мою руку и внимательно изучая обвившуюся вокруг запястья змейку.

— Думаю, мне придется сбежать от них, — задумчиво сказала я.

— Ты что, шутишь? — воскликнул Ристо. — Тебя в прошлый раз отчислили бы, не поручись за тебя Барраконда! И помнишь, на каком условии тебя оставили в школе? Еще одно подобное отлучение и все — ты исключена! Сбежать незаметно не удастся. Тем более это рабочий день… Тебя точно выгонят! Да и Барраконду тоже.

— Он-то тут при чем? — насупилась я.

— Он за тебя поручился, — сурово отчеканил Ристо. — Не нужно рисковать его карьерой.

— Я тихонько уеду, никто и не заметит, — тихо сказала я, глядя в лицо Ристо с мрачной решимостью. — Наверняка Дирро все рассчитал. Этот браслет позволит мне исчезнуть незаметно, а вы в это время распустите слух о том, что я заболела. Можно будет для пущей убедительности изредка создавать клона и показывать его на людях…

— Ты думаешь, профессора не различат, где клон, а где подделка? — холодно взметнул брови Ристо.

— Ну, есть вероятность, что да…

— Нет, ты же не собираешься варить очередных зелий? — насторожился Ристо.

— Пока нет, хотя предложение интересное, — пожала я плечами.

Мы замолчали. Эрнст и Кэрри не вмешивались в разговор. Вот за это я их и люблю — тактичные, спокойные люди. Не то, что некоторые.

— Почему ты так рвешься к ним? — спросил наконец Ристо, нервно постукивая ногой по полу, отчего столы вокруг тряслись.

— Тут скучно, да и хочется повидаться с Дирро и остальными. Понимаю, мое поведение совершенно неприемлемо, но иногда можно…

— Если только иногда! — многозначительно сказал Ристо. — А ты нарушаешь правила слишком часто. Хотя, конечно, если тебе так невтерпеж рисковать опять — я буду тебя выгораживать. Учти, если нас поймают, твоя совесть этого не выдержит.

На этом он рассерженно замолчал и уставился в противоположную от меня сторону.

Безусловно, Ристо был прав. Лучше всего было бы отказаться от путешествия в страну Арунган, пойти к профессорам и попросить снять змейку-портал с моей руки. Однако такой вариант меня не устраивал.

Я решила "заболеть" в тот же день, чтобы потом мое отсутствие не показалось странным. Для того, чтобы создать видимость болезненности, пришлось выпить отвратительное зелье. Благодаря нему мой организм получил прекрасную маскировку-обманку — целительница Летто была на время обманута и поставлена в уверенность, что я болею. Приняв настойки заботливой целительницы и поспешив убрать их подальше в шкаф, я занялась тем, что бездельничала или читала книги.

Кэрри поглядывала на меня недовольно, но открыто меня не критиковала, за что я была ей благодарна.

В среду утром я осталась в комнате одна. Проснулась я рано, нужно было сразу придумать, что одеть на праздник. В конце концов, появляться в богатом доме в бедняцкой по меркам арунгань одежде мне не хотелось. Я перетрясла весь гардероб, прежде чем остановила свой выбор на хорошеньком прямом платье Кэрри. Вещи друг у друга мы таскали исправно, так что разрешения спрашивать было не нужно. Нужно было только откопать где-то во тьме подкроватья подходящие туфли.

Перерыв коробки, я нашла то, что хотела. С удовлетворением надев платье, напялила туфли на ноги и глянула на часы — до отправки оставалось всего десять минут. Метнувшись к зеркалу с расческой, я попыталась принять своим волосам благоприятный вид, но успела только гладко расчесать их — мне помешал стук в дверь. У меня нехорошо дрогнуло сердце. Судорожно перебирая в голове вероятности, я одним ловким движением вернула волосам вид вороньего гнезда, сбросила туфли и прыгнула под одеяло, магией распихав коробки по местам. Стук повторился — на этот раз куда громче и настойчивей.

— Да, кто там? — придав голосу недовольный сонный тон, воскликнула я, магией отодвигая засов.

Дверь открылась. У меня на лбу медленно выступили капли пота. Твою мать! У него чутье, честное слово! Стоит мне задумать что-то, Барраконда тут же появляется.

— Говорят, вы болеете, — вместо приветствия заявил профессор, ястребиным взором обводя комнату.

Я нервно подоткнула одеяло.

— Ну, вообще-то да. А что, что-то случилось? Или у нас теперь ко всем заболевшим ученикам ходят профессора, чтобы не упускать ни одного урока? — поинтересовалась я.

— Обычно настойки целительницы Летто ставят на ноги учеников за час. В вашем случае что-то нечисто, — Барраконда с видом холодного высокомерия остановился посреди комнаты.

— Может, какая-то особенная форма заболевания? — робко предположила я.

— Да, вероятность есть. Тогда разрешите осмотреть вас?

Что за черт?! Он… он откуда-то знает, что планируется побег. Я незаметно посмотрела на часы. У меня было еще четыре минуты на то, чтобы выгнать профессора из комнаты и благополучно сбежать из школы.

— Знаете, вы ведете себя довольно странно, — перешла я в наступление. — Если вы ко мне пришли, то значит точно в чем-то подозреваете! А я всего лишь заболела! Понимаете? За-бо-ле-ла. И чувствую себя очень плохо.

— Да? А в платье вы лежите исключительно потому, что так лучше лечится? — изогнул левую бровь Барраконда.

— А что такое? У нас запрещено лежать в платьях?! — возмутилась я. — Знаете, мое дело в чем лежать.

— И портал на руке тоже так, для лучшего выздоровления, — кивнул профессор. — Дайте мне руку я сейчас же от него избавлюсь.

Игра была проиграна. Меня поймали с поличным. Эх, если бы только он пришел на пять минут позже, я была бы уже очень далеко, и оправдываться и сочинять историю отлучения из школы пришлось бы позже.

Я выползла из-под одеяла и покорно подошла к профессору.

Я совсем забыла про время. А ведь зря! Наступил срок действия портала. И только Барраконда коснулся моей руки, мы вместе перенеслись за сотни миль от Академии Белой Лилии и оказались в гостиной шикарного дома, в окружении уже знакомых мне людей.

— Эй! Я не говорил, что можно тащить гостей! — возмутился Дирро, ткнув пальцев в Барраконду.

Я из-за спины профессора сделала страшные глаза, показывая другу, что дело дрянь. Тот понял, потому как расхохотался во все горло.

— Так и знал, что ты не сможешь убежать! А еще герой страны! Ха-ха-ха!

Барраконда раздраженно отвернулся от Дирро, глянул на меня ледяными глазами.

— Витта, это ваш профессор? — раздался знакомый голос.

Я посмотрела на звук и увидела развалившегося в кресле-качалке мага Адильона. Он курил трубку и с интересом изучал Барраконду.

— Печать Форросса, как интересно, — протянул он, слегка прищурив глаза.

Барраконда побледнел, стиснул челюсти так, что заходили желваки. Никогда не видела его в таком состоянии. Что это еще за печать такая и почему от одного ее упоминания Барраконду коробит?

— Я-то думал, что это миф, а оказывается, наши легенды строились из внешних источников, — выдохнув облако дыма огромной трубки, сказал маг.

— Вы местный маг? — холодно спросил Барраконда, возвращая прежнее невозмутимое выражение на лице. — В таком случае верните меня и мою ученицу обратно в школу. Никто не позволял без ведома уполномоченных забирать из школы…

— Тш! — раздраженно шикнул Адильон, махнув на Барраконду рукой. — У нас тут праздник, и ты можешь остаться. Завтра вечером мы вернем вас обоих домой. Я не настолько недисциплинирован.

— Я его у себя жить не оставлю, — заявил Дирро, все еще посмеиваясь.

— Дирро, он у тебя и не живет, — заметил Адильон. — В конце концов, это мой дом.

— Это община магов! — поправил Дирро, недовольно стукнув ладонью по стене.

— Не спорь! — пророкотал Адильон, поднимаясь на ноги и приближаясь к Барраконде. — Я — маг Адильон. Не то, чтобы был рад встрече, чужих магов у нас тут не любят. Но раз уж такое дело, замолвлю за вас словечко перед правителем.

— Профессор Барраконда, — представился тот, с неудовольствием пожимая протянутую руку.

— Я провожу вас в вашу комнату. Витта, Дирро, не разгромите дом, пока меня не будет… Ох уж эти праздники, еще нужно проследить, чтобы слуги закрыли печи, иначе опять пожар устроят…

Адильон увел недовольного Барраконду, который так и прожигал всех вокруг сверкающими глазами.

— Я не знала, что бы тебе подарить такого, чтобы запомнилось надолго, поэтому просто прими в дар этот скромный презент.

— Хм… Похоже на куклу вуду. Кого нужно проклясть? Того мага или на мое усмотрение?

— Дурак! Эта штуковина помогает в бою или в экстремальных ситуациях, на самом деле она имеет с тобой духовную связь…

Некоторое время понадобилось на то, чтобы объяснить Дирро способ работы модели мага. После чего мы направились в большой зал, где должно было состояться празднество.

Дирро временно жил в общине магов. Там же обитали маг Адильон и еще несколько арунгань со слабыми зачатками магических способностей. Из всех магов я знала только Яльсэна, Дирро и Зинкель. С остальными же не пересекалась.

Всего магов было человек семь, все разные, так что трудно было запомнить имена. Зато меня знали все. Высокомерных лиц в этой компании не наблюдалось (не считая, конечно же, Зинкель), все маги были весьма благодушно ко мне настроены. Подружки Кира и Авира утащили меня в дальний угол подальше от остальных, засыпав вопросами. От них меня спас Дирро, утащив танцевать.

Через некоторое время все несколько утомились, Дирро пригласил нас в столовую на праздничный ужин. Разгоряченная толпа хлынула в столовую. На огромном столе уже были поданы разнообразные блюда, у стены стояли два робких слуги. Только мы все расселись, как распахнулась дверь, ведущая на кухню, и вошли маг Адильон и Барраконда. Первый тащил второго за рукав рубашки, что очень не нравилось Барраконде. Но, кажется, пытаться отвертеться от нахождения в радостной компании у него не получалось.

— Разрешите представить, наш гость — профессор Арборитий Барраконда. Он весьма кстати согласился сопровождать Витту. Попрошу отнестись к нему с уважением… Присаживаетесь сюда, профессор, — со счастливой улыбкой Адильон усадил Барраконду между Кирой и Авирой, сидящими напротив меня. Сам маг уселся в уголке, предпочитая издалека наблюдать за событиями.

Я мечтала насладиться великолепной арунганьской едой, но под взбешенным взглядом Барраконды сделать это было трудно. Профессор явно винил меня во всех своих бедах. И ему, как мне стало понятно с первого же взгляда, было утомительно чрезмерное внимание Киры и Авиры, наперебой предлагавшие ему подложить того или иного блюда.

Уткнувшись носом в тарелку, я подавила смешок. Две подружки напоминали мне Розу и Алису, когда они делили Ристо. Мда, только у тех был хоть какой-то шанс. У Киры и Авиры же есть лишь шанс оказаться обращенными в ледяные статуи ледяным профессорским взглядом.

За столом потек плавный разговор. Я сидела между Яльсэном и Зинкель. Соседство последней меня напрягало почти столько же, как присутствие профессора Барраконды.

— Отец будет рад тебя увидеть, приходи к нам завтра, — пригласил принц страны Арунган после беседы на какие-то отдаленные темы.

— Если только не надолго, нужно будет вернуться в школу, — покосившись на Барраконду, вежливо слушавшего болтовню Риты, сказала я.

— Как скажешь, но все равно отец будет тебе рад. После твоего появления дела в стране резко улучшились. Он говорит, что ты принесла нам удачу. Да, кстати, мы предупредили Фармолана, что ты приедешь. Он решил, что обратно уедете вместе, так что позже не забудь с ним встретиться.

— А вы не проходили торжественное посвящение в мужчины, да? — за секундой заминки в разговорах и возникшей тишины гулко прозвучал вопрос Авиры, заданный Барраконде.

Я подавилась вином и, хрюкнув, закашлялась, уткнувшись носом в тарелку. Яльсэн похлопал меня по спине, посмеиваясь понимающе.

— Не понимаю, о чем вы, — ледяным голосом ответил Барраконда.

— В четырнадцать лет все юноши остригают волосы и приносят их в жертву божеству. Или у вас иные обычаи?

— Да, несколько отличные от ваших, — ответил Барраконда.

— Я слышал, — подал голос маг Адильон. — Многие народы и древние кланы считают, что в волосах заключена основная часть магической силы. В некоторых кланах это на самом деле так и, если остричь волосы приверженца этого клана, можно сильно ранить его.

Я по-новому посмотрела на Барраконду. Что, неужели если взять ножницы и постричь его, то он лишится сил?

— Думаю, это легенды, — ответил профессор. — По крайней мере, я не встречал людей, чьи волосы были носителями магии. Длина моих же волос связана с совсем иными традициями моего клана.

— А к какому клану вы принадлежите, позвольте узнать? — заинтересовано спросил маг.

— Не думаю, что это будет для вас интересным узнать.

— Но все же? — улыбнулся Адильон. — Или позволите мне самому угадать?

— С вашим объемом знаний вы легко справитесь с этой задачей. Однако не хочу заставлять вас маяться над ответом. Клан Ифирин, если вам угодно знать.

— Как интересно, — вытянулся маг. — Я читал, что данный клан был уничтожен в связи с распрями между другими кланами… За какой-то проступок главы клана, если не ошибаюсь. Неужели мои источники лгали?

— Я последний представитель, источники говорят правду.

— Прискорбно. Вам наверняка некому поведать о некоторых внутриклановых чарах и традициях. Тем более таком сильной наследственном заклинании, как печать Форросса.

— Я бы предпочел не говорить об этом за столом.

— Как вам будет угодно. Однако мы могли бы обсудить эти вопросы позже. Библиотека моего дома содержит немало сведений, которые, безусловно, будут очень интересны для вашего внимания.

Все находящиеся в комнате увлеченно слушали разговор двух магов. Мне было особенно интересно, потому что биография профессора была мне совершенно неизвестна. Последний в каком-то клане? Вот это на самом деле интересно. Даже очень.

— Посидели, теперь можно идти веселиться дальше, — поднявшись из-за стола, заявил Дирро, прервав возникшую паузу.

Яльсэн попытался уйти, но я ухватила его за локоть и потащила следом за здоровяком. Краем глаза я заметила, что Рита и Авира похожей процедурой тянут за собой Барраконду. Скрыв улыбку, я вышла вместе с ребятами под открытое небо — на огромную веранду общины магов. Над Арунган воцарилась ночь. Бархатное ночное небо подмигивало капельками звезд. Огромная полная луна взирала на нас с величайшим любопытством. Я подумала, что ночь очень романтична и почти пожалела, что мне не с кем поделиться своим настроением.

Я увлекла Яльсэна на танцевальную площадку. Вскоре стала подтягиваться местная молодежь, вечеринка набирала обороты. Через длительное время у меня уже подгибались ноги, поэтому я вырвалась с танцевальной площадки и поковыляла к перилам. Я отошла в дальний уголок, подальше от веселящихся. Облокотившись о перила, я глубоко вздохнула, взирая на огромное озеро, на берегу которого располагался дом. В озере отражались звезды, вода была спокойной, и создавалось впечатление, будто разверзлась бездна…

— Значит, вы преподаете маскировку, — донесся до меня бархатный голос.

— Именно так, — отвечал другой, знакомый мне голос.

Я, стоя в тени, затаила дыхание. Подслушивать нехорошо, но мне было любопытно. Я еще никогда не слышала, чтобы местная красотка Зинкель разговаривала с кем-то таким дружелюбным, ласковым голосом. Похоже, Барраконда сильно заинтересовал ее, раз она так хорошо с ним беседует. Я мысленно злорадно захихикала, предполагая ответы Барраконды.

Парочка остановилась неподалеку — Зинкель изъявила желание присесть на одну из скамеек. Я осталась на своем месте. Вообще надо было уйти и не слушать их болтовню. Но черт! Если Зинкель будет подбивать клинья к Барраконде, я буду просто обязана это послушать. Интересно же, как именно он будет посылать ее к черту.

— Вам, наверное, здесь скучно. Эти детские вечеринки, шум и гам, суета. Например, меня это раздражает, — задумчиво-рассеянным голосом вещала Зинкель.

— Почему же вы просто не покинули праздник? — спокойно спросил Барраконда.

— Потому что вы привлекли мое внимание, — честно призналась Зинкель.

Я закатила глаза. Надо же, какие высокопарные речи. Сколько пафоса в ее словах. Ох, бедный Барраконда, выстоять бы ему под воздействием очарования красотки!

— Вот как, — промолвил профессор. — Чем же моя скромная персона привлекла ваше внимание?

— О, вы выглядите совершенно идеальным мужчиной. Достойным, загадочным и несколько отчужденным. Это притягивает к себе. — Барраконда молчал. — Если хотите, я могла бы показать вам завтра… местные достопримечательности. Арунган великолепная страна, особенно если изучать ее на закате.

— К сожалению, я вряд ли смогу найти время на прогулки. Маг Адильон уже просил меня составить ему компанию завтра.

— Вы же не будете с ним беседовать целый день, верно? Пожалуйста, настаиваю хотя бы на часе прогулки вечером.

Возникла пауза. Казалось бы, Барраконда обдумывает предложение. Хотя нет — он просто молчал. Бедная Зинкель, если даже я тут жажду ответа Барраконды, то что уж о ней говорить!

— Я выгляжу навязчивой? — со смешком спросила Зинкель.

— Самую малость… но это делает вас только более привлекательной.

Я вперила глаза в темноту, а мои пальцы впились в металл перил. Он… он флиртует с ней?! Да как он смеет! Мало того, что приперся в Арунган со мной без приглашения, еще и с девушками заигрывает. Нет, все-таки все мужики одинаковые, даже Барраконда не исключение. А казался таким правильным… Э-эх, чертов бабник.

— Вы считаете меня привлекательной?

— Не слишком ли это прямой вопрос?

— Почему же? Всего лишь прямой. Вот я считаю вас очень привлекательным. Я не привыкла скрывать свои мысли, природа наделила меня идеальным чутьем, что следует говорить, а что — нет. Я чувствую, что вы тот человек, с которым можно поделиться всем.

Эти слова Зинкель выпалила на одном дыхании и замолчала, оборвав последнее слово.

Барраконда молчал. Вот сволочь! Что ж он любит так обрывать на самом интересном. Я нервно постучала пальцами по перилам.

— Хотелось бы узнать вас получше… Что же вы скажете — пойдете завтра со мной осматривать окрестности или нет? — спросила Зинкель, в ее голосе угадывалось нетерпение.

— Я постараюсь освободиться пораньше. Как мне с вами связаться?

— Я сама вас найду и спрошу… Учтите, если вы не найдете для меня времени, я сама найду его для вас.

— Я постараюсь. Действительно постараюсь.

Я услышала, как они поднимаются на ноги. Прикинув в уме варианты, я решила просто пойти им навстречу. В конце концов, здесь до дверей дома совсем недалеко, мое появление будет очень просто объяснить.

Я тихо пошла вперед.

— Завтра будет замечательный день. Небо сегодня такое ясное… — вещала Зинкель.

Они заметили меня, только когда я оказалась в нескольких шагах. Зинкель замерла на месте. В тусклом лунном свете я увидела, как ее глаза сузились, она презрительно вздернула подбородок, ухватила Барраконду за руку и решительно потащила его мимо меня. У меня округлились глаза. У Барраконды, кстати, тоже. Вид его растерянного лица меня позабавил. Похоже, он еще плохо осознавал характер Зинкель.

Я дошла до комнаты, прежде Дирро внятно объяснял мне, как до нее добраться. Спать хотелось ужасно, поэтому едва забравшись в кровать, я отрубилась. Проснулась от резкого скрежета. Пробуждение было очень неприятным. Открыв глаза, я увидела Дирро, водящего лезвием ножа по стеклу.

— Ты что творишь? — сердито спросила я.

— Бужу, — с довольной улыбкой ответил Дирро. — Уже полдень, у тебя времени и так нет. А у меня запланировано одно интересное приключение для тебя.

— Да? — заинтересовалась я, мигом забывая про сон. — Что же это?

— Прыжок со спины драконихи в озеро. Самое главное — суметь затормозить у воды, чтобы не разбиться. А еще можно будет поиграть в огненный теннис. Шамари обожает в него играть, все-таки ей редко позволяют подышать пламенем… Конечно, погода сегодня не ахти, но это только подстегнет нас.

Я глянула в окно. Бушевала буря. Небо было затянуло тучами, хлестал дождь. Странно, что шума капель о стекло не было слышно. Похоже, маг Адильон наложил мощные чары на этот дом. Выгнав Дирро, я по-быстрому переоделась, отправилась в столовую. Все нормальные люди уже завтракали. Похоже, для своих учеников Адильон не сбавил суровости правил даже в честь праздника. По крайней мере, круги под глазами заставляли думать именно об этом.

За столом царила тишина. Бодрым и довольным выглядел только Дирро. Ну, еще Адильон был насмешливым, да и Зинкель не выглядела мрачной. Забив место рядом с Барракондой, она прижималась к нему плечом. Профессор выглядел невозмутимым. Подружки Кира и Авира обиженно смотрели на Барраконду, иногда с бешенством поглядывая на Зинкель.

— Долго, — поцокал языком Дирро. — У нас каждая секунда на счету. Тебе еще к правителю нужно успеть забежать!

— Успеем! — отмахнулась я, плюхаясь на стул и протягивая руки к большущему торту.

— Куда это вы собрались? — поинтересовался маг Адильон.

— Будем прыгать со спины Шамари. Витта обязана испытать это!

— В такую погоду? — с сомнением спросил Адильон. — Да без подготовки? Мне кажется, это немного рискованно.

— Куда же без риска? — насупился Дирро. — Да и Витта уже согласилась.

Адильон вопрошающе посмотрел на меня. Я кивнула, так как рот был набит едой.

— Ты не думаешь, что тебя вывернет наизнанку? — скептически сдвинув брови, спросил Адильон.

Я отрицательно покачала головой.

— Ты вообще когда-нибудь прыгала с такой высоты? Это тебе не горки, Шамари забирается чертовски высоко! — сердито сказал Адильон.

Я наконец проглотила еду.

— Все нормально, я полечу. Давно мечтала спрыгнуть откуда-нибудь, да только места не было подходящего. Дирро, ты же мне пример хотя бы покажешь?

— А что показывать? Летишь, летишь, потом когда вода близко — тормозишь вокруг воздух, замедляешься и уходишь под воду. У нас тепло, вода не слишком холодная… Ты плавать умеешь?

Я закивала.

— Еще кто-нибудь будет прыгать? — с азартом спросила я.

— Яльсэн хотел попробовать, но сегодня у него день общения с подданными. Остальные боятся, — сказал Дирро небрежно.

— Никто не боится! — вскинулась Рита. — Просто у нас дела…

— Не ври! Ты не выдержала и переместилась при прыжке! Да даже Зинкель не выдержала и обратилась в птицу. Все бы трусы! — сердито бросил Дирро не эту ложь.

Зинкель наградила Дирро холодным взглядом.

— Постойте, — вдруг вмешался Барраконда. — Вы хотите сказать, что собираетесь прыгать в бурю с летящего дракона в озеро? Витта, я бы на вашем месте хорошенько подумал, прежде чем совершать это безрассудство.

— Безрассудство на то и безрассудство, чтобы не думать, — легкомысленно откликнулась я, откидываясь на спинку стула. — Я поела, можно вызывать Шамари. И, да, нужно связаться с Фармоланом.

— Он проводит прощальный пир, — со смешком сказал один из учеников.

— Ладно, Дирро, — я ухватила его за руку и потащила на выход. — Время не ждет!

— Стойте! — в Барраконде вдруг проснулось его ослиное упрямство. — Я запрещаю вам прыгать!

— К сожалению, здесь за Витту отвечаю я, — мягко вклинился Адильон. — А я уверен, что с ней все будет в порядке. Пойдемте посмотрим на прыжки. Я люблю предугадывать развитие событий. Ставлю на то, что Витта сдастся и переместится!

— А я на то, что не сдастся! — воскликнул кто-то.

Пошли ставки. Я покачала головой и направилась на веранду. Шамари нарезала круги вокруг озера. Завидев сигнал Дирро, она метнулась к нам.

Погодка была, что надо. Ветер так и свистел, ледяные капли били в лицо. Мда… Наверное, я сошла с ума, раз решилась на подобное.

Дирро забрался на спину Шамари. Дракониха быстро набрала высоту, в какой-то момент она замерла в воздухе. От нее отделилась маленькая точка, быстро приближающаяся к земле. Трудно было понять, что делал Дирро. Я почти не заметила момента, когда он замедлил падение и плавно вошел в воду.

— Да уж, Дирро как всегда — никакой трусости, даже не замешкался ни на секунду! — воскликнул кто-то.

— Витта, — Барраконда сердито сверкал глазами. Под дождем его волосы намокли и пряди прилипли к лицу. У меня по коже почему-то побежали мурашки. — Подумайте еще раз! Это слишком опасно, мне за вас отвечать!

— Все в порядке, — я широко улыбнулась.

— Вы безголовое существо, — прошипел профессор, сердито метая глазами искры. — Именно поэтому вас нужно держать на цепи в школе.

— Профессор, не беспокойтесь так, — мягко сказал маг Адильон. — Хотя ваше беспокойство достойно похвалы. Редко отыщешь учителя, так сильно заботившегося о своих учениках.

Барраконда сделал каменное лицо, отвернувшись от Адильона и демонстративно глядя на озеро.

Мы дождались появления Дирро. Тот вымок до нитки, но на лице сияла счастливая улыбка.

— Главное, — сообщил он мне, игнорируя восторги товарищей. — Используй чары чувствительности — они подскажут, когда до воды останется совсем немного. И замедляй плавно, чтобы не было перегрузок. Да и лучше сразу обмотайся воздушной сферой — иногда можно растеряться и вдохнуть воду, захлебнуться и помереть… Так нередко бывало раньше, в летописях прыжки с драконов указываются как главное развлечение… Не передумала?

— Что ты! Наши люди не передумывают! — воскликнула я, стукнув ладонью о ладонь здоровяка.

Шамари зависла у веранды. Я легко вскарабкалась ей на спину. Чешуя драконихи была теплой и гладкой. У меня возникло опасение сорваться с нее раньше времени. Но дракониха подстраховала меня своей магией, пока мы плавно набирали высоту. Она поднялась очень быстро и зависла в одном положении. Я перенесла на себя купальный костюм, переместив свою одежду во вспомогательное пространство. Глубоко вздохнув, глянула вниз.

У меня слегка закружилась голова — внизу было бушующее пространство огромного озера. Сердце бешено заколотилось о ребра. Я оттолкнулась от Шамари и полетела вниз. Ощущения были непередаваемыми. Я попала в бешеный воздушный водоворот, играющий мною, словно щепкой. Дождь хлестал вокруг, в ушах свистел ветер. Меня охватила легкость и восторг. Раскинув руки, я закрыла глаза и предалась радости падению.

Но оно закончилось слишком быстро — заклинание сообщило, что пора тормозить, чтобы не разбиться. Решительно перевернувшись в воздухе, я перенесла энергию в ладони, создав тормозящее заклинание.

Я нырнула в озеро, мигом оказавшись в совершенно другом пространстве. Удар все же получился неслабым, я опустилась низко. Все же заклинание воздушной сферы помогало дышать и быстро освоиться. Блаженно рассекая воду, я поплыла к поверхности. Но на поверхности было противно — захлестывали волны и ветер был слишком холодным. Я решительно вновь скрылась под водой, чарами определив, в какую сторону плыть до дома. Ускорять себя магией не хотелось. Я уже давно не плавала до полного изнеможения.

Наслаждаться плаванием мне помешала стая воинственных рыбешек, преградивших мне путь к берегу. Они были не очень большими — примерно с руку, но их было так много, что сквозь радужную чешую не было видно противоположной стороны воды. Рыбы зависли в одном положении, глядя на меня выпуклыми тусклыми глазами. Вспомнив о пираньях, я решила не связываться с рыбками, пока они не напали, поэтому решила обогнуть их. Некоторые из них отделились от стаи и унылыми привидениями последовали за мной. Такая компания меня не обрадовала. Однако рыбы оказались мирными, на меня они обращали мало внимания. Я даже начала сомневаться, стоило ли не идти напролом сквозь их стаю, но потом увидела, как одна из рыбин выпустила разряд в мелкую рыбешку, тут же всплывшую кверху пузом.

Обогнув рыбные стаи, я наткнулась на скалы, которых раньше мои сенсоры не угадывали. Я уже начинала уставать. Наверное, в воде я провела много времени. Как бы на берегу не начали волноваться!

Пробравшись мимо скал, я вынырнула на песчаном берегу, окруженной плотной стеной леса. Выйдя из воды, я тут же замерзла, зубы стучали, и все тело пробивало дрожь. Единственное, на что хватило моего знания магии — это высушить себя и перенести на тело теплую сухую одежду. Правда, это мало помогло — дождь все так же хлестал, так что в секунды я вымокла до нитки. Стуча зубами, я определила направление, в котором находилась община магов и, попеременно спотыкаясь, побрела в нужную сторону.

Стоило пройти совсем немного, как я увидела на выступе большой дом общины. Обрадовавшись, я ускорила шаг, мечтая об уютной кроватке и горячем чае.

Пробежав по тропинке, я вскарабкалась по скользким камням наверх, оказавшись у крыльца, ведущем на веранду.

Навстречу мне вышли люди, которых прежде я почему-то не замечала.

Маг Адильон, Дирро и Барраконда — все трое вымокшие до нитки. У Дирро на лице появилась широченная улыбка и выражение радости, наверное, его мучила совесть, что со мной могло что-то случиться.

— Я говорил вам, что не о чем волноваться, — флегматично сказал Адильон, кивнув Барраконде. — Если бы что-то пошло не так, я бы узнал.

— Да-да, нить золотой птицы и прочее, — раздраженно откликнулся Барраконда, с сердитым выражением осматривая трясущуюся от холода меня.

Меня почему-то позабавил его вид. Темные волосы, выбившись из хвоста, облепили лицо. Барраконда сердито смахивал их, но волосы вновь выбивались. Очки заливала вода — это явно мешало ему видеть, но он из принципа их не снимал.

Маг Адильон пустился в пространные рассуждения на тему его связи с окружающей природой. Мы пошли к дверям. В доме было упоительно тепло. Я высушила свою одежду, так же поступили и остальные.

— Как прыжок? Согласись, впечатления самые лучшие, — толкнув меня локтем, от чего я едва не улетела в стену, спросил Дирро.

— О да, я бы не прочь еще несколько раз прыгнуть с Шамари. Только в следующий раз предупредите меня, какой путь наиболее короткий. А то я сначала набрела на рыб, а потом на скалы.

— Рыб? — нахмурился Дирро.

— Рыб?!? — воскликнул Адильон, — О небеса, ты отправилась к рыбам?!

— Я к ним не отправлялась, — у меня возникло неприятное предчувствие касательно реакции арунгань. — Случайно наткнулась. А они что, очень опасные?

— Опасными их не считают, но связываться с ними не следует. Если кто-то приближается к общине слишком быстро, они атакуют. Неужели здравый смысл тебе впервые подсказал убраться как можно дальше от рыб? — спросил Адильон, усаживаясь в кресло.

— Они показались мне похожими на пираний, — призналась я. — Ладно, болтать не хочу, где тут у вас кухня? Я хочу чая…

Дирро проводил меня на кухню, где я, устроившись у большой печи, выпила три чашки горяченного чая. Чувствуя сонливость, я хотела отправиться к себе в комнату, но тут появился Яльсэн.

— Витта, ты вернулась? Как хорошо, отец уже всерьез обеспокоился, что ты нас не навестишь! Скорее переодевайся и идем!

— Я немного устала…

— Нет-нет! Отец ждать долго не будет! Профессор Барраконда уже собирается. Тебе лучше поспешить…

— Он что, тоже идет? — ужаснулась я.

— Конечно! Он же наш гость. Мы не можем пренебречь им!

Пожав плечами, я быстренько сменила наряд. Выползать под проливной дождь нам не понадобилось — Яльсэн имел портал, напрямую связанный с дворцом императора. Переместившись, мы оказались в шикарной гостиной. Император Ронгин восседал на кресле, похожем на трон и внимательно вглядывался в длинный свиток, спускающийся на пол и закручивающийся кольцами по полу. Императрица Иниль сидела поодаль, чинно сложив руки на коленях, и следила глазами за работой двух слуг-арунгань, которые работали над ярким гобеленом, поправляя рисунок.

Император был очень рад мне, прямо как старому доброму другу. Барраконду он встретил очень приветливо, тут же пустившись в воспоминании о том дне, когда я спасла его страну и расспрашивая у Барраконды по поводу моих чудных деяний. Барраконда постреливал глазами в мою сторону, явно разрываясь между двух огней. Конечно, он всегда был недоволен моим поведением, и рассказать императору мог только о неудачных приключениях Витты Вилчот. Однако начни он меня критиковать, император бы рассердился. Поэтому Барраконда ограничился тем, что вежливо соглашался с высказываниями императора. Тот нашел профессора увлекательным человеком и пустился в разговор на тему проблем современной молодежи.

Мы с Яльсэном, благополучно забытые увлекшимся императором, уселись в дальний угол у полок с книгами. Яльсэн начала описывать мне схему игры с Шамари в огненный теннис, предупреждая, что следует делать в случае, если я не успею блокировать огонь.

— К сожалению, из-за бури мы не сможем переправить вас обратно сегодня. Буря создала помехи, не дай божество, если вас вдруг занесет в иное место, или нечаянно замурует в скале.

— Как? — не сдержался Барраконда. — Простите, — он поправил очки, старательно скрывая возмущенный блеск в глазах. — Я опасаюсь за последствия неожиданного отпуска. Ведь я не успел предупредить начальство, что покину Академию на некоторое время. Боюсь, за пропуск ученики многое забудут, а ведь у третьего курса экзамен, у пятого очень сложная программа…

— Что ж, такой хороший преподаватель, как вы, заслужил отпуск. Кроме того, вы сможете узнать новые заклинания. Маг Адильон с радостью поделится с вами своим опытом. Если хотите, я могу поговорить с ним…

— Не стоит.

— Нет, не стоит смущаться! — махнул рукой император. — Мы должны совершенствоваться! Кстати, как вы относитесь к зовионам?..

Дальше разговор я пропустила. Так, значит, придется задержаться здесь на неопределенное время. Интересно, Барраконда всерьез будет учиться у Адильона?

