Пролог

Ужасный день. Один из тех дней, когда с утра все идет через одно всем известное место, и с каждой минутой напряжение и раздражение растет, как большой колючий ком внутри. Все на свете события, которые могут вывести из себя, как будто договорились и решили случиться именно сейчас.

Начался мой неудачный день с надоедливой мелодии на смартфоне. Рука сквозь сон искала предмет, издающий отвратительные звуки. Но, к сожалению, отключить свой смартфон, не открыв глаз не получилось. Реальность назойливо вмешивалось в мои чудесные сны о балах и красоте прошлых веков. И первое, что я увидела, открыв глаза и отключив будильник, - сообщение от начальника, если быть точнее, то от директора ресторанной сети. «Коллеги! Напоминаю, что сегодня у нас собрание в 9:30. Быть всем!»- надпись на экране заставила быстро очнуться от сна. Я же совсем забыла про собрание, на котором, между прочим, должна выступить с отчетом о работе ресторана за последний квартал. Откинув одеяло, я быстро вскочила и начала искать подходящую одежду. Если буду читать отчет в привычных джинсах и кедах, думаю, никто не будет в восторге. Подобного рода собрания всегда приводили меня в беспокойство и доставляли дискомфорт. Возможно, из-за пристального внимания большого количество людей. Нет, я и вовсе не была застенчивой, скорее вечно сомневающейся в своих силах.

Перерыв весь шкаф снизу до верху, я наконец нашла подходящую юбку и блузку. Выглянув в окно и оценив погодные условия, я недовольно вздохнула, кажется, собирался дождь. Представляя, как буду прыгать по сухим островкам между луж до работы, я отправилась в сторону кухни.

Приготовление завтрака тоже не задалось. Рассыпанный на кафеле молотый кофе, который, как многим будет известно очень противно убирается, стал последней каплей.

- Фух…дышим спокойно, - я безрезультатно попыталась успокоиться. Ну вот почему именно сегодня? Такой вопрос, наверное, задавал себе каждый, когда день не задался.

Главное, ни на кого не выплеснуть весь спектр негативных эмоций. Никто же не виноват, что у меня сегодня неудачный день. Но, как правило, все накопившееся обычно выслушивают близкие люди. В такие дни, когда все наваливается огромным комом и сознание находится на грани между нормальностью и сумасшествием, мне начинает казаться, что это не мой мир, не то место и, не то время, где мне стоило родиться.

- Эль, что случилось? – прервала мои обычные мысли мама, появившись на кухне и застав меня за уборкой случившихся неприятностей.

- Доброе утро, просто пыталась приготовить кофе перед работой. – ответила я, боковым зрением ловя стрелки часов, которые неоднозначно намекали, что я начинала опаздывать.

Кажется, сегодня я останусь без кофе, от этого дня не стоит ожидать уже ничего хорошего. Оставшись без завтрака, я отправилась в свою комнату. Пространство, не меняющееся с подростковых времен, кажется, я не хотела взрослеть, хотелось всегда оставаться семнадцатилетней девчонкой без забот и хлопот, но у времени свои правила. Одевшись, разгладила складки на юбке и посмотрела в зеркало перед выходом. Единственное, что не меняется, так это моя внешность: небрежно собранный хвост, из медных длинных волос, темно-карий, по-мальчишески любопытный взгляд, миниатюрная, но при этом спортивная фигура закрыта черной рубашкой и юбкой-карандаш. Я никогда выглядела на свой возраст, всем всегда казалось, что мне нет ещё и восемнадцати, конечно, в этом много плюсов, но есть и минусы. Многие люди привыкли смотреть на нашу оболочку и, если ты не выглядишь взросло и серьёзно, то и отношение к тебе будет соответствовать.

Именно это было мне не на руку, занимая должность заместителя директора ресторана, я часто сталкивалась с недоверием к моей компетенции.

И сейчас, на 26 году жизни, я прекрасно уяснила одну очень важную вещь - внешний вид очень редко соответствует внутренним знаниям, опыту и бывает обманчив. Так вот и я яркий пример своим же умозаключениям.

Только толку от моей должности очень мало, при хорошей зарплате я не могу позволить себе обзавестись своим уютным миром и продолжаю теснить родителей. С такими очень даже неоптимистичными мыслями я выбежала на работу, благо бежать можно на своих двух, так как офис совсем недалеко.

На улице меня встретила отвратительная погода, дождь уже прошел, оставляя за собой грязь и лужи. Говорила же, отвратительный день. Я аккуратно начала обходить лужи и смотреть на серых прохожих, не заметила, как меня обогнал какой-то наглый тип (по-другому язык не поворачивается назвать) и наступив прямиком в лужу на бегу, окатил меня с ног до головы. Ну что же! Просто прекрасный день для ужасных ситуаций.

В голове все смешалось, мысли заполнил туман, самообладание начало медленно таять, я остановилась и начала кричать вслед этому товарищу, кричать и реветь. Могу сказать точно - сколько людей не было бы у тебя в подчинении, насколько бы не был силен твой характер - всем свойственно переполняться. Что со мной и случилось - я была полна - несправедливостью мира, плохими случайностями и вообще собой. Глаза накрыло темнотой, и я начала падать. Падать в неизвестность.