Но вот к императору Ронгину прибежал его посланник с известием о том, что присутствие императора срочно требуется в храме, так как там произошел какой-то неприятный инцидент. Император извинился и удалился. Мы покинули дворец и вернулись в общину магов, где ребята уже вовсю готовились к игре в огненный теннис.

На момент игры был создан огромный барьер, не пропускающий дождь. Играли в три команды, в первой состояла сама Шамари, во второй я, Дирро, Зинкель, Кира, и еще трое ребят. В третьей Яльсэн, Авира и те, имен которых я не помнила.

Правила игры были очень простыми. Шамари — центр игры, выдыхает шар огня и посылает его в одну из команд, чья задача отбить его Шамари или другой команде. Уничтожить шар вообще нереально, так как это — драконье пламя. Его можно только усилить, употребляя свою магию огня. С каждым отбитием "мяча" он становится все больше. Мяч также можно пропустить — просто отпустить в небо, где он растворится. Но это считается проигрышем. Десять пропущенных мячей и команда проигрывает. За раз в одну команду Шамари можно посылать до трех мячей. В принципе, ничего особенно сложного. Игра обещала быть интересной.

Играли мы в воздухе, поддерживаемые собственными техниками полета. Внизу столпились любопытные зеваки, пришедшие поглядеть на опасную игру. Профессор Барраконда и маг Адильон летали рядом с нами, в качестве средства передвижения используя порхающий диван. Маг должен был судить игру.

Первый мяч прилетел к нам. Зинкель ловко отбила его, увеличив огнем чуть ли ни вдвое. На нас полетел еще один шар, внезапно раздвоившийся. Первый из них отбил какой-то парень, второй, едва ли замеченный, метко откинула я.

За пятнадцать минут игры из нашей команды выбыло два игрока — один в лоб столкнулся с шаром. Не сгорел он только потому, что был защищен щитом. Второй был сбит воздушной волной, которой Дирро отбивал шар. Счет был семь-три, причем мы выигрывали.

В общем, игра мне сильно понравилась, так что я решила непременно сыграть в нее еще разок или два.

Утром, когда меня разбудили в пять утра, я едва нашла в себе силы и отправилась на уроки Адильона. К моему удивлению, рядом с Дирро, Яльсэном и Зинкель стоял мрачный как никогда Барраконда. Наградив меня таким взглядом, точно во всем была виновата только я (хотя несправедливо, он сам напоролся на уроки Адильона!), он отвернулся и уставился на Адильона.

— Мне лень объяснять вам сегодня что-то, поэтому просто разминайтесь, оттачивайте навыки, если будет угодно. К тому же, профессор Барраконда согласился помочь в нашей работе и показать магию внешнего мира. Я думаю, каждый из вас может сразиться с ним, чтобы разнообразить свою практику…

— Я буду сражаться! — тут же вызвался Дирро, постукивая пальцами по рукояти меча.

Барраконда передернул плечами — ситуация явно действовала ему на нервы.

Бой закончился быстро, хотя Дирро был далеко не слабым противником. Но его обманный ход с созданием невидимого клона Барраконда разгадал мгновенно, в следующее мгновение парализовав обоих. Яльсэн сражаться не очень хотел, но его все равно отправили. Барраконда с ним тоже особенно не церемонился — запечатал в воздухе. Мне тоже предложили сразиться, но я вежливо сдалась сразу же — успев почувствовать на себе месть в виде неприятного зуда, словно тысячи комаров меня покусали. Похоже, вместе с воздушной волной Барраконда наслал на меня проклятие чесоточника. Какая мелкая месть!..

Зинкель была последней. Надо сказать, с ней Барраконда обошелся куда лучше, чем с остальными — пожертвовал двумя минутами времени на то, чтобы она попыталась его атаковать.

Адильон был доволен тренировкой — Дирро бушевал и клялся узнать самые ужасные заклинания и применить их на Барраконде.

У Адильона возникли срочные дела, и он растворился, прихватив с собой Барраконду и даже не сказав ни слова.

Я и Яльсэн пошли к Фармолану. Пегас нашелся в расстроенных чувствах, встрепанный и изрисованный красками. На вопрос, что случилось, он ответил, что побывал на празднике художников, где дети радостно изрисовали чудесную лошадку, а краска отказывалась смываться. Наболтавшись с пегасом, мы с Яльсэном отправились в обратный путь в общину магов.

Вечером я, устав от магических сражений и шуточек Дирро, сбежала от него на высший этаж дома. Вспомнив, что мне рассказывали о великолепном виде с крыши общины, я решила отыскать вход на крышу. На высшем этаже я пыталась открыть одну дверь за другой, пока не застыла у одной из них — она была приоткрытой и из-за нее доносились голоса. Подумав, что в последнее время я слишком много подслушиваю, я не сильно смутилась и увлеченно вслушалась в беседу.

— Должны быть способы! Вы сами утверждаете, что печать смывалась в некоторых ситуациях.

— Да, но то была смерть или обманная смерть объекта. Вам надо или убить Витту, или заставить духовные силы поверить в ее гибель. Это единственный способ.

— А перенести печать на другой объект?

— Не нужно сердиться. По вашему голосу чувствуется, будто вы на грани. Я, если честно, не понимаю вашей нервозности. Печать была создана знающими магами, и если она закрепилась, то неспроста. Вам ведь известно, что она выбирает наиболее удачный вариант…

— Удачный? — хмыкнул Барраконда. — Я не согласен с этим выбором. Все мои помыслы против.

— Мне же кажется, что вы обманываете самого себя…

— Печать — древние чары. Они недоработаны и злят меня. Эта зависимость от выбора какого-то божка, а не собственного сердца… Нет, я решительно против. Вы должны знать выход!

— Хм… Ладно, я постараюсь его отыскать, и, если найду, обязательно свяжусь с вами. Кстати, портал готов, погода наладилась быстрее, чем мы могли ожидать. Вы перебросим вас домой сегодня же, если вы, конечно же, не…

— Нет, я отправлюсь сегодня же.

— А как же милая Зинкель? Она будет разочарована…

Барраконда хмыкнул.

— Думаю, вы уже сами поняли, что печать решительно против любого контакта с другой женщиной… — со смешком сказал Адильон и тут же горько вздохнул. — ЭХ, мне бы такую печать, может, на старости лет остепенился бы…

Сей таинственный разговор ввел мои мысли в растерянность. Что еще за печать, ради которой надо меня убивать? Ох, как же мне не нравится все это!..

По возвращении в Академию на меня не посыпались наказания только потому, что Барраконда был со мной. Ему удалось выставить наш уход на праздник как учебная экскурсия. Как будто бы для улучшения навыков маскировки мне вновь нужно было окунуться в страну, полную этой магии.

Школьные будни вернулись на свои места. Что странно, Барраконда не вспоминал о перемещении в страну Арунган, игнорируя все вопросы учеников. Я, думая о том, что он убьет меня, если не дай небеса я что-нибудь расскажу кому-нибудь… В общем, все было тяжко.

Каждый раз, глядя на Барраконду, я вспоминала Зинкель. В моей фантазии разыгрывались возможности развития их отношений. Думается, останься профессор подольше в обществе Зинкель, был бы повержен ею. С другой стороны, почему-то мне он не казался человеком, так легко клюющего на девушек. В конце концов, как говорила Лисса, среди первокурсниц Барраконда был очень популярен благодаря своей аристократичной внешности и необычному характеру.

Как-то раз на уроке маскировки мы проводили тяжелое исследование касательно воздействия заклинаний клонирования на разные виды животных. В некоторых ситуациях можно запутать врагов внезапно нахлынувшими стаями ворон или крыс. Поэтому мы исследовали, одинаково ли действует клонирование на разные виды. К концу урока мы закончить не успели, а Барраконду вызвали на профессорский совет. Он обвел класс взглядом, разрешил нам доработать доклады и попросил Кэрри собрать работы и занести их ему в кабинет после уроков.

Класс уныло остался дописывать доклады. Любая возможность взаимопомощи пресекалась хитроумными чарами Барраконды, поэтому каждый работал сам за себя. Я, уныло пытаясь разобраться в отличиях между фазами клонирования, осталась последней. Вообще я надеялась на помощь Ристо, но его вырвали с урока еще полчаса назад — на территорию школы прорвались воинственные лешие, наведшие панику на лесных зверюшек.

Кэрри, глядя на то, как я медленно вписываю результаты наблюдений в таблицу, вздыхала и корчила рожицы. В итоге я сжалилась над ней и сказала, что сама отнесу все работы Барраконде, когда доделаю свою работу. Кэрри пару минут из приличия отказывалась, потом, сославшись на важное письмо, все же умчалась.

Я вышла из аудитории незадолго после ее ухода. Я сдалась. Эта работа, суть которой заключалась еще и в умении замечать клонов, была выше моих сил. Но я пыталась! Возможно, у меня будет тройка. А если кое-кто не придерется, то даже четверка…

Учительская была заперта, ломиться в нее я не отважилась. Кабинет Барраконды также был пуст. Хотя не стал бы он ждать вечность в кабинете, пока ему принесут работы?

Я добралась до его башни, нижняя дверь была открыта. Взобравшись по длинной лестнице, хотела постучать в дверь. Но тут заметила, что доклады готовы выскользнуть из моих рук — бумаги расползались. В поисках равновесия я прислонилась спиной к двери, подняла колено и на него облокотила руки, готовясь поправить бумаги. Дверь неожиданно подалась назад — такого исхода событий я не ожидала, обычно дверь Барраконды была заперта. Не сумев удержать равновесия, я влетела спиной вперед в башню профессора, потеряла равновесие и плюхнулась на попу. Доклады разлетелись во все стороны.

— Витта? — прозвучал сердитый голос.

Я виновато обернулась на голос и увидела Барраконду. Похоже, он куда-то торопился, потому что был одет в плащ, может, он собирался выходить к химере или прогуляться по окрестностям школы? Как бы то ни было, он явно зашел в свою комнату ненадолго, чтобы прихватить что-то, а потому-то и не запер дверь.

— Извините, я занесла доклады, — виновато почесав бровь и поднимаясь на ноги, объяснилась я.

— Занесли? — с холодом осмотрев разбросанные листы, спросил Барраконда.

— Ага. Ну, я пойду, ага? — улыбнулась я.

— Я закрою дверь, — еще более холодно ответил профессор.

Я пожала плечами, попрощалась и вышла из его комнаты. Дверь с хлопком закрылась. Спускаясь по лестнице, я обнаружила на ступеньках еще несколько листов от докладов, похоже на то, что некоторые из них умудрились просочиться за дверь. Отыскав все листы, я отправилась в обратный путь, заранее видя перед собой раздраженное профессорское лицо.

Я бодро затарабанила в дверь. Она открылась. Я вошла внутрь. Барраконда открыл мне дверь магией, потому что сам бродил по комнате и подбирал с пола разлетевшиеся листы.

— Ты опаздываешь, мы так не успеем в срок, а Вильверг рассердится, что билеты пропадут… — тут его взгляд упал на меня. Брови профессора удивленно взлетели. — Опять?.. Что-то еще?

— Бумаги вылетели на эту… лестницу, — объяснила я, помахивая листочками.

— Хорошо, положите их на стол и можете идти… — мне показалось или он еще что-то хотел добавить?

Я подошла к столу и положила на него доклады. Вдруг я увидела на столе толстую книгу древних зелий, за которой уже давно охотилась в библиотеке. То есть, эта книга числилась в фонде, но на полках ее не было. Перерыв все, что только можно было, я так и не нашла ее. А теперь вижу в комнате Барраконды…

— Профессор, — окликнула я, думая о том, как бы повежливей выразить свою просьбу.

— Вы еще здесь?

— Да… Эта книга… Она вам очень нужна? — ткнув в потертую книгу с изжелтевшими разбухшими страницами, спросила я.

— Да, если вы хотите ее взять себе, то я категорически против. Это не тот уровень, чтобы четверокурсники могли ее читать и готовить зелья.

Я, пропустив слова Барраконда мимо ушей, взяла книгу и зачарованно открыла ее.

— Отдайте книгу, — недовольно пробурчал почему-то занервничавший Барраконда, мигом оказавшись рядом и ухватившись за книгу. Он потянул на себя.

— Можно хотя бы переписать кое-что? — с надеждой не разжимая пальцы, спросила я.

Барраконда рассерженно фыркнул, с силой потянув книгу на себя. Я, вцепившись в нее мертвой хваткой, потеряла равновесие и упала прямиком в профессорские объятия. Лицо вспыхнуло, ощущение сильных рук на талии привело меня в смущение. Я отстранилась, но Барраконда не убрал рук, притянув меня к себе. Я взглянула ему в лицо и увидела выражение, до того момента не виденное мною на его лице. Создавалось впечатление, что в душе профессора происходила ожесточенная борьба. Глядя в его дьявольские сверкающие глаза, я оказалась словно парализована. Очень медленно он приблизил ко мне свое лицо и осторожно, с непередаваемой нежностью поцеловал мои губы. У меня в ногах разлилась мертвецкая слабость, так что было просто замечательно, что его руки поддержали меня. С жаром откликнувшись на поцелуй, я подалась вперед, прижавшись к Барраконде и касаясь руками его шелковистых волос. Я чувствовала, как бешено колотится его сердце, почти так же быстро, как мое. Все длилось слишком быстро, страстный поцелуй прервал Барраконда, переместив руки и оттолкнув меня.

— Вам… пора… идти… Уже… довольно поздно… — он практически вытолкал меня за дверь, даже не дав вымолвить ни слова, даже взглянуть в лицо времени не было.

Дверь второй раз за день захлопнулась за моей спиной. Правда, в этот раз мое эмоциональное состояние находилось в критической фазе. Переставляя непослушные ноги, я кое-как сползла с лестницы. На ватных ногах удалось проковылять до ближайшей стены, прислониться к ней и перевести дыхание.

Все это действительно было или, быть может, я ударилась головой? Ведь просто невозможно, чтобы Барраконда и я… Я закрыла руками лицо, помотав головой из стороны в сторону. Лицо горело. Легко коснувшись губ, я вспомнила прикосновения Барраконды. Нет! Нет, нет, нет! Я сплю… Да, или на меня кто-то навел какое-то странное заклинание… Просто невероятно… Это просто невероятно…

Кое-как справившись с собой, я вернулась в свою комнату. К счастью, Кэрри в спальне не было, я рухнула на кровать и уткнулась носом в подушку. Я целовалась с профессором Барракондой. Причем это он меня поцеловал! Как такое могло произойти? Он сошел с ума? Или я сошла с ума? Кажется, второе — истина… А может, его проклял Дирро в отместку за проигрыш? Вряд ли… Но более удачного объяснения у меня не было.

В комнату вошла Кэрри и принялась рассказывать мне что-то о том, как ее мама отправилась в горы разыскивать информацию для репортажа. Я слушала вполуха, в итоге Кэрри прекратила болтать, пристально посмотрела на меня, пробормотала что-то о том, что ей нужно поговорить с кем-то и ушла. Подумав о том, что могло так насторожить Кэрри, я подошла к зеркалу. Мои глаза фанатично сверкали. М-да… Я бы тоже поспешила уйти.

На утро следующего дня я уже едва могла поверить в то, что события прошедшего вечера были не сном, а реальностью. В это было очень легко поверить, поэтому я потратила все утро на то, что убеждала себя в то, что поцелуй был сном. Но Кэрри мельком спросила, отнесла ли я доклады Барраконде, и мои попытки оправданий пошли прахом.

В тот день я была очень рассеянной, не слушала лекцию Аллистры, за что получила от нее строгое замечание. На уроке химии я вообще была в прострации и впервые за очень долгое время не справилась с задачей. Профессор Франсис была очень удивлена моим поведением и даже предлагала мне отправиться в лазарет, однако ее слова туго доходили до моего сознания. А на уроке защитной магии я вообще пропустила простейшее заклинание от Ристо, вследствие чего больно ударилась затылком о стену. Лисборг, подоспевший ко мне, отсмотрел мою голову и вынес вердикт, что я в полном порядке.

— Витта, вы не больны? Простите, но выглядите вы не лучшим образом. У вас лицо прямо-таки пылает, а глаза горят, как в лихорадке. Быть может, вам лучше отправиться в лазарет? — заботливо спросил Лисборг, когда урок продолжился, и ученики продолжили отрабатывать чары.

— Все в порядке, — с мученической улыбкой откликнулась я. — Просто день был тяжелым, а мне спалось плохо, наверное, погода меняется, и голова болезненно на это откликается…

Боже, что я несу?!

— Погода меняется? — глаза Лисборга внезапно заблестели. — Надо же, какая сегодня погода странная.

— А что такое? — забеспокоилась я, стуча ногой по полу и чувствуя себя последним неврастеником.

— Профессор Барраконда сегодня тоже жаловался на погоду… — Нет, нет, только не краснеть! О нет, ну почему он его упомянул?!

От внимательного взгляда Лисборга не ускользнула перемена в моем состоянии.

— Ладно, если вы в порядке, можем продолжить урок. Но лучше бы вам собраться, тема урока будет не из легких…

Кое-как пережив школьный день, я ушла в библиотеку, решив отвлечься от ненужных мыслей за трудной работой. Проторчав там до самой ночи, я отправилась спать. Долго не получалось заснуть, на следующий день предстоял урок маскировки. А я сомневалась, что смогу адекватно вести себя. Наконец, я забылась тяжелым сном, больше похожем на дрему.

Урок маскировки был третьим уроком. К этому времени я уже серьезно передумала планы на то, как бы избежать урока. Переломав с десяток ручек во время нелегких размышлений, едва замечая встревоженный взгляд Ристо, я приняла героическое решение идти на урок.

Как назло, одноклассники заняли большей частью задние парты, а Ристо уселся за парту прямо напротив стола Барраконды. Делать было нечего, сосредоточившись и попытавшись убрать с лица лихорадочный румянец, я уставилась в парту. Ристо отвлек меня каким-то разговором — я отвечала невпопад, потому что смутно угадывала, о чем идет речь. Все мои помыслы были на том, что может случиться совсем скоро.

Прозвенел звонок и в аудиторию вошел Барраконда. Я позволила себе лишь один взгляд на него, однако уже от этого сердца бешено заколотилось, а по телу разлилась мертвецкая слабость.

— Добрый день, класс, — в обычной манере приветствовал Барраконда. — На прошлом уроке вы писали доклады по различным типам клонирования. Признаться, я разочарован вашей работой. Создается впечатление, что все это время я объяснялся не с вами, а с вашими столами на тему клонирования. Единственная приемлемая работа у Миранды. Ристо, вы покинули урок в целях организации патруля, но это не значит, что вы освободились от доклада. Прошу сдать мне его завтра… Что касается остальных, Дайрен, вы совершенно забросили учебу, не надейтесь на хорошую оценку в конце года… Эрнст, к вам это тоже относится… Однако большинство из вас хотя бы в общих чертах смогли обрисовать ситуацию. Заберете работы в конце урока. Начинаем изучение новой темы…

Устремив взгляд в парту, я старательно записывала то, что объяснял Барраконда. Потом он предложил применить чары смены пространства на противнике. Я, хоть и слушала его внимательно, почти ничего не поняла по понятным причинам. Когда пришла очередь использовать заклинание, я рассеяно посмотрела, что делают остальные и использовала ту же технику, что они. Ристо перевернулся вверх ногами и стремительно приклеился ногами к потолку.

— Витта! — рассерженно воскликнул Барраконда. — Вы вообще слушали, что я говорил?! Нужно проникнуть в мысли противника и заставить его поверить, что он улетает в небо, а не приклеивать противника к потолку!.. Я надеялся, что вы взялись за ум, работа по маскировке за последнее время была весьма хороша… Однако вы вновь сдаете позиции, за последний доклад вы получил низкий балл. С такими темпами за год вы вновь не наберете необходимые баллы по маскировке. Продолжайте практиковаться…

У него есть двойник, да? Глядя в невозмутимое лицо Барраконды, распекавшего меня, я была выдернута из воспоминаний. Хм… Что бы ни случилось в тот вечер, это явно было роковой ошибкой. Барраконда остался прежним.

Когда он отошел от нас к Берли, которая зависла между полом и потолком, я узнала у Ристо, что конкретно нужно было делать, и исправила ситуацию. Заклинание почти удалось. По крайней мере, Ристо сказал, что у него перед глазами все закружилось и ощущения были как будто он на карусели.

Я не могла удержаться от того, чтобы не бросать на Барраконду взгляда. В его поведении не было ничего необычного, как был придирчивым засранцем, так таким и остался. Хотя чего я ожидала? Что он будет ходить красным помидором и прятать от меня глаза? Или вообще сбежит? Или будет меня игнорировать? Хм… Ладно, я надеялась хотя бы на какую-нибудь реакцию.

Барраконда задал нам очередной доклад и отпустил. Я вместе с Ристо поспешила покинуть аудиторию как можно скорее. На выходе меня поймал Дайрен. Ухватив меня за руку, оттащил к окну, с заговорщицким видом огляделся по сторонам, послал Ристо, сделал страшное лицо и таинственным шепотом сообщил:

— Мне нужна твоя помощь.

— Какая неожиданность. Что же тебе надо-то? — раздраженно спросила я, недовольная моськой посланного Ристо, ушедшего с прямой спиной.

— Понимаешь, мне надо расположить к себе одну девушку… То есть, она почти моя, но сама себе признаться в этом не хочет. Мне нужно заставить ее ревновать…

— Сам придумал план или кто подсказал? — уныло поинтересовалась я.

— Не остри, у меня серьезная проблема, в конце концов! — обиделся Дайрен. — Ты будешь играть роль моей подружки…

— Нет!

— Ну пожалуйста, чего тебе стоит? Ничего особенного на самом деле между нами не будет, просто будем ходить вместе и сидеть за одним столом… Создадим видимость отношений, не более того! Как тебе — правда хорошо?

— Нет. У тебя отвратительный план — играть на чувствах девушки…

— Я не играю. Я просто заставлю ее осознать то, что она без ума от меня. А тебе доведется сыграть роль доброй тетушки, которая сводит людей…

В общем, избавиться от Дайрена и его коварного плана не удалось. Пришлось сдаться, но заставить его держаться строго установленных рамок — не лезть обниматься и целоваться. На деле выглядело так, будто он за мной волочится. За ужином мы сидели вместе. Ристо был изгнан за другой стол, отчего вообще взъярился и с остервенением дубасил вилкой по картофелине.

Я перевела взгляд на Дайрена, лениво развалившегося на стуле и постукивающего пальцами по столу.

— Кто она хотя бы? — спросила я у него.

— Мелисса Нинбор, с третьего курса. Видишь тот стол, у стены… Только смотри аккуратней, а то сдашь нас — она очень проницательна. Сидит ближе всех к окну. Цель видишь?

Я мельком оглядела столовую, на секунду задержав взгляд на объекте. Мелисса сидела не так уж далеко, я смогла определить, что она очень красива, ее сияющие глаза светились добротой. А еще у нее была сногсшибательная улыбка. Я мысленно улыбнулась. Наверное, ей даже удастся удержать Дайрена рядом с собой на долгое время. Насколько я знаю, после расставания с Кэрри он встречался с пятью-шестью девушками… На месте Мелиссы я бы тоже ему не верила и близко к себе не подпускала.

Кажется, Мелисса Нинбор вовсе не заметила нашего сближения с Дайреном. Возможно, он действительно ее ничуть не интересовал. По крайней мере, я что-то не замечала ревнивых взглядов и полных ненависти горящих посланий. Если она проходила мимо, то не одаривала Дайрена ни единым взглядом. Такая ситуация сильно напрягала местного красавчика, от чего он с досадой корчился, фыркал и злился.

Но ситуация Дайрена меня мало трогала. Больше меня волновал профессор Барраконда. Прошло еще три урока, за которые я уверилась, что он благополучно держится строго установленной позиции, как будто ничего не произошло. Влепив мне несколько выговоров, отпустив парочку обыкновенных колких фраз, его внимание этим ограничилось. Я, как бы мне не было любопытно, приставать к нему с расспросами на тему "почему вы забыли о поцелуе" не хотела. Если профессор усиленно делает вид, что этого не было, значит ему неприятно об этом вспоминать. Чего доброго, еще возненавидит меня лютой ненавистью… Поди пойми, о чем он там думает!

Однако как бы там ни было, я бесилась из-за его поведения. Моя измученная душа требовала объяснений и продолжения банкета. И вообще… Ну как он может так со мной поступать!?

Об этом я думала, медленно шагая вместе с Дайреном на урок животноводства. Размышления мои прервались самым странным образом. А именно, Дайрен решительно прижал меня к стене и самым бесчестным образом поцеловал. Пару мгновений я офигевала, пытаясь сообразить, какого черта он делает. Однако уже через секунды воздушной волной отбросила его. Дайрен особо по этому поводу не разочаровался и разочарованно потер затылок.

— Она ушла… Видела бы ты ее лицо — наконец-то я вижу, что она бесится!

Коридор был почти пуст, по большей части все сбились у окон и оживленно болтали. Многие поглядывали в нашу сторону и хихикали. Однако на однокашников внимания я не обратила, потому что по коридору шли профессор Лисборг и Барраконда. Они видели, что я целовалась с Дайреном?! О нет, пожалуйста, пусть будет, что это не так. Я пристально всмотрелась в лицо Барраконды. Но он выглядел невозмутимым. Внезапно я пришла в бешенство.

— Это что сейчас было? — тихо и сердито прошипела я. — Ты вообще понимаешь, что ты творишь, сволочь?

— А? — удивился Дайрен. — Ну прости, просто пришлось действовать быстро и тебя посвятить я не успел. — Он сделал шаг ко мне и попытался похлопать по плечу.

Я, видя перед внутренним взором невозмутимое лицо профессора Барраконду, двинула Дайрену кулаком по лицу. Тот, видно, от неожиданности, пропустил удар и получил в глаз.

— Витта, да что за фигня?! — возмутился он, коснувшись пальцами раны.

— Дайрен, я тебя убить готова! — воскликнула я, атаковав его магическими стрелами.

— Так! Что тут за беспорядок?! — встал между мной и Дайреном Лисборг, рассеявший стрелы. — Выдумали — драться прямо в узком коридоре! Да вы тут сейчас бы всех покалечили и все здесь обрушили… Неслыханно! Профессор Барраконда, предлагаю вам самому назначить наказание… Профессор?..

Профессор Барраконда стоял в сторонке, прикрывая лицо рукой. Но я все равно углядела довольную улыбку и светящиеся фанатичным блеском глаза. У меня екнуло сердце. Лисборг бессильно поглядел на него, развернувшегося и отправившегося восвояси, и поглядел на нас с Дайреном. Вы двое — за мной, я назначу вам наказание. Но прежде вы хотя бы объясните, что за ссоры у влюбленной пары влекут за собой такие драки!

Мы с Дайреном, хмуро переглянувшись, отправились за Лисборгом. Я почти остыла. Барраконда улыбался! Это беспрецедентное событие. Он явно был рад тому, что я врезала Дайрену. О боже, он все-таки ко мне неравнодушен…

В кабинете Лисборга пришлось поведать о плане Дайрена завоевывать Мелиссу. В итоге профессор остался совершенно рассерженным, хотя почему — черт знает, и назначил нам в наказание неделю чистить конюшни.

После произошедшего мы с Дайреном держались друг от друга на приличном расстоянии. На уроке животноводства я держалась подольше от Дайрена, и отказалась работать с ним в одной команде. Парень выглядел, кажется, еще сердитей, чем я. От взглядов одноклассников это не укрылось. После урока я возвращалась в школу одна — Ристо опять выдернули с середины урока спасать школу от нашествия картинных человечков. Меня догнала Кэрри, с которой в последнее время мы мало общались, так как обе были сильно заняты учебой.

— Витта, что у тебя с Дайреном? — без предисловий спросила Кэрри.

— Если ты о том, что он повсюду за мной таскается, то это только потому, что ему нужно заставить ревновать Мелиссу какую-то там… Так что у нас с ним ничего нет…

— Ты ему поверила? — вздохнула Кэрри. — На самом деле все это он придумал только для того, чтобы быть поближе к тебе, постепенно захватывая внимание… И если учесть, что сегодня вы целовались…

— Постой-постой… Во-первых — откуда ты про поцелуй знаешь? Там было не так много народу…

— Витта, это же Дайрен! За ним вечно таскается стая девиц, слухи обо всем, что его касается, распространяются по школе со скоростью урагана, — закатила глаза Кэрри.

— Ладно… А что насчет Мелиссы? Думаешь, он врал мне о ней?

— Естественно!

— С чего ты взяла?

— Он уже встречался с Мелиссой в том году, до меня. И по-моему Дайрен не из тех людей, кто дважды влюбляется в одного человека…

— Вот подонок! — возмущенно воскликнула я. — Я ему покажу, как обманывать… Я то ему еще поверила… Засранец!!!

Хорошо, что Кэрри открыла мне глаза на Дайрена. Плохо, что довольно поздно. К тому времени по школе распространились слухи о том, что мы встречаемся, но в последнее время просто поссорились.

Игнорировать Дайрена было трудно, ведь мы учились в одном классе. А он, видимо переосмыслив все произошедшее, решил объясниться со мной и усердно ходил за мной, ища повода поговорить. Так как наше наказание в конюшне было общим, приходилось и там его сторониться. Наконец, я не выдержала такой жизни, твердо решив расставить все по своим местам.

— Слушай! — ткнув пальцем в грудь Дайрену, сидящему рядом со мной в столовой и все это время глядевшему на меня умиляющими глазами, рявкнула я. — Ты меня достал. Иди и поищи себе другую жертву. Поверь мне, в школе много девчонок, мечтающих завоевать тебя…

— Ты вообще о чем? Слова мне сказать не даешь, игнорируешь! Да, признаю, с поцелуем палку перегнул, мы же договаривались о том, чтобы ничего такого не было. И получил за это, так что что теперь, всю жизнь будешь меня презирать?! Из-за одного этого всю нашу дружбу псу под хвост?

— Дружбу, да? — насмешливо улыбнулась я. — Если только речь идет о дружбе, Дайрен.

Лоб парня разгладился и он поглядел на меня просиявшими глазами.

— Ясно! Ты решила, что я за тобой решил приударить… Нет, ты, конечно, красивая, и характер у тебя просто чудо, но… — он задумался и замолк. — В общем, ты поможешь мне с Мелиссой или нет?

— А что толку? Ей было стабильно пофиг, когда мы с тобой якобы "встречались". Знаешь, лучше бы тебе пойти и просто поговорить с ней с глазу на глаз…

— Это скучно, — насупился Дайрен.

— скучно, да?! — рассердилась я. — А играть на чувствах других людей не скучно тебе! У-у-у, сволочь.

Дайрен обаятельно улыбнулся.

— Заключаем перемирие? Давай не будем прерывать дружбу только из-за одного моего проступка.

— Ладно, но еще одна такая выходка и ты покойник.

Я поднялась из-за стола и отправилась на урок маскировки. Настроение, в последнее время бывшее ужасным, стало улучшаться. К тому же, Ристо перестал на меня дуться и даже соизволил пойти со мной вместе на урок и сесть за один стол.

Мы приступили к комплексному изучению всех расс, чтобы в случае надобности с легкостью изменить свою внешность на чужеземную. Тема была сложной, Барраконда был серьезен, как никогда. Я старательно слушала его, делая краткие записи. Пока на стол не прилетел бумажный самолетик. Я бросила на Дайрена, сидящего несколькими партами впереди, сердитый взгляд, подавила желание обратить самолетик в пепел, и вместо этого развернула послание.

"В честь примирения приглашаю тебя, и, если захочешь его взять, Ристо, во Флеор. Там обещается глобальное представление в честь праздника зимы, можно будет повеселиться", — значилось на листке бумаги. Я вздохнула. Из школы мне нельзя никуда выходить, даже в соседнюю деревню на один день. А жаль. Хотелось немного отдохнуть от учебы… Хотя и так уже скоро зимние каникулы. Нет, не поеду.

"Ты же знаешь — мне нельзя покидать школу".

"Можно подумать, тебя это останавливало раньше. Тут совсем недалеко — соглашайся!"

"Нет"

Увлекшись незаметной, как мне казалось, передачей друг другу посланий, мы забыли про профессора.

— Я вижу, вас вовсе не интересует тема урока? — подойдя к парте Дайрена, спросил Барраконда ледяным голосом. — Если так, вас никто насильно тут не держит. И если вам больше хочется заниматься перепиской, можете идти.

— Нет, простите, я пожалуй останусь… Надо окончательно помириться с Виттой. Думаю, оставшегося времени вашего урока мне вполне хватит.

Кто-то засмеялся, тут же скрыв смех за приступом кашля. Я прикрыла лицо рукой. Вот же идиот — так с Барракондой разговаривать! Сейчас он нам обоим устроит…

— Что ж, если этим надо заниматься именно на моем уроке, — сверкнул глазами Барраконда. — То не смею вас тревожить. Даже помогу вам. Приглашаю вас обоих на три урока маскировки. Моим пятикурсникам как раз не на ком практиковать чары затмения. Сегодня на восьмом уроке жду вас здесь. Просьба не опаздывать.

Мы с Дайреном переглянулись. Вот черт. Лучше бы тупо отправил нас чистить конюшни. Дайрен пожал плечами. Барраконда вернулся к теме урока.

— Дерьмово, — в сотый раз повторил Дайрен, стоя неподалеку от пятикурсников.

— Сами виноваты, — заметила я. — Всего три урока… Подумаешь!

— Ага, конечно… Это наверняка будут чертовски неприятные чары.

Через несколько минут мы уже стояли возле профессорского стола и слушали его объяснения о том, что на мне и Дайрене можно практиковать чары затмения. Друг на друге пятикурсники их отрабатывать не могли по той простой причине, что использовать чары нужно было пятнадцати людям на ком-то одном, который потом проваливался на час-другой в затмение. В команде, что решила испытать эти чары на мне, был Дзиран. Он скрывал улыбку, глядя на меня.

Уже через мгновение я очнулась в лазарете. Летто сидела рядом со мной на стуле и вязала что-то.

— Проснулась? — спросила она. — Ох, ну и досталось же вам. Не стоит злить Барраконду!

— Это я и так знаю, — сказала я, оглядываясь вокруг в поисках Дайрена. Он спал на соседней кровати. — Это он во всем виноват.

Мы пережили еще два таких вот урока. В принципе, ничего страшного с нами там не происходило, так что мы даже перестали считать это за наказание.

Как-то раз профессор Франсис задержала меня после урока химии и сказала:

— Витта, мне нужна ваша помощь. Так случилось, что мне необходимо отлучиться на некоторое время, а оставить пробные работы учеников не на кого. Все коллеги сильно заняты своей работой и, скажу вам по секрету, мало кто из них способен справиться с данной работой. А вы же проходили практику в химической лаборатории этим летом?