Глава 1.1

Первое, что я ощутила, очнувшись, головную боль и яркий свет, врезающийся даже через закрытые глаза. Попытка подняться не увенчалась успехом - голова, которая, явно не пришла до конца в себя, не давала встать на ноги. Пришлось довольствоваться видами из положения полусидя, а смотреть, кстати, было на что. Я сидела посреди зеленого луга или поля в тени большого дерева, тень от его ветвей раскинулась на несколько метров. Высокая зеленая трава, в которой меня сразу было и не заметить, поднималась, как волны от порывов ветра. Солнечно и ясно. Где это я?

Руки, искавшие опоры, наткнулись на книгу. В глаза врезалась строчка "любовь может преодолеть все, даже время". Я захлопнула книгу на потрепанной обложке виднелось название «Первая любовь» автор Фелис Грен. Любовные романы, значит, которые я читаю только в дни вселенской грусти. Как я здесь оказалась? Последняя картинка, застывшая в памяти - прохожий с наглым выражением лица и моя истерика. Все понятно, кажется, я сошла с ума. У меня просто случился нервный срыв. Как по-другому еще все это объяснить, моя уставшая голова попыталась абстрагироваться от проблем.

Взгляд, блуждающий по горизонту, уцепился за большой кирпичный забор весь утопающий в зелени, виднеющийся вдалеке. Отлично, кажется, там, за деревьями, дом, осталось надеяться, это не психбольница. Собрав все силы, я встала на ноги, и заметила, что на мне точно не юбка, которую я надела с утра. Точнее сказать, как раз таки юбка и вернее даже платье, явно сшитое по моде века так девятнадцатого. Я провела рукой по материалу, нет, мне точно не померещилось. Еще интереснее. Оглянувшись по сторонам, в поисках своих вещей и сумки, я снова присела, кажется, меня ещё и обокрали. Не телефона, не кошелька. Что же мне делать? Просидев ещё несколько минут, я решила, что нужно добраться до виднеющегося дома, может там мне смогут помочь.

Со столь оптимистичным настроем я бодро зашагала (насколько можно шагать бодро в платье с 5 подъюбниками и длиной по щиколотку) к виднеющемуся забору. Идти оказалось не так легко. Шелковистая только с первого виду трава, оказалась достаточно жёсткой и колючей. Чем ближе я подбиралась, тем лучше открывался вид на дом. На заборе, за которым скрывался светлый особняк, с большими окнами с широко открытыми ставнями оливкового цвета, едва виднелись колоны, украшенные белоснежными шарами. Не очень похоже на больницу, больше на исторически ценный дом, который хорошо сохранился и стал для потомков музеем. Деревянная калитка оказалась не заперта, подавшись вперед, чтобы приоткрыть её я невольно замерла. Так, ведь это точно не мои руки. Похожи, но не мои. Пальцы тонкие, кожа аристократически белоснежна. Будем надеяться, что в музее (или больнице все же?) найдется зеркало.

Открыв калитку, смело зашла во внутренний двор. Дом окружали идеально подстриженные в форму полусферы кустарники. Не успев дошагать до двери каких-то пару шагов, я резко остановилась, услышав женский, а точнее девчачий визг.

-Элиииза, - донеслось совсем близко, за спиной.

Оглянувшись, я заметила несущегося прямо на меня огромного белоснежного пса, которого пытались в четыре руки удержать на поводке две, как два сапога похожие рыжие девчонки. Я инстинктивно приземлилась на пятую точку, через секунду оказавшись прижатой к земле большим и пушистым животным.

Дороги читатели! Проды будут раз в 2-3 дня. По возможности - чаще) Пишите,

если есть вопросы и предложения! Рада буду Вам ответить. :)

Глава 1.2

- Элиза, ну, где ты была? Нам же надо готовиться к балу, - обратилась явно ко мне одна из сестёр, пока я лежала и пыталась увернуться от языка огромной собаки.

Либо они тоже сумасшедшие из этого дурдома, либо я чего-то не понимаю. Нужно разузнать как-нибудь осторожно.

- Ээ... Я читала...- осторожно ответила я, пытаясь освободиться от их слюнявого питомца.

- Морс, что на тебя нашло, ты же не любишь Элизу? - попыталась вразумить собаку одна из рыжих девчонок.

Собака, наконец отступив, дала мне возможность внимательно рассмотреть моих собеседников. Две девчонки, ну от силы пятнадцати лет. Огненно-рыжие, с ярко зелёными глазами и смешными веснушками на щеках. В таких же старинных платьях, кое и на мне. Секта какая-то, что ли?

-Девочки, вы вообще планируете собираться, мне ещё надо подготовить экипаж! - послышался мужской голос со стороны дома, услышав которой огромный Морс начал со скоростью света двигаться в сторону открытой двери, как будто это ему пора красоту перед балом наводить.

- Конечно, папа, мы уже бежим. Разве можно пропустить такое событие! - чуть ли не хором прокричали близняшки.

Обернувшись, я поймала на себе взволнованный взгляд мужчины лет 50-ти с густыми седыми волосами. Так, ладно, нужно идти с ними, может станет яснее, что вокруг происходит. Начинало казаться, что я оказалась в далёком прошлом или вообще в параллельной вселенной.

Девчонки, схватив меня за руки, под весёлые рассуждения о балах притащили внутрь дома. Мы со скоростью ветра поднялись на второй этаж по большой каменной лестнице. И близняшки увлекли меня в одну из комнат, длинного коридора. Обстановка, действительно напоминала далёкое прошлое. Вживую я, конечно, это не видела, но всегда мечтала проснуться в веке так девятнадцатом, и в подростковом возрасте просмотрела множество исторических фильмов про это чудесное время.

Комната оказалось огромной и светлой, стены были цвета весенней зелени, с многочисленными узорами нежных роз. По среди стояла огромная кровать, у окна небольшой письменный стол, у стены туалетный столик с зеркалом, обрамленным деревянной узорчатой рамой. Возле зеркала меня и усадили.

В отражении на меня смотрела молодая девушка, с такими же, как и у меня карими глазами и очень похожими чертами лица. Только вот волосы были, как и у близняшек, огненно-рыжие. Интересно, как это все произошло? Я что вселилась в барышню прошлых веков? Я дотронулась кончиками пальцев до рыжей копны волос. Нет, мне не показалось. И что теперь делать? Пока я задавала себе миллион и пять вопросов, девчонки спорили, кто будет делать мне причёску на бал.

- Кати, ты делал причёску в прошлый раз! - разрывалась одна.

- И что? Лизи, скажи, что у меня лучше получается, чем у Джейн! - не сдавалась вторая.

Так, если я сейчас не решу, кто из них мне сделает причёску, то могу остаться без волос. Надо спокойно, не подавая виду собраться на бал, а потом выяснять, как выбраться отсюда. Напрямую точно лучше никому не говорить, возможно, определят в местную психбольницу. Ещё хуже на костре сожгут. Это конечно не средние века, но все же лучше не рисковать.

- Девочки, давайте по-честному, - попыталась разрулить ситуацию.

Девчонки, немного поспорив, все же согласились, и уже через полчаса мои волосы были сплетены в косы и собраны в пучок, украшенный сверху изящными розовыми цветами. Платье мне тоже помогли одеть, нежно розовое с кружевным оформление сверху. Девчонки надевают одинаковые по фасону, но разного цвета платья. Так, теперь главное запомнить - в голубом Джейн, в зелёном Кати. В процессе их болтовни я поняла, что я их сестра.

После того, как все были готовы, нам помогли усесться в чёрный экипаж. Такой вид транспорта я видела вживую впервые, и к слову, кататься в нем удовольствия было мало, особенно по таким дорогам, которую выбрали нам на бал. Кочки, одни кочки. Я, что есть силы вцепилась в сидение в то время, как мои сопровождающие выглядели весьма расслабленно.

- Папа, сегодня же на бал прибудет мистер Норт? - начали расспрашивать, видимо, нашего отца девчонки.

- Насколько мне известно, да, он закончил все свои дела в городе и решил посетить нас. Ходят слухи, что он ищет новых молодых авторов, - ответил отец, продолжая смотреть в окно.

- Кто такой мистер Норт? - я ничего не смогла поделать со своим любопытством. Главное, не выдать себя такими неосмотрительными вопросами.

- Лиза, ты совсем нас не слушала! Все время читаешь и ничего не видишь кроме романов! - сказала Кати, повернувшись в мою сторону и демонстративно надув губы.

- Прости, если можешь напомни, я просто что-то запамятовала, - попыталась выкрутиться я, нервно теребя кружева на платье. Не каждый день в прошлое переселяешься, а в том, что я переселилась именно в прошлое, я была практически уверена - уж слишком правдоподобно все. Вот только не понятно как.

- Мистер Норт крупный издатель, он издаёт и печатает романы и не только, а ещё он очень красив и холост - восхищённо ответила мне Джейн и сложила руки.

- Да, но Лиззи, помни, твоя задача, это другой джентльмен, который поможет нам выйти из бедственного положения, - недовольно прервал восхищения девочек отец.

Ну замечательно, меня ещё и готовят к женитьбе и явно не по любви. В своём мире я была одинокой, не то, что не влюблялась, просто у меня тяжёлый характер, который не смог обуздать ни один из моих спутников. Да и не было у меня целей выходить замуж.

На этом моменте экипаж сильно тряхнуло, и мы остановились.

-Приехали... - тихо сказал отец.

Глава 1.3

Дверь нашего экипажа открылась и перед нами предстал огромный особняк, можно даже сказать практически дворец! Я не смогла удержаться и внимательно все рассматривала с открытым от восхищения ртом. Огромные украшенные резьбой двери, колонны, обвитые какими-то вьющимися цветами. Всю представшую передо мной красоту невозможно даже мысленно было описать.

Кареты продолжали подъезжать прямо к дому, множество людей поднимались по лестнице и заходили в открытые двери: девушки в пышных бальных платьях, мужчины в костюмах. Сложилось ощущение, что я попала на тематическую вечеринку.

Мы зашли в дом и перед нами открылся огромный светлый холл. Я на мгновение замерла у входа, светлые стены и блеск стекла большого ярусного светильника ослепляли. У широкой мраморной лестницы всех гостей уже радушно встречал, видимо, хозяин сей красоты – молодой мужчина, с выразительными чертами лица, но с очень отталкивающим взглядом. Он был одет, как и все: тёмные брюки и приталенный пиджак в тон, из-под которого виднелись рукава белоснежной рубашки.