— Ну… да, — осторожно ответила я.

— Вы обладаете достаточным опытом, чтобы помочь мне. Вы не могли бы проверить готовность зелий, нуждающихся в наиболее тщательном осмотре? Я оставлю вам ключи. Я буду очень признательна вам…

— Да, конечно, — я улыбнулась. — Я все сделаю.

— Вот ключи, здесь указания и возможные поправки. А мне пора бежать… Удачи!

Ого, мне впервые доверили ответственное задание. Двигаясь в школу, я изучала инструкцию. Второкурсники готовили зелье по мелким жидким бомбам, а пятикурсники по зельям, отнимающим память и силы. Последнее меня заинтересовало. Я делала некоторые из этих зелий, но предложенные в данном случае были мне незнакомы. Вечерком я отправилась в химическую лабораторию, заранее предвкушая, как сделаю свой собственный образец.

Переступив порог лаборатории, я озадаченно остановилась на месте, уставившись на Лисборга, который дубасил Барраконду учебником по голове с возгласом:

— Старый дурак!!

— Здравствуйте, — вежливо дала понять я о своем присутствии.

Как по невидимой команде в мгновение ока они приняли обычный вид. Лисборг уже сидел, закинув нога на ногу и листая книгу, а Барраконда невозмутимо корпел над какими-то листами с работами учеников. Была ли та сцена или не была? Или у меня галлюцинации на нервной почве?

— Профессор Франсис попросила нас присмотреть за вами, — улыбнулся он.

— А-а-а, — стараясь не смотреть на Барраконду, протянула я.

— Но мне сегодня срочно нужно проверять работы… — со вздохом проговорил Лисборг.

— У меня не меньше дел, чем у вас, профессор, — процедил Барраконда. — Поэтому давайте вы останетесь здесь, а я пойду разбираться со своими делами.

— Но у меня тяжелый случай — ученик наложил на другого чары немоты, а снять их не получается…

— Мой тугодумный ученик вообще испарился, мне нужно понять, куда он делся, пока в школу не прибыли недовольные родители…

— Можете оба идти, я одна справлюсь, — предложила я с широкой улыбкой, набрасывая на плечи белый халат.

— Исключено, — в голос отозвались профессора.

Я отвернулась, закатив глаза. Покопавшись в ящике, обнаружила необходимые зелья мелкой взрывчатости. Всего было тринадцать пузырьков. Внимательно просмотрев каждый на свет, я наметанным взглядом увидела в одном из них явную подставу в виде сонного газа. Я и сама раньше любила оставлять учительнице по химии сюрпризы в виде усыпляющего или веселившего газа, так что… Заморозив жидкость внутри пузырька, я отделила газ от остальной субстанции, газ переместила в специальный ящик для мусора, а субстанцию вылила в маленькую чашечку, куда капнула специальным раствором, определяющем готовность зелья.

Профессора вскоре перестали спорить, замолчали. Остались оба, приступив к проверке домашних заданий.

Я перепроверила почти все зелья, так что оставалось только оставить половину из них (составленных правильно) дозревать. Разлив все обратно по бутылочкам, я сбросила халат.

— Уже все? — удивился Лисборг.

— Конечно. Делов то, — широко улыбнулась я. — Пятый курс проверять завтра.

На следующий день почему-то ни один из них не пришел меня контролировать. Я расценила это как хороший знак, но на всякий случай заниматься запрещенными зельями не стала, проверила ученические зелья и отправилась в школу.

Проходя мимо открытого кабинета, увидела странную картину. За учительским столом сидела симпатичная кудрявая девушка. Перед ней на столе сидела офигевшая белая кошка в розовых бантиках. У меня вырвался сдавленный смешок. Девушка, напевая что-то себе под нос, поливала кошку ароматными снадобьями. По специфическому запаху я поняла, что это что-то вроде слабенького любовного зелья. В его составе были вредные для кошек вещества.

— Так-так! Вы схватили профессорскую кошку и подвергли воздействию любовного зелья? — строго уперев руки в боки, спросила я.

Девушка сжалась, выпучив на меня глаза.

— Нет, — выдавила она.

— Шагом марш отсюда! — приказала я, посторонившись и пропуская девчушку.

Мда, что ж всем так нравится мучить кошку Барраконды? Приблизившись к несчастному созданию, я магией испарила с нее все вредные снадобья и занялась развязывание бантиков. Кошка видно очнулась от шока и принялась играть бантиками. Я стащила последний бантик, отобрала у кошки разбросанные по столу бантики и убрала в наколдованную коробку.

— Спасаешь кошек? Благородное занятие! — воскликнул голос от дверей.

Я обернулась на голос и увидела Дайрена.

— А что делать, если ее все мучают?

— Не видела Эрнста? Он у меня конспект по защитной магии взял, а я там оставил кое-что важное… Да не важно, в общем, видела его?

Я покачала головой.

— Может, он уже спит? — предположил Дайрен, плюхнувшись на ближайшую парту.

— Скорее всего он или в библиотеке или в гостиной сидит. Наверное, вы с ним просто разминулись.

— Да, надо бежать его искать. А то завтра уже будет поздно.

Дайрен соскользнул с парты, на полпути к двери остановился и вернулся.

— Все же если передумаешь и захочешь поехать во Флеор, только скажи мне.

— Хорошо, — пообещала я, подхватывая кошку на руки. Интересно, как Барраконда ее назвал? А еще интересно, пытался ли он от нее избавиться или быстро привязался?..

— О боже, ты становишься такой правильной!

— Лучше я посижу в школе, но не вылечу из нее. Осталось всего два года. Мне не хочется вылететь из нее тогда, когда осталось всего чуточку доучиться — пояснила я, когда мы шли по коридору. В руках я держала кошку Барраконды, решив по пути занести ее профессору.

— Конечно, твоя правда, — улыбнулся Дайрен. — Слушай, один мой друг хочет к тебе подкатить. У тебя же парня сейчас вроде нет?

Я с подозрением взглянула на Дайрена, но решила не спрашивать его о том, не он ли сам тот самый "друг". Решила, что не стоит вновь подвергать сомнению нашу дружбу и ответила:

— Нет, но мне сейчас не до этого. Нужно все силы угрохать на маскировку.

— У тебя и в том году никого не было, — заметил Дайрен. — Ты кому-то верность хранишь или так?..

— Слушай, ну чего пристал? Скажи своему другу, что мне не до него сейчас.

— А вообще парень у тебя был? — словно не услышал меня друг.

— Естественно.

— Хм… Килроб, да? — поинтересовался неугомонный парень.

— Ну чего пристал, а? — повторила я, сердясь. — Ты не моя подружка, чтобы тебе о любовных делах рассказывать.

— Ладно-ладно, затыкаюсь.

Дайрен пожал плечами, как будто решив, что разговаривать со мной о чем-либо бессмысленно. Мы завернули за угол, и я увидела Барраконду, выходящего из чулана. Мы заметили его первыми, на лице профессора было недовольство и настороженность. Наконец, его взгляд остановился на нас. На кошке.

— Ваша кошка, профессор, бегает где ни попадя. Рано или поздно кто-нибудь из первокурсниц с ее помощью приворожит вас, — шутливо сказал Дайрен, который особого страха к Барраконде не чувствовал.

— Кошек трудно держать взаперти, — сухо бросил Барраконда. — Так же, как и учеников по ночам в их комнатах. Вы разве не знаете, что правилами запрещено выходить из комнат после одиннадцати?

Дайрен взглянул на часы.

— Сейчас без десяти, — заметил он, отбрасывая волосы со лба.

Барраконда протянул руки, забрал у меня свою кошку, сверкнул на Дайрена глазами и ушел, обратив на меня минимум своего бесценного внимания.

— Он невыносим, приверженец правил. Чертов человек… Ладно, мне в другую сторону.

И Дайрен ушел. Я же, оставшись одна, вдруг поняла, что забыла где-то свою сумку. Пришлось возвращаться в кабинет, где я обнаружила кошку. Дверь мы не запирали, так как ключей не было. Войдя в класс, я увидела свою сумку, валяющуюся под столом. Я опустилась на колени и наполовину залезла под стол, протянув руку к сумке. Классная дверь внезапно хлопнула, впустив в помещение страстные шепотки. Похоже, влюбленные долго искали свободный кабинет и им, наконец, улыбнулась удача. Я понадеялась на то, что они не воспользуются учительским столом. К счастью для меня терпеть им явно было невмоготу. Свет они не включали, так что я аккуратно выползла из-под стола и незаметно выскользнула из класса.

Я пошла по коридору к себе в комнату, надеясь добраться до нее без приключений. Но судьбе было велено сделать этот день необычным, потому что я вновь столкнулась с Барракондой. Наверное, решил на ночь глядя отправиться на прогулку. Вечно у него так, появляется не вовремя и начинает возмущаться.

Однако он не сказал мне ни слова. Меня это внезапно очень задело и я, уверенно развернувшись, побежала за ним.

— Вы даже ничего не сказали по поводу моего нахождения в коридорах в неположенное время, — заметила я, шагая с ним в ногу.

— Указывать вам на что-то почти то же самое, если объясняться вот с этой стеной, — ядовито отозвался профессор.

— Это непедагогично, — серьезно сказала я.

— У вас какие-то вопросы ко мне? — вежливо спросил Барраконда, остановившись на месте и скрестив руки на груди.

— Всего один, — теперь, когда я уже осталась с ним один на один, можно было поговорить о наболевшем. — Я не хотела вообще поднимать эту тему, но мне интересно знать о том, что произошло между нами недавно, вообще я говорю о том поцелуе.

— Это была случайность, — не дрогнув, отвечал профессор. — Кто-то из учениц подбросил мне зелье влюбленности, отчего мое поведение было не совсем корректно. В любом случае, я прошу у вас прощения за то происшествие.

— А о чем вы говорили с магом Адильоном? — подавив желание схватить его за рубашку и хорошенько встряхнуть, продолжила я допрос. — Что связано со мной, раз меня нужно убить?

— Не понимаю, о чем вы, — вновь остался невозмутимым Барраконда.

— Я слышала ваш разговор на крыше, — пошла я напролом.

— Вам нужно меньше читать книги и фантазировать.

— Это не фантазии и вам не отвертеться. Я могу спросить то же самое у Адильона и вам же будет лучше, если всю правду расскажете мне вы.

— Вы меня шантажируете? — мрачно усмехнулся Барраконда.

— Нет.

— Тогда до свидания.

Он, широко шагая, быстро пересек коридор и скрылся из поля зрения. Мне же вдруг захотелось сделать что-то, что ему очень не понравится. Значит, случайность… Значит, больше не повторится… Нет, знаете, такой поворот меня категорически не устраивал. Я оказалась у дверей в башню профессора прежде, чем успела успокоиться и обдумать свои действия. Помявшись у двери, я все же решила проникнуть в его башню и стащить книгу древнейших зелий. То-то он позлится! Зловеще рассмеявшись про себя, я занялась вскрытием чар. Конечно, Барраконда был очень сильным магом, но мне не раз доводилось проламывать его защитные чары на дверях, поэтому справилась я относительно быстро. Со второй дверью я возилась дольше, но в итоге таки прорвалась в комнату Барраконды. Двигаясь в темноте, я подошла к столу, я решила рискнуть и зажгла крошечный огонек на ладони. Стало лучше видно, так что я быстро отыскала книгу. На пути к двери что-то сверкнуло. Я поняла, что это зеркало отразило огонек. Я вдруг замерла. Ведь это зеркало дает ответы на все вопросы. Сердце бешено заколотилось. Размышляла я недолго, села на ковер перед зеркалом и устремила взгляд на его поверхность сквозь сверкающий огонек.

Итак, вопрос первый. Было ли случайностью, никак не подкрепленной чувствами, что мы поцеловались с Барракондой? Зеркало задумчиво поморгало, потом закрутился калейдоскоп лиц. Я сделала вывод по картинкам, что все же нет. Я улыбнулась, так и знала. Хм… Еще вопрос. Все же нравлюсь ли я профессору? Зеркало долго настраивалось, размышляя. Потом ответило мне довольно странным изображением раздвоившегося Барраконды. На первом изображении в области груди у него светился огонек. На втором же было понятно, что ему все равно. Странная картинка, в общем-то.

Внизу хлопнула дверь. Меня захлестнула волна паники. В окно! Бежать в окно и как можно быстрее! Я даже представлять не хотела, как он разозлится, застав меня на месте преступления. Магией захлопнув дверь на засов, я подбежала к окну, растворила его и вскочила на подоконник. Прыгать было очень высоко. Но я уже летала с огромной высоты. Правда, тогда я падала в воду, но да ладно… Собравшись с духом, я прыгнула в пустоту. Сдержавшись от вопля, я бросила книгу, из рук вырвались потоки воздуха, замедлившие мое падение. Правда, мне немного не повезло. Чуть-чуть. Я упала в плотные заросли кустарника, а потом соскользнула так, что куртка зацепилась за ветку. Я болталась на дереве где-то в двух метрах над землей. Куртка зловеще треснула. Попытавшись исправить бедственное положение, я принялась искать опору под ногами. Нашарила лишь слабые веточки. Можно было подбросить себя воздушной волной и упасть вниз, но я сомневалась, что куртка поддастся. Был еще, конечно, вариант снять куртку и тем самым быстрее оказаться на земле. Тем более, что моя сверхпрочная куртка ограничилась лишь одним зловещим треском, а рваться вовсе не собиралась. Кое-как я добралась до молнии, расстегнула ее. Получилось этот вовсе не идеально, так что я для начала запуталась в рукавах, а потом уже упала на землю. Ну, не совсем на землю. Я упала на человека.

Сдув волосы с лица, я с ужасом увидела лицо Барраконды. Мне каюк.

— Вы не ушиблись? — вырвалось у меня.

Барраконда не ответил, сбросив меня с себя и поднявшись на ноги.

— Не думайте, что все это сойдет вам с рук. Я назначу наказание, — проворчал он.

Я тоже поднялась на ноги, покачнулась, но стоически удержалась. Щека побаливала, я коснулась ее рукой и обнаружила порез. Стерев кровь, я поморщилась.

— Вы сами виноваты, — недовольно ответила я. — Я шла за книгой. И все.

— За книгой? — возмутился Барраконда, разворачиваясь. — Я запретил вас брать эту… Вы порезались? — внезапно спросил он, и его рука дернулась, словно он подавил желание коснуться моего лица.

— Нет, — рассерженно закрыв порез прядью волос, ответила я.

— Какие глупости! Вы просто из вредности, что ли?! — раздраженно воскликнул он, отведя мои волосы, проведя рукой над моей щекой и в секунду исцелив рану.

Он приблизился и отвел волосы в сторону, проведя рукой над порезом. Я почувствовала, как рана затягивается.

— Вот именно, — согласилась я. — Врожденное желание вредить людям. Демонизм, знаете ли, вещь ужасная.

Профессор поморщился.

— Лучше вернуться в школу. И верните книгу.

Я опустила голову.

— Да и еще, лучше вам не ехать с Дайреном или кем бы там ни было во Флеор. Иначе вы покинете школу.

— Спасибо за совет, — пробурчала я. — Ехать я и не собиралась. Не совсем безголовая.

Я посмотрела вслед удаляющейся спины Барраконды. Нет, ну на что можно было надеяться? Возможно, мне показалось, что у профессора весеннее обострение. Возможно, у него слишком давно не было… кгхм, о чем это я думаю?! В общем, что бы там не случилось, не стоит больше думать об этом мерзавце.

На следующий день я с радостью подсчитала, что до каникул осталось всего ничего — какая-то там неделька. Вечером от мамы пришло письмо.

"Милая Витта,

Как у тебя дела? Почему ты не ответила на мое последнее письмо? Ты снова натворила что-нибудь? Если не ответишь на это, я свяжусь с директором.

У меня все в порядке. Дела в ресторане идут неплохо. Ильхар настолько освоился, что его можно оставлять одного. Криспо исправно пишет письма, говорит, в школе дела неплохо и ему все нравится. Твой новый друг, Карит, прекрасно справляется со своими обязанностями младшего повара. Дом обрушился. Ха-ха-ха. Хочешь верь, хочешь нет, но это правда. Ничего серьезного! Просто крышу давно пора было чинить, а руки до нее так и не дошли. К счастью, задело только гостиную и две комнаты. Вдвойне повезло, что не задело твою комнату, иначе бы мы все взлетели на воздух вместе с городком.

Как ты понимаешь, новый год праздноваться будет не очень весело. Думаю, ты вполне можешь принять предложение Килроба погостить у него некоторое время. Не думаю, что Алиса и Рита сильно обидятся. Конечно, тебе решать, как поступать, но лучше всего будет остаться в школе. Я понимаю, это звучит для тебя вовсе не приятно, но так случилось.

Ответь на мое письмо!

С любовью, мама".

Дом рухнул? Ну да, ничего страшного. Каникулы сорваны? Подумаешь, какая неприятность. Интересно, Ильхар же вполне может починить дом в пару мгновений! Я связалась с демоном через зеркало. Тот навешал мне лапши на уши, заявил, что ничего не может сделать и отключился. Я вернулась в гостиную и заметила, что для меня есть еще одно письмо. На этот раз от Килроба.

"Привет,

Алиса мне рассказала, какая неприятность приключилась у вас с домом. Тебе мама рассказала, что на самом деле она полезла на крышу спасать кошку от стаи ворон, ударила по ним заклинанием стрелы и немножко промахнулась? Если нет, не смей рассказывать ей, что я тебе рассказал об этом.

На этих каникулах проводится тур по горам Саторано. Я решил, что это будет очень увлекательным зимним приключением и потому заказал на всех нас путевки. Конечно, если ты откажешься, я отдам твой билет кому-нибудь другому. Но все же подумай хорошенько. Ристо, Рита, Алиса и наш новый друг Ерх согласились. Или, быть может, у тебя есть какие-то особые планы на эти каникулы? В общем, как бы там ни было, пришли мне ответ как можно скорее. Если отправляться, то сразу же после окончания полугодия. Подробности сообщу уже после того, как пришлешь свой ответ.

Килроб.

З.Ы. Подумай хорошенько!"

Надо же, Килроб решил пройтись по горам. Конечно, он всегда любил путешествовать. Наверное, там будет очень даже интересно.

Помешкав, я бросилась на чердак, через Ильхара связалась с мамой, поссорилась с обоими, потому что отпускать меня в горы мама не хотела. В общем, если бы не Ильхар, не знаю, что бы случилось, но ему удалось убедить маму в том, что ничего плохого в горах со мной не приключится.

Остаток недели не был наполнен никакими событиями. Во Флеор я не поехала и он остался в прошлом. Глядя на Дайрена, я сильно сомневалась, что он расстроен из-за этого. Дзиран вел себя хорошо. На людей не бросался, на девушек внимания не обращал. Даже на Софию, воркующую со своим парнем, обращал минимум внимания. Похоже, целиком и полностью поглощен раздумьями о своей невесте.

Утром тридцатого декабря я сидела на скамейке вокзала. Было жутко холодно. Поезд опаздывал уже на час. Я всерьез начала верить в то, что перепутала пункты назначения. В маленький станционный городишко я попала из школы на поезде. Наверное, мне бы сказали, попытайся я сойти не там, где нужно было. К тому же, со мной был Ристо. Точнее, в данный момент Ристо трясся у вокзала, пытаясь о чем-то договориться с женщиной за толстым стеклом. Внезапно я увидела стремительно приближающийся поезд. Я вскочила со скамейки.

— Ристо! Скорее сюда!! — заорала и замахала руками я, привлекая внимание друга.

Примчался Ристо. Вместе мы подхватили чемоданы и бросились к перрону. Поезд со скрежетом остановился. Дверь открылась всего на пару мгновений. Нас затолкали внутрь, и поезд вновь принялся набирать темп. Кое-как мы протолкнулись к своим местам, увидели довольные моськи друзей.

Килроб с энтузиазмом бросился помогать распихивать сумки. В одном купе ехали я, Килроб, Алиса, и новый знакомый Ерх, оказавшийся бледнолицым веснушчатым пареньком с красивыми голубыми глазами и бойким характером. Роза бросившаяся на шею Ристо и осыпавшая его поцелуями, ехала с ним и пожилой супружеской парой в соседнем купе.

В пути играли в карты на раздевание. Вскоре раздели до трусов Ерха и Алису до нижнего белья. На этом мы с Килробом решили прекратить экзекуцию и сошлись в битве шулеров. Победу одержала я, так что Килроб надулся на меня.

Алиса и Ерх болтали о каких-то пещерных людях, живущих в горах, о возможных опасностях и прочих приключениях. Килроб шепотом сказал, что о поездке Ерха настояла Алиса, влюбившаяся в парня по самое не балуй. Я, кстати говоря, уже давно не видела подругу такой счастливой.

Мы с Килробом рассказывали друг другу обо всем том, что приключилось с нами за время разлуки. Вскоре в наше купе пришли Роза и Ристо, усевшиеся у окна. Завязался общий оживленный разговор. Спать разошлись очень поздно, и то после того, как на нас нажаловались проводнику попутчики.

На вокзал горного города Снежное мы приехали в тринадцать часов пять минут. Там нас встретила бойкая женщина в красивой белой шубке, румяная, с длинной косой темного цвета. Она была нашим гидом и, бойко рассказывая о истории города Снежного, повела нас к снегоходному транспорту, чем-то похожему на большущие сани, влекомые белоснежными лошадями. Они понесли нас быстро и вскоре мы остановились перед аккуратным небольшим коттеджем, с огромными чистыми окнами в целую стену, заснеженными кроваво-красными цветами у крылечка, в аккуратными оградами и ледяными скульптурами гномов и каких-то птиц. Внутреннее убранство было очень уютно. В гостиной, большой аркой соединенной с кухней, потрескивал в камине огонь, в центре высилась красиво украшенная елка. Тут же был кожаный мягкий диван, два кресла, кресло-качалка, которую тут же облюбовала Рита, стеклянный стеллаж с книгами, с потолка свисали витиеватые сосульки и крупные снежинки.

Наверху было еще три комнаты, две из которых разделились между парнями и девушками, а третья принадлежала самой хозяйки дома, Эльвире, нашему гиду. Днем мы пробежались по прекрасному тихому городу, в магазинчиках прикупили кое-что к празднику, потом не сдержались и покатались на санках с горы. После этого увидели лошадей, на которых верхом предлагали покататься по лесной дороге и вернуться. Вернулись в коттедж только вечером, занялись приготовлениями к празднику. Кругом царило оживление и праздничная атмосфера, все шутили и веселились. Потом уже сели за стол, обменялись подарками. Поев, отправились во двор, где все по очереди показали искусство магией вызывать фейерверки. Мне больше всего понравился красный маг Ерха и огненные сердца Риты. После этого мы пошли на главную площадь, где вокруг высокой елки водили хороводы деревенские. Мы присоединились к их веселью, и домой вернулись только под утро.

В путь на экскурсию по горам предстояло отправляться после полудня, так что мы, сонные и не совсем отошедшие от вчерашних гуляний, отправились пешком по заснеженным дорогам. За спинами — рюкзаки с поклажей. Впереди шла наш гид Эльвира, рассказывающая все о горах, легендах связанных с ним и о великих людях и сражениях, происходивших тут же. Горы назывались Драконьими, так что все мы шутили о том, что есть риск встретить здесь живого дракона, хотя они уже давно вымерли.

Через несколько часов, когда уже начало темнеть, подошли к Пещере Огней. Огромные красивые кристаллы молочно-белого цвета излучали лунный свет, и было светло, как днем. Мы пошли по пещере, глядя на кристаллы, становившиеся все меньше. Там, где они были совсем маленькими — всего лишь с ноготь большого пальца, мы остановились, и стали вытаскивать их из стен пещеры. Когда все обзавелись сувенирами, двинулись дальше, и вскоре вышли с другой стороны пещеры, где располагалась маленькая деревушка. Там мы переночевали и рано утром продолжили свое восхождение к вершины одной из гор.

В тот день прошли мимо огромных каменных, но древних и потому заброшенных, жилищ великанов, мимо большого замерзшего озера, вышли к замерзшим водопадам, и на ночь разбили лагерь, поставив палатки, отопляемые магическими обогревателями, так что спать было тепло.

На следующее утро был самый трудный этап — пришлось карабкаться по почти отвесной горной гряде, страхуясь магией. Это занятие мне очень сильно понравилось. Мы выбрались на гладкую поверхность — плато, заснеженное, с которого открывался прекрасный вид в глубокое ущелье. Мы остановились у обрыва, глядя вниз и наслаждаясь проделанной работой и окружающим нас пейзажем.

— Ой, глядите, что это там! — восторженно воскликнула Рита, ткнув пальцем в точку, кружащую в ущелье.

— Вероятно, птица, — сказал Килроб.

— По-моему, она приближается к нам, — заметил Ристо, тревожно щурясь. — Мадам Эльвира, тут же нет опасных птиц?

— Горные орлы, но в это время года они редко появляются здесь, — сказала дама, хмуря брови и подходя к обрыву. — что бы это могло быть?

Точка увеличивалась.

— Мне это очень сильно не нравится, — сказала Алиса, прижимаясь к плечу Ерха, пристально глядевшего вниз.

— Черт возьми! — воскликнул Ристо, когда точка приблизилась так, что можно было рассмотреть летевшее существо.

— Быть не может, — закачала головой Алиса.

— Что стали? — крикнул Ерх. — Бежим!

Данные горные просторы были защищены от телепортации, так что мы не могли сразу взять и исчезнуть. Хотя хотелось. Точка, приближавшаяся к нам, оказалась самым что ни на есть настоящим драконом. Конечно, для меня, знавшей Шамари, данная встреча не представлялась чем-то таким уж особенным, но для остальных это было настоящим шоком.

Драконы считались самыми опасными и свирепыми существами, так что мы стремились спрятаться от красного существа где-нибудь, желательно, чтобы быть в полной безопасности. К счастью, на плато была кое-какая возвышенность, образующая каменный коридор, закрытый с одной стороны. Проход в этот коридор был прикрыт нависающим камнем. Мы втиснулись внутрь, и, пихая друг друга, пытались оставить лицо так, чтобы было видно плато и дракона, который, возможно, мог бы на нем появиться.

— Чудеса, да и только, — прошептала Эльвира. — Я никогда не видела ни здесь, ни где-либо еще, драконов.

— Как думаете, он очень опасен? — спросил Ристо нервно.

— Витта, ты единственная из них встречала дракона, — ткнул меня Килроб.

— И что? — пробормотала я, думая, что нужно было говорить с Шамари больше на тему ее родственников и их манере поведения. — Они умеют говорить, но, как бывает с Шамари, иногда забывает современный язык и либо говорит по-древнему, либо сбивается вообще…

— Я думаю, он не сделает нам ничего плохого, — уверенно сказала Рита.

— Если не заметит, — скептически согласился Килроб.

Пока они спорили об этом, плато накрыла тень и на белый снег приземлилась огромная красная фигура, подняв в воздух льдинки и снежинки. Дракон повернулся и я внезапно вспомнила татуировку на лице того человека, что едва не убил меня в зимнем лесу.

Грудь и шея с внутренней стороны были красными с желто-оранжевыми переливами, голова и шея внешне — черные, черная же спина, шипы на спине и на морде, а также хвост и начало крыльев. Далее чешуя крыльев была огненно-красной. Крылья, с двумя изогнутыми острыми шипами, были расправлены.

Этот дракон сильно отличался от Шамари. Та внезапно показалась мне неуклюжей и совершенно маленькой и неграциозной. Этот же дракон был больше ее раза в два, держался очень грациозно. Ноздри его втягивали в себя морозный воздух, и словно бы унюхав нас с ребятами, его красный глаз внезапно обратился на наше убежище.

Выражение этого глаза снова напомнило мне того странного человека. Несколько мгновений мы смотрели прямо в глаза друг другу, потом он словно громко рассмеялся, так, что тряхнуло горы, и внезапно дохнул на наше убежище пламенем. Совместными усилиями мы поставили щит, и пламя нас не коснулось. Вы увидели, как дракон ударил хвостом по плато, горы дрогнули, камень, нависающий над входом в каменный коридор, затрясся и рухнул, запечатав нас в пещере. Мы сидели там, опасаясь, что дракон внезапно обрушится на наше убежище, похоронив нас под завалом камней, но все внезапно стало тихо.

Переговариваясь и обсуждая выходки красного дракона, мы расчищали завал. Это заняло больше часа, но наконец мы выбрались на поверхность, где разыгралась самая настоящая бурая. Пришлось вернуться в убежище и пережидать снежную бурю. Там мы просидели до самого утра, но потом вновь двинулись в путь.

После встречи с драконом нас уже не могли впечатлить ни дикие стаи огромных снежных птиц, не умеющих летать и карабкающихся с ловкостью по ущельям, ни ледяной дворец и устроенный бал со всеми яркими красками платьев и закусок.

Потом отправились в обратный путь, проходивший вдоль ущелья, по узкой — шириной в два, а иногда едва ли в полтора метра. Там открывался прекрасный вид на ущелье.

Ночь мы провели в нашем коттедже, а потом снова отправились в горы, но на этот раз в другую сторону. Там было немало экскурсионных групп, и мы все вместе ехали на воздушной лодке над ущельями, посещали музей древних ценностей, останавливались в горном храме и катались на лыжах с крутых склонов.

Мы и не заметили, как пришло время возвращаться по школам. Алиса и Ерх совершенно сдружились, и подруга казалась еще более счастливой. Рита и Ристо, наоборот, поссорились, и дулись друг на друга, не соглашаясь первым просить прощения. Мы с Килробом бегали по лесам, пытаясь поймать пушистого ушастого зверька, называемого гикусом. В итоге это нам удалось и килроб занялся приручением зверька, названного почему-то Филькой.

…Я вернулась в школу. День провела в библиотеке, подозревая, что профессор Барраконда съест меня заживо, если после каникул я вернусь тупым чурбаном.

— Привет, — подсела ко мне за завтраком София. — Как каникулы?

— Великолепно! — подавив зевок, ответила я. — А ты как провела? Здесь оставались или как?

— Да, пришлось пока тут остаться. Хотя папа говорил, что ситуация стабилизируется и вскоре все будет в полном порядке — я смогу вернуться домой. Дзиран очень счастлив, что наконец избавится от меня. Иногда я думаю, что он уже давно бы ушел отсюда. Но на мой взгляд ему нравится преподавание маскировки. У нас в стране больше внимания сосредоточено на защите, а Дзирану всегда нравилась маскировка. То-то он опечалится, когда узнает, что уроков не будет.

— Да? С чего бы это? — удивилась я.

— Говорят, профессор Барраконда заболел. В принципе, это хорошо. Он мне никогда не нравился. Слишком вредный и придирчивый. Пусть поболеет немного, ему полезно… Витта, ты слушаешь?

Витта слушала. Только в голове проигрывались картины огромной химеры, ударом хвоста расплющивающей Барраконду. И прочее в том же духе. Барраконда не мог заболеть обычной болезнью! Наверняка его ранили… Ладно, не нужно об этом думать. Это не мое дело. Хотя лучше все же узнать детали. Так, осторожненько и неприметно. Никто ничего не должен заподозрить!

— Интересно, чем он мог заболеть? — задумчиво проговорила я. — Он в том году ни разу не болел, да и Летто умеет лечить любые болезни. Может, его химера на него набросилась?

— Не, кажется, там что-то проще. Что-то вроде перегрузок. Слишком много работал в последнее время, наверное. Особенно на эту тему никто не распространяется.

На уроке защиты, которая была вторым, я опять была рассеянной. Лисборг почти разозлился, отозвал меня от практикующихся учеников.

— Что с тобой такое? — от злости он даже перешел на "ты", чего раньше с ним не случалось. — Ты была первой, а теперь скатываешься вниз. Если хочешь стать членом защитного патруля, постарайся усердно работать на моих уроках! — сердито сказал Лисборг, глянув на часы. — Продолжать сегодняшнее занятие у тебя нет смысла, потренируйся после уроков. Это заклинание войдет в проверку. А пока я тебя отпускаю, но с серьезным поручением. Занеси вот эту папку в башню профессора Барраконды.

— В башню профессора Барраконды? — переспросила я тоном святого мученика. — Может, я лучше напишу длинный конспект о том, как важны заклинания или буду отрабатывать новое заклинание?

— Нет, лучшим наказанием будет прогуляться до профессора Барраконды, — сверкнул глазами Лисборг. — На самом деле я совсем забыл занести ему эту папку…

— Вы боитесь сами к нему идти, — пробубнила я себе под нос.

— Я все слышал! — возмутился Лисборг. — Я не боюсь профессора. Он замечательный справедливый человек. И я виноват в том, что не занес ему нужные документы вовремя.

— Так сходите на перемене и отнесите, — предложила я.

— Витта, вам что, сложно? Или вы мне не друг? Я мог бы поставить вам двойку и назначить наказание в две недели убирать за первокурсниками лаборатории…

Я шла по коридорам, уяснив профессорскую угрозу. Лисборг это нечто. Если оценивать его, как профессора защитной магии, то он очень слаб. Однако нельзя не заметить, что он хороший человек и позволяет своим ученикам чувствовать себя на уроках свободно. Хм… Наверное, Раскор бы скорее умер, чем позволил ученикам заниматься тем, что им больше нравится, а не следовать школьной программе.

Я неловко остановилась перед дверью в комнату Барраконды. С этой башней были связаны самые сокровенные воспоминания. Кроме того, тут жил страшный человек. Он меня убьет. Причем сначала прочитает длинную лекцию на тему… уж не знаю, к чему он придерется. В прошлый раз он еще не отчитал меня за то, что я влезла в его комнату и стащила книгу. Уже за это он размажет меня по стенке. Хотя чего это я так опасаюсь? Он же хороший справедливый человек, да?

Я постучала в дверь. Дверь открылась нескоро. На пороге возник смертельно бледный профессор. Впрочем, он был так же аккуратен, как и всегда. Волосы были убраны, очки сидели прямо, рубашка была идеально выглажена. Только вот глаза запали и были тусклыми. И мне показалось, что он как-то исхудал.

При виде меня у него на лице появилось странное выражение. Я с ни с чем не сравнимым изумлением увидела, как разгорелся блеск в его глазах и как прямо на глазах с лица сходит мертвенная бледность.

— А, Витта, — пробурчал он, глядя в сторону и на удивлением неловким жестом поправляя очки. — Что у вас на этот раз? Нужно еще что-то украсть?