-Лизи, будь вежлива, помни, именно мистер Бекхаус должен быть удостоен твоего внимания,– еле слышно меня предупредил отец и слегка подтолкнул в сторону хозяина бала. Каблуки туфель громко застучали по шахматной плитке.

- Добрый вечер, мистер Бойер, - поприветствовал отца хозяин дома и повернулся к нам. В глазах появился блеск.

- Добрейший вечер, мистер Бекхаус, могу я Вам представить своих прелестных дочерей: старшая Элиза, и две младшие Катерина и Джейн. – ответил с широкой улыбкой отец, а мы слегка присели, точнее присели девочки, а я поспешила повторить за ними.

Взгляд мистера Бекхауса мельком пробежал по сестрам и остановился на мне, на лице появилась мимолетная улыбка, которой до этого не был удостоен никто из гостей. В другой ситуации я бы сочла этого мужчину весьма красивым, но не на мой вкус. Но здесь, видимо, к желаниям женщин особо не прислушиваются.

-Я очень рад Вам на своём балу, пожалуйста, проходите в зал, там уже во всю танцуют, - Мистер Бекхаус поклонился и перевёл свой взгляд на вновь зашедших гостей.

Мы прошли к дверям, которые превышали обычные, как минимум в половину. Молодой мужчина в красном пиджаке поспешил открыть их перед нами. И перед моим взглядом открылась огромная комната, наполненная волшебством бала, с мраморным полом, огромными светильниками из тысячи стеклянных слез, свисающими прямо над танцующими парами, живой музыкой.

- Лизи, ты как первый раз на балу, - вырвал меня из сказки голос Кати.

Тем временем отец, увидевший на горизонте, видимо, кого-то из знакомых, и дав нам последние наставление, особенно мне: строго на строго вести себя прилично и танцевать только с мистером Бекхаусом, ушел в глубь зала. Танцевать мне особо не хотелось, а тем более с этим павлином. Не понравился почему-то он мне. Бывает такое, когда человек чем-то отталкивает, как будто какое-то странное внутреннее предчувствие. Оставив своих сестер на растерзание кавалерам, я поспешила укрыться в одном из углов зала в надежде, что меня никто не заметит.

Но не тут-то было, не прошло и пятнадцати минут, как я заметила направляющегося прямиком ко мне мистера павлина. Достопочтенный хозяин бала, приблизившись максимально близко, на сколько это позволял этикет того времени, поклонился и протянул мне свою ладонь:

- Мисс Бойер, могу ли я Вас пригласить на танец?

- Мисс, к сожалению, уже танцует со мной, - бархатный мужской голос, от которого пробежали мурашки, заставил меня обернуться и распахнуть глаза от удивления. С другой стороны мне протягивал руку молодой мужчина с выразительно манящим взглядом, опасно манящим.

Сама не понимаю, как рука оказалась в ладони незнакомца. Божечки, что я творю.

- Очень жаль – Бекхаус сверкнул недовольным взглядом, он точно не привык к отказам.

Дорогие читатели! Не забывайте оценивать главы) Это помогает мне, увидеть объективную оценку, что очень важно) Также можете подписаться на страницу автора, если наберем 50 подписок, то я смогу создать блог по визуализации героев книги. благодарю Вас :)

Глава 1.4

Приходить в себя я начала уже кружась в танце в центре зала, ощущая на своей талии сильную мужскую руку, от которой разбегались мурашки по всему телу. Что со мной? Подняв глаза, я поймала на лице незнакомца ухмылку. Радуется, наверное, своей победе.

-Это было рискованно, - начала я разговор, глядя в серо-голубые глаза партнёра.

- Я обязан был Вас спасти, было видно, что вы не желаете танцевать с мистером Бекхаусом, - на лице партнера расплылась самоуверенная улыбка, делая его еще более привлекательным. Было в его лице что-то решительное, уверенное, но при этом не вызывавшее отвращение.

- А вы местный герой? - не смогла удержаться от подкола, что он вообще о себе возомнил, заставляя меня так нервничать. С его лица сползла улыбка, сменившаяся прямой линией губ, взгляд стал серьезным, одна бровь изогнулась, пальцы впились в мою талию. Ой, а кто-то не любит, когда ему дерзят.

- Кстати, забыл представиться мистер Норт, расскажите, если не секрет, почему Вас не прельщает общество Бекхауса, все дамы от него без ума? – весьма прямолинейно спросил мистер Норт, его взгляд стал холодным и отрешенным.

-Не заметила ничего, что должно меня привлечь в его персоне, - я ответила в его тоне.

-Скажите еще, что и я Вам тоже не интересен? - он заметно оживился, в глазах появились искры азарта.

- Я, конечно, благодарна Вам за услугу, о которой никто не просил, но этого очень мало для возникновения чувств, - выдала я, удивившись прямоте его вопросов. Видимо, настолько привык, что к нему все девушки на шею вешаются, и ищет подвох во мне.

- Вы интересная девушка, мисс Бойер, - мистер Норт, смотрел сквозь меня, руки ослабили свой хват.

Нет, они все тут такие напыщенные павлины, или только мне везёт на такие знакомства? Слава всем местным богам музыка остановилась, танец закончен. Рука, заставляющая меня так нервничать, скользнула по моей руке, и я ощутила тёплые губы на своей ладони. Всего лишь знак приличия, или нет? Так меня вообще не должно волновать, не о том я думаю. Не успев сказать и слова, я проводила взглядом удаляющуюся идеально сложенную фигуру мистера Норта.