— А? Меня просили передать. — я ткнула в Барраконду папкой и гордо развернулась. Иметь дело с этим человеком мне больше не хотелось.

— Стойте! — воскликнул он таким голосом, едва ли не умоляющим, что я еще больше удивилась, хотя, казалось бы, больше уже некуда. — В прошлый раз вы кое-что выронили. Зайдите, сейчас я верну вам эту вещь.

Я замерла, одновременно преодолевая шок от необычного поведения профессора и думая о том, что я олень, раз умудрилась что-то потерять в своем "незаметном" проникновении в чужую комнату.

Я вошла в комнату Барраконды. Тот прошел к столу, открыл ящик и, покопавшись в нем, извлек браслет, подаренный Килробом мне на день рождения.

— Спасибо, — выдавила я, принимая из рук профессора браслет. — И извините за то, что в прошлый раз так вышло. Я поступила ужасно. Просто не успела обдумать свои действия. Больше такого точно не повторится.

— Иногда я думаю, что бог послал вас на землю, чтобы отравлять мое существование, — произнес профессор. — С вашим появлением моя упорядоченная жизнь покатилась ко всем чертям. Все, что бы вы не совершали, так или иначе отражалось на мне. Это очень раздражает. Я много раз продумывал, как бы уговорить директора отстранить вас от занятий маскировки, но ни разу не мог решить, какой план будет лучше. В этот раз можно было бы представить вас как воровку. Тогда бы вы точно вылетели из школы, и моим мучениям пришел бы конец.

Я в глубоком замешательстве уставилась на Барраконду. Тот смотрел в окно.

— Почему же не нажаловались? Да и в тот раз, когда я пропала на две недели, можно было легко избавиться от меня. Наверное, вы сами себя обманываете. Со мной вам веселее. И раздражение приносит вам радость.

— Нет. Просто мне жалко ваших родителей. Они слишком мучаются с вами.

— Может, мне лучше самой попроситься перевестись в другую школу? А то как же так, вам же так плохо, черт вас забери! Идиот с мозгами набекрень. Все не так, все злые… А-а, как же вы раздражаете!

И, не слушая ответных возмущенных реплик и приказов остановиться и вернуться, я ушлепала из башни.

Весь день я проходила в ужасном расположении духа. Бросалась на людей, лекции слушала вполуха, злилась. Вечером, сидя на кровати скрестив ноги по-турецки, я старательно вычитывала интересные мысли из работы Ристо по защитной магии. Нужно было постараться переделать их так, чтобы у Лисборга не возникло никаких сомнений в том, что доклад я делала самостоятельно. Дело продвигалось медленно во многом из-за того, что это был черновик Ристо, написанный ужасающим неразборчивым почерком. Еще сбивала весело напевающая себе под нос Кэрри. Она вертелась у зеркала, примеряя на себя весь богатый арсенал гардероба. Судя по ее цветущему лицу и лукавой улыбке, очередной юноша пал жертвой ее чар. Естественно, что Кэрри теперь нужно подцепить его как можно сильнее. Интересно, кто на этот раз?..

— Витта, можно я одолжу твою юбку… Ну ту, прямую с тем красивым поясом…

— Бери что хочешь, — отмахнулась я, нервно грызя ручку и пытаясь собраться с мыслями.

Только я начала погружаться в темные глубины рун бессилия и символов вечного пламени, как раздался грохот. Оторвав глаза от конспекта, я увидела перед собой растянувшуюся на полу Кэрри, прибитую коробкой, упавшей на нее сверху. В этой коробке мы обычно хранили старые, но способные пригодится в далеком будущем вещи. Оставалось надеяться, что коробка упала не на голову Кэрри, потому что это могло гарантировать ей сотрясение мозга как минимум. Я помогла подруге подняться на ноги, со вздохом поняв, что этот день не сулит мне волшебной радости разобраться в рунах и прочей ерунде.

Не найдя ничего лучше, я связалась с Фармоланом. Пегас в последнее время засиделся у себя в конюшне. На зимних каникулах он ушел в небеса, однако вернуться смог рано, быстро заскучав по небу.

Я нашла своего питомца в упадочном расположении духа, жующем овес с самым глубокомысленным выражением на морде. Смерив меня безмерно грустным взглядом лучистых глаз, он издал вздох, равный по тяжести вздоху пятерых учеников, пытающихся подготовить доклад для профессора Барраконды, выплюнул овес и скорчился.

— Какой же ты вялый, — ухватив его за уши и растянув их в разные стороны, произнесла я. — Это совсем не идет тебе. Ну же, покажи мне боевой дух, свойственный нашей неугомонной команде!

Фармолан уставился на меня еще более погрустневшими глазами, моргнул и фыркнул, отправив парочку размазанных картинок с изображением вялой повседневности.

— Ты совсем обленилась, морда! Как насчет того, чтобы поговорить со мной нормальной человеческой речью? Да, и смотри, у тебя уже жи-ир! Да, это жи-ир! И шерсть потускнела. Про крылья я вообще молчу. Послушай, а сколько тебе лет? Скоро перья выпадать будут? Да ла-а-адно!

Пегас возмущенно заворочался, вскочил на ноги, попрыгал, поржал как славный жеребец. В глазах разгорелся огонь. На меня посыпались обвинения в излишнем весе, жестоком характере и ленности.

В общем, мы с Фармоланом достигли взаимопонимания. Это послужило поводом для совместного полета в темное небо. Погода была удачной для полетов — безоблачно, снега не было уже давно, а еще было тепло. В общем, лучших условий для прогулки не сыщешь. Едва я вскарабкалась на спину пегаса, как он расправил белоснежные крылья и легко воспарил, постепенно набирая скорость. Поднявшись высоко над землей, он пулей промчался по небу, торжествуя и испытывая чувство гордости за свою силу. Как и всегда, я испытала чувство, будто Фармолан становится невесомым, превращаясь в подобие тумана или облака. В такие моменты казалось, будто я лечу сама. Душу наполняло торжество и легкость, дрязги и неприятности прошедшего времени постепенно пропадали. И вот тут на самом великолепном моменте Фармолан наткнулся на преграду. Похоже, он не заметил ее, потому что перекувырнулся в воздухе назад и пролетел несколько неприятных метров вниз. Я не слетела с него только потому, что Фармолан держал меня на страховке своей особой пегасьей магии.

Едва мы выровнялись, я услышала громоподобные гневные выкрики. Уставившись во тьму, откуда они доносились, я увидела темный силуэт. Фармолан подо мной забеспокоился, потому что не мог почувствовать природу существа, с которым мы столкнулись. Он уже хотел сбежать, но я остановила его. Силуэт становился четче. Я смогла рассмотреть мощную человеческую фигуру с парой огромных кожистых крыльев, равномерно взбивающих воздух. От крыльев расходились воздушные волны, которые едва не выбили меня из седла. Распластавшись на спине пегаса, я уставилась на чудное явление.

— Эй, ты! Смотри, куда свою кобылу ведешь! — грубо скомандовал мне басистый голос.

Не слушая дикие, но, к сожалению, слышные только мне, вопли Фармолана по поводу наречения его в "кобылы", я ответила:

— Сам-то лучше! Глаза пошире-то раскрой, может и не будешь налетать на мирных граждан!

— Что ты сказала? Малявка, живо проси прощения! Или тебя не учили, что взрослых надо уважать?

— То на земле осталось, в воздухе другие правила.

Над головой внезапно стали сгущаться тучи. Не успела я ничего понять, как Фармолан сорвался с места, превратившись в серебряную стрелу. Я едва не задохнулась от ударившей в лицо воздушной волны. Фармолан же не обращал на сопротивление абсолютно никакого внимания. Он спешно несся к земле. За спиной слышался треск и гром. Похоже, начиналась гроза. Если учесть, что возникала она в середине января, можно было сильно обеспокоиться этим обстоятельством. Я рискнула обернуться, и увидела яркие вспышки молний. Также мною был опознан летающий объект, отставший от нас на несколько метров.

Похоже, странный крылатый человек преследовал нас за нанесенное оскорбление, а еще навел грозу. Кто мог быть настолько вспыльчивым, что вызвал целую грозу?! Я попыталась достучаться до Фармолана, но он не пожелал отвечать, полностью увлекшись тяготами полета и попытками не унестись с воздушными вихрями.

Вскоре я смогла рассмотреть землю. Вспышки молний осветили маленький пятачок зеленого острова, свободного от снега. Я удивилась. Сколько жила в школе, а про островок не слышала. Может ли быть, что Фармолан улетел слишком далеко от точки начала пути? Не успела я развить эту мысль, как мощной воздушной волной нас с Фармоланом бросило вперед. Пегасу пришлось напрячь все силы, чтобы не угодить под разряд молнии, поэтому я сорвалась с его спины. С воплем я полетела в пустоту.

Падение прервалось ударом обо что-то. Меня подхватил летающий человек. Что-то я запуталась. Зачем ему подхватывать меня, если он только что едва не угробил меня? Все же это не помешало мне крепко обхватить его за шею и прижаться к телу. Признаться, падение в черноту пугало меня больше соседства с неизвестным мистером.

— Что ты делаешь? — все же решила спросить я.

Мой вопрос не удостоился внимания. Однако человек не разжал рук. В очередном всполохе молнии я увидела приближающуюся землю. От резкого толчка однако разглядывания пришлось прекратить. Крылатый человек просто сбросил меня, с силой оттолкнув от себя.

До земли оставалось немного. Все же приземление вышло болезненным. Кое-как собравшись, я села на колени. Уши заполнил ужасный грохот. Глаза ослепили яростные вспышки. Прикрыв глаза рукой, я глянула в ту сторону, откуда все это доносилось.

Я сидела на берегу в кипе водорослей или чего-то похожего на них. В десятках метрах от меня разразилась целая битва крылатых людей. Всего их было, кажется, три или четыре человека. Как я поняла, большая часть нападала на кого-то одного. Лучшим вариантом, безусловно, было бы подозвать Фармолана и попытаться смыться в неизвестном направлении. Поглядев на огненные вспышки, от которых уже вспыхнул лес (и это несмотря на дождь!), я решила так и сделать. Сигнал от Фармолана пришел очень тонкий и неясный. Насколько мне было ясно, он был далеко, сигнал сбивала гроза, поэтому он не мог определить моего точного местоположения.

Тем временем сражающиеся смещались, приближаясь ко мне. Кряхтя, я поднялась на ноги. Я потрясла ободранной ногой. Как же невежливо так сбрасывать невинных людей!

Яркая вспышка озарила сцену. Один из людей стремительно пролетел, отброшенный ярким огненным шаром. Он упал в воду с грохотом. Оставалось трое. Один из них отбивался. Двое других нападали. Похоже, одиночке приходилось несладко. Один его противник закручивал мощные воздушные вихри, а второй смешивал их с раскаленными сгустками огня. От этого на их врага неслась целая огненная сеть, блокировать которую было очень трудно. Я все еще мешкала. Влезать в ссору неизвестных мне существ? А вдруг я помогу какому-нибудь преступнику или маньяку, а он потом меня тоже убьет? Судя по его поведению в поднебесье, утонченностью манер он не отличался.

Над моей головой пролетело дерево. На секунду вся жизнь пролетела перед глазами. Еле передвигая трясущиеся ноги, я почла за лучшее смыться в безопасное место и не вмешиваться в баталии. Интересно, а здесь вообще где-нибудь может быть безопасно? Я осмотрела горящие деревья, раздуваемое пламя, а вместе с ним крупные булыжники и деревья. Оставался путь отступления к воде. Можно было бы уплыть подальше, обогнуть берег и причалить в более безопасном месте. Но это на мечте. На практике же вода была неспокойной, да и я не могла знать, была ли вода вокруг тихой, или в ней прятались острозубые скалы.

Прикинув ситуацию, я решила поработать партизаном. Похоже, меня до сих пор не заметили. Сражающиеся были метрах в тридцати от меня. Одиночка был куда дальше. Первый его противник был отчасти скрыт выступающей скалой. Второй же подставлял открытую спину. Поразмяв суставы пальцев, я сконцентрировалась на летающих вокруг булыжниках. Дождавшись, пока один из них будет ближе к жертве, я использовала магию и с силой треснула им по его голове.

Противник упал вперед, носом пробороздив несколько метров в земле. Ветер мигом стих, куча летающего мусора едва не придавила его товарища. Одиночка не преминул воспользоваться преимуществом и отправил заправляющего огнем в свободный полет прямо под сверкнувшую молнию. Но победу праздновать было рановато. Первый уже поднялся на ноги. Я было решила, что мое вмешательство оказалось незамеченным, потому что он вновь атаковал воздушной магией одиночку. Но вдруг я тоже взлетела в воздух. Силясь преодолеть сопротивление, я все же нашла лазейку, но к великому моему сожалению, лишь приземлившись метрах в двух от противника.

Не дав ему себя расплющить крепким щитом и парочкой крепких заклинаний, я отлетела в сторону. И едва не оказалась пришпиленной к берегу копьем. Древко впилось в песок в сантиметре от моей шеи. Нервно сглотнув, я вскочила на ноги.

Передо мной стояла девушка. Разглядеть ее было трудно из-за неясного света и бросаемых огнем теней. Можно было лишь сказать, что она казалась намного сильнее любой другой девушки благодаря странной пластинчатой поверхности кожи. За спиной девушки виднелись крылья. В руке она держала трезубец. И почему он меня так насторожил?..

Ответ нашелся почти мгновенно — из трезубца вырвалась молния, потом еще одна, и еще одна. В приступе паники я рубанула по ним ледяной молнией. От прозвучавшего грома, казалось, содрогнулась земля. Ситуация становилась крайне неблагоприятной. Подскочив над землей, я выпустила из рук нечто наподобие цепей, это одно из недавно освоенных мною заклинаний. Цепи состояли из энергетических нитей, опутывающих противника и высасывающих из него силы. Девушка легко отвела угрозу — уничтожали цепи молниями. Но я в полете сбила ее с ног мощной воздушной волной, вперемешку с тем наслав парализующее заклинание. Девушка выпустила из рук трезубец. Я сочла за лучшее перехватить его. К несчастью, он оказался дико тяжелым. Стоило моим пальцам сомкнуться на нем, как руку потянуло вниз и пришлось разжать пальцы. Трезубец упал на землю с грохотом, к которому я уже почти привыкла.

Моя противница поднялась на ноги. Без трезубца она выглядела не менее опасной. Вытащив из-за пояса кинжал, она внезапно оказалась у меня за спиной. Я отбросила ее воздушной волной, связала ее руки заклинанием, одновременно с этим применив заклинание погружения в сон. Дело прошло успешно — она упала на землю. На всякий случай я еще сеткой ее прибила, что б уж наверняка. С чувством выполненного долга я решила посмотреть, что делает одиночка.

Внезапно меня закрыла темная тень. Не успев даже испугаться, увидела пару огромных крыльев и разведенные руки. Силясь понять, что же происходит, я нервно кусала губу, но выйти из-под прикрытия не решилась. Внезапно наступила тишина. Только шум накатывающих на берег волн и дождя вокруг. Я наконец рискнула выйти из-за спины, заодно решив посмотреть на лицо одиночки. Но мое внимание больше привлекло другое — нож, торчащий из его правого бока. Я смотрела, как сильная рука вытащила его из тела и отбросила прочь. Потом одиночка обернулся и смерил меня тяжелым взглядом красноватых глаз. В неясном свете я вдруг поняла, что его лицо преображается в человеческое. Одновременно с этим пониманием человек покачнулся и упал. Прямо на меня, черт его дери! Кряхтя, я выползла из-под тяжеленного мужчины. Зажгла над нами огонек и села на колени, рассматривая рану на боку человека. Кровь хлестала жутко. К горлу подступила тошнота. Все же я нашла в себе силы вспомнить парочку заклинаний. Наложив на рану заклинание остановки крови, я вызвала из своих запасов снадобья, способные помочь в подобном ситуации. Откупорив один пузырек, влила в рот мужчины зелье мгновенного залечивания ран.

Потом поднялась на ноги и огляделась вокруг. И как я раньше не заметила, что над этим островом нет зимы? Даже удивительно, что это за остров? Надо будет потом расспросить об этом кого-нибудь из школы…

Дождь постепенно тушил пожар. Все же я вмешалась и ускорила дело — водой из, как я поняла, моря затушила огонь. Потом осмотрелась в поисках тел противников. Но рассмотрела только валяющийся неподалеку трезубец. Похоже, одиночка расправился со всеми противниками, не оставив даже следов. Заставив его парить неподалеку от меня с помощью магии, я кое-как перевязала рану и заставила, опять же магией, лететь мужчину рядом со мной. Параллельно я замечала, как исчезают его крылья, втягиваясь в спину, как изменяется очертание тела и черты лица. Потом мы двинулись в сторону леса — нужно было отыскать убежище на ночь. Поблуждав среди деревьев, я вышла на небольшую полянку, соорудила от всей широкой души шикарный шалаш, в который кое-как втащила мужчину. Устроив его на подстилке из мха, сама уселась рядом, слушая тяжелое прерывистое дыхание.

Вообще, нафига я ему помогаю? Я совершенно не знаю, что это за человек! Но выражение его глаз, когда от терял сознание… И вообще, он же меня защитил, да? В конце концов, если он опасный преступник, то я смогу от него защититься. Ведь он ранен… Из-за меня.

Я попробовала связаться с Фармоланом. Но абсолютно никакого сигнала не поступило. Этот чертов пегас всегда пропадал в самый ответственный момент. Оставалось только понадеяться на то, что с ним ничего не случилось, и очередная летающая курица его не пришибла.

Вскоре странный незнакомец с тяжелым характером задергался и пришел в сознание. Его кошачьи глаза странного рыжеватого цвета уставились на меня.

— Ах ты гадина, — прошипел он, и его глаза сузились. — Я уничтожу твой мелкий мозг, а тело брошу на растерзание гарпиям!

И он попытался подняться с места, но тут же бессильно рухнул на мох и сердито зарычал.

— Злая котейка, — прохихикала я, до этого немного испуганно хлопавшая глазами.

— Что за дрянью ты пыталась меня лечить? — пробурчал вредный незнакомец, ощупав рану в боку. — Ты слабоумная или просто важные уроки прогуливала?

— Да блин, сказал бы спасибо, что я тебя в лесочке не оставила, — обиделась я, поднимаясь на ноги. — Ну все, ты жив и здоров, теперь можно с чистой совестью бросить тебя здесь…

За стенами шалаша громко громыхнуло, все вокруг содрогнулось. Я вздрогнула.

— …Хотя пожалуй лучше тебе идти. Это мой шалаш! — усевшись обратно, ткнула в незнакомца пальцем я.

Он смерил меня высокомерным взглядом.

— Ты ответишь мне, где находится Академия Белой лилии. Далеко ли она от этого места? — холодно спросил он.

— Собрался начать обучение в школе? Давно пора, — заулыбалась я.

— Заткнись. А теперь ответь, — мрачно сказал он.

— Я так думаю, что не очень далеко… Хотя нет, Фармолан быстро летел из-за тебя, а острова и моря рядом с нашей школой не было.

— Ты еще учишься? — изогнул он брови.

— Представь себе, — сухо ответила я.

— Значит, нам в одну сторону, — сделал он вывод.

— Я с тобой никуда не пойду, — скрестив руки на груди сообщила я.

— Тебя никто с собой и не зовет. Мне просто совершенно не хочется встретиться с тобой еще раз. Боюсь не выдержать и убить тебя.

— Взаимно, грубиян.

Мы уставились в разные стороны, погрузившись в молчание. Потом странный тип кое-как сел, вызвал из воздуха флакон с каким-то пахучим эликсиром и вылил его на свою рану, при этом так заскрежетав зубами, что мне даже стало страшновато. Потом он вновь улегся на свою подстилку, закрыв глаза и накрепко сжав челюсти.

Воспользовавшись тем, что он меня не смотрит, я с любопытством стала рассматривать его, ища хоть какие-то признаки его нечеловечности. Но лицо, мужественное, загорелое и обветренное, не казалось лицом чудовища. Невозможно было заподозрить его в том, что он может обращаться в создание, напоминавшее демона.

От созерцания мужчинки меня отвлек призывный вопль паникующего Фармолана. Я послала ему мысленный сигнал и от волны радости, налетевшей на меня его ответом, у меня разболелась голова. Потирая виски, я посылала ему краткие сигналы, чтобы он мог меня засечь. Через несколько минут снаружи раздалось призывное ржание.

— Твоя кобыла? — ехидно спросил человечишка.

— Ага. Смотри не помри тут, я ухожу, — гордо поднявшись на ноги, я выскользнула из шалаша.

Снаружи было темно, только серебристое свечение, исходящее от Фармолана, послужило мне ориентиром. Я осторожно поковыляла к пегасу. Конечно, можно было попросту вызвать магией фонарик, но после битвы с теми типами я была совершенно обессилевшая. Доковыляв до родного бока, я доверилась другу. Пегас магией втащил меня к себе на спину и справился, все ли у меня в порядке.

Коротко рассказав ему про то, что случилось после его побега, я чувствовала волны волнения, исходящие от Фармолана. Наконец я закончила рассказ, и он в красках сообщил, как можно называть странного мужчинку и его врагов.

В школу мы вернулись на рассвете. Я, привычная к таким делам, уже не особенно нервничала. Может, я просто так устала, что мне хотелось тут же взять и рухнуть в кровать. Глаза слипались, я почти спала, когда копыта пегаса мягко коснулись травы перед конюшней. Идти до кровати оказалось слишком сложным делом, поэтому мы с Фармоланом поплелись в его отсек, там завалились на подстилку из соломы и залились довольным храпом и сопением.

Утром мы проспали все уроки, так как проснулись только в четыре часа дня. Со смесью горечи и злорадства я подумала, что пропустила аж два урока маскировки. Он сожжет меня на медленном огне, потому что за мой прогул ему попадет от директора.

Фармолан еще спал. Почему-то он всегда дольше отсыпался. Я, поглядев на его подрагивающие копыта, с кряхтением сползла с подстилки и погнала в школу. Нужно было покушать.

Что удивительно, моя магия до сих пор не восполнилась. Кажется, вчера я действительно не рассчитала силы. До столовой я добралась без препятствий. Там было пусто, обычно в это время школьники сидели по библиотекам или спали у себя в комнатах. Однако еду все еще можно было взять. Засев в дальний уголок столовой, я довольно проглотила картошку с мясом, схомякала салат и наелась пирожков.

— Витта! — на чае раздался голос Ристо.

Я покосилась на вход, машущего рукой друга, и уткнулась в тарелку, панически доедая свой десерт.

— Ты где весь день пропадала? Я и Кэрри волновались, — плюхнувшись напротив меня, поинтересовался друг.

— Ты не поверишь. Мы с Фармоланом схлестнулись с какими-то типами, внешне похожими на демонов. Я их всех раскидала, как нефиг делать, но устала жутко, пришлось в конюшне спать.

Ристо смотрел на меня недоверчиво.

— Зная тебя, я уже ни в чем не сомневаюсь, но все же… Ты точно нигде не падала и головой не ударялась?

— Хо-хо, очень смешно, — похлопав по своему набитому животу, сказала я.

— Ладно, а учителям ты что говорить собираешься? Сегодня была проверочная по тем чарам преобразования в расы на маскировке и был тест на животноводстве. А еще был очень важный материал на лодмаке…

— Ристо, ты же меня спасешь? — улыбнулась я. — Дашь свои конспекты? И поможешь мне написать проверочную у Барраконды.

— Хм… Он сказал, что всем, кто не присутствовал на уроке, поставит двойку, — неловко ерзая не стуле, сказал друг.

— А-а-а, пофиг, — отмахнулась я.

— Витта! — вновь окликнули меня. На этот раз Эрнст, торопливо идущий к нам. Он уселся рядом с нами. — Слушай, там какой-то мужик тебя ищет. Говорит, что из страны Арунган.

— Ого, с чего бы это, — насторожился Ристо.

— Скоро узнаем, — поднимаясь на ноги, сообщила я.

Любопытные парни потрусили за мной. Как сказал Эрнст, посетитель ждал меня в учительской, так как по новым правилам все вторженцы должны появляться перед учителями. Это все было создано из соображений безопасности, но, на мой взгляд, было совершенно бессмысленно.

Парни остались ждать меня у дверей учительской, я же постучала в дверь и вошла. И тут же замерла на месте. В кресле рядом с дверями сидел мой недавний знакомый-грубиян. Его глаза округлились, как только он меня увидел. Но в то же мгновение он брезгливо отвернулся. Я вскипела. Так и захотелось нахлобучить ему на макушку графин с водой, стоявший поблизости.

Тут же в учительской сидел профессор Лисборг, Вильверг и Барраконда с Сиеррой и Аллистрой.

— Простите, Эрнст сказал, ко мне кто-то пришел? — подозрительно косясь на мужчинку, спросила я.

— Да, Витта, к вам посетитель. Молодой человек из Арунган, — благосклонно кивнул мне Лисборг.

— Что? Это Витта? — скривился посетитель, резко обернувшись и уставившись на меня пронзительно горящими глазами.

Я сжала кулаки, стараясь держать себя в руках.

— Вас что-то не устраивает? — терпеливо и вежливо спросила я.

Если этот мужик сейчас сообщит, что ночью мы с ним пересекались и вместе боролись с какими-то крылатыми людьми, я вылечу из школы вперед ногами. По его лицу видно было, что он думает о том же. Но в следующее мгновение он вежливо улыбнулся и поднялся на ноги. Подойдя ко мне (я насторожилась и приготовилась удирать в окно), он слегка склонил голову.

— Старший брат Яльсэна, Карбид, — вежливо представился он.

У меня глаза на лоб полезли. Сколько не бывала в их стране, ни разу не слышала, что у короля есть еще дети помимо маленькой принцессы и наследника Яльсэна.

— Оч-чень приятно, — натянуло улыбнулась я, протянув ему руку. Если ночью я нагрубила самому принцу, что со мной теперь сделают?!

— Простите, мы с Виттой можем переговорить наедине? — кротко улыбнулся гаденыш-принц учителям.

— Не думаю, что этому может что-то препятствовать. — засиял улыбкой Лисборг.

— Мы выйдем, — сделал вывод Карбид, накрепко ухватив меня чуть повыше локтя и потащив к дверям.

— Постойте немного, — негромко остановил его Барраконда. Карбид сверкнул глазами, но послушно остановился. — Витта, после беседы зайдете в учительскую, нам нужно поговорить по поводу вашей успеваемости.

— Да, профессор, — покорно отозвалась я.

Мы с братом Яльсэна вышли из учительской. Я увидела любопытные глаза Ристо и Эрнста, изучающих моего спутника. Но тот не остановился, продолжив тащить меня вниз, сначала мы спустились по лестнице, потом вышли в холл, а оттуда — во двор школы. Однако и здесь мой спутник не подумал остановиться, проведя меня подальше от дверей школы.

— Слушай, что ты меня как груз тащишь? — возмутилась я, когда я споткнулась и едва не упала, но сильная рука Карбида удержала меня.

— Я в ярости, — ответил мужчинка. — Никак не могу понять, почему Яльсэн из всех людей отправил меня именно к тебе!

Я нашла в себе силы промолчать. Мы с Карбидом вышли за ворота школы, и пошли по дороге к озеру. Странный тип вытащил из воздуха сигару и закурил. Потом сбавил темп шага и пристально всмотрелся в мое лицо, словно пытаясь что-то на нем прочесть. Его глаза сощурились, он фыркнул и отвернулся.

— Я не знала, что у Яльсэна есть брат, — сказала я, скрывая недовольство и раздражение.

— Это закрытая информация, об этом никто не должен знать, — после короткой паузы ответил Карбид.

— Я так надеюсь, это не из-за того, что ты какой-нибудь маньяк-убийца? — спросила я, внезапно насторожившись.

— Хм… Для тебя я не опасен.

— Знаешь, это не ответ.

— Я не собираюсь тебе рассказывать мою биографию, — фыркнул Карбид.

— А я не собираюсь общаться с человеком, который может оказаться головорезом. К тому же твой второй облик мне категорически не нравится. Вдруг ты проклят? Или еще что? В общем, я лучше пойду…

Но у меня не получилось сделать и шага. Воздух словно сгустился

— Я расскажу тебе только то, что тебе нужно знать…

— С чего ты взял, о чем мне надо знать, а о чем нет? — взметнула я брови.

На это он ничего не ответил, но магией меня повлекло по дороге вперед. Мы шли молча ровно до той поры, пока не дошли до озера, не нашли укромное местечко под раскидистыми ветвями ивы, и не уселись на корнях, свободных от снега. Карбид вновь вперил в меня свои сверкающие рыжие глаза.

— Мне нужна твоя помощь, — сообщил он.

— Я тронута, — улыбнулась я насмешливо.

Он нахмурился. Вытащил новую сигарету и опять задымил. Запах дыма был весьма приятен, я поймала себя на мысли, что с удовольствием вдыхаю этот запах.

— Вообще-то мне будет трудно помочь тебе, если ты не расскажешь, в чем собственно состоит дело, — со вздохом сказала я. — И вообще, откуда мне знать, что ты меня не обманываешь? Вдруг ты на самом деле не брат Яльсэна, а его враг? Что, если своей помощью тебе я только причиню вред стране Арунган?

Его лицо становилось все мрачнее и мрачнее, в глазах появился какой-то странный блеск. Он выпустил дым мне в лицо, закусив сигарету в зубах. Левой рукой он медленно полез во внутренний карман своей куртки, вытащил из него какое-то кольцо, медленно взял мою руку и, перевернув ее ладонью вверх, уронил в нее кольцо.

— Знакомо? — спросил он, прищурив правый глаз.

Я бросила на него сердитый взгляд, поднесла кольцо к глазам и принялась рассматривать его нарочито внимательно. Оно было похоже на перстень, который принц Яльсэн носил на своей правой руке. На нем был такой же королевский герб, но если в перстне Яльсэна сверкал фиолетовый камень, в котором сияла буква "Я", то в этом перстне преобладал яркий агат, сверкающий витиеватой буквой "К".

— Предположим, — строго ответила я. — Однако что, если ты его украл?

— Предположим, я его не украл, и сейчас расскажу тебе причину, по которой я сейчас здесь, а в моей родной стране обо мне знать не полагается, — сияя глазам, сказал он.

— Я, конечно, покорно выслушаю тебя, но пока что ничего обещать не могу.

Затянувшись, он скривил губы, и начал рассказывать.

— В нашей родной стране существует "Проклятие Дракона". Я сильно сомневаюсь в том, что ты когда-нибудь о нем слышала. Существует немало легенд о том, как оно возникло, но я придерживаюсь только одной версии. Ты должна знать о том, что драконы одни из древнейших и мудрейших существ на нашей планете. Сейчас их не так много, как в древние времена, потому что, как и на прочих могучих существ, на них велась охота людьми. Существовал, а может, существует и по сей, день, дракон Окоранг, великий и могущественный дракон. Своей магией он создал землю в небе, на которой позже появилась наша страна Арунган. Там он жил со своей семьей до той поры, пока ту землю не нашли маги и не началось великое заселение. Драконы спокойные и терпеливые существа, тогда они согласились жить в мире с людьми. Так они жили больше пяти столетий, драконы помогали людям и люди помогали драконам. Однако потом началась Охота. Чтобы защитить свою семью Окоранг собрал свою магию и наслал проклятие на семьи Охотников. С тех пор каждый первенец в семье имеет двойное обличье — человеческое и драконье. Охота на наших землях прекратилась, потому что в период "обращения" в дракона людей невозможно было отличить от настоящего дракона. Конечно, некоторые Охотники переселились в другие места, но многие остались на родине. Потом, чтобы защитить оборотней, пришлось ограждать наши земли. Конечно, с периода проклятия прошло несколько тысячелетий, но проклятие до сих пор могущественно. Однако таких, как я, осталось не так много. В наших родных местах запрещено оставаться оборотням, потому что это слишком опасно для мирных жителей. В период обращений большинство просто подчиняется своей второй сущности и теряет разум, подчиняясь инстинктам…Поэтому как только оборотню исполняется пять лет, его изгоняют из общества. Про мое рождение вообще было запрещено говорить, ибо о том, что в королевском роду есть оборотни — запрещено знать всем.

Карбид прервался, вызвав из воздуха очередную сигарету. Я воспользовалась паузой, чтобы спросить:

— Когда мы встретились, ты был в какой-то промежуточной форме, да?

— Это неважно, — отрезал полудракон. — И попытайся меня не перебивать.

Я передернула плечами, состроив нарочито сосредоточенную мину на лице.

— С недавних пор я наткнулся на след того самого дракона Окоранга. Безусловно, до сих пор неизвестно, жив ли он сейчас вообще или нет, существовал ли или все это — лишь легенда, но есть надежда на то, что можно найти нечто, снимающее это самое "Проклятие Дракона". Проблема в том, что мне нужна помощь надежного человека… Точнее, получеловека, желательно — демона или полудемона. Вход домой мне заказан, однако я поддерживал связь с братом. Он сказал мне, что ты в состоянии помочь мне. Тем более ты прошла Пещеру, созданную Окорангом.

— Стоп-стоп-стоп. — взмахнула руками я. — Что конкретно тебе от меня надо? Хочешь. Чтобы я вот так запросто бросилась помогать тебе, нежданно негаданно свалившемуся на меня чудика?

— То проклятие, которое я могу снять, крепко связано с историей моей земли и некоторых миров. Существует несколько королевств и государств, созданных драконами. Все эти земли впоследствии были прокляты, но также в этих землях сокрыты сокровища и мощный запас магической силы. Путь ко всему этому: снятию проклятия, богатству и неограниченной силе только один. По этому пути можно выбрать лишь что-то одно из этого списка. Существует немало существ, мечтающих пройти этот путь и завладеть богатством. Это очень опасно, потому что может разрушить страну, в которой сокрыты сокровища. Нас потому и изгоняют из общества, чтобы мы не разрушили нашу родину. Те существа, с которыми ты столкнулась вчера — полудраконы. Однако они своей натурой вполне довольны, им даже нравится становиться жуткими чудищами, они наслаждаются своей мощью и усиливающейся магией, они готовы платить за это любую цену и их уже давно не интересуют обычные человеческие ценности… Существует две организации. Одна называется "алые крылья", ее члены мечтают о славе и влиянии, они хотят создать свой собственный мир полудраконов, и для этого им нужно богатство и магическая сила. Два пути уже пройдено. Один член "алых крыльев", Дрихрус, прошел путь и разрушил одну страну, выкачав из нее всю магическую силу. Он — глава той организации и самый сильный из ныне существующих полудраконов. Второй член "алых", Минга, прошла путь для того, чтобы взять богатство, и теперь она его правая рука, строящая Империю Полудраконов. Их нужно остановить.

Я прифигевала от свалившейся на меня информации.

— Почему бы тебе не отправиться прямиком к правительству или к патрулю? — спросила я осторожно.

— У меня есть на то немало причин. Во-первых, они слишком слабы, а во-вторых, мало кто верит в Наследие Драконов и существование самих драконов в наши дни. Есть еще третье, и это то, что в это дело желательно втягивать как можно меньше народа. Оно слишком опасно для мирного населения. Даже Алые Крылья иногда стараются действовать в тайне… До поры до времени, конечно.

Мы замолчали, глядя на то, как на водную гладь падают снежинки.

Вот так сидишь-сидишь, а где-то за окном борются за мир и спокойствие полудраконы.

— А вторая организация? — спросила я.

— Без названия, и она называется организацией лишь условно. У меня есть друзья, единомышленники, которые хотят пройти путь лишь для того, чтобы обрести контроль над своей сущностью. Не очень приятно подчиняться древнему проклятию, знаешь ли.

— Только в одиночку можно пройти один путь, да? — осторожно спросила я.

Карбид усмехнулся.

— Нет, можно проходить нескольким людям.

— А-а-а, — протянула я. — А если ты говоришь, что это разрушает страну… То есть твой контроль над собой придет ценой тысяч жизней?

— Ты не понимаешь. Все слишком сложно для тебя.

Я покачала головой, решив выслушать в чем же заключается то, чем я должна помочь этому человеку.

— Есть храм, спрятанный под землей. Вход, скрытый скалой, способен открыть исключительно человек, обладающий демонической силой. Все, что требуется от тебя — отправиться туда вместе со мной и открыть эту дверь, — объяснил мне первый принц Арунган.

— Звучит очень просто, но ты мне все так легко рассказываешь, — сказала я. — Слишком много информации для такого простого дельца… Кстати, ты говоришь, что у таких как ты раз в три месяца идет перевоплощение. Когда подойдет твой срок?

— Через восемь дней. К концу пути нужно подойти в форме дракона. В конце моя сущность обретет контроль, — сказал Карбид.

— Значит…

— Нужно идти через четыре дня.

— Ладно, — решилась я. — Я отправлюсь с тобой и открою вход в тот храм. Но только учти — тебе придется отбить меня у учителей.

Он пристально посмотрел на меня

— Ты согласилась слишком легко. Ты не понимаешь, что это очень опасно? За мной постоянно следят "Алые Крылья". Они уже знают, что ты связана со мной и постараются добраться до тебя.

— Я смогу защитить себя, — насупилась я. — а тебе помогаю потому, что ты брат моего друга. И потому, что мое чутье подсказывает мне, что это правое дело. Если всего один путь, хоть я и не до конца понимаю, что это такое, уничтожает целую страну, я должна помочь.

— Какие громогласные речи, — закатил глаза Карбид. Он прислонился спиной к дереву и уставился в небо сквозь ветви ивы. — Я поговорю с твоими учителями, попробую убедить их отпустить тебя со мной.

— Ты всерьез думаешь, что они послушаются тебя? — усмехнулась я. — У нас запрещено отлынивать от занятий и тем более уходить с друзьями куда-то. Я могу уйти только с разрешения матери или отца… Но первая меня уж точно не отпустит, а второй слишком занят на работе.

— Мне все равно. Я смогу убедить профессоров, — оскалился Карбид.

Я пожала плечами.

— Слушай, а те типы, которые за тобой следят, они уже взяли след или пока еще нет?

— Откуда мне знать? Они могут прямо сейчас парить в небе над нами и выжидать удобного момента для того, чтобы оторвать мне голову.

— Невеселые перспективы, — вздохнула я.

Мы пошли по дороге обратно в школу.

— Ты сказал, что тебя выставили за дверь отчего дома в пять лет. Как ты жил один в таком возрасте? — задала я вопрос, который не давал мне покоя.

— Тебе какая разница? — зыркнул на меня рыжим глазом Карбид.

— Просто удивительно.

Мы шли в молчании всю дорогу до школы, потому что стоило мне попытаться завязать разговор, как Карбид начинал фыркать похлеще любого ежика и смотреть на меня так, словно только и думал, как бы расплющить меня о соседнее дерево.

У ворот мы внезапно увидели Фармолана. Он смотрел на Карбида неприязненно, гордо вскинув голову и вышагивая, как царь зверей. Поравнявшись с нами, он заржал на Карбида и взмахом крыла едва не сбил его с ног.

— Чокнутая кобыла? — смерив пегаса насмешливым взглядом, спросил Карбид.

— Не говори с ним таким тоном, — поморщилась я. — Привыкай к нему. Если идти с тобой, то только в компании с Фармоланом.

— Ни за что. Если тебя я еще смогу вытерпеть, то на него у меня терпения точно не хватит.

— Знаешь, ты совсем не похож на человека, который о чем-то просит другого человека.

— Иди к дьяволу со своими замечаниями, — зафырчал Карбид.

По его поведению казалось, что он совершенно уверен в том, что я не откажусь ему помогать, что бы он ни говорил. В принципе он был прав. Надо помочь брату моего друга, раз он порекомендовал к помощи именно меня. Пускай даже придется идти с этим человеком. Хотя Карбид был весьма интересным. Уверенный, гордый, мужественный, довольно вредный, но обаятельный. Мне даже хотелось узнать его получше.

Разговаривать с директрисой по поводу моего отчаливания из школы он отправился один. И чем больше проходило времени, тем крепче становилась моя уверенность в том, что с разрешения учителей уйти нам не получится. Однако Карбид вернулся с письменным разрешением директрисы и насмешливой улыбкой.

— Я даже боюсь спрашивать, что ты ей наговорил, — опасливо сказала я.

— О, это была великолепная история, в которой замешан Яльсэн, страна Арунган и карнавал, который не может пройти без твоего участия, — передернул плечами Карбид.

— Значит, ты навешал ей лапши на уши… — протянула я, поражаясь силе убеждения его лжи. — А вернешься сюда через четыре дня?

— Именно так. Постарайся быть готовой к этому времени.

Он вручил мне разрешение, развернулся и начал спускаться по лестнице.

— Постой-ка, — окликнула я его.

Он даже не остановился, даже шаг ускорил. Я рассердилась, но быстро догнала его и зашагала нога в ногу.

— А что, если с тобой что-нибудь случится? Ведь врагов у тебя немало, — сказала я.

— Твое дело — заткнуться и ждать.

— Как грубо.

— Замолчи.

— Почему ты такой нелюдимый? Я же просто волнуюсь…

— Ты знаешь меня два дня, как может идти речь о волнении? — взметнул брови Карбид.

— Ладно, помрешь так помрешь, ты прав, — согласилась я. — Теперь иди. Да прибудет с тобой сила вредности.

Он насмешливо приложил руку к сердцу и отвесил поклон. Я остановилась у окна, открывавшего прекрасный вид на улицу, а именно на пространство перед дверьми школы, откуда должен был выйти Карбид. Я увидела, как к дверям подходит знакомая фигура, а приглядевшись поняла, что это был Дзиран.

Как раз в этот момент из дверей школы вышел Карбид. Он и Дзиран встретились, и оба вдруг замерли, простояв так несколько минут. Я увидела, как шевелятся губы Дзирана и сообразила, что они о чем-то разговаривают. Неужели эти двое уже были знакомы? Вот это действительно удивило меня, так что я торопливо пошла к выходу.

Выскочив на улицу, я увидела, что они уже разошлись, спина Карбида виднелась на полпути к воротам. По лицу Дзирана ничего нельзя было сказать.

— Привет, — улыбнулась я.

— Привет, — рассеяно уставившись на меня, приветствовал тот.

— С кем болтал? — поинтересовалась я, кивнув на спину Карбида.

— А? — он удивленно вскинул брови. — Тот человек? Мы не болтали, он просто показался мне знакомым.

— Ясно.

— А что, зачем он приходил? — как будто равнодушно спросил Дзиран.

— Ко мне, — не нашла нужным скрывать я. — Он друг одного моего хорошего друга и попросил об одной услуге. На самом деле ничего особенного. Интересный человек, я из окна видела, как вы разговариваете. Думала, ты мне что-нибудь о нем расскажешь.

— Ты его хорошо знаешь? — нахмурился друг.

— М-м-м… Ну, если честно, нет. Но у меня нет оснований ему не доверять.

— Ладно, давай потом поговорим, — спохватился вдруг Дзиран. — Мне нужно идти, по школьным делам.

Я проводила взглядом спину парня, который внезапно обеспокоился своей успеваемостью. Пожав плечами, я пошла в сторону конюшен, прекрасно осознавая, что мне нужно объясниться с Фармоланом, пока он не взбесился окончательно и не свалил в поднебесье.

Разговор вышел неладный. Фармолан наотрез отказался верить словам Карбида, уверял меня, что он самый настоящий головорез, преступник и вор магии, что он желает моей смерти и все связи с Яльсэном выдуманы. В общем, переубеждать его было очень трудно. Я предложила ему связаться с Яльсэном и спросить прямо у него о его брате. Но Фармолан посмотрел на меня очень пегасьим взглядом, так что я почувствовала себя уж очень тупым человечишкой.

— Если твой Карбид — в изгнании, самые разговоры о нем в стране запрещены. А если кто-нибудь узнает о том, что принц Яльсэн разговаривал с ним, жди беды. Ты можешь навлечь на их головы страшные неприятности.

Эти слова убедили меня в том, что друг уже остыл и принимает слова Карбида за истину. В общем, это было даже очень хорошо, потому что отправляться в путешествие на пару с Карбидом я собиралась только вместе с Фармоланом. В конце концов, я имею право выбирать хотя бы здесь.

Я вернулась в свою комнату, думая о том, что мне предстоит совершить через каких-то там четыре дня. Карбид, конечно, говорил о том, что дело простое — всего лишь открыть ворота храма, но мне почему-то казалось, что все это выльется в очень неприятное дело.

— Витта, тебя Барраконда просил позвать в его кабинет, — сказала Кэрри, входя в комнату.

Она выглядела запыхавшейся, вся была в снегу.

— Вот черт, точно же! — вспомнила я. — Надеюсь, он не сильно злился?

— Как будто по его лицу можно сказать что-то наверняка, — закатила глаза подруга, скидывая пальто и потирая руки. — Ну и холод же там! Не представляю, с чего вдруг погода так ухудшилась. Всю зиму было так тепло, и тут вдруг такие холода.

— Да уж, нехорошо, — согласилась я.

Решив не заставлять нервы Барраконды страдать, я поторопилась в его кабинет. Постучавшись в двери, вошла и остановилась у дверей.

Конечно, кое-какая неловкость сохранялась. И я была уверена, что она пройдет еще совсем не скоро. А этот мрачный гадкий тип все еще пытается как-то оправдать свои действия и вести себя как обычно. Как же меня это раздражает!

— Вы не слишком расторопно исполнили мою просьбу, — заметил Барраконда из-за стола, предлагая мне сесть напротив.

— У меня были дела, — не очень вежливым тоном ответила я.

— Да, тот человек. Из страны Арунган. Знаете, в последнее время вы слишком часто связываетесь с этой скрытой от большинства народов страной.

— ПО-моему, это не имеет совершенно никакого отношения к делу.

— Разумеется, — согласился Барраконда. — По поводу вашей успеваемости…

В общем и целом это была интересная мозгопромывалка, которую я совершенно не слушала, глядя в окно на сыплющиеся с небес хлопья снега. Из-за этого снега невозможно было даже увидеть лес, который был не так далеко от школы. Только хлопья снега… Ох, что-то не нравится мне все это!

— Вы меня не слушаете? — громко осведомился Барраконда.

— Нет, — честно ответила я.

Его глаза гневно сверкнули.

— Если вы думаете, что после того, что произошло, я буду относится к вам со снисхождением, то вы сильно ошибаетесь!

— Ну, раз уж вы сами заговорили о том случае…

— Нет, не желаю ничего слушать на эту тему. Просто запомните еще раз — вам нужно стараться набрать баллы, если все еще преследуете мечтой защитный патруль. Идите.

Надо же, стоило услышать о "том случае", как тут же изгнал меня прочь из своего кабинета.

Мне нужно было выполнять задания по животноводству и лодмаку, так что я решила зайти в библиотеку. Но вместо того, чтобы исполнять домашнее задания, я отправилась искать различные легенды, связанные с драконами, а особенно с драконом Окорангом. Однако, даже перерыв все стеллажи с темой "легенды о мифических существах", я не нашла чего-либо ценного. Но мне хотелось чем-то подтвердить слова Карбида о легендах… Ведь если существуют люди-драконы, значит, кто-то должен был знать об этом и написать об этом книгу.

Но, даже если и были какие-либо письменные легенды, в нашей библиотеке их не содержалось. И потому я решила прибегнуть к помощи ходячей энциклопедии по имени Ильхар. Демон жил в давние времена, должно быть, он мог дружить с какими-нибудь драконами. А значит, что-то о древних проклятиях ему могло быть известно. Хотя Ильхара заключили в зеркало много раньше, чем Окоранг наложил проклятие. Но стоило поговорить с другом.

Я незамеченной проникла на чердак. Оглянувшись вокруг поняла, что никого тут нет. Постояв у зеркала несколько минут, пытаясь позвать Ильхара, я наконец, добилась нужных результатов. Демон предстал передо мной во всей красе — полуголый, с болтающимся на бедрах полотенцем, мокрыми вьющимися волосами и раскрасневшимся лицом.

— Чего ты так вопишь? — поморщился он, поглядев на меня. — Даже ванну спокойно принять не дает.

— Ну, я же не знала, — проворчала я. — Мог бы и одеться, я бы подождала…

— Нет, спасибо, я еще собираюсь вернуться в воду, — вежливо ответил демон. — Или тебя что-то смущает?

— Нет, — прищурилась я. — Я по важному делу.

— Очень важному или мне можно вернуться в воду сразу? — поинтересовался Ильхар.

— Ты не мог бы стать чуточку серьезнее? Для тысячелетнего старца ты слишком неуравновешен.

Это был больной удар по самолюбию демона. Сделав лицо кирпичом, он сверкающими глазами уставился на меня.

— В общем, ты знаешь какие-нибудь легенды о драконах? — решила не тянуть кота за хвост я.

— Ну разумеется, — немного обиженно ответил демон. — Любой дурак знает с десяток различных сказочек о драконах.

— Мне нужен касательно об одной истории и об одном драконе. Ты знаешь Окоранга?

— Окоранга? Это самый известный дракон, Витта! — раздраженно ответил Ильхар. — Если до сих пор ты о нем ни черта не знаешь, я тебе крайне сочувствую… Кстати, зачем он тебе сдался? Задание по истории?

— Да, кое-что связанное с литературой и мифологией, — соврала я без зазрений совести. Пока другу лучше не знать, во что я опять ввязалась. — Так что там с этим драконом?

— Очень могущественен, — задумавшись, протянул Ильхар. — Глава одного семейства драконов, ставшего самым сильным и несгибаемым. С его именем много чего связано. Для начала, у него было много сокровищ, настолько много, что его тайники расположены в нескольких странах. Говорят, что тайники охраняют особые чары — Двойное Зеркало и Птица Шоторос…

— Как-как? — переспросила я, услышав знакомое слово.

— Ты же сама должна помнить, в стране Арунган был один из таких тайников, — поморщился Ильхар. — Если память мне не изменяет, ты даже проходила мимо одного из отсеков его тайника, где было много разных драгоценностей.

— Да, там еще были ветхие стражи.

— Стражи так, для красоты, — улыбнулся демон. — Пафос драконов, так сказать. На самом же деле пещеру защищает исключительно птица Шоторос. Она — чары. Допускает в пещеру только достойных, тех, кто точно не гонится за богатством.

— Но ее можно обмануть?

— Любые чары можно обмануть, — уклончиво ответил Ильхар.

— Ладно, значит, там тоже был тайник, — вернула я друга к теме беседы.

— Именно. В Арунган Окоранг жил когда-то, скрываясь от своих недругов. Ему было там очень хорошо. Однако потом перебравшиеся под его крыло люди подняли руку на своего защитника. Окоранг был очень сильно обижен и поторопился разделаться с ними.

— Неужели убил всех? — спросила я нетерпеливо, когда Ильхар замолчал на этом.

— Нет, что ты. Он же очень принципиален, убийство — первый порок драконов, однако к нему они относятся очень щепетильно, для них принцип "не убивать" — первый. Тех же, кто убивает, они наказывают весьма искусно, отбивая всякое желание повторять преступление. Окоранг наслал какое-то им созданное проклятие, заставившее рождавшихся в семьях убийц детей обращаться в драконов.

— Навсегда?

— Нет, в разные сроки, чтобы нельзя было понять, твой ли это друг или нет летает в небе. Разумеется, для некоторых убийц этого было мало, некоторые были прямо-таки жестокими ненавистниками драконов и любого, пусть даже проклятого, пусть даже изредка обращавшегося в чудища они торопились убивать. С такими Окоранг расправился иначе.

— Как же?

— Ну, есть разные печати, знаешь такие?

— Что, прости? — выразила я свое недоумение.

— Ну, да, конечно. Печати проходят на пятом курсе, ибо это вершина магического искусства. Печати — это магия, накрепко впитывающаяся в человека и имеющая на него свое влияние до конца его жизни. Конечно, печати бывают разных видов. Какие-то, защитные, помогают защищать людей или какие-то предметы, другие печати накладывают неудачи или роковое невезение, третьи запечатывают пороки. Конечно, есть еще много разных видов, но суть в том, что Окоранг наложил на таких людей печать третьего типа — запечатывающие пороки. Жажда убийства накрепко исчезает под этими печатями. Весьма надежное дело.

— Но, наверное, это не навсегда?

— Факт в том, что есть наследственные печати. Они не ослабевают даже проходя через множество поколений.

— И что же это значит?

— Это значит, что потомки тех убийц не могут убивать. Это совершенно против их природы. Такой шаг Окоранга был очень и очень хорошо продуман.

— Слушай, раз уж мы говорим о печатях… Ты знаешь что-нибудь про печать… — я покопалась я памяти, пытаясь вспомнить слово. — Форросса, кажется… или что-то в этом роде.

— Форросса? — брови Ильхара взлетели вверх. — Самая редкая, единственная печать. Тайна этого заклинания неизведанна и наложить его еще раз на какого-то человека невозможно.

— А в чем заключается ее проявление? — с любопытством спросила я.

— Меня больше интересовала история ее появления, — хитро улыбнулся Ильхар.

— Так расскажи уже, — поторопила я.

— Что это ты так заинтересована?.. Ладно-ладно, рассказываю. Печать Форросса создана для того, чтобы лишить человека выбора.

— Чего? — изумилась я.

— Именно так. Эта печать ищет для своего узника вторую половину, причем на эту печать ничем невозможно повлиять.

— Не понимаю, — покачала я головой.

— влюбляет его по своей воле, — сократил объяснения до минимума Ильхар.

— Ого! — вырвалось у меня. — Но кому были выгодны такие чары? Какой-нибудь сошедшей с ума от любви девушке?..

— Юноше, — поправил Ильхар. — Его любимая предала его и он наложил сам на себя эту печать с тем, чтобы странствовать по свету и найти ту единственную, которая создана именно для него и которая будет с ним навеки… Если сможет завоевать ее расположение, разумеется. Этот человек странствовал больше пятнадцати лет, избродил весь свет, пока не наткнулся наконец на свою любовь. Правда, она была не самым образцовым примером женственности — бунтарка, поднявшая восстание и поведшая свое маленькое войско на насолившего ее деревеньке принца… В общем, встретились они на плахе, он — в первом ряду зрителей, она в роле приговоренной. В общем, печать нашла его идеальную и в пару мгновений он сам это понял. Ему пришлось спасать ее, сопротивляясь солдатам и магам, а потом убегать вместе с ней в леса. А потом еще так вышло, что она наотрез отказалась уходить без своих людей, поколотила несчастного суженного и твердо решила вернуться в место своего заточения. Что делать, ему пришлось идти вместе с ней и спасать всех ее людей. А потом они все вместе бежали от того принца и его людей. Интересное было сражение, надо признаться, я даже начал уважать того парня. Правда, после всех этих дел клан Ифирина, возникший по имени того молодца, всегда считался бунтарями и всех, кто был в нем, считали опасными личностями…

— Так значит, та девушка и тот юноша были вместе, да?

— Романтическая история, да? — подмигнул Ильхар. — Ну разумеется, были вместе. Печать Форросса не оставляет выбора.

— А чьим именем названа печать?

— Того юноши. Его имя — Ифирин Форросс. В дальнейшем он и его судьба основали свой клан, вместе с которым путешествовали по свету, ища место, где можно поселиться. Поселились в горах. Долго же существовал этот клан! Но, как я знаю, сейчас он полностью уничтожен.

— А почему?

— Не знаю, к величайшему моему сожалению. Однако подозреваю, что это дело рук правительства. Уж слишком тут все чисто.

— Ясно… Но знаешь, кажется я отвлеклась от основной темы… Ты сказал, существуют люди-драконы. Неужели это правда?

— Истина, — кивнул Ильхар.

— Но откуда ты знаешь? Ты наверняка был в зеркале в это время.

— Нет, в то время я был на свободе и только-только стал счастливым отцом. А его мать бросила нас и слиняла куда-то в чертовы дали. Окоранг тогда был в самом расцвете сил, и нападки людей его сердили, уж очень благородное сердце! Так что вот так…

Значит, легенды страны Арунган немного перепутаны во времени. Той легенде куда больше лет, чем говорит Карбид.

— Хм… — я искала тему для разговора. — Ты не рассказывал про маму Криспо.

— Потому что она поступила отвратительно, — нахмурился демон. — Я совершенно не знал, как нужно заботиться о детях, а она бросила его на меня!.. Чертова ведьма.

Его брови мрачно сдвинулись, в глазах появился огонь, в чертах проступило что-то демоническое. Ясно, значит, эта тема ему категорически не нравится.

— Ладно, расскажи еще пару легенд, — предложила я, дабы отвести подозрения от основных расспросов.

Ильхар улыбнулся, послал меня куда подальше, сказал, что легенды об Окоранге для меня вполне достаточно и ушел, сказав, что возвращается в воду. Я даже не успела спросить, как продвигаются дела мамы в ресторане и ремонте разваливающегося дома.

Выскользнув с чердака, я внезапно столкнулась с кем-то. У меня чуть сердце от неожиданности из груди не выскочило, но это оказался какой-то незнакомый мне парень, при столкновении со мной испугавшийся ничуть не меньше моего.

— Прости, — буркнул он, бросив на меня быстрый взгляд.

Чертов парниша! Да я думала, что это Барраконда и приготовилась к расправе… Меня кольнуло сожаление. Ну вот, дожили. Жду, пока он появится хотя бы для того, чтобы поорать на меня.

Преодолев мрачные измышления, я пошла в библиотеку корпеть над домашним заданием.

Два дня прошли тревожно для меня. Почему-то я беспокоилась о Карбиде. А ведь он прав — для меня он пока всего лишь знакомый. С другой стороны, этот тип усвистал куда-то с раной в боку. Вряд ли она успела исцелиться за те часы, что он над ней колдовал. А если рана была нанесена заколдованным предметом, риск очень высок.

С другой стороны ничто не мешало мне радоваться жизни.

На третий день утром я встала очень рано. Причиной тому послужило то, что по школе пронесся тревожный сигнал. Я сначала решила не обращать на него внимания. Однако Кэрри затормошила меня.

— Витта!! Тревога… Что-то плохое случилось… Скорее, поднимайся! — верещала она у меня над ухом.

— Кэрри… Отстань, обычная учебная тревога…

— В середине года?! Зимой?!? — возмутилась подруга, пытаясь отобрать у меня одеяло.

— Кыш, бессовестная, — пробормотала я.

Кэрри отстала, но не надолго, через мгновение я взмыла в воздух вместе с одеялом, подруга ласково перевернула меня в воздухе несколько раз и бросила обратно на кровать.

— Ты что, с ума сошла?! — возмутилась я, когда комната перестала вращаться у меня перед глазами.

— Витта, пошли скорее! — не угоманивалась Кэрри.

Тяжко вздохнув, я поднялась с кровати и поверх пижамы натянула штаны, куртку, влезла в ботинки и потопала к дверям следом за перепуганной насмерть Кэрри.

В гостиной было полно народу. Все сонные, встревоженные или раздраженные, кто-то в пижамах, кто-то уже одетый, кто-то спрашивал, что случилось, еще кто-то призывал сохранять спокойствие, хотя никто паниковать не собирался.

К нам пробился Дайрен.

— Не знаешь, что случилось? — спросила у него Кэрри, глядя на то, как школьники пытаются протолкаться к дверям, где образовалась большущая пробка.

— Пока нет, — ответил тот. — И сомневаюсь, что могло случиться что-то страшное.

— Мало ли что, — не согласилась Кэрри, которой почему-то очень хотелось наводить панику. — Давно таких тревог не было.

— Ладно вам, скоро узнаем, — раздраженно вмешалась я. — Что толку судачить неизвестно о чем?

— Да тебе сейчас лишь бы в кровать рухнуть и уснуть, — усмехнулся Дайрен.

— Может, я пойду? — кисло спросила я. — А вы потом расскажете, что там за тревога…

Кэрри намертво вцепилась в мою руку, отрезая путь к мягкой теплой постельке. Вскоре я уже проснулась. Помогло мне в этом то, что вокруг толкались ребята, ведь мы пытались выйти в двери.

Наконец, кое-как выползли в коридор и поторопились в столовую. Так как на улице был мороз, нас не хотели выгонять на улицу, хотя обычно при тревогах надлежало выходить на площадку перед школой. Выглянув в окно, я увидела, что площадка завалена снегом. Снега выпало за эти дни очень много, а еще морозы… Эх, погода!

Мы расселись за столы, глядя в центр, где возвышалась какая-то площадка с учителями. Директриса Тарбииль оглядывала строгим взглядом учеников, потом прокашлялась и наконец сообщила ту причину, по которой нас разбудили по сигналу тревоги.

Оказывается, из горной тюрьмы "Вархолит", расположенной однако весьма далеко от нашей Академии, сбежала особо опасная преступница по имени Эльчиания. По словам защитного патруля она могла направиться как раз в сторону нашей Академии, по особым причинам, почему-то не сообщенным нам. В общем, нас просили соблюдать осторожность, не покидать территорию школы — не ходить даже к озеру, вообще не выходить за ворота. Уроки физкультуры, проходящие на лыжах в лесу, посему отменялись, также как и уроки животноводства, также проводимые на лесных опушках. В общем и целом, побег этой тетеньки был нам даже на руку. И никто из нас не сомневался в том, что у Академии Белой Лилии она вообще не появится.

Сделав сие важное объявление, нас отпустили по комнатам. Я ушла к себе досыпать норму, Кэрри же не поняла, как можно спать после такого потрясающего сообщения и ушла сплетничать к Лиссе и Линде.

Днем только и говорили об этой преступнице. Меня же больше волновал тот факт, что Ристо куда-то пропал, а никто не мог мне точно сказать, куда он подевался. Не было его и на уроках. Я начинала беспокоиться все больше и решила, что если и на обеде он не появится, то я отправлюсь прямиком к учителям.

Однако на обеде Ристо объявился, отправившись прямиком за мной стол и устало опустившись напротив меня.

— Ты где пропадал? — вместо приветствия воскликнула я.

— Тш-ш! — прошипел Ристо, испуганно оглядываясь вокруг. — Не кричи ты так… Я был в лазарете, потому что ночью мне было очень и очень плохо.

— Не объяснение, мог бы меня позвать, — прищурилась я. — Говори, где был.

Ристо помрачнел.

— Ладно, для всех остальных и Летто — я был в лазарете, ясно? — тихо сказал он. — На самом деле маленький отряд из меня, Раскерлы, двух старших из школьного патруля и профессора Лисборга, были на задании.

— Что за черт? — заинтересовалась я.

— Слышала про тревогу, да? — шепнул Ристо. — Вот, она неспроста. У нас совсем рядом со школой, чуть дальше Флеора, произошла какая-то битва. Жители деревни видели, как в небе сверкали вспышки и также сообщают о том, что погода очень сильно портилась, и температура падала чуть ли не до семидесяти градусов… Деталей битвы, разумеется, никто и не видел, даже сражающихся, но зато после они поторопились на место битвы. К счастью, местный страж порядка успел сообщить в защитный патруль, но они были слишком заняты, никого поблизости не было и кто-то попросил наш школьный патруль посодействовать — оградить место сражения, чтобы никакие детали не были потеряны. В общем, эксперты заявили после осмотра поля сражения, что ничего не понимают. Выброс магической силы — чудовищный, на снегу следы крови каких-то совершенно непонятных существ, к тому же этот мороз… В общем, путаница была будь-здоров! Никто ничего не понимает, все скандалят и отстаивают свою точку зрения. В общем, пока основа всех предположений то, что сбежавшая из тюрьмы Эльчиания была близ Флеора. Однако то, с кем она сражалась — непонятно. Точно не с членами защитного патруля, потому что иначе было бы известно об этом. Пока более менее здравая теория то, что это были ее сообщники, требующие чего-то такого, что нам неизвестно… Бр-р… Нам тут одной Эльчиании бы вполне хватило, без ее друзей товарищей.

— Хм… эта женщина, — я решительно не могла выговорить ее имени. — Она что, так опасна?

— Еще бы! — воскликнул Ристо. — Ты о ней ничего не знаешь? — он покачал головой. — Да уж, как можно ее не знать?.. Вообще ее любят называть Снежной королевой. Она редко использует какие-то другие виды магии помимо магии снега и холода. По словам многих свидетелей она способна заморозить человека до смерти за две секунды. Ну, или обратить в глыбу льда. А уж что говорить о ее снежных бурях, которые иногда появляются лишь потому, что она взбешена? Очень сильная колдунья, что и говорить. Только преступница. Благодаря ее деятельности были обворованы многие музеи с мощнейшими артефактами, которые она впоследствии присваивала себе. Когда ее наконец поймали… Кстати, по грубой случайности… Богатств ее так и не нашли, а воровка так и не созналась. Однако за те разрушения, ведь при грабеже она прокладывала себе путь жесткими методами, за человеческие жертвы, ей дали большой срок в прославленной тюрьме "Вархолит". Из нее еще никто в истории не сбегал! А она сбежала. И пока никто не может сказать, как ей это удалось.

— Занятно, — протянула я. — Опасная женщина. Только что ей могло понадобиться в нашей школе?

— Мало ли? Может, она и не сюда идет. Но и в нашей Академии есть немало скрытых ценностей. Ты не хуже меня знаешь о том, чем это здание было в прошлом.

Я поежилась. Отсылка к Сарбине разом изменила мое настроение.

— Так ты только вернулся оттуда? — переменила я тему. — Уж больно вы долго.

— Говорил же тебе, там такая суматоха!.. Сейчас все прибывают и прибывают эксперты. Одно могу сказать точно — гостиницы Флеора будут обеспечены клиентами на ближайшее время. А что тревога? Какие меры?

Я пересказала Ристо слова директрисы.

— Ты говорила, что отправишься куда-то с этим человеком, другом твоего друга, да? — спросил Ристо.

Хоть я и рассказала другу о том, что в ближайшее время покину школу на некоторое время, но не рассказала ему ничего о сущности Карбида. И не то, что бы я не доверяла Ристо, просто чем меньше народу будут знать о моих намерениях, тем легче мне самой будет играть роль того, что я пойду не на опасное задание, а в гости в страну Арунган.

— Да, завтра, — кивнула я.

— Смотри осторожней. И Фармолану скажи. Мало ли, вдруг случайно столкнетесь с этой женщиной. А ей только на руку — захватит тебя в плен и примет твой облик… Так что аккуратней!

Да уж, хорошо хоть он не знает, что я буду шнырять не далеко от школы, в стране Арунган, а в… Хм… А куда вообще меня Карбид поведет? Впрочем, на самом деле это не так уж и важно. В любом случае с кем бы мы ни столкнулись в нашем пути, он сумеет постоять за нас обоих.

На следующий день я вдруг сообразила, что Карбид не сообщил мне времени своего прибытия в школу. Следовательно, мне предстояло ждать его весь день. Однако вопреки моим мрачным подозрениям пришло послание от принца в изгнании с тем, чтобы мне быть готовой к часу дня. Следовательно, я пропускала большую часть уроков. И, что больше всего радовало — урок маскировки.

Сообщив Лисборгу, чей урок в тот день был для меня последним, что мне нужно уезжать вместе с моим товарищем в час дня и попросив о том, чтобы профессор предупредил всех остальных учителей, по каким причинам я буду отсутствовать, я ушла к себе. Там занялась важной проблемой, а именно — стоит ли брать с собой хоть какие-то вещи. Может, Карбид и сказал, что мы уходим ненадолго, но мне казалось, что он мог ошибаться. Однако размышлять о чем бы то ни было мне помешал сигнал Фармолана и смутная картинка, изображающая Кардиба, идущего по дорожке к школе.

Я посмотрела на часы. До назначенного им срока было еще больше получаса. Почему это он решил прийти так рано? Впрочем, я была уже одета, а брать вещи мне казалось не таким важным делом.

Поэтому я поторопилась спуститься вниз к входной двери школы. С Карбидом я столкнулась на лестнице. Он уставился на меня рыжими глазами и отвесил шутливый поклон.

— Жив вашими молитвами, — отчитался он. — Не передумала идти со мной?

— Нет, — фыркнула я. — Не могу упустить возможность поучаствовать в столь грандиозном мероприятии… Ты куда? — недовольно спросила я, когда он недослушав, двинулся дальше по лестнице. — Я думала, что ты уже все уладил.

— Ну разумеется.

— Так куда же тебя тянет? — не в силах скрыть раздражение в голосе, спросила я.

— Забрать еще двоих желающих посетить столь чудесный праздник страны Арунган, конечно же, — ответил он, с проявившимся блеском в глазах.

— Не поняла. Что значит, еще двоих? Зачем? И ты же говорил, что только я…

— Я не сказал тебе ровным счетом ничего о том, сколько человек будет с нами, — пожал плечами Карбид.

— И кто же пойдет с нами? — поинтересовалась я.

— Неужели твой удивительный мозг до сих пор не имеет никаких предположений? — с насмешливым выражением на лице спросил принц в изгнании.

— Вообще-то есть, только с тобой делиться не намерена.

— тогда и я не намерен делиться… А ты уж больно легко оделась. Неужели трудно найти какую-нибудь шубу?

— Зачем? Магия защищает от холода куда лучше…

— Возьми шубу, — не терпящим возражений голосом приказал Карбид. — И ботинки теплее.

— А ты пойдешь за нашими спутниками, не так ли? — прищурилась я.