-Элиза, ты что танцевала с мистером Нортом, - вырвал из мыслей голос Кати, - об этом мечтают все, и вообще, ты не должна была так делать, - в голосе прозвучала обида.

Нужен он мне больно, слишком много о себе возомнил, спрашивать про чувства у дамы, не успев узнать её имя. Говорю так, как будто родилась здесь. Ловлю на мысли, что чувствую себя здесь прекрасно, как всю жизнь прожила, ещё бы всякие самовлюбленные особи не кружили вокруг. Остальную часть бала мне посчастливилось пробыть в одиночестве, что должно радовать, но мой взгляд все не находил покоя, ища манящие серо-голубые глаза. Оказавшись в новой постели, я сразу заснула, но сон был некрепким. Картинки менялись одна за одной, оставляя в памяти лишь серьезный взгляд серо-голубых глаз и ухмылку на губах.

Дорогой читатель! Завтра будет глава от лица мистера Норта:)

Глава 1.5

Джеймс Норт.

Приехать на поиск новых авторов в маленький провинциальный город было решением опрометчивым. Мистер Норт измерял гостиную арендованного им особняка шагами. Нет, ну ему точно не было в этом необходимости. Тем более теперь придётся тащится на бал, на который его пригласили сразу же по приезду. Опять придётся отбиваться от кучи провинциальных поклонниц. Нет, он, конечно же, не женоненавистник, но всех к нему тянуло из-за его статуса, а это он чуял нутром. Пережить один вечер, а потом можно спокойно уединиться в особняке и любоваться здешними пейзажами, да читать, много читать. Едва ли во всей стране нашёлся человек, любящий книги больше, чем Джеймс.

- Мистер Норт, экипаж подан, - прервал его размышления, Чарльз, который всегда путешествовал вместе со своим хозяином.

Добравшись до особняка Бекхаусов, мистер Норт не спешно выбрался из экипажа. И никуда не торопясь, постоял в саду, вдыхая пьянящий вечерний воздух.

-Этого все равно не избежать, так не проще покончить с этим поскорее? - раздался голос верного семье Нортов слуги.

-Конечно, ты прав, Чарльз, - Джеймс направился к дому, который уже был наполнен весёлыми голосами и живой музыкой.

Поприветствовав хозяина, он поспешил сразу в зал. Нужно поскорее слиться со стенами, чтобы быть незамеченным. Найдя самый дальний угол, Джеймс затаился в нем. Проведя около получаса незамеченным, он приметил выбивающуюся из всей общей картины девушку. Что-то в ней его зацепило, то ли живой и непокорный взгляд, то ли нежелание тоже быть замеченной. Пока он размышлял о возникшем ниоткуда странном чувстве, к объекту его внимания начал подбираться мистер Бекхаус. Сам не замечая того, Джеймс тоже начал двигаться в сторону рыжеволосой дамы.

- Мисс Бойер, не подарите ли Вы мне танец? - Бекхаус смотрел как волк, загнавший свою жертву в угол. На лице девушки мелькнуло удивление, которое быстро сменилось то ли злостью, то ли неприязнью.

- Сожалею, но мисс уже танцует со мной - вырвалось у Джеймса совершенно неосознанно.

Нет, и о чем он только думал, он же ненавидел танцы. И кто же так бесцеремонно влезает, она ведь даже официально ему не представлена. Поток его мыслей прервался касанием её руки. Холодок пробежался по всему телу, быстро сменившись на жар, который пылал в месте соприкосновения рук. Джеймс с трудом сдержался, чтобы не отдернуть руку. Новые ощущения застали его в врасплох.

- Это было рискованно, - девушка смотрела пристально. Джеймс поймал себя на мысли, что он слишком внимательно наблюдает за своей дамой. Взмах ресниц. Теплый карий цвет глаз. Взмах ресниц.

- Я обязан был Вас спасти. - и уже пожалел об этом, рядом с ней он терял рассудок, и возможность подумать перед тем, как говорить.

- Вы местный герой? - в ее глазах застыла усмешка.

Джеймс показался ее тон дерзким по отношению к нему. Манера общения молодой особы была непривычной для него. Может, она не научена этикету бала? Но эта необычность и загадочность только прибавляла его интерес.

- Скажите, почему Вы не желали общества Бекхауса? - вырвалось совершенно не осознано, почему-то с девушкой не хотелось соблюдать приличия, хотелось говорить напрямую. Это было очень на него непохоже, Джеймс всегда выделялся сдержанностью в выражениях.

- Меня он не интересует. - сказала дама, и ее взгляд стал серьезным. Джеймс выдохнул от облегчения, почему-то ему понравился ее ответ. А может это лишь игра? Очень интересно, неужели можно так играть ради богатства.

- Может и я Вам тоже не интересен? - ну вот это уже было точно лишним. Надо заканчивать с разговорами с этой особой. Пока что-нибудь еще не вырвалось.

- Спасибо за помощь, о которой Вас не просили, но из-за помощи чувства не появились. - ответила она и опустила взгляд. Такой ответ, его бы очень устроил, если бы рядом была другая.

Музыка остановилась. Она подняла свои глаза, в которых застыл лед. Она это серьёзно. Глаза не врут. Джеймс коснулся её руки поцелуем, от чего ещё больше начал путаться в переполняющих грудь чувствах. Что это за злость? На её дерзость или на то, что он ей не интересен? Так, на сегодня с балами закончено.

А вы верите в любовь с первого взгляда или это только для книг? :)

Глава 2.1

Элизабет Бойер.

Проснулась я, когда уже солнце вовсю освещало комнату. Выскользнув из-под одеяла, прошла к зеркалу, чтобы привести себя в порядок. Надо, наверное, спуститься и позавтракать. Вчера я узнала, что у отца идут плохо дела, поэтому из прислуги у нас осталась только миссис Торн. Она занималась готовкой, помогала нам со стиркой и уборкой. Остальное же мы должны делать сами. В свободное время, если такое остаётся, девочки, по-видимому, читают, вышивают. В общем, ведут скромный образ жизни. Эх, не настали ещё те времена, когда женщина может что-то создавать (кроме вышитых картин), а тем более уж возглавлять. Мне всегда хотелось, что-то создать, изменить мир своим творением, быть в чем-то первой. В моем мире это было чрезвычайно сложно, уже многое создали и изучили. А здесь и сейчас предо мной белый холст - создавай, что хочешь, столько возможностей! Может, я не случайно оказалась здесь, может мне нужно открыть что-то важное?

- Лизи, ты идёшь завтракать? - прервал мои размышления голос одной из сестёр.

- Да, конечно, сейчас спущусь.

Так, сейчас завтрак, а потом в процессе домашних дел, решим, чем я могу встряхнуть эту эпоху. На голодный желудок подвиги не делаются. Воодушевлённая своими новаторскими и прогрессивными идеями, я спустилась по огромной лестнице и свернула в гостиную.

На первом этаже особняка находилась гостиная, небольшая библиотека и кухня. В гостиной стоял небольшой, цвета тёмного дерева, стол, камин, напротив которого расположились оббитые зелёным бархатом кресла. За столом уже были все в сборе: отец что-то читал с серьёзным видом, возможно, почту, девочки пили чай и о чем-то перешептывались, иногда посмеиваясь.

Я плюхнулась на стул напротив отца, радуясь такой домашней атмосфере, приметив, что мне очень комфортно находится здесь, и домой хотеться стало намного меньше. Миссис Торн поставила передо мной чашку с ароматным чаем и блюдце с парой румяных булочек.

-Лизи, дорогая, как вчера обстояли дела с мистером Бекхаусом? - спросил отец, не отрываясь от чтения.

-Кхм... – поперхнулась выпечкой, вызвав вопросительные взгляды.

- Дорогая, ты же понимаешь, что он замечательный человек, а главное успешный молодой предприниматель, он может помочь нам, - проговорил отец, поняв, что вчера я ничего полезного не сделала.

-Кхм, понимаю, но ведь он мне не нравится! - вырвалось у меня.

- Лизи, мы с твоей мамой виделись до венчания всего раз, и прожили счастливо вместе 27 лет. Любовь приходит со временем, - отец все-таки оторвался от чтения и посмотрел на меня через очки-половинки.

-Отец, Вам не кажется, что выбирать за кого-то спутника жизни неправильно? - попыталась я донести слишком очевидную и простую для меня мысль.

-Так было всегда, это правильно, так как может принести пользу для всей семьи, - отец поправил загнувшийся листок в руке и опять отвел взгляд на письмо.

- Но польза ли это для меня!? - чуть повысила я тон, удивляюсь узости их взглядов. Им не понять, время ещё не пришло.

- Разговор окончен! Это не обсуждается, я и так очень терпимо к Вам отношусь, что видимо, позволило появиться в твоей голове таким суждениям! - в голосе уже звучала злость.

- Хорошо, отец, - сказала я, понимая, что разговор ещё для меня не окончен.

Странно, что именно мне, бунтарке, перечащей всем, кто меня не устраивает, посчастливилось оказаться здесь. Может все действительно не случайно. Может, мне нужно донести до этого общества простые истины о свободе выбора?

-Лизи, нам пора заняться уборкой - дёрнула меня за рукав Кати.

- Конечно, я могу начать с библиотеки, - придумала, как развлечь себя я.

Библиотека оказалась небольшой – одна из стен была полностью закрыта стеллажами с книгами, напротив разместился маленький диванчик и стол с бумагой и пером у окна. Просмотрев стеллажи и смахнув с них пыль, я подметила, что лучшим средством для донесения каких - либо мыслей всегда была книга.

Глава 2.2

Дни летели со скоростью света, казалось, только вчера я прибыла в этот мир прошлого, а уже прошла неделя. Каждый день пролетал за бесконечными делами и чтением книг. Мне казалось, что я всегда была здесь. Я уже облюбовала потрясающий сад, и все свободное время проводила в нем за чтением. Я всегда любила читать, но в моём мире не было времени и настроя на это. Здесь же был рай для книголюбов. Посиживая в саду в тени огромного дерева, я читала очередную книгу, как мне в голову пришла потрясающая мысль. Я же могу написать свою книгу! Свой роман. В этот век же нет ни одной женщины писательницы! Я могу стать первой - написать о браке по любви, не по расчёту.