— Изумительная проницательность! — восхитился этот гаденыш.

Покачав головой, я пошла в свою комнату. После путешествия на зимних каникулах в горы у меня был чудесный полушубок, очень удобный и красивый, а также пара зимних ботинок, стащенных из имущества Алисы. Переодевшись, хотя и не до конца понимая, почему нужно было именно так тепло одеваться, я отправилась на поиски своего знакомого. Долго искать не пришлось, потому что мы с ним столкнулись прямо у дверей моей комнаты. Вид у Карбида был очень встревоженный, даже разъяренный…

— Нас провели, — без предисловий сказал он. — Идем, нужно торопиться.

— А? Постой, нужно же отчитаться перед Тарбииль, — напомнила я.

— Ваша директриса оказалась куда тупее, чем я предполагал… Нужно было догадаться еще тогда, когда мне самому удалось заморочить ей голову, что она непроходимая дура.

По нелестным отзывам я догадалась, что произошло что-то совершенно отвратительное.

— Ты можешь мне объяснить ситуацию? — сказала я.

— Я, оказывается, уже приходил сюда и увел всех троих. Правда, приходил не так давно, всего минут двадцать назад. Как вывод: я еще не успел далеко уйти. Но надеюсь, что я не полетел на своих крыльях.

— Кто-то принял твой облик и проник сюда незамеченным?.. Но ведь получается также, что и меня кто-то изображает. Эй! — я заметила его улыбку. — Ты что-то не выглядишь очень расстроенным.

И действительно, на лице сияла улыбка, а глаза сверкали весьма таинственно.

— Наших пародистов ждет сюрприз. Зима в этом году будет особенно холодной.

В моем мозгу забрезжила страшная догадка. Я посмотрела на довольно скалящегося Карбида и медленно спросила:

— Уж не благодаря тебе ли та женщина вырвалась из тюрьмы?

— Я же не говорил, сколько еще человек будет с нами, — фыркнул он озлобленно и посмотрел на улицу. — Однако нам нужно спешить. Наши противники тоже не так уж слабы.

Я неверящими глазами уставилась на него. Карбид дьявольски усмехнулся.

— Нервничаешь? Могу дать тебе шанс отказаться от всей этой затеи, — сказал он.

— Правда? — улыбнулась я. — И чтобы потом я провалялась в лазарете со странной потерей памяти? Нет уж, спасибо. Я знала, на что иду…

— Ну разумеется, — сделал серьезное лицо принц в изгнании.

Не дожидаясь никаких аргументов, он поторопился покинуть школу. К счастью, нам на пути не встретилось никого — было время занятий и коридоры были совершенно пустынны. На улице нас уже поджидал Фармолан.

— Поторопись, — обернувшись, бросил мне сквозь зубы Карбид.

Фармолан выпятил грудь и громко зафырчал, тем самым привлекая к себе внимание. Однако Карбид даже не взглянул на него — его целью были ворота. Он шел широкими шагами, спина прямая, из воздуха вытащил сигарету и задымил. Фармолан забросал меня гневными фразами, на что я отвечала ему весьма сердито. Тот мигом понял, что тут что-то не так — мысленные беседы всегда дают куда более обширное поле для оценки эмоционального состояние собеседника. На тревожные вопросы Фармолана я дала ответы — да, приходили какие-то люди, представившиеся мною и Карбидом и увели двоих наших будущих спутников, которые, как я предполагала, были Софией и Дзираном, а теперь нам нужно нагнать их. Про сбежавшую тетеньку я благоразумно ничего не сказала.

— Ну, полный вперед, — оскалился Карбид, едва мы вышли за ворота и в мгновение расправил огромные кожистые крылья, в секунду перевоплотившись в какое-то непонятное существо.

Он оттолкнулся и взлетел в небо. Я залезла на Фармолана и пегас сорвался с места, быстро нагнав Карбида. Я почувствовала, как холодно в небе. На улице было градусов тридцать мороза, в небе — куда холоднее. Еще чувствовалось ледяное покалывание мелких снежинок и льдинок. Я наложила заклинания утепления, но с превеликим изумлением поняла, что они не понимают. Кажется, Карбид прекрасно знал об этом, иначе стал бы он заставлять меня утепляться. Только вот интересно было бы мне узнать, почему мои заклинания не срабатывают.

— Снижаемся! — приказал громоподобный голос Карбида.

Черт знает, как он ориентировался в пространстве, но факт оставался фактом — он безошибочно нашел в округе тех двоих, выдававших себя за нас. Мы пошли на снижение, как вдруг по нам ударило самой настоящей снежной бурей, закрутившей нас в воздухе и буквально облепившей снегом. Не успели мы понять что-либо, как оказались на земле, в пространстве свободном от снега.

Я отплевывалась от снега, сидя в сугробе. Фармолан брыкался задними копытами, утонув в снегу ровно наполовину. Вокруг нас бушевала буря — хлестал ветер и крупные хлопья снега метались в пространстве. Однако там, где были мы, все было спокойно. Карбид стоял в паре метров от нас, вертя головой. Чуть впереди него я увидела женскую высокую фигуру, подбрасывающую на ладони снежок.

— Поймала? — поинтересовался Карбид.

— Почти, — лаконично ответила она, замахнувшись и бросив снежок куда-то вперед.

В то же мгновение буря вокруг нас словно бы расширилась, я увидела, как словно расширяется наша снежная площадка, и удаляются в небо снежные пределы. В то же мгновение впереди я заметила нескольких людей. Я почти тут же узнала Дзирана и Софию, пегаса парня, а также себя и Карбида.

— София, Дзиран, вы идиоты! — заорала я, вскакивая на ноги. — Поверили им, словно маленькие дети!! Дзиран, ты вообще должен был вмиг их раскусить!

Они стояли не очень далеко — метрах в десяти от нас, я увидела, как Дзиран ухватил Софию за локоть и потащил в сторону от псевдоменя и псевдокарбида.

— Осторожно! — почти тут же крикнул Карбид, резко расправляя крылья и взмывая вверх.

Не успела я что-либо осознать, как он сбил с курса взлетевших обманщиков огненной стрелой. Далее события развивались чрезвычайно быстро. Огненная стрела пробила грудь обманщику в образе Карбида, в яркой вспышке моя лживая фигура обратилась в Софию, а та София, которую держал за локоть Дзиран, напала на него с мощным выбросом магической энергии. Завесу из снега сбежавшей Эльчиании прорвали трое крылатых людей, двое из которых метнулись на Карбида, а третий напал на снежную королеву, меня и Фармолана.

— Вы справитесь с ним? — прокричала я женщине, возводящей к небу руки и сверкающей ясными голубыми глазами.

— Легкая дичь! — презрительно ответила она, приняв бой того крылатого.

— Фармолан, за мной! — приказала я пегасу, на бегу запрыгивая в седло и отправляясь в небо помогать Карбиду.

Ему было туго, потому что те двое попеременно атаковали его такими чарами, волны от которых били в нас и Фармолана, на всех парах рвущихся спасать полудракона. Я взяла на себя странного крылатого с крыльями песчаного цвета и высокими витиеватыми рогами. Действовать на спине пегаса оказалось сложнее, чем я думала, но помогло то, что друг также обладал кое-какой, особой магией, так что мог помочь мне в борьбе с этим крылатым человеком. Он предчувствовал все удары крылатого, помогая мне уклоняться и передавая в мой мозг информацию о том, в каком положении мы будем через секунду. Благодаря этому я могла сконцентрировать свой удар. Поначалу мне показалось, что мы выигрываем, но уже в следующую секунду количество ударов превысило допустимую норму, так что уворачиваться стало бессмысленно и пришлось выставить щит. Но щит не помог и часть заклятия ударила по нам с пегасом. По телу словно пропустили ток, я испытала такую боль, что сознание помутилось, и я бы точно сорвалась с пегаса, если бы он ослабил связывающие нас чары. Однако удар одинаково отразился как на мне, так и на Фармолане. Он кое-как спустился на землю, вздрагивая и тяжело дыша. М-да… Кажется, на него пришлась большая сила удара, чем на меня.

Я выпрямилась в седле, поискав глазами противника и успев поставить наимощнейший щит, на который была способна. На этот раз пробить его у него не получилось. Я же глубоко вздохнула, собралась с мыслями и позволила своей демонической сущности захватить власть над телом. Трансформация прошла быстро, я хлопнула когтистой рукой Фармолана по боку, понадеялась, что инстинкты подскажут мне, как жить, и расправила свои собственные крылья, взмыв в небо. К счастью, демон во мне прекрасно помнил, как нужно летать, и я не свалилась в снег.

С приходом в другую форму я ощутила мощный подъем своих сил. Чувство собственного превосходства над другими вскружило голову, я едва подавила желание расхохотаться во все горло и, поднявшись круто вверх, упасть камнем вниз, сложив крылья и расправив их лишь у самой земли. Кое-как мне удалось разогнать туман в своих мыслях и вернуться к сражению.

Противник с крыльями цвета песка кружил передо мной, скалясь в усмешке. Он атаковал очередной парализующей волной, которую я играючи отбила встречной обычной воздушной. Выставив вперед ладони, выпустила из них обжигающее пламя, стаей жалящих пчел понесшихся на противника. Он уничтожил их одним мановением руки, все тем же приемом парализующей волны атаковав меня в ответ. Я вновь отбила ее, как вдруг в ушах поднялся жуткий гул, а перед глазами заплясали огни. Мне показалось, что моя голова сейчас взорвется, как вдруг все прекратилось и с неожиданностью я осознала, что совершенно автоматически защитилась еще от двух похожих волн.

Похоже на то, что этот монстр использует в магии звук, а также мастерски влияет на психику людей.

Он вновь ударил, на этот раз целой серией своих непонятных заклинаний, от которых у меня зарябило в глазах, и в ушах вновь послышался гул. Все силы уходили только на то, чтобы сдерживать его атаки, но нужно было самой чем-нибудь ударить по нему. Припомнив одно заклинание из уроков Адильона, я разделила сознание на две половины, что буквально позволило мне на несколько минут раздвоиться. Поддерживать себя в такой форме было очень трудно, тем более мой противник не растерялся и продолжал насылать волны. Собирая все силы, я заставила одну свою часть поддерживать все защитные барьеры, а вторую собрать всю мощь в одно заклинание взрывающей волны и наслать его на противника. Это потребовало нечеловеческих нагрузок, но моя затея удалась. Противник попросту не сумел выставить барьер достойной мощности и защитить себя этим. Во внезапно нахлынувшей тишине я увидела, как он падает на снег, увидела яркие пятна крови, расползающиеся по снегу, и словно в какой-то замедленной съемке сама стала падать вниз.

Удар о снег вернул меня в сознание, соединив две разрозненные половины в единое тело. Я сильно ослабла, но нашла в себе силы сесть и осмотреться, чтобы понять, как действуют мои друзья. Однако голова закружилась, и трудно было осознать, что же творится вокруг. Я видела лишь мечущиеся тени и яркие вспышки. А потом глаза застлала тьма.

Я разлепила веки, вперив взгляд в темноту. В нос ударил запах сырости. Пошевелить руками оказалось невозможным — они были чем-то скованы. На правой ноге так же было закреплено что-то тяжелое. Голова раскалывалась, у меня слегка дрожали руки. Я прислушалась. Где-то в темноте что-то звякнуло.

— Кто тут? — хриплым шепотом спросила я.

— Скелеты и крысы, — ответил голос с сарказмом.

— Карбид? — догадалась я по голосу. — Как так получилось, что нас упекли в темницу?

— Есть быть точным — в тюрьму замка. Это сильно меняет дело.

— Ты идиот? В такой ситуации насмехаться?! — взъярилась я. — Что вообще произошло?

— Если бы я знал, — со смешком ответил принц в изгнании. — Последнее, что я припоминаю — это опадающий дымящийся скелет моего противника, второй с перебитым крылом еще кружил напротив, даже сопротивлялся… Я хотел убрать его, но тут получил удар между лопаток. Это было так неожиданно, что я тут же проморгал еще один удар от парня с перебитым крылом. Черт, надо же было оставить спину без прикрытия!

— Наверное, кто-то еще пришел и перевес сил остался на их стороне, — предположила я.

— Это моя вина, — тихо признался кто-то с другой стороны темноты.

— Дзиран, ты? — подозрительно зашептала я.

— Я, — согласился парень.

— Так-так, говоришь, ты виноват, что мы проиграли? — перебил наше счастье от осознания, что мы не одни попали в темницу Карбид.

— Ты был прав, — тяжело признал Дзиран. — Она оказалась предателем.

— Слушать нужно было, что тебе все люди говорят, — фыркнул Карбид. — Нашел себе невесту, черт бы тебя побрал!!

— Что, его невеста оказалась предателем? — не поверила я своим ушам.

— Если быть точнее, она оказалась Мингой, если ты помнишь, что значит это имя, — сказал Карбид.

— Правая рука главы "Алых Крыльев"… Не помню его имени, — я закатила глаза в темноте. Все-таки полудракон меня совсем за дуру держит.

— Так как все произошло? — вернул Дзирана к теме разговора Карбид.

— Э-эй, ему и так нелегко! — встала я на защиту товарища.

— Плевать на это хотел! — прошипел Карбид.

— Я с ней сражался, и не скажу, что выигрывал, но сдерживать ее удавалось. Но потом она обратилась в Элу, и я просто оказался бессильным перед этим обликом. Я дурак, да?

— Не волнуйся, не один такой, — расхохотался Карбид. — Она просто мастер дурить мужикам головы. Дар такой, от рождения. Потому и попала в "Алые Крылья". Чертовка.

— Разорви вас горгулья! — протянул скрипучий голос. — Какой химеры у меня так скованы руки?!? Вы хотите, чтобы у меня кисти отвяли?! — громко заорала наша сокамерница. — Дети гоблинов.

— Эльчи, тебя-то как угораздило? — все еще посмеиваясь, спросил Карбид.

— А какого я знать должна? — прорычала снежная королева. — Меня убрал какой-то смельчак, хотя с лошадью мы повязали нашего противника.

— С лошадью? — воскликнула я. — Пегас?! Вы не знаете, что с ним?

— М-м-м… дай-ка подумаю… Нет, — ответила она. — И плевать я на него хотела.

— Нужно выбираться, — дергая цепи, заявил Дзиран. — Они уже схватили Софию.

— Ну естественно, они схватили Софию, — раздраженно перебил Карбид. — У тебя мозгов могло было хватить хотя бы на то, что ее тут точно не будет. Правда, не уверен, что к концу сегодняшнего или завтрашнего дня она вообще будет существовать…

— Что за черт? — мрачно спросила я. — Зачем им нужна была София?

— Ха-ха, так забавно, что кто-то еще не знает, зачем нужна София, — сказал Карбид.

— Дзиран? — поняв, что на Карбида никакой надежды, позвала я.

— Она из рода королей Фортунии. Под этой страной — усыпальница дракона Окоранга. Несколько столетий назад он заключил договор с тогдашним королем этой страны с тем, чтобы они оберегали его покой, то есть постарались не говорить никому о том, что под их страной спит дракон. Однако он наказал им пробудить его, если на то будут веские причины. Он даровал королю ключ от своей усыпальницы. Этот ключ — ожерелье Софии.

— То есть, этот дракон до сих пор жив? И его можно разбудить… Но тогда…

— О, тогда будет очень нехорошо, — насмешливо ответил мне Карбид. — Если бы я успел раньше "Алых Крыльев", то пробудил Окоранга и с его помощью навел бы порядки. Но теперь, если они откроют усыпальницу раньше всех… Да, сил Дрихруса хватит на то, чтобы убить его.

— Окоранг — единственное существо, представляющее для этой организации весомую угрозу, — добавил Дзиран.

— Но почему им нужна еще и София?

— А как же без нее заставить кровного короля показать вход в усыпальницу? — поинтересовался Карбид. — Правда, есть надежда на то, что Великий Совет Фортунии пожертвует ее жизнью.

— Но даже это не поможет. Они в состоянии выпытать у Фориланго правду, — заметил Дзиран.

— И что же нам делать? — спросила я, дергая цепи на руках.

— Можно запаниковать, зарыдать или орать и проклинать наших врагов, — ответил Карбид. — На выбор.

— Придурок, — покачала я головой.

— Мы бессильны, — просто ответил Карбид.

Я замолчала, пытаясь призвать свою магию. Но что-то парализовывало ее. Вероятно, цепи на моих руках. Но выпутаться из них не представлялось никакой возможности. Я слышала, как слева Дзиран воюет со своими цепями, но никак не может с ними справиться. Эльчиания вполголоса бормотала слова проклятия в адрес наших пленителей. Карбид сидел тихо.

— Поиграем в слова? — предложил Карбид.

— Я сверну тебе шею! — прошипел Дзиран, громко звякнув цепями.

— Отличная идея, — пришла в восторг Эльчи. — Я начинаю…

Под гневное ворчание Дзирана они стали играть в слова. Я молчала, глядя в темноту и силясь различить в ней хоть что-нибудь.

Потом вдалеке послышался шум, звуки шагов и голосов, потом звуки отодвигаемых засовов и, наконец, скрип двери. Мне в глаза ударил луч света, и я зажмурилась.

— Эта? — задумчиво спросил голос.

— Вряд ли та, вторая. Та вообще старуха, — заметил второй.

Эльчи на эти слова отозвалась очень неприличными словами о состоянии мозгов и тела каждого из говоривших. Обидевшийся первый даже предложил расплющить ей голову, но его товарищ запретил ему делать это.

— Я так понимаю, своего демона он не нашел, — протянул Карбид. — Нет, ну какова наглость!.. Брать на дело моего демона!!

— Замолчал бы ты, Ка, — лениво бросила Эльчиания. — Вдруг они ее убивать ведут? По-моему, тот, которого она уделала был тем самым звуковым Горбидом, которым так гордился Дрихрус. Его ученик, кажется. По жестокости своему учителю точно не уступает.

— О-о, ну тогда сочувствую Витте… А ты его убила? — кажется, вопреки словам он вовсе не тревожился за мою шкуру.

— Нет, но он тяжело ранен, — пробурчала я, недовольно пыхтя, когда от моей ноги отстегнули цепь и поволокли куда-то. — Ребя-я-ята, спасайте, — напоследок громко прокричала я.

За моей спиной захлопнулась дверь в камеру, где я сидела, и двое моих надзирателей, один шедший впереди, другой — сзади, повели куда-то. Коридор, по которому мы шли, был темным, с неровным полом, костями, горами набросанными возле стен, редкими факелами, освещающими низкий потолок и редкие крепкие двери с проржавевшими прутьями. Потом мы подошли к лестнице с высокими ступенями. Пока я вползала вверх, мне в голову пришла идея завалиться и сбить с ног того, что шел сзади. Однако я подумала, что этот поступок ничего хорошего мне не даст… Скорее даже, я могу взять и упасть вниз, разбив свою голову или сломав руку…

Однако мое тело уже готовилось сбивать с ног врага, так что я сосредоточила равновесие, оттолкнулась от одной ступени и завалилась на идущего сзади. Тот потерял равновесие и даже свалился с ног. Правда, я свалилась тоже. Но тот человек выровнялся близ пола, магией затормозив себя. Он же ухватил меня за шиворот и, не сказав ни единого слова, так и поволок меня дальше, вверх по лестнице.

Меня выволокли за дверь, оказавшуюся на вершине лестницы и потащили дальше, по прохладному подвальному помещению. Потом мы вышли в широкие коридоры, богато и красиво декорированные. Правда, на обстановку я обращала мало внимания, потому что когда тебя тащат за шиворот, приятного в этом ничего нет — в горло впивался ворот рубашки, а штанины брюк цеплялись за что-нибудь. Однако вот меня проволокли в очередную дверь и бросили на полу.

— У-у-у, что б у вас руки остохли, — гневно поглядев с пола на своих невозмутимых надзирателей, пробурчала я.

Поднявшись на ноги, поглядела вокруг себя. Красивый зал, просторный, богато украшенный, с высоким троном прямо передо мной, на котором восседал человек. Он глядел прямо на меня, насмешливо щуря глаза и улыбаясь.

— Добрый вечер, — приветствовал он меня. — Рад встрече нашей безмерно.

— Что б вам взорваться, — в сердцах пожелала я человеку на троне, разворачиваясь и пытаясь уйти куда-нибудь, но двое надзирателей преградили мне путь.

— Что вы, господа, пускай идет, — переменив позу — закинув ногу на ногу и подпирая голову рукой, облокоченной о подлокотник трона, сказал человек.

На лицах надзирателей отразилось замешательство. Я тоже была в замешательстве и подозревала, что что-то тут точно не чисто. Однако сердито сверкнув глазами на парочку, прошагала до дверей, распахнула двери и, опасливо оглядевшись — нет ли здесь ловушки, вышла за порог.

За мной никто не шел. Никто не преграждал мне дороги. Нигде не было ни единого существа. Я пришла в еще более сильное замешательство. Хотя с другой стороны — руки мне никто не освободил, магия ко мне не вернулась. Куда я такая пойду? Но я пошла к окну. Глянула из него на улицу. Вокруг — снежная пустошь, до земли — очень далеко, видимо, я либо в какой-нибудь башне либо просто на верхнем этаже данного здания. Все-таки я кое-как подняла руки, попытавшись открыть окно. Это мне удалось — окно открылось и на меня пахнуло свежим морозным воздухом. Однако влезть на подоконник никак не получалось. Он был слишком высоко, и без помощи рук я никак не могла бы на него влезть. Если бы где-нибудь было что-нибудь для подставки… Пошарив глазами, я обнаружила рядом большущую вазу. Пнув ее ногой, я завалила ее и докатила до окна, влезла на нее и сумела встать на подоконник. Ну, пусть мне повезет! Я шагнула вперед…

— Внизу — острые пики. Их не видно из-за снега, — раздался голос за спиной. — Тебе могло бы повезти, прыгни ты вон из того окна.

— Правда? — обернулась я. — Значит, мне сегодня не везет.

Я шагнула вперед, в пустоту, но была втолкнута обратно в коридор потоком ветра.

— Занятный образ мысли, — похвалил человек. — Я сразу понял, что ты как раз тот человек, в котором мы нуждаемся. Вовсе не хотелось убивать тебя.

— Но ведь почти убили, — кое-как поднявшись на ноги, заметила я. — И второй раз тоже.

— В облике дракона куда сложнее подавить желание убить, — сообщил он.

Я стояла в паре метров от этого странного человека с татуировкой красного дракона на щеке. Сразу поняла, что он вовсе не прост. Но чтобы именно он был самым главным в "Алых Крыльях", этим Дрихрусом… Нет, я не думала, что это он.

— Где София? — спросила я, почувствовав себя совершенно беззащитной под этим взглядом странных глаз.

— Ужинает, набирается сил, — ответил Дрихрус. — Очень капризничает, думает, мы вас всех убили. Но мы же не головорезы какие-нибудь?.. Кстати, могу предложить и тебе ужин.

— Спасибо, не хочу, — пробурчала я, решившись и пойдя по коридору мимо него.

— Нельзя же так прерывать беседу! — воскликнул он, догнав меня и зашагав в ногу со мной.

— Мне было позволено идти туда, куда я хочу, — напомнила я.

— Не могу же я подавлять чужую волю, — кивнул Дрихрус. — Хотя мог бы. И для меня это было бы куда легче. Но я хочу убедить тебя перейти на мою сторону. Я не знаю, что там наговорил про меня этот Карбид, однако хочу уверить, что он любит все преувеличивать.

— Значит, вы не уничтожаете страны?

— Уничтожаем. Куда же без этого? Но мы строим свое королевство, а для этого нам нужны ресурсы и могущество.

— И не убиваете людей?

— Убиваем. Но почему это считается плохим, если в противном случае они бы убили меня?

О боже, что это вообще за человек?! Уж если бы он врал бы мне, расписывая цели "Алых Крыльев" в более выгодном свете, было бы понятнее объяснить его поведение. А так он ничего не хочет лгать… Чудак, в самом деле чудак!

— Меня окружают жестокие злые людишки, которые только и ждут предлога совершить необдуманное злодеяние. А хороших, вежливых и умных людей не хватает. Некому доверить свои мысли. Почему бы тебе не примкнуть к нам?

— У меня нет совершенно никакого повода для этого.

— Но ты все равно примкнешь к нам. Мне нужен демон, чтобы открыть одну занятную дверку и достать кое-что важное.

— Только если заколдуете.

— Заколдуем… Но лучше бы тебе по своей воле присоединиться к нам. Могу пообещать, что тогда не буду разрушать страну Арунган и убивать кое-каких мелких сошек, по счастливой случайности завалившихся в мою темницу.

— А зачем вам разрушать Арунган? Я думала, что Окоранг спит под страной Фортунией.

— Правда? Какая изумительная осведомленность! Мне, например, чтобы выяснить, где же он все-таки спит, пришлось бы потратить еще как минимум месяц.

— Вы… вы что, не знали этого? — я даже споткнулась и едва не упала от неожиданности.

— Все, что я знал был тот факт, что в стране Фортунии у дочери короля содержится ключ от усыпальницы. Но София — дочь как короля Фортунии, так и принцессы страны Даланди… Если ты слышала, я имел удовольствие разрушить эту страну и повысить свои магические и физические силы до предельного максимума благодаря этому. Вообще изначально я подозревал эти две страны — Даланди и Фортунию. Но потом выяснил, что вторая принцесса Даланди — жена императора страны Арунган и предположил, что София могла получить ожерелье в подарок от тетушки… А уж эти мне мошки!.. Как же все они путали мне дорогу. Сколько лживой информации пришлось мне пересмотреть. И вот я всего за мгновения узнаю, что моя цель — Фортуния. Остается только захватить одну занятную вещичку из храма демонов и убить Окоранга… Что ж, Витта, ты точно отказываешься от ужина?

Он повернул ко мне свое необычное лицо. Необычное тем, что оно было словно бы неподвижной маской. Только вот глаза живые, выразительные — темные, очерченные длинными темными ресницами. Они сверкали лукавыми огоньками. И вот этот человек представляет для всех столько опасности?..

— Неужели так интересно рассматривать меня? — склонил он голову набок, чуть улыбнувшись.

— Весьма. Вот думаю, можно ли распознать в неизвестном человеке опасного властолюбца?..

— Дрихрус, почему ты и она здесь? — раздался властный голос позади нас.

— Жажда власти — это к ней. Мною движут другие желания, — ответил мне тихо полудракон. — Минга, дорогая! — воскликнул он, оборачиваясь и раскидывая руки. — Ты проснулась?

— Она должна сидеть в темнице, — перекинула длинные темные волосы за спину девушка, широким шагом идущая к нам. — Почему ты всегда все выворачиваешь наизнанку?

Я прохлопала ответ Дрихруса, потому что когда увидела лицо девушки, меня поразило изумление. Она была копией Зинкель и я выпучила на нее глаза.

— Чертова девка, вечно влезает! — с досадой воскликнула Минга.

— Ты Зинкель! — воскликнула я, широко открытыми глазами глядя на нее.

Она презрительно вскинула подбородок, уставившись на Дрихруса взглядом голодного волка.

— Что ты, та жизнь уже далеко за ее плечами, — проигнорировав ее взгляд, сказал Дрихрус. — Это раньше она была Зинкель Элу, а теперь она — Минга, что в переводе с одного древнего языка означает "несущая любовь".

— Любовь? — фыркнула я. — По-моему, она несет одно зло.

— Ну, не без этого, конечно, — согласился Дрихрус, за что получил еще более холодный взгляд красавицы. — Однако дар этой юной особы — влюблять в себя мужчин. Признаться, даже мне при первой встрече было трудно сбросить эти чары.

— Дрихрус, — предупреждающе сказала Минга-Зинкель.

— Да-да-да, — раздраженно повернулся он к ней. — Знаю, дорогая, дела-дела-дела. Нужно торопиться, иначе опять кто-нибудь будет вставлять палки в колеса. Сейчас мы с Виттой отужинаем и будем собираться в храм демонов. Спешка излишня, дорогая.

— Дрихрус! — воскликнула Зинкель. — Это не шутки, нам нужно поспешить. Ты не можешь быть до конца уверен, что Карбид действовал лишь с этой группой. Этот жук запросто мог подговорить своих дружков и уже сейчас они с помощью какого-нибудь грязного демона вскрывают храм и вытаскивают "Око Дракона"…

— Какие невыносимые нынче люди… — поморщился Дрихрус. — Наши люди охраняют вход. Поверь мне, никто не промелькнет мимо них… Витта, прошу, поторопимся в зал. Ужин должен быть приготовлен.

Он взял меня под руку и повлек за собой в тот зал, по пути расхваливая картины, украшающие стены. Этот человек был действительно чудаком. Что куда хуже — я не чувствовала к нему враждебных чувств, а это усыпляло бдительность. Если сейчас я отправлюсь вместе с ними в какой-то храм с каким-то там драконьим глазом, то все будет очень плохо. Наверняка сразу же после того, как я открою двери, мне открутят голову.

В зале, где находился трон, появился еще и стол, небольшой, накрытый белоснежной скатертью и заставленный первосортными яствами.

— Пленников в темнице кормят также отборно? — сухо поинтересовалась я.

— Без скатерти, без изысканной посуды, но в общем — да. Я не желаю отказывать моим пленникам в простых удовольствиях в виде вкусной еды.

Чуда-а-ак…

— Мне неудобно есть в наручниках, — звякнув цепями на запястьях, сказала я.

— Ох, как неучтиво с моей стороны! — воскликнул Дрихрус.

В то же мгновение наручники исчезли с моих рук. Однако магия ко мне так и не вернулась. Поморщившись, я взяла в руки вилку и нож и прикинула, что будет, если я нападу на этого человека. Подумав, я решила, что это будет еще бессмысленней, чем падать под ноги надзирателю на лестнице. Бодро засучив рукава, я навалила себе в тарелку всего понемногу и приступила к пиру. Чертовщина… Надо как-то выпутываться из этого положения. Я чувствую себя беспомощным ребенком. Без капли магии, без единого товарища, в месте, где полно враждебно настроенных людей, за одним столом с самым могущественным полудраконом современности, словно затянутая в водоворот. Без единого шанса выбраться на берег. Я подавила вздох.

— Что-то не так? — любезно осведомился Дрихрус. — Еда невкусная?

— Что вы, прекрасная, — признала я сей очевидный факт.

— А, ну тогда понимаю, — протянул он, осматривая на свет серебряную вилку. — Пугает положение загнанного зверька? Неприятное ощущение, согласен. Да, еще, вероятно, боишься смерти. Все, что я могу сказать, бояться пока нечего. И, хочу сказать, что если бы все зависело лишь от моей воли, я бы предпочел сохранить твою жизнь. Как я уже сказал, мне нужны такие люди, как ты… Однако не все зависит от меня.

— Вы же тут самый главный, — фыркнула я, запивая еду чем-то очень вкусным. — Все должны слушаться вас.

— Да, конечно… Мало кто идет против меня. Но иногда они делятся со мной доводами, которые я не могу отбросить.

— На улице очень холодно, — произнес Дрихрус после длительной паузы. — Я наложу на тебя заклинание тепла. Надеюсь, возражений нет?

— Что вы, — нервно хмыкнула я.

По телу разлилось тепло, я словно попала в теплую баньку.

— Благодарю, — бросила я.

— Что ты, не стоит никаких благодарностей… — он даже улыбнулся. Потом взглянул на наручные часы. — Как же быстро летит время. Нам нужно идти… И, да, небольшой подарок. Я вижу, что твоя одежда слегка поистрепалась в битве и во время заточения.

Моя одежда восстановилась.

Мы направились к дверям, Дрихрус шел чуть впереди меня. Он повел меня по просторным коридорам, потом мы спускались сначала с мрачноватой лестницы, потом по красивой, застланной красным ковром, с золотыми перилами. Внизу возле лестницы стояла Зинкель в короткой куртке и кожаных брюках. Она нервно постукивала ногой в сапожке на высоком каблуке по полу.

— Дорогая, я поразмыслил и решил, что тебе лучше остаться здесь, — обратился Дрихрус к Зинкель.

— Что?! — изумилась она. — Но наш план…

— Бессмысленен, я полагаю, — кивнул ее чудаковатый начальник. — Оставайся здесь.

— Дрихрус! — воскликнула она. — Я тебя прошу, подумай еще немного. Это ведь не шутки…

— Один я справлюсь куда быстрее, — сказал он, и сам тон голоса его изменился — в нем послышалась властность, и что-то подсказало всем нам, что лучше бы не возражать ему больше.

— Хорошо, — Зинкель сверкнула глазами. — Удачи.

— Благодарю, дорогая, — кивнул он. — Витта?.. Прошу, проходи.

Он открыл входную дверь и галантно пропустил меня вперед. Вечерело, я не чувствовала холода, но догадывалась, что там очень холодно. Хорошо, что не шел снег, иначе бы все равно пришлось одевать какую-нибудь куртку. И так в сапогах теплых.

— Мы же не пешком пойдем? — спросила я.

— О нет, что ты, — он даже рассмеялся. — Пешком слишком далеко. От Академии Белой Лилии до Храма демонов было недолго, можно было долететь, но отсюда… Нет, мы переместимся. Это займет всего несколько секунд. Твою руку, пожалуйста…

Помешкав, я протянула ему свою ладонь. Вот черт!.. Что же мне делать, черт вас всех дери?! Лучше бы Дрихрус был злобным психопатом, вопящим мне слова угроз, или был бы угрюмым таинственным типом, чьи тайные помыслы трудно было бы угадать. Но нет! Он был чудаком. И черт знает, что у него на уме и почему он так быстро меняет свои планы.

Перемещение действительно заняло всего несколько мгновений. Я не почувствовала ровным счетом ничего, просто передо мной вдруг возникли занесенные снегом наполовину, огромные булыжники.

— Это храм? — сорвалось у меня.

— Да, это храм, — подтвердил Дрихрус. — У демонов нет никакого чувства прекрасного, не в укор тебе, Витта. Им нужно было место, где они могли бы собираться и молиться своим жутким могущественным богам. Для этого они создавали каменные нагромождения… Чаще всего их храмы представляли собой каменное плато, на котором в качестве колонн выступал ряд из гладких камней, скрепленных магией, это были своеобразные колонны. А на колоннах — крыша, так же каменная. Вот сейчас мы еще и видим.

— Получается, это открытое место? — недоуменно спросила я. — О каких воротах тогда может быть речь?

— О, интересный вопрос от мага-демона, — улыбнулся Дрихрус. — Магические, разумеется.

— Да, точно.

Верхом глупости было предполагать, что кто-то вроде Ильхара будет строить двери, когда можно защитить ценности сверхмощной магической преградой.