Я так удивилась своей мысли, что сама не помня, как оказалась на ногах, измеряя шагами расстояние от вишни к яблоне. Это же прекрасно! Сегодня вечером же начну писать. Писать о том, что они ещё не знают, открыть им глаза на то, что они должны иметь со дня своего рождения - свободу выбора.

-Лизи! ты просто не поверишь! - на меня неслись девчонки и Морс. Ох, опять эта любвеобильная животина.

-Что случилось? - спросила я без особого интереса. Мне хотелось поскорее вылить свои мысли на листок бумаги.

- Завтра мы приглашены на пикник! Там будет мистер Бекхаус и мистер Норт.

Так, замечательно! Два павлина, как же я по ним скучала. Одного нужно соблазнять в угоду папеньке, от другого голова кругом идёт. Стоп! Ещё одна идея молнией ударила в голову. Вот это я понимаю продуктивный день. Мистер Норт же издатель! Это мой шанс.

Надо завязать с ним знакомство поближе, он может быть полезен.

-Лизи, ты слушаешь? - Кати напомнила о своём существовании.

-Да, просто я так рада, пикник — это же прекрасно, - расплылась я в улыбке, лелея свои прогрессивные планы

Когда девчонки выдали мне кучу информации и все последние новости (хорошо, что они такие болтушки, я узнаю все интересное особо не напрягаясь), я развалилась под деревом и начала продумывать свою книгу. Напишу роман о девушке, которую хотели выдать замуж по расчету, но она вышла замуж по любви, рьяно отстаивая свои убеждения. Осталось только завтра на пикнике сдружиться с мистером Нортом и дело в шляпе.

Мои мысли прервали странные звуки, то ли чавканье, то ли хрюканье. Отыскав взглядом источник шума, я не сдержалась и повалилась со смеху. На грядке с морковью восседал Морс, громко чавкая ботвой.

- Не бойся, дружочек! Следующей книга будет о правах собак-вегетарианцев! – пообещала я четвероногому другу.

Закончив все домашние дела, к вечеру я наконец-то добралась до библиотеки. Упав на стул возле письменного стола, я не замедляясь положила перед собой чистые листы. Так перо... Я когда-то в детстве ходила на курсы каллиграфического письма, несколько раз мы даже писали перьями. Но получится ли сейчас. Я макнула перо в чернильницу и поставила две большие кляксы. Ну и ладно, это же черновик. После нескольких попыток все же начало получаться. Я решила набросать для начала основные идеи книги и героев.

Когда я оторвала взгляд от книги, за окнами была ночь. Так, на сегодня достаточно. Завтра ещё нужно подружиться с мистером Нортом.

Глава 3.1

Проснувшись с первыми лучами солнца, я начала готовиться к пикнику. Мне очень хотелось поскорее на него попасть. Как здесь проходят пикники? Я отыскала в своём шкафу жёлтое с короткими рукавами платье и шляпку в тон. На улице стояло лето, будем надеяться, что не будет очень жарко.

Быстро позавтракав, мы начали собираться. Отец пригнал открытый экипаж, мы приготовили корзины с ягодами, фруктами, хлебом и мясом. Всю дорогу до владений мистера Бекхауса (ну как же без него то), мы слушали наставления отца (куда же без них).

В какой-то момент я перестала слушать причитания папы и засмотрелась на местные пейзажи. Природа, ещё такая не испорченная человеком. Леса, поля, свежесть и запах цветов. Вдалеке начал видеться холм с силуэтами людей. Мы уже подъезжали. Оставив экипаж рядом с остальными, за которыми уже присматривал молодой мужчина, мы поднялись к уже собравшимся. С другой стороны за холмом расположилось озеро, от которого веяло свежестью и такой желанной прохладой.

Гости уже уселись на пледах и о чем-то беседовали. В отличие от бала, гостей было не так много. Мистер Норт, Мистер Бекхаус, ещё двое молодых людей, один мужчина постарше и две девушки, не считая нас. Ещё была пара слуг, которые помогали гостям. Одна из девушек была чем-то похожа на Бекхауса, поэтому я решила, что это его сестра.

Завидев нас, хозяин поздоровался, поцеловал мне руку, расплываясь в улыбке.

- Я рад всех Вас видеть, присаживайтесь - сказал он, указывая на уже подготовленный плед.

- Прошу, знакомьтесь - Мисс Эмма Бекхаус, моя сестра, - подтвердил он мои догадки, - с мистером и миссис Милнз вы уже знакомы, - кивнув паре сказал он. Ну кто знаком, а кто не очень.

-А это мистер Бойер и три его прелестные дочери, - представил Бекхаус нас и его улыбка стала шире.

Ещё двое мужчин представились сами - братья Несбит. Мистер Норт улыбнулся мне и приветственно помахал, от чего у меня сердце забилось быстрее. Надеюсь, от предстающей дружбы с ним, а не от чего другого.

Разговор шёл о делах и торговле, что мне было не особо интересно. Девчонки, которым тоже уже все надоело, потянули меня с собой спуститься к озеру. Это было отличной идеей, наблюдать, как мисс Эмма пытается завязать разговор с Нортом, я уже была не в силах. Мне бы её наглость. Мистер Норт вежливо улыбался, но изредка наши взгляды встречались, в его глазах читалась грусть. Зато вот мистер Бекхаус, усевшись ко мне по ближе, был явно очень доволен собой. Поэтому при первом предложении пойти к озеру, меня как ветром сдуло.

У озера было прохладно и хорошо. Отойдя от сестер, кидавших гальку, которой был усыпан берег, я любовалась природой.

- Красиво здесь, - Я вздрогнула и обернулась, поймав нежный взгляд мистера Норта.

- Очень, а главное тихо, - ответила я, отворачиваясь обратно к озеру.

- А я думал, что Вы и это захотите оспорить, - усмехнулся мистер Норт и подошел ко мне ближе.

- По-Вашему, я от вредности перечу или, по-Вашему, девушка вообще не может иметь своего мнения? - ну вот. что не могла удержаться от колкости? Нам же с ним надо дружить.

- Скажу честно, изначально мне показалось это Вашей уловкой, но теперь я вижу, что Вы, действительно, не притворяетесь. У Вас очень интересные взгляды, я бы сказал, слишком уверенные для женщины, - ответил Норт, оказываясь слишком близко ко мне.

- А Вы слишком прямолинейны для джентльмена, -не осталась в долгу я.

- Вам не кажется, что наши разговоры - это как сражение на мечах? – выдал он, находясь уже не позволительно близко, так, что я почувствовала его дыхание кожей. На секунду мне показалось, что я тону в его решительном взгляде и вот сейчас его губы коснутся моих.

Глава 3.2

Мистер Джеймс Норт.

В это утро Мистер Норт был немного напряжен. Обычно он равнодушно относился к такого рода встречам, но сегодня в его голове мелькали новые чувства.

- Все в порядке, сэр? – поинтересовался Чарльз, зайдя на кухню.

- Да, просто хочу уже побыстрее собраться, - Джеймс торопливо складывал корзину на пикник, обычно это за него делала прислуга, но сегодня он захотел собрать все сам.

-Тебе не кажется, в этом что-то есть? - спросил Джеймс, укладывая в плетенную корзину фрукты.

- Если Вы про пикники, то да, в этом есть своя романтика, хоть Вы обычно стараетесь избегать таких мероприятий, - Чарльз знал Джеймса слишком хорошо. Мистер Норт кинул яблоко, которое Чарльз ловко поймал, протер о свой жилет и надкусил.

- Отправлюсь подготовить Ваш экипаж, - Чарльз еще раз взглянул на Джеймса, подмечая изменения в его настроении.

Собрав корзину, Джеймс подхватил ее под ручку и направился за Чарльзом. Мистер Норт любил путешествовать, даже если эти путешествия длились не более тридцати минут. В дороге у него получалось расставить все по полочкам и навести порядок в своих мыслях.

На место они прибыли одними из первых. Мистер Бекхаус на правах учредителя уже осматривал холм, ища лужайку для лучшего расположения пледов. Наконец-то определившись с местом, они уселись и стали ждать. Сначала к ним присоединилась мисс Эмма, затем прибыли братья Небуты, последними, практически одновременно, приехали Милнзы и Бойеры.

Увидев Элизабет, Джеймс невольно улыбнулся, все же было в ней что-то, что заставляло сердце выбивать свои удары быстрее. Он также подметил, что не только в нем мисс Бойер вызывает такие перемены. Бекхаус тоже засиял, завидев старшую дочь мистера Бойера. Липкое чувство начало расплываться по сознанию Джеймса, чувство, которому не по душе было, что кто-то так смотрит на нее. Ему вообще не нравился Элтон Бекхаус, он по своему роду деятельности и натуре был торговцем, даже на Элизабет смотрел, как на объект выгодной для него сделки.

Элтон усадил семью Бойер поближе к себе, а возле Норта уселась Эмма. Сестра Бекхауса не сводила с него взгляд и засыпала вопросами. Мистеру Норту только и осталось что вежливо отвечать мисс Бекхаус и глупо улыбаться. Его тянуло смотреть на мисс Бойер, в мыслях все витал вопрос, чем же был вызван интерес к ней. Пару раз их взгляды встретились. Джеймс попытался разглядеть в ее глазах хоть что-то, но она быстро отводила взгляд.

Спустя около получаса разговоров о делах и торговле, которые Джеймсу уже наскучили, Элизабет и ее сестры вежливо откланялись и пошли освежиться к озеру. Джеймс решил направиться туда же. Ему не терпелось, просто поговорить с ней.

У озера с берегом, усыпанным галькой, было значительно свежее. Прохлада от воды и деревьев, которые окружили озеро кольцом, нежно скользила по коже. Элиза стояло лицом к воде и, кажется, не замечала его приближения.

- Здесь красиво – заговорил он.

- Очень, а главное тихо - она повернулась к нему, здесь одна Элиза казалась ему не такой дерзкой, а даже более хрупкой и беззащитной.

- А я думал, что Вы и это захотите оспорить, - усмехнулся мистер Джеймс, а в глазах девушки мелькнул огонек интереса.

- По-Вашему, я от вредности перечу или, по-Вашему, девушка вообще не может иметь своего мнения? - ответила она уже с привычной дерзостью, ну вот, а он уже решил, что ему показалось.

- Скажу честно, изначально мне показалось это Вашей уловкой, но теперь я вижу, что Вы, действительно, не притворяетесь. У Вас очень интересные взгляды