— Ох, я так и думал. Мы опоздали, — он покачал головой, сокрушенно глядя на три точки, в разных местах валяющиеся не снегу. — Мои охранники сбиты чьей-то искусной рукой. Полагаю, что "Око Дракона" мы уже здесь не добудем… Можно возвращаться обратно.

Я не верящими глазами уставилась на него. Можно ли было предположить, что он знал, что Храм Демонов уже будет обчищен перед тем, как мы появимся здесь, а потому свернул первоначальный глобальный план?..

— Быть может, ты хотела бы зайти посмотреть на святыни своих предков? — спросил Дрихрус, нагнувшись и зачерпнув горсть снега, из которой он принялся лепить быстро тающий снежок.

— Меня не мучает любопытство, — ответила я.

Нет уж, дорогуша, я не открою тебе ворота в Храм Демонов по своей собственной воле. Даже если ты говоришь, что он обчищен, это все еще может быть не так. Не могу же я верить на слово этому чудаку? Как я успела осознать, по части запудриванию мозгов он первоклассный мастер.

— А для меня было бы интересно взглянуть на храм изнутри. Мне нужна твоя рука.

Для меня эти слова прозвучали жутковато. Все-таки он меня пугает, этот Дрихрус. Можно предположить, что с таким же задумчивым выражением голоса, с размышлениями о раннем цветении незабудок и ласково сверкающими глазами он способен голыми руками отрывать человеку голову или какую другую часть тела.

— Но если он пуст…

— Витта, рука, — протянув мне ладонь кверху приказал Дрихрус. И когда я все-таки вяло уронила в его руку свою ладонь, он вежливо поблагодарил меня за это и потащил по глубоким сугробам вперед.

Потом просто прислонил мою ладонь к чему-то, чего в воздухе я не видела, но что смогла почувствовать.

— Вот и пришли в обитель демонов, — улыбнулся Дрихрус. — Забавные все-таки были существа.

Ворота действительно открылись и я вдруг поняла, что стою внутри этой каменной громадины, по сторонам — стены из снега, а единственный источник освещения — огромная призрачно-голубая сфера в центре круглой арены. Я почти тут же поняла, что сфера пустая, но все равно подошла к ней поближе, чтобы лишний раз убедиться в этом.

— Ах, сколько воспоминаний о былой магии содержат в себе эти камни! — восторженно сказал Дрихрус, касаясь ладонями ледяных камней. — Сколько всего помнят эти камни… Будь у нас больше времени, я бы попытался сквозь них увидеть лица тех, кто забрал глаз, принадлежащий мне по праву… Однако это слишком долгий процесс, а у нас еще немало дел. Кстати, прихвачу с собой вот эту занятную вещицу, — он постучал по камню, в котором появилась ниша. В нише виднелась большая шкатулка. — Конечно, все сокровища этой шкатулки мне не нужны, это было бы воровством. Но вот это прекрасное кольцо… — с этими словами он открыл крышку и продемонстрировал мне крупный потускневший перстень с поблескивающим рубином. — я заберу, потому что оно — мое. А шкатулку мы поставим на место… Вот так. Да, и не рассказывай Зинкель о том, что я прихватил древнее сокровище. Она у нас очень жадная, сразу спросит, где можно взять еще сокровищ. А перстенек мы спрячем вот тут. — и он убрал его во внутренний карман пиджака. — Теперь можно возвращаться.

Дьявольский человек. Сейчас он будет убивать меня без лишний рассуждений и унылых или красочных восклицаний. А еще так много всего хочется узнать! Хотя бы что это за кольцо…

— А почему вы считаете, что это кольцо вам принадлежит? — решила я найти ответ хотя бы на один свой вопрос.

— О, это невозможно объяснить в двух словах, — улыбнулся Дрихрус. — Как-нибудь потом, когда ты будешь в нашей команде, я могу рассказать тебе проблему данного кольца… Но ты же отказываешься от работы со мной?.. А я никак не могу понять, почему. Впрочем сейчас не стоит говорить о подобных вещах. Нужно поторопиться вернуться и рассказать бедняжке Минге о том, что око дракона увели у нас прямо из-под носа. А мне ой как не хочется ей говорить об этом.

Я покосилась на чудака. Он рассеяно глядел на сферу в центре храма и пока не предпринимал попыток отвинтить мне голову.

— Что ж, возвращаемся. Можно переместиться даже отсюда. Выйти из храма демонов можно любым из всех возможных способов. Витта, руку, — он протянул мне руку ладонью вверх.

Я медленно положила на его ладонь свою руку. Если бы была хотя бы одна надежда на то, что я смогу убежать!..

Мы оказались прямо перед дверьми замка Дрихруса и его организации. Полудракон коснулся замка на дверях, и двери распахнулись. Мы вошли внутрь. С лестницы к нам навстречу бежала Зинкель.

— Как? Где он? — воскликнула она, подбегая к нам и замирая перед нами. — Увели?.. Но как?.. А твои люди?.. Дрихрус, скажи мне, что ты просто спрятал его получше!

— Дорогая, не стоит так беспокоиться, — ласково улыбнулся глава организации. — То, что у нас прямо из-под носа увели око дракона, еще не значит, что мы не сможем вернуть себе сей бесценный артефакт. Другое дело, что я не могу понять, кто бы мог отпереть ворота в храм. Стоит поговорить на эту тему с Карбидом. Позови ко мне в кабинет Горбида, я хочу дать ему несколько указаний. Потом отведи Витту в комнату наверху башни, ту, что недавно освободилась. И немного позднее я хотел бы отправить несколько писем, мне нужна печать, а свою я куда-то задевал… Да, к восьми вечера постарайся, чтобы София была подготовлена к нашему путешествию… Витта, пока отдыхай, в твоей помощи мы пока не нуждаемся. Поговорим позже, мне нужно идти, — он слегка кивнул Минге, подмигнул мне и пошел вверх по лестнице.

Минга глядела вслед ему возмущенным взглядом.

— Идем, — бросила она мне.

— Конечно, уже идем, — покивала я, двигаясь следом за ней. Эх… Если бы только вернуть хотя бы крошечку магии!.. Надеюсь, двух часов в заточении мне хватит хотя бы на то, чтобы справиться с этим.

Если мне до сих пор сохраняют жизнь, значит, это неспроста. Возможно, я должна буду сделать еще что-то важное, что может сделать только демон. Только еще бы осознать, что именно я должна совершить?..

Покорно проследовав за Зинкель, я вошла в просторную круглую комнату башни, с высокими окнами и стеклянной дверью на балкон, а также с прекрасной новой мебелью и горкой фруктов на стеклянном столике. Хотелось бы мне понять наконец, почему со мной так обращаются!..

Как только Зинкель ушла, я уселась на широкую кровать (предварительно на всякий случай глянув, нет ли на ней чего-нибудь опасного), закрыла глаза и приготовилась нащупывать магию, чтобы попытаться проявить ее и вырваться из этого заклинания, опутывающего меня и лишающего колдовских сил.

Я просидела так, не шевельнувшись, все то время, пока за мной не вернулась Зинкель. Магия во мне не только не проснулась, но и не нашлась вообще. Я начала сильно нервничать и подозревать, что каким-то необыкновенным заклинанием чертов Дрихрус или его друзья лишили меня магии, сделав обычным человеком.

— Слушай, я хотела спросить, — чувствуя надобность выплеснуть свои ужасные мысли и эмоции на кого-нибудь, обратилась я к Зинкель. — Дирро или кто-нибудь из Арунган знает, что ты ведешь двойную игру? И как вообще они умудряются считать, что ты обычный ученик мага Адильона, раз творишь такие дела? И вообще, ты наверняка часто отлучаешься из страны. Неужели никто не замечает этого? Никто так и не понял, что ты стерва и пытаешься погубить их страну, а? — Зинкель молчала, глядя перед собой и не отвлекаясь на меня. — Молчишь? Ну молчи… А как можно было обмануть Дзирана? И вообще, зачем тебе все это нужно? В Арунган у тебя было все, чего можно было только пожелать — друзья, положение, уважающие тебя люди…

Внезапно я почувствовала, что слова застревают у меня в горле. Гадина! Запечатала мою речь… Ну ничего, только я верну свою силу, тебе не поздоровится… Я еще покажу, что значит пренебрегать моими словами!

Мы вновь спустились в тот холл, ведущий на улицу. Там находилось несколько лиц, некоторые из которых были мне знакомы. Например, София и Дрихрус. А было еще четверо людей, которых я раньше не видела никогда. Трое из них — мужчины, только одна женщина с грубыми чертами лица.

— Кто остается с пленниками? — спросила эта женщина. — Дрихрус, вам следовало бы либо убить их, либо не оставлять столь важных врагов наших без должного надзора.

— С ними остается Горбид и двое моих верных друзей. Они не позволят им сбежать.

— К чему тратить на них силы? — насмешливо спросил один из тех, кто должен был идти с нами. — Почему бы и впрямь не очистить от них мир? Я бы своими руками вырвал крылья Карбида. Сколько проблем доставила эта мошка…

Дрихрус поморщился.

— Господа, ни к чему пытаться убедить меня в чем-то сейчас. Нам стоит поторопиться. Уже вечереет, ты, Лиина, скоро перейдешь в полную форму.

— Дрихрус прав, — внушительно произнесла Зинкель. — Поспешим.

И поспешили. Перенеслись опять так быстро, что у меня глаза округлились от удивления, на этот раз никто не касался меня.

Мы оказались прямо в пышном зале приемов какого-то замка. Вероятно, это была Фортуния. Я решила, что эта встреча была запланирована заранее, потому что все члены Великого Совета были тут же — в красивых алых мантиях, с мрачными лицами. Они стояли полукругом прямо напротив нас. Впереди всех — высокий усталый человек, с длинным лицом, печальными серыми глазами. Похоже на то, что он отец Софии… Да, точно, вон как дернулся, когда увидел ее.

— Добрый вечер, — отвесил поклон Дрихрус. — Рад видеть вас всех сегодня. Особенно вас, главный советник. Вы приняли решение?

— Да, приняли, — громогласно отвечал полненький человек в шляпе ярко-красного цвета с золотой эмблемой. Честно сказать, он выглядел смешным. — Мы не можем допустить разворовывания ценностей нашей страны. Нам очень жаль, София, но…

— Кто этот пингвин? — вежливо спросил Дрихрус у высокого человека. — Я не к вам обращаюсь, а к королю Фориланго Бросу! Отвечайте, ваше высочество — что для вас дороже — жизнь вашей дочери или сохранность тайника под вашей страной?

Повисла гнетущая тишина. Полненький человечек гневно сверкал глазами, молча глядя на короля в отставке. Остальные члены Великого Совета все с теми же мрачными лицами глядели на полудраконов.

— Прости, дорогая, я не могу пожертвовать миром для тебя, — заблестевшими от слез глазами прохрипел Фориланго.

— София, я бы на твоем месте сильно обиделся на этого господина, — весело сказал Дрихрус.

— Я готова умереть за жизнь моей страны! — гордо шагнув вперед, сказала София.

У меня по спине пробежали мурашки, когда она сделала это.

— Можете убить нас всех, но никто не позволит вам открыть усыпальницу Окоранга и убить его, — она раскинула руки, повернувшись спиной к членам Совета. — Убивайте.

— Бесят меня такие сцены, — шепнул мне Дрихрус. — Почему вот нельзя, чтобы они просто позволили мне избавить мир от этого спящего пресмыкающегося? Нет, обязательно нужно разыграть пару сцен и пожертвовать своей жизнью. А как мне потом в аду жить, а? — он сокрушенно покачал головой. — Витта, сделай что-нибудь.

У меня прямо дар речи пропал. Он серьезно?! Похоже, он не просто чудак. Да, он — сумасшедший. Бешеный гений, решивший захватить этот гребаный мир. Ох-ох-ох, что же будет?

— Ничего не сделаешь? — он грустно улыбнулся. — Лиина, нож! Верши правосудие.

В руках женщины с грубыми чертами появился огромный тесак. Она шагнула к Софии и ухватила ее за руку.

— Я буду отрубать ее пальцы. — сухо бросила она зрителям. — Может, ее крики что-нибудь изменят…

— Стойте! — воскликнула я, бросаясь к подруге и отталкивая от нее эту тетку с тесаком, которая неожиданно легко поддалась. — Не сметь даже думать. София, ходить без пальцев очень-очень плохо. — один из полудраконов направился ко мне, с явным намерением отогнать меня. — Так, у меня указания от Дрихруса! — возмущенно ткнула я в него пальцем. — Убери свою морду отсюда, чудовище!

Тот удивленно замер, поглядев на начальство. Дрихрус улыбнулся и развел руками. Его товарищи впали в замешательство, переглядываясь.

— Дрихрус, прекрати этот цирк, очень тебя прошу, — устало коснувшись век, попросила Зинкель. — Мы так долго шли к нашей цели и теперь, когда все козыри в наших руках, ты позволяешь себе веселиться? Понимаю твои чувства, но очень прошу — давай завершим все и немного отдохнем.

— Вечно меня останавливают, — горестно вздохнул Дрихрус. — Что ж, Минга, не могу не признать справедливость твоих слов. Лиина, Монг, Лун, Шинир… Убери всех, кроме короля. Минга, займись им. Мы пока посидим на этих прекрасных стульчиках за столом. Присаживайтесь, милые дамы.

София хотела что-то крикнуть, но я ухватила ее за руку и заставила сесть на стул рядом со мной.

— Пожалуйста, помолчи чуть-чуть, — попросила я. — Мы все равно сегодня бессильны. Мы можем только ждать развития событий. Не могу и представить себе, что в голове у вершителей этого плана, — я покосилась на Дрихруса, который сидел напротив нас за столом и глядел на то, как его люди хватают членов Великого Совета и сажают в какую-то энергетическую клетку.

София взглянула на меня грустными глазами и тихо заплакала. Да уж, дела наши плохи. Я завязла в этой ситуации, как в паутине. А Дрихрус, дьявольский умелый паук, заморочил мне голову, заставив меня начисто лишиться представления о том, что может произойти в следующий момент.

Руку Софии я так и не выпустила. Делая вид, что успокаивающе поглаживаю ее, я попыталась перекачать из подруги хоть частичку магии для первого толчка к пробуждению собственных сил. Дрихрус обернулся и погрозил мне пальцем.

— Витта, Витта, ничто, казалось бы, не заставит тебя сдаться и отказаться от попыток выйти из этой рутины, — он улыбнулся. — Но не волнуйся, уже скоро все и так закончится.

— Информация получена, — сухо бросила Зинкель, останавливаясь подле Дрихруса и глядя на меня злыми глазами. — Указания к открытию усыпальницы — тоже. Можно действовать.

— Действуй, дорогая, — улыбнулся Дрихрус.

— Вам нужно встать, — сказала Зинкель.

— О, прямо под этим столом? Как любопытно. Дамы, прошу перейти вон за тот стол в те удобные кресла, — он махнул рукой и в отдалении показались наколдованные три кресла и удобный стол с бутылкой вина. Дрихрус, усевшись в кресло в позу уставшего бога, откупорил бутылку вина, вежливо предложил и нам выпить. Я отказалась. Лучше не напиваться с горя и оставить рассудок в трезвом состоянии.

Я смотрела на то, как люди Дрихруса суетятся вокруг стола, магией переставляют стол и стулья, как Лиина сверкающими стрелами высекает из пола осколки камня, как проступают какие-то линии. Они быстро складывались во что-то в роде пентаграммы, загораясь ярким красным огнем. Зинкель бросила в центр ожерелье Софии и начала говорить какие-то странные слова. Я наблюдала за тем, как прямо из пола растет каменная арка, увитая огромными красными бутонами, в полу же проступают ступени. Зинкель устало отерла лоб. Она сильно побледнела и ее лицо даже как-то осунулось.

— Лиина, твоя очередь, — сказала Зинкель, отходя в сторону и ощупывая свое лицо с бледной, восковой кожей, туго обтягивающей кости черепа. — Я и так немного перестаралась.

— Не волнуйся, твою красоту вернуть очень просто, — утешил Дрихрус.

— Путь дракона, — мечтательно протянула Лиина. — Как же давно я мечтала обрести контроль над перевоплощениями!.. Кто пройдет со мной, становись за спиной, — повеселевшим голосом сказала она.

— София, прошу вас перейти вон туда, — он прищелкнул пальцами, и моя подруга переместилась в энергетическую клетку.

— Витта, нам с тобой пора идти, — он поднялся с кресла.

— Мое присутствие обязательно? — прищурилась я.

— Тебе достается самая важная роль в сегодняшнем нашем торжестве. Без тебя мы не можем обойтись.

— А если я откажусь идти? — скривилась я.

— Ты можешь попробовать, — улыбнулся в ответ Дрихрус.

— Тогда я отказываюсь, — я скрестила руки на груди, мысленно дописывая завещание.

— Минга, Витта отказывается, — очень грустным голосом сказал глава "алых Крыльев". Нам нужен другой демон.

— Дрихрус, я тебя умоляю, — слабым голосом сказала Зинкель, прикрывая глаза помертвевшей рукой.

— Витта, Минга против твоего отказа, — вежливо обратился ко мне сумасшедший завоеватель.

— А я все равно не сдвинусь с места. Хоть режьте.

— Наконец-то в ней проснулась упертость… Что ж, в другое время мы бы продолжили эту игру, но сейчас не то время… Итак, Витта, заклинаю твою волю полностью подчиниться мне, — произнес Дрихрус. — А теперь идем за мной.

Против своей воли я поднялась на ноги и приблизилась к компании, столпившейся за спиной Лиины, открывающей путь дракона. Как ни напрягала я свою волю, но противиться силе заклинания Дрихруса у меня не получалось.

— Прости, Витта, долг превыше врожденной любезности, — он виновато улыбнулся.

Я хмуро уставилась прямо перед собой. Как мне надоел этот фарс! Больше всего на свете сейчас хочется зарядить по нему молнией. А всех остальных смести силой демонских чар… Только бы вернуть их, эти силы. Правда, я все-таки успела чуть подзарядиться от Софии, так что капля магии во мне была свободна. И теперь, стоя за спиной Лиины, я напрягала все свои силы на то, чтобы развить эту каплю и заставить ее подтачивать заклинание, блокирующее мою магию.

Внезапно меня словно окунули с головой под воду. Дышать стало нечем, в уши словно хлынула вода. Глаза застлала черная пелена. В этом водовороте непонятных впечатлений чувствовались самые разные оттенки магии. Я стала задыхаться, но вдруг все прекратилось и мы стояли в огромном светлом зале прямо под открытым алеющим небом. Оглядеться вокруг мне помешало то, что меня уронили на пол, а над головой пронесся сильный вихрь.

— Впечатляет, — поднялся на ноги Дрихрус, и помог мне подняться тоже. — Молодой человек, вас ждет блестящее будущее… Если вы выживете после сегодняшней схватки. А против оскорбления своих чувств…

— Замолчи, соловей, — оборвал его показавшийся мне знакомым голос. — Лучше помолись небесам о том, чтобы я не разорвал тебе глотку прежде, чем ты закончишь свои песни.

Я выпрямилась и уставилась в противоположный конец зала. Там высились две фигуры. Одна, высокая, стройная, с длинными волосами цвета расплавленного золота, закатывала рукава темной рубашки.

— Я зол и горю желанием отправить тебя на тот свет, — сказала Ильхар.

Я обернулась. Трое молодых помощников Дрихруса валялись на земле, вырубленные силой заклинания Ильхара. Лиина сидела на земле, болтая головой и явно пытаясь вернуть мысли в порядок.

Я снова вернулась к созерцанию Ильхара. В человеке, стоявшем рядом с ним, я узнала Меверека. О черт, он-то тут что забыл, а?!

— Витта, отойди в сторонку, — попросил Дрихрус. — Не хотелось бы случайно задеть тебя. Но не разорвать на клочки этого дерзкого молодого человека я попросту не могу.

Я покосилась на Дрихруса, потом уставилась на серьезного как никогда Ильхара. Истинный демон против полудракона необыкновенных сил, который пока не подозревает, с кем его свела судьба… Это обещает быть интересным. Главное хотя бы выжить.

Я пошла в сторону, когда зал вздрогнул от первого удара начавшейся битвы между демоном и полудраконом. Остановившись в нерешительности где-то между стеной и Дрихрусом, я начала думать, что бы мне сделать, чтобы меня случайно не задело каким-нибудь заклинанием.

Между тем Ильхар и Дрихрус разгорячались, вокруг Ильхара потрескался пол, плиты проседали, в трещинах показалась (если, конечно, мои глаза меня не обманули) раскаленная лава. Вокруг же Дрихруса словно воздух сгустился, я видела синие крохотные молнии, то и дело возникающие над его головой. Мелькнул огненный шар, потом еще один. Они встретились приблизительно в центре зала, грянул гром, полыхнули искры. Стало очень жарко, а воздуха стало очень мало в помещении. Лицо Дрихруса перестала кривить улыбка. Он стал серьезен и глаза его блестели жестокостью и волнением.

— Эге, Витта! — хлопнули меня по спине. Я подпрыгнула, обернулась и увидела довольную моську Меверека. — Вечно ты попадаешь не туда, куда надо бы. Лучше нам сейчас найти ту тетку, что валялась где-то здесь. Иначе она наворотит дел… Эге! А это еще что за гости?.. Путь можно пройти только раз, нет? — он широко улыбнулся. — Какая умная девушка, тебе до нее, Витта, еще явно далеко.

В зале появилась Зинкель собственной персоной. Она все еще выглядела ослабевшей, но в лице была твердость. Она вряд ли отступит.

— Я заметила, что в начале пути есть брешь, — она подняла правую руку и сжала ее в кулак. — Жаль, что заметила это слишком поздно. Она была искусно замаскирована.

Меня подбросило аж до потолка. Меверек рассмеялся. Завязался еще один бой. Я упала где-то позади спины Дрихруса, прямо на одного из его людей, у которого под головой собиралась лужа крови. Вскочив на ноги, я торопливо отошла от него, беспомощно глядя то на Ильхара и Дрихруса, то на Меверека и Зинкель.

Одного взгляда на первую пару хватило, чтобы понять — если так будет продолжаться и дальше, все вокруг рухнет. Пол вокруг Ильхара растрескался на добрых пять метров в окружности, вокруг демона полыхала энергия, образуя мощный кокон. Дрихрус уже дышал своими синими молниями, но отражал удары.

— Какой спектакль! — громко прокричал он, чтобы Ильхар услышал. — Жаль, что пора заканчивать это представление!

В мгновение его тело трансформировалось, он стал как минимум в два раза выше, за спиной раскинулись ярко-алые крылья с острыми тонкими шипами. Я, стоя за его спиной, почувствовала, как увеличивается уровень его силы.

Глянув на Ильхара, я увидела, что он тоже преобразился. Демонская проступившая сущность излучала силу. М-да… Битва титанов! То-то Дрихрус удивился, когда увидал, что борется и истинным демоном. Бедняга.

Внезапно меня бросило в стену, кругом били фонтаны энергии. Открыв глаза, я увидела, что все вокруг белым бело от крошащегося камня. Под ногами дрогнул пол и, едва успев осознать, в какой опасности я нахожусь, я полетела вниз. Меня бы завалило камнем, если бы я не предприняла отчаянного поступка и не защитила себя магическим щитом. Уже находясь под завалами, сдерживаемые моим прозрачным щитом, я поняла, что моя магия вернулась ко мне. Видимо, посодействовал выброс адреналина. Пробив завал, я вылезла на поверхность.

Дрихруса и Ильхара не было видно сквозь оседающую пыль и крошку камня. Видимо, улетели сражаться в другое место. Не было тут и Меверека с Зинкель. Похоже, провалиться повезло только мне. Подбросив себя магией, я вылезла на тот этаж, откуда провалилась. Половина зала была начисто снесена. В зияющую дыру проломленного пола обваливались куски сохранившегося. Оглянувшись, я не увидела ни одной живой души. Куда все подевались, черт их дери?!

Покрутившись на месте, я не увидела ни единой двери. В потолке также не было никаких дыр. Соответственно, сражающихся точно занесло куда-нибудь через портал. Понять бы, как мне выбраться.

— Нашлась, золотая ты наша! — шепнул мне голос, и не успела я атаковать противника, как разум помутился, и я провалилась в забытье.

Мне было трудно дышать. При каждом вздохе грудь словно сковывали железные прутья. Шевельнув рукой, я почувствовала прикосновение чего-то очень холодного. У меня кружилась голова, я даже не могла пошевелиться. Я почувствовала запах гари. Прислушавшись, ничего кроме тишины не разобрала. Я снова отключилась.

Когда сознание прояснилось в следующий раз, я все еще лежала где-то. Правда, дышать стало легче. Разлепив глаза, я увидела высоко надо мной расписной потолок. Кругом драконы, разных мастей и цветов. Вокруг них разные пейзажи и существа, но драконы почему-то везде одни. Через пару минут я сообразила, что картинки вокруг драконов быстро меняются, а сами они остаются неподвижными. Я закрыла глаза. Кое-как заставив свое тело слушаться, я села и обвела взглядом место, меня окружавшее.

Вокруг — что-то черное, одна чернота. Как будто что-то жгли дьявольским огнем. Какие-то обугленные железки, высокие колонны, клочки какой-то ткани. Я вздрогнула, когда увидела совсем рядом со мной распростертое тело женщины. Она лежала на спине, раскинув руки, а глаза у нее были широко открыты. Часть лица и шеи окаменела, словно покрылась чешуйками. Видимых повреждений на теле я не увидела. Однако факт оставался фактом — полудракон Лиина лежала мертвая.

— Витта! — послышался запыхавшийся голос. — Нашел… Фу-уф… Аж прям от сердца отлегло.

Ко мне шел Меверек. Потрепанный, правая половина лица в крови, один глаз щурит, волосы обгорели, сам он хрома. А когда подошел ближе, я воскликнула.

— Твоя рука!! Где твоя рука?!..

— Отправил в магазин за пивом, — едко ответил Меверек, подходя ко мне и левой рукой отирая кровь с лица.

— Как ты можешь шутить? — я вскочила на ноги. — У тебя руки нет!

— Мне тоже ее жаль. Все-таки, пятьдесят семь лет вместе прожили. Но знаешь, это не такая большая цена за победу над той драконихой. Ну и задал я ей трепку! Как же она от меня удирала, — он мечтательно уставился вдаль.

Я все никак не могла отвести взгляда от его пустого рукава, пропитавшегося кровью.

— И все-таки опоздал, — он глянул на распростертое тело. — Окоранга больше нет… Неплохо-неплохо…

— Окоранга? Ты о чем? Это место — его усыпальница?.. Значит, его самого уже того… А где же тело?

— Сгорело, — он махнул рукой на сажу и пепел. — В демонском пламени. — он посмотрел на меня и мне показалось, что он взглянул с осуждением.

— Моя вина, — я отвернулась, глядя в стену. — Нужно было остановить ее…

— Надо торопиться на поверхность, — перебил меня Меверек. — Иначе все здесь рухнет. Ильхар и тот тип разошлись не на шутку. Когда я спускался сюда, половина замка была снесена. Может, они его вообще с землей сровняют. Пошли!

— Меверек, как вы вообще здесь появились? — спросила я, когда мы бежали по комнате и потом по каким-то тонким лестницам вверх.

— О, это долгая история, — ответил тот, тяжело дыша. — И лучше помолчи… Мне… И так… Трудно… Дышать…

Он бежал все медленнее и я решила, что действительно лучше замолчать и не отвлекать его. Но вот мы вдруг выбежали в тот первый зал. Меверек молча закрыл глаза и пробормотал что-то себе под нос. Я опять почувствовала, что меня словно затягивают в водоворот. На этот раз я не упала — Меверек ухватил меня за шиворот.

В зале приемов замка Фортунии было пусто. Он вздрагивал и трясся. Явно в такой опасной обстановке ни одно существо не останется.

— Надо выбраться наружу, — согласился с моими мыслями Меверек. — Давай-ка, двигай.

Мы снова побежали, пробегая какие-то галереи и лестницы, комнаты и темные непонятные помещения. Пока наконец не выскочили на длинную открытую галерею, увитую цветами.

— Лестницу вниз уже снесли, — заметил Меверек, замирая на месте и тяжело пыхтя. — Придется прыгать… У-ух… Как же мне надоело скакать, как сидорова коза.

Мы спрыгнули с высокой галереи, приземлившись в саду при замке на какие-то сухие цветы

— Фу-ух… Я начинаю думать, что несмотря на все силы Ильхара этот тип ускользнет.

— А сколько времени уже они дерутся? — спросила я, глядя в сторону грохота.

— Около получаса… Оба уже должны быть истощены. Батюшки, ты только взгляни на небо!

Я подняла голову. Черное низкое небо с лиловыми тучами вздрагивало от разветвленных молний.

— Расплавили зиму, — заметил Меверек.

Только тут я осознала то, что не заметила раньше — весь снег пропал, не осталось на земле даже воды. Кругом была сухость и сад, в который мы попали, выглядел словно какой-то лес ужасов. Стволы деревьев скривились и припали к земле, сухими крючьями ветвей тянувшись к небу.

— О боже, — прошептал старый добрый друг, когда над нашими головами низко пролетел и рухнул красный дракон. Земля содрогнулась от удара его тела на землю. Дракон разъяренно взревел, поднимаясь на когтистые лапы и расправляя свои черные крылья. Он встал на задние лапы, втянул воздух и выдохнул пламя. Мы с Мевереком бросились бежать прочь, дальше в сад. Повеяло холодом и в мгновение земля покрылась ровной коркой льда. Меверек споткнулся и тяжело завалился. Я помогла ему встать. Мы оглянулись. Ильхар, чью темную фигуру мы бы не заметили, если бы не синее поле вокруг него, завис рядом с Дрихрусом, который сам покрылся ледяной коркой.

— Встретимся еще, демон! — рыкнул дракон, исчезая в фонтане ледяной крошки.

Ильхар медленно опустился на землю. Мы с Мевереком, переглянувшись, бросились к нему. Демон принял человеческую форму, поправил светлую рубашку и опустил рукава. Небрежно смахнув с лица прядь волос, он улыбнулся нам. Трудно было поверить, что мгновение назад он порывался раскатать Дрихруса в лепешку. Он увидал почерневший от крови рукав Меверека и нахмурился.

— Да уж не царапина, — высокомерно бросил Меверек, ухватив оставшейся рукой рукав и хвастливо помахав им перед носом демона. — Бе-бе-бе, а ты целехонек, сыну рассказать нечего будет. А уж я как заверну байку!.. Как заверну-у-у! — он выпятил грудь и причмокнул губами. — Красота, не жизнь.

— Что мы будем делать дальше? — спросила я у Ильхара, закатившего глаза и расплывшегося в демонской ухмылке.

— Свяжемся с остальными ребятами и спросим, как у них дела, — он поднял ладонь вверх, и я заметила, как она подрагивает. От напряжения у Ильхара на лбу выступили капли пота, но в воздухе все-таки повис прозрачный шар. — Раскор, можешь говорить?

— Да, — после паузы раздался из шара ответ. — Тут мимо красный дракон пролетал. Я так понял, что это он Дрихрус?

— Он напал?

— Нет, скрылся, — доложил мой старый учитель защитной магии. — Похоже, у него нет сил. Еле шевелился, как разомлевшая ящерица на солнце.

— У вас все в порядке?

— Да, сейчас будем возвращаться. Вам помощь нужна?

— Все нормально, встретимся на месте, — ответил Ильхар.

— А где у нас штаб-квартира? — спросила я.

— А ты догадайся, — широко улыбнулся демон. — Ладно, нужно идти. Витта, дай руку.

— Хреновато? — прищурился Меверек. — Чертов слабак. У вас все в аду такие?

— В аду не бывал, — оскалился Ильхар. — Но могу туда тебя отправить.

— Ой-ой-ой, — скорчил рожу почтенный дедушка.

— Тише вам, разыгрались как дети малые, — поморщилась я. — На руку.

Ильхар сжал мою руку, и мы переместились в незнакомое мне просторное помещение. В комнате царил полумрак, занавески на окнах были раскрыты. На улице шел снег, ночь была лунная, и луна светила в окно. В камине потрескивал огонь, в высоком кресле у него сидел человек. В другом кресле — женщина. На просторном диване сидела девушка. Все трое испуганно подняли головы, увидев нас.

— Витта, это правда ты? — шепотом спросила она.

— София? — изумилась я, узнав ее, и перевела взгляд на двух других людей. Мужчина оказался также мне знаком — отец Софии. Он сидел, сведя пальцы вместе и сверкающими глазами глядя на нас. Женщина испуганно глядела на всех, явно ничего не понимая.

— Где мы? — спросила подруга, поднимаясь и подходя ко мне.

— Я не знаю…

— У Витты дома, — ответил Ильхар, падая на диван и массируя виски.

— Что?! — изумилась я, оглядывая комнату и не узнавая ее.

— Твоя мама ремонт делала, — напомнил демон.

— А сейчас она… где? — спросила я, испуганно глянув на потолок.

— Спит, наверное, — пожал тот плечами. — Я наложил на ее комнату заклинание тишины. Думаю, она спустится сюда только в том случае, если захочет попить воды и пойдет на кухню.

— Замечательно, — насупилась я.

— Кто-нибудь, вы не могли бы залечить мне руку, — раздался голос Меверека. Он стянул рубашку и продемонстрировал обрубок руки. Послышался тихий хлопок и мать Софии сползла с кресла в обмороке.

— Меверек, ты дурак? — холодно спросила я.

— Нет. Он тяжело раненый дурак, — со смешком ответил Ильхар.

Наш разговор прервался появлением целой компании людей. После минутной свалки в центре комнаты, вперед вытащили повисшего на двух людях человека. После суетливых перебежек — люди расступались, Софию и Ильхара оттиснула от дивана, человека уложили на диван. Я шагнула вперед и в смертельно бледном лице покрытом кровью узнала Карбида.

— О боже! — воскликнула София испуганно.

— Нужны зелья исцеления и много воды, — тихо сказал кто-то.

— Уйдите, пустите меня! — воскликнул женский голос. — Я исцелю его…

Я оторвала взгляд от Карбида и в двух людях, опустивших его, узнала Лисборга и Барраконду. В двух шагах от них стоял Раскор, удерживающий вырывающуюся женщину.

— Рита, порядок? Ей нужно присесть… Эй, вы, сползайте с кресла, не видите что ли — девушке плохо! — еще один знакомый голос беспардонно согнал с кресла короля Фортунии.

— Карит принес чай, — тихий голос почему-то перекрыл все голоса. — Но, похоже, нам нужно больше чая…

— Отпусти, старый хрыч! — рявкнула Эльчиания, вырвавшись из рук Раскора и упав на колени перед Карбидом. Она подняла руку над его головой и медленно провела по его волосам. — Почему не получается?! Какого черта?!?

— Его раны нанесены магией через сознание… Такие раны не залечить магией, — ответил ей Ильхар, устало нависая над Карбидом. — Витта, глянь-ка в свой волшебный шкафчик с зельями. Нам нужно что-нибудь очень сильное. И принеси какое-нибудь успокоительное… Эй, вы… Да, вы… Осмотрите рану этого старика.

Я, оглянувшись на толпу гостей, нежданно пришедших в мой дом, поспешила наверх в поисках своей комнаты и шкафчика с различными зельями. Я торопливо разбирала флакончики и пузырьки, разыскивая что-нибудь, способное помочь Карбиду. Отыскав в комнате свою сумку под зелья, я распихала в нее пузырьки и вернулась в комнату. За те пятнадцать минут, что я отсутствовала, все капитально переменилось.

Во-первых, включили свет. Вокруг Карбида, лежавшего на диване, суетилась Эльчиания, магией же осторожно убирая с него запекшуюся кровь. Лисборг сидел рядом с Мевереком, обрабатывая его рану. Чуть поодаль Раскор устало сидел прямо на полу, прислонившись спиной к стене. В кресле сидела Рита, вокруг которой суетился Килроб. Он отчаянно махал руками и то и дело приговаривал ей что-нибудь обнадеживающее. В другом кресле полулежал Дзиран. За его спиной стоял Барраконда с закрытыми глазами и, скрестив над его головой руки, из которых сочился яркий свет, исцелял раненого. Семейство Софии сидело рядом с ними на притащенных кем-то стульях. Карит поил их успокаивающим чаем. Не было в комнате Ильхара.

Я подошла к Карбиду.

— Эльчи, я принесла зелья, — осторожно произнесла я.

Женщина выпрямилась и глянула на меня ледяными голубыми глазами. На меня прямо-таки пахнуло холодом.

— Ну и что стоишь? — сердито спросила она. — Лечи его!

— А? — я растерялась, уверенная, что она сейчас вырвет у меня из рук зелья и сама займется лечением полудракона. — А, хорошо…

— Из меня лекарь как из того дядьки дипломат, — кивнула она в сторону Раскора.

— Я слышал, — угрожающе сказал он.

— Слышал, да не понимал, — фыркнула снежная королева, забравшись на спинку дивана и улегшись на ней, глядя на меня, откупоривающую пузырьки и занявшуюся лечением Кабрида. — Где Ильхар? — спросила я.

— Ушел будить какую-то тетку, — передернула плечами Эльчи, вызывая из воздуха сигарету и закуривая. — Чего уставилась? — рявкнула она на меня.

— Да нет, ничего, — я улыбнулась едва заметно и полностью сосредоточилась на лечении полудракона.

— Вот, теперь порядок, — удовлетворенно сообщил Лисборг. — Она не будет вас тревожить.

— И на том спасибо, — проворчал Меверек. — Но лучше бы ты мне заново руку вырастил.

— Я же не демон, — пожал плечами Лисборг.

— Витта, вырасти мне руку, — подойдя ко мне заканючил Меверек. — Я хочу новую руку!..

— Меверек, можно хотя бы над этим не шутить? — со вздохом спросила я.

— У-у-у, вредное создание… Я закидаю тебя тухлыми яйцами.

— Не отвлекай ее, старик, — угрожающе сказала Эльчиания.

— Старуха, ты бы не мешала мне разговаривать…

— Ты назвал меня старухой? — в комнате резко похолодало.

— Да, — кивнул Меверек.

— Я тебя запомнила, — прищурилась она.

Открылась дверь, и в комнату вошла мама. В халате и сеточкой на волосах она выглядела совершенно безобидной. Обведя взглядом всех присутствующих, особенное внимание задержав на раненых, она остановила свой взгляд на мне.

— Витта, что здесь происходит?

Ага, если бы только Витта знала, что здесь происходит!

— Не волнуйтесь, мы объясним. Я просто хотел поставить вас в известность о том, что тут поживут несколько человек пару дней, — с серьезными глазами заявил Ильхар.

— Поставить в известность? — у мамы брови красиво изогнулись в недоумении. — Ты можешь повести этих людей в свой маленький домик, что ты снимаешь неподалеку и поставить меня об этом в известность. Но какого черта они в моем доме?!

Ильхар вздохнул.

— Витта? — сурово повернулась мама ко мне, проходя в комнату. Она встала рядом со мной, придирчиво оглядывая меня и глядя на измученное лицо Карбида.

— Ну, мам, — я опустила голову, ища помощи от ковра на полу. — Тут такое дело… Моему другу, — я покосилась на Карбида. — Потребовалась помощь в одном важном деле и я…

— Немного не так, — вежливо улыбнулся Ильхар. — Ее товарищ-полудракон хотел спасти одного старого дракона в спячке, и для этого ему понадобился демон. Видите ли, убить дракона еще сложнее, чем демона. Тут нужно или наложить проклятие, либо сжечь демонским огнем. В первом случае проклятие накладывают на расстоянии, через какой-то предмет, принадлежащий дракону или через часть тела. В Храме Демонов содержалась одна любопытная вещица — глаз дракона. Вот через него-то и можно было проклясть Окоранга. Также через этот глаз на него можно было наложить чары пробуждения или печать защиты. В обоих последних случаях результаты оказали бы исключительно положительное воздействие на развитие событий. Но храм демона может открыть только демон. — Ильхар обвел взглядом всех присутствующих. — Наши враги не остановились перед трагедией похищения этого глаза… Они решили сразу убить Окоранга. Для этого опять же нужен демон. Если иное существо попытается убить дракона, его душа перейдет в тело убийцы и оттуда восстановит свое тело. В тело же демона он перейти не может по некоторым… особым, причинам. Вот. Так что наше путешествие с Мевереком и Раскором началось после того, как мы узнали о том, что нашу Витту хотят использовать в этих опасных делах в качестве демона. После нашего с ней разговора на чердаке я заподозрил неладное и, наведя кое-какие справки, попытался с ней связаться… Но ее уже не было в школе. Вот потому то мы и отправились спасать ее.

— Ты же не мог знать, что я обязательно буду в опасности? — насупилась я. — Я же шла с Карбидом…

— Вообще-то, даже если бы ты с ним пришла в этот гребаный храм, вас бы поджидала опасность. Уж поверь мудрому демону, я знаю, что говорю! — Ильхар раздраженно тряхнул головой. — И не отвлекайте меня. В тот вечер, когда я собирался помогать Витте, тут в этом доме торчали Меверек и Раскор. Оба не могли отказаться от удовольствия сопровождать меня. Только Раскору нужно было вернуться в свою школу и предупредить, что его не будет там пару дней. К сожалению, сей факт пронюхала группа учеников в лице Килроба, Алисы и Риты. Они последовали за своим учителем… Когда мы узнали, что Витту и остальных с ней победили и похитили, то решили разделиться. Я и Меверек пошли в Храм Демонов, а Раскор и его ученики — спасать Витту… Что было дальше, Раскор?

— Килроб, расскажи, — лениво приказал Раскор.

— Ну конечно, кому же еще, — закатил глаза друг, хотя не выглядел ни капли рассерженным. — Получив важное задание, мы…

— Я, — вмешался Раскор.

— Мы разработали план, — закрыл глаза Килроб. — Благодаря разведке выяснили, что в замке было около пяти полудраконов. Мы уже собирались отправиться на выполнение своей миссии, но тут к нам подоспела подмога, приведенная сумасшедшей лошадью Витты…

— Фармолан?! — воскликнула я. — Он успел убежать?

— Еще как успел, — кивнул Килроб. — Чудной он у тебя, конечно… Вот, так что привел он помощь… Этих двоих, — Килроб ткнул пальцем в профессоров. — Рыжего и какую-то черноволосую психованную…

— Он имеет в виду Раскерлу, — с доброй улыбкой вмешался Лисборг. — Когда Фармолан добрался до замка, я случайно увидел его из окна своего кабинета. Он выглядел сильно пострадавшим в бою и я подумал, что, возможно, произошло нечто ужасное. Когда я спустился вниз, он уже беседовал о чем-то с Ристо. Естественно, я просто не мог проигнорировать тот факт, что они разговаривают, я хотел вмешаться, но… — он добродушно развел руками. — Тут меня оглушили сзади. Когда я очнулся, ни пегаса, ни Ристо уже не было. А сам я сидел в каком-то грязном старом чулане в компании швабр, — он улыбнулся еще добрее. — Конечно, я был сильно озабочен тем, что ученик сбежал от меня со своим сообщником. Впрочем, подумав о блестящем будущем Ристо я решил, что не следует предавать гласности его побег и отправился по горячему следу… Тут меня обнаружил профессор Барраконда. После непродолжительной беседы он согласился идти со мной… Что поделать — старая дружба. Вскоре мы догнали беглецов и выяснили в чем состоит проблема. Правда, я до сих пор не могу понять, почему Раскерла пошла с Ристо.

— Кто пошел с Ристо? — еле выговорила Рита, открывая глаза и обводя всех присутствующих мутным взглядом. — То-то я… ее кишки… намотаю на… ее голый череп…

— Тш-ш, — успокаивающе погладил ее по волосам Килроб. — Так вот мы вломились в этот гребаный замок. Вскоре выяснилось, что Витты в нем не было. Мы…

— Я, — поправил Раскор.

— Мы передали эти сведения демону. Потом пошли спасать пленных. Конечно, к этому моменту нас уже заметили и было очень жарко. Раскор и этот блондин…

— Профессор Лисборг, — мягко представился тот.

— Да-да, этот блондин и Раскор прикрывали нас, когда мы спускались в подземелья.

— На нашу долю выпало всего трое противников, — тоном монашки на покаянии признался Лисборг. — Было очень легко сдерживать их… Но нет-нет, продолжайте свой рассказ.

— Мы же все бросились в подземелья. Хотя нет… Упустил. Фармолан, Ристо и Раскерла пошли спасать какого-то типа… М-м-м…

— Горция, моего пегаса, — пришел на помощь Дзиран.

— Да, точно. Мы с ними разделились. В подземелье мы с Ритой и Алисой освобождали пленных. Одного не хватало — вот этого психопата, которого Витта сейчас лечит. Эта голубоглазая женщина сказала, что его увели и, кажется, пытают где-то. Вот этот, — Килроб ткнул пальцем в Барраконду. — Один отправился его искать. Как только он ушел появились двое врагов и нам пришлось с ними сражаться. Даже с помощью освобожденных пленных было трудно. Да и вообще — этот ваш Дзиран был и так изранен, а еще проморгал удар и вообще сполз на порог смерти, тетка была лишена магии. В общем, ничего хорошего. Потом еще и Ритку вырубили ко всем чертям. Ну, я думал нам хана, но тут вернулся вот этот тип, — Килроб ткнул пальцем в Барраконду. — Видок у него был такой, как будто он только что оторвал голову пытавшему этого полудракона типу… Весь в крови… Да, как только он пришел, расплющил нашего оставшегося противника. Потом мы выбрались из подземелий. Раскор и этот блондин уже расправились со своими врагами. Мы вышли на улицу… Как раз навстречу нам спешил Ристо и Раскерла на черном пегасе. Они поддерживали Фармолана, и я так понял, что он был ранен. Не успели они приземлиться, как появился красный дракон. Мы все немного струхнули, но он ничего нам не сделал, описал один круг над замком и исчез… Но зато вслед за ним появилась какая-то тетка.

— Элу, — грустно вздохнул Дзиран.

— Да-да, твоя дражайшая предательница, — закатил глаза Килроб. — Вряд ли она предполагала, что напорется на нас. Мы ее быстро повязали… Тут нас Ильхар вызвал и мы переместились в дом Витты. Вот и все, в принципе.

— Фармолан сильно ранен? — тревожно спросила я.

— Вообще да. По-моему, смертельно, — кивнул Килроб. — С ним сейчас должен быть Ристо… А Алиса и та брюнетка, вероятно, караулят где-нибудь ту предательницу.

— Я все равно мало чего поняла, — устало вздохнула мама, сидя рядом с королевским семейством Софии и прихлебывая чай. — Однако я позволю вам тут остаться. Я свяжусь с твоим отцом… Хм… Да, знаете, у нас мало комнат.

— Не волнуйтесь, мы поспим на полу в гостиной, — с энтузиазмом сообщил Лисборг.

— Ты где хочешь спи, хоть на улице, а вот я лучше лягу в спальне для гостей, — потянулся Килроб, вставая с краешка дивана, куда он успел приткнуться.

— Сел! — рявкнула мама, и он, как подкошенный рухнул обратно. — Пожалуй, раненых мы разместим в наших комнатах. Рита, дорогая, займешь комнату Витты… Молодой человек с дивана уляжется в моей комнате. Хм… А вон тот, в кресле, поживет у тебя, Ильхар. Ты же не против? К тебе же отправим еще некоторых.

— Я рад помочь вам, — широко улыбнулся Ильхар. — Меверек… Ты, пожалуйста, проводи их в мой дом. Мне нужно отлучиться.

— Мелека тоже к нам приведи, — кивнул ему Меверек с необыкновенно серьезным видом. — Я не хочу, чтобы они добрались до него. Иди.

Ильхар улыбнулся и растворился в воздухе.

— Килроб, идешь со мной к девчонкам, — поднявшись с пола приказал Раскор. — Нам нужно проверить крепость темницы для предательницы.

— Пойду проведаю Фармолана… Мам, — я робко взглянула на нее. — Ты уж тут за хозяйку, да?

— Конечно, милая, — расплылась она в ангельской улыбке.

Мы с Раскором и Килробом выскользнули из гостиной и спустились по ступеням на улицу.

— А где они все, собственно? — спросила я.

— Вообще-то тут недавно конюшню отстроили, — сообщил мне Килроб. — Там и для Фармолана местечко есть.

По заснеженным улицам мы добрались до конюшни. В одном из отсеков обнаружили валяющегося на земле Фармолана. Пегас лежал на спине, в своей излюбленной позе — расплостав крылья и раскинув ноги. Он подергивал задней ногой и тяжело пыхтел.

— Умира-а-ю, — услышала я его жалобный мысленный стон. — Мне больше никогда не летать на просторах неба… Почему?! Почему жизнь так жестока… Я еще не стал отцом… Еще никогда не вскрывал небесные замки… Я не хочу умирать…

— Фармолан, это всего лишь царапина, слышишь? — мягко увещевал Ристо, сидящий рядом с ним спиной к нам. — Ее легко исцелит простое зелье… О, ну что ты, в самом деле?

Фармолан залился горючими слезами.

— Не стоит жалеть меня!.. Просто скажи — сколько?

— Тупая кобыла! — пнув пегаса в открытое пузо, рявкнула я. — Умирает он! У-у-у, тупая лошадь… Знал бы ты, как я испугалась! — я зубами открыла пузырек с зельем и вылила его на кровавую тонкую полосу на груди пегаса. Рана тут же стала затягиваться. — А ты хорош! Смертельно ранен, — передразнила я Килроба. — Чтоб тебя!

— А что? — пожал плечами тот. — Он сам сказал, что видит свет. У меня не было оснований не доверять древнему животному.

— Эй, вы! Идите сюда! — прокричал Раскор.

Мы переглянулись и, бросив опечалившегося мнимой смерти Фармолана, кинулись на голос. В дальнем конце конюшен сверкал яркий свет. Тут же стояли Раскерла, Алиса и Раскор.

— Ушла, — покачал головой Раскор. — Ее явно вызволили. Ваши запоры были сделаны на века. Изнутри их невозможно отворить… Значит, этот полудракон все-таки был не так слаб. Что ж… Мы ее еще поймаем.

Утром следующего дня я проснулась потому, что об меня кто-то споткнулся.

— Ой, прости, — извинился Ристо.

— Ничего, и так бы мама скоро разбудила, — зевнула я.

Мы спали в гостиной на полу. Диван отдали маме. Барраконду, Лисборга и Раскора спровадили жить к Ильхару. Остальные расположились в просторной гостиной. С одной стороны от меня, закинув на меня руку, дрыхла Алиса. С другой стороны свернулась как кошка Раскерла. По другую сторону дивана спали Килроб и Ристо. Чуть дальше дремало королевское семейство. Хотя приглядевшись я поняла, что там нет Софии.

— Кажется, ушла с рассветом к Дзирану.

— Будет его выхаживать? Мудрое дело, — согласилась я. — А ты к Рите? Смотри не перебуди тут всех.

Эльчиания дежурила у постели Карбида. В дверях показалась бодрая фигура мамы в фартуке.

— Витта, иди помогать мне готовить. Пока у нас столько гостей, нам нужно много еды. Живо.

Выдав эти тихие слова, она скрылась. Я уныло поглядела на Ристо и отправилась на подмогу маме. Так как вчера мы легли спать очень поздно, то проснулись где-то ближе к обеду. По крайней мере я проснулась во столько. Да и то раньше всех… Почти. Когда обед был приготовлен, мы накрыли на стол в нашем пустующем пока почти отремонтированном ресторанчике. Вскоре стали подтягиваться люди. Первым пришел Меверек.

— Ты тут что забыл? — сердито отобрала я у него тарелку.

— Я спасал твою шкуру, — скорчил рожу Меверек, стукнув меня по лбу ложкой и прижав отобранную тарелку груди. — Изыди, сатана!

Я ушла на кухню, а когда вернулась, все уже были в сборе. Даже наши раненые. Включая Карбида. Он смерил меня тяжелым угнетающим взглядом. Сев подальше от непонятно почему злящегося принца в изгнании, я оказалась между Ристо и Килробом, напротив Раскора. В середине трапезы появился Ильхар с Криспо и Мелеком. Ильхар выглядел совершенно измученным. Втиснувшись на стул между Барракондой и Раскерлой, он бросил на тарелку гору еды и принялся есть ее с совершенно непередаваемым выражением на лице. Криспо уселся рядом с ним, магией оттеснив целый ряд сидевших и, кажется, даже не заметив этого. Зато Раскерла выпучила на него глаза. Мелек уселся на колени к деду и отобрал у него вилку и тарелку, за что получил подзатыльник и был выкинут из-за стола заботливым дедулей.

— Ой, деда! А где же твоя рука? — спросил он, подымаясь с пола.

— О, это восхитительная история, внучек! — торжественно начал Меверек. — Но я ее потом расскажу.

— Эм… Карбид… Может, вам лучше вернуться в кровать? — вежливо обратилась к принцу мама.

— Я в порядке, — проскрежетал Карбид. — Скоро я покину ваш дом. Не хочу злоупотреблять вашим гостеприимством.

— Не реви, — хлопнула его по плечу Эльчи. — То, что Окоранга убили, не самое страшное событие. Он был приговорен к смерти. Страшнее тот факт, что какой-то засранец увел наш глаз.

Глаза Эльчиании обратились на Ильхара.

— И вы не могли бы его вернуть нам? — улыбнулась она.

— Мой глаз, — сердито зыркнул на нее Ильхар, не отвлекаясь от еды.

— Малыш, — оперлась на стол локтями Эльчи и наклонилась к Ильхару, который сидел напротив нее. — Ты не представляешь, что мне пришлось пройти, чтобы его добыть. Я даже провела в тюрьме несколько лет… — она покачала головой. — Лучше отдай его. — в комнате похолодало.

Ильхар положил вилку и нож и выпрямился. Потом вытер губы салфеткой и широко улыбнулся.

— Мой глаз, — повторил он.

— Какого черта! — ударила кулаком по столу Эльчиания. — Какое ты имеешь на него право?

— Право демона, вырезавшего из глазницы дракона глаз, — сверкнул глазами Ильхар. — И только мне решать — позволить вам через око Окоранга вернуть его в наш мир… Или оставить его гнить там, где он есть сейчас.

У Эльчи побелело лицо.

— Ты дрался с Окорангом? — удивился Меверек. — Тогда какого черта ты не сделал Дрихруса?

— Я и Окоранга не побеждал, — пожал плечами Ильхар. — Но мы были примерно на равных… Правда, это давно было, и я, признаться, немного растерял форму.

— Ну конечно! Тебе надо ползать в недрах вулканов и пить кровь несчастных фей, а не печь пирожки в ресторане, — захихикал Меверек.

— Давай закроем эту тему, — предложил Ильхар миролюбиво.

— Что ты хочешь получить за этот глаз? — перебил Карбид, сверкая глазами.

— Я не…

— Как ты не понимаешь! — рассвирепел принц в изгнании. — Только Окоранг способен унять Дрихруса. Если не остановить его в ближайший год, то все пропало. Он обязательно выстроит свою империю и продолжит добывать те сокровища, что ему нужны. Он будет строить свое государство на костях других народов.

— Помолчи, — выставил ладонь Ильхар. — Я все понимаю. Но я не хочу воскрешать Окоранга.

— Хотела бы я знать, какое зло он тебе причинил, — пробормотала Эльчиания.

— От твоего "не хочу" мало что зависит, — заметил Раскор с усмешкой. — Если понадобится, мы отберем у тебя чертов глаз.

Атмосфера явно накалялась. Мама уже давно скромно сидела в уголке и лишь слушала разговор. У остальных лица были напряженные и взволнованные.

— Знаете, лично я не понимаю, какие цели преследует Дрихрус, — произнесла Раскерла.

— Ты просто не представляешь, как много по всему миру полудраконов, которые прячутся и ждут своего часа, — ответила ей Эльчиания. — Им приходилось прятаться. Теперь же, когда Дрихрус воздвигнет свою империю, они смогут жить открыто.

— С одной стороны в этом есть плюсы, — осторожно заметил Ристо.

— Безусловно, — согласился Дзиран, покосившись на широко улыбнувшегося Карбида. — Они перестанут быть изгоями…

— Факт в том, — медленно и внушительно начал Карбид. — Что они хотят господства. А это значит, что права людей будут ущемлены. А те, кому не понравится новый режим, будут методично уничтожаться. Кроме того. Они хотят открыть ворота в мир смерти. Как я верно понял именно это сподвигло Дрихруса к бурной деятельности. Его мечта — править миром мертвых.

— Он сразу показался мне чудаком, — покачала я головой.

— Разве это возможно? — спросил Раскор недоверчиво.

— В одной древней книге описывается, что можно повелевать жизнью. Чтобы открыть ворота нужно собрать девять колец и девять существ, которые оденут эти самые кольца. Далее совершается магический ритуал, требующий немалой магической силы. Ритуал может открыть ворота в ад, если выразится фигурально…

— Кольца создал Окоранг, верно? — хмуро спросил Ильхар.

— Он же их и может уничтожить, — догадался Меверек. — Поэтому его убрали раньше всех. Нет, что же, это все логично.

— Знаете, к черту всю эту философию, — громко сказала Алиса. — Я знаю, что у вас есть торт. И я хочу съесть этот торт. К черту разговоры о мифической гадости! Давайте есть.

Ее предложение было встречено с энтузиазмом. Все словно мысленно согласились забыть о невеселых думах и принялись пожирать торт. Когда он был успешно съеден, профессор Лисборг сказал:

— Что ж, спасибо вам за все, но думаю, нам надлежит вернуться в школу. Конечно, Дзиран и София могут не идти, ведь ваши опекуны здесь, а в школе вы учились для защиты жизней… Но остальные — Витта, Ристо и Раскерла должны проследовать за нами с профессором Барракондой.

— Вот черт, — Раскор неожиданно вспомнил, что является учителем. — Вы трое — за мной. Надо доложить директору, что мы собирали грибы в лесу за несколько миль от школы. Все за мной.

Он вызвал из воздуха корзину с грибами. Килроб, Алиса и Рита переглянулись. Им-то что, Раскор за них горой стоять будет. Скорее сам из школы вылетит, но их обучение продлится.

— Да, профессор Лисборг прав, — закивала моя мама. — Хотя теперь-то уж что, — она покачала головой. — Я напишу письмо отцу. Пусть сам разбирается с этими вашими драконами, воротами в ад и прочей дребеденью… Карит, помоги мне на кухне.

— Эм… Карбид, — осторожно обратилась я к принцу в изгнании. — Пожалуйста, не уезжай пока из нашего дома.

— Пошла к черту, — отмахнулся тот с досадой.

— Пока нам опасно двигаться куда-нибудь, — заметила Эльчи. — Меня ищет защитный патруль, а также за нами следят полудраконы. Не следует сейчас уходить. Лучше держаться вместе.

— Ты тоже к черту, — сверкнул глазами Карбид.

— Ну ты охамел, дружок! — воскликнула Эльчи, от чьего всплеска злости температура в комнате упала до нуля, и лицо Карбида покрылось инеем. — Что б я еще раз услышала такое… До конца дней снег жрать будешь.

— Ты его мать? — спросил Раскор, стоя в окружении своих учеников неподалеку.

— Нет… Но все равно что родная мать! — гордо воскликнула Эльчи.

— Парень, тебе крупно не повезло с родственниками.

— Ты даже не представляешь насколько, — усмехнулся Карбид.

— Витта, надо отправляться, — позвал Лисборг.

— Мне кажется, ты быстро вернешься, — отсалютовал мне с хитрыми глазами Меверек.

…Вечером субботы в зале ресторана моего дома состоялся важный совет. Здесь присутствовали все те же лица, за малыми изменениями. В центре огромного стола восседал мой отец собственной персоной. Дальше по часовой стрелке — Ильхар, Раскор, Меверек, Карбид, Эльчиания, кровный король Фортунии Фориланго, Дзиран, император страны Арунган Ронгин, его сын Яльсэн, мама, отец Килроба, сам Килроб, профессор Лисборг, Барраконда, маг Адильон, Дирро и я. Алису и Риту со школы не отпустили ровно как и Ристо с Раскерлой. Зато меня отпустили. Ведь я герой, мне все теперь можно.

— Нам нужно обсудить нечто важное, — с мрачным лицом и гробовым голосом начал отец, уставившись в лист бумаги перед собой. — Какие бы печати не привязывали вас к моей дочери, я не отдам вам ее, пока вы не сколотите состояние, не купите дом и не сострижете этот мерзкий хвостик…

— Папа! — злобно прошипела я, пнув его под столом.

— У меня все, — скорбно сказал отец.

— Теперь, когда все важные дела улажены, — сдерживая смех произнес Ильхар. — Можем поговорить о более маловажных вещах. На повестке дня вопрос о воскрешении дракона Окоранга. Он нужен нам для того, чтобы уничтожить девять колец: Дракона, Демона, Мага, Русалки, Оборотня, Эльфа, Ангела, Гоблина и Лягушки…

— Лягушки?! — воскликнули несколько голосов.

— Да, Лягушки, — серьезно наклонив голову, сказал Ильхар. — По научным исследованиям в лягушках сосредоточен мощный поток магической силы. Не зря они умеют обращаться в иных существ. Итак, кто-то должен воскресить Окоранга.

— Вопрос в другом — как это сделать, — заметила Эльчи.

— Это просто, — улыбнулся Ильхар. — Демоны более остальных существ связаны с Той стороной. Мы в состоянии перенести души кого-нибудь из нас в мир смерти и отправить воскрешать Окоранга.

— А как его воскресить? — спросил Дирро.

— Вот этот глаз, — тоном человека, объясняющего элементарного человека, начал Ильхар. Он вытащил из воздуха маленький шарик — глаз Окоранга и начал катать его по столу, ловля на себе осуждающие взгляды. — Частичка тела Окоранга. Если позволить душе Окоранга соединиться с ним, он сможет через него восстановить свое тело. У нас есть только одна проблема — душа дракона сейчас в самой трясине иной стороны. Самостоятельно подняться настолько, чтобы влезть в глаз, он пока не может. И кому-то надо вытащить его. Ваши кандидатуры.

— Предлагаю отправить вас, — сказала Ронгин, неодобрительно косясь единственным глазом на око Окоранга, так беспардонно гоняемое по столу Ильхаром. Ильхар выдавил улыбку.

— У меня дети, — пожал плечами демон.

— И Криспо тоже можно взять, — согласился Меверек.

— Ты охренел, старый пердун?! — возмутился Ильхар. — Я тебя сейчас затолкаю в…

— Тише, тише, никто никого никуда не заталкивает, — разрулил конфликт папа. — Уважаемый Ронгин прав, безопаснее всего отослать в путь демонов. Однако так как Ильхар должен остаться в этом мире, чтобы подстраховать благополучное возвращение путешествующих душ, стоит отправить Витту.

— Барсен Вилчот, — грозно произнесла мама. — Ты сейчас сам отправишься в путешествие в интересные места.

— Это будет и наказанием за очередной, на этот раз последний вылет из школы, и хорошим приключением, — заметил папа. — Тем более я тоже собираюсь идти. Так как я, между прочим, в некотором смысле тоже демон… Если кто-нибудь еще помнит об этом.

— Так тебя все-таки исключили? — разулыбался Килроб.

— Заткнулся, — прошипела я на него. — Скажешь еще слово — будет расчлененка.

— Двух людей мало, — заметил Ильхар. — Нам нужно еще как минимум трое.

— Мне кажется, выгоднее всего взять также Эльчи, Карбида и Барраконду, — сказал маг Адильон.

— Нет, Эльчиания нужна нам здесь, — покачал головой Ильхар. — Одно из колец — кольцо Ангела, способна достать только она.

— Барраконду я с собой не возьму, — надулся как бурундук папа.

— Эй! Что значит ваше "также"?! Витту никто не отпускал, — возмутилась мама.

— Уважаемые, — вздохнул Ильхар. — Я близок к тому, чтобы рассердиться.

— Меня не пугают угрозы повара, — бросил папа. — Однако мне также надоедает вся эта муть. У нас две цели: воскресить Окоранга и до его воскрешения защитить девять колец от Дрихруса. Как мы знаем, одно из них уже у него. Вероятно, кольцо Дракона. Далее — нет резона защищать все кольца — хватит даже одного, можно больше, конечно… Как стало известно, два кольца — Мага и Гоблина, хранились в стране Арунган у наследников. Кольцо Гоблина забрали у Карбида, когда он попал в плен, так?

— Ты — Гоблин? — заинтересовался Килроб.

— Помолчи, сын, — оборвал его отец.

— Но кольцо Мага осталось у Яльсэна и наша задача — уберечь его и его владельца тоже. Поэтому страна Арунган получает поддержку и защиту. Не так ли, император Ронгин?

— Верно, — кивнул тот.

— Местоположение других колец неизвестно. Но предполагается местоположение Кольца Ангела. Его может заполучить Эльчиания, так как доподлинно известно, что колдуны заснеженных вершин и снежных бурь считались ангелами. Также мы делаем ставку на кольцо Демона, его поиском займется Ильхар и Меверек, верно? — те кивнули. — Поиски других колец возглавит профессор Лисборг, не так ли? — тот важно кивнул. — Вы прекрасно разбираетесь в истории и имеете обширные связи, именно поэтому это доверено вам. Отец Килроба, командир защитного патруля, возглавит охоту на полудраконов. Это поможет помешать им отыскать кольца. Итак, нам нужно еще трое человек, отправляющихся в мир смерти.

— Почему бы нам не предложить место мне? — поинтересовался Килроб.

— Кишка тонка, — оскалился Карбид. — Я пойду. Дзиран пойдет. И этот тип с хвостиком.

— А я что, одна девушка? — возмутилась я.

— Будешь готовить нам еду, — улыбнулся Карбид.

— У меня есть одна кандидатура, — робко подал голос Фориланго. — Моя племянница занимается изучением истории мира смерти. В данный момент она живет в одном монастыре… Но я думаю, что она с радостью согласится пойти с вами. В качестве проводника.

— А ей можно доверять? — нахмурился Карбид.

— Я думаю, что да, — улыбнулся Фориланго.

— Тогда наша экспедиция в мир смерти готова, — щелкнул пальцами Карбид. — Когда отправляемся?

— Простите, а мое мнение учитывается? — вмешался Барраконда. — Может, я не желаю участвовать во всей этой затее.

— Ваше право, — воскликнул папа с довольным лицом.

— Профессор, вам же лучше далеко от Витты не уходить. Ваша печать остро на это реагирует. Помните, что было в прошлый раз? — спросил маг Адильон.

— Но вам же лучше и близко к ней не подходить, — заметил Меверек с любопытством наблюдая за лицом Барраконды. — Барсен болезненно на это реагирует.

— Арборитий, не долби людям мозги, — сердито бросил Раскор. — Уж если кто способен пережить путешествие в мир смерти, то это ты.

— Рад слышать, — любезно откликнулся Барраконда, явно злясь на всю окружающую его обстановку.

— Итак, друзья — решено! — воскликнул Ильхар с улыбкой радости. — Совсем скоро мы начнем действовать и воскресим этого ублюдка Окоранга… А потом я его убью. Главное — иметь цели. Еще вопросы?

Занялись обсуждением мелочей разграниченных целей и обязанностей. Я слиняла под шумок в конюшню к Фармолану. Пегас валялся на спине, барахтая копытами и поедая какие-то леденцы из огромной упаковки. Он магией выманивал по конфетке из пакета и отправлял их в рот. Заметив мое присутствие, он подавился леденцом. Я смотрела на его попытки откашляться и думала, что при нашей первой встрече он казался куда более грациозным и чудесным.

— Меня отправляют в ад, — сказала я, усаживаясь на солому рядом с пегасом.

Тот выпучил глаза.

— Новый вид наказаний исключенных из школы учеников? — спросил он.

— Нет. Я думаю, я виновата в том, что Окоранга убили больше других. Нужно было бороться с этим затмением воли.

— Замолчи, — ткнул меня копытом в лицо пегас. — Ты убила этого дракона. Ну и что? Его бы все равно убили. Как сказала Эльчи — он был приговорен. Зато ты знаешь про кольцо. И вообще, все отлично. Мы сделаем так, что будет существовать маленькое государство безобидных полудраконов. А Дрихруса и его подружку мы казним. Выше голову.

— Черт… Мало того, что по моей вине умер величайший дракон, меня еще и из школы выперли. Где гребаная справедливость?

— Вероятно, Лисборг и Барраконда подадут в отставку, — подмигнул мне пегас. — А кстати, что там с этим Барракондой?

— Что говоришь? — пулей переместившись к дверям конюшни, спросила я. — Не слышу-у-у.

Я покинула конюшню и потопала домой. Да уж, если Фармолан окажется прав и нам действительно удастся и империю драконов воскресить, и Окоранга вернуть, да еще и Дрихруса остановить, то наши имена точно войдут в историю. Главное, чтобы все было увековечено правдиво. Остальное неважно. Впереди много работы… Хм… Надеюсь, эта племянница будет некрасивой. Все-таки я с Барракондой в мир смерти иду…

Загрузка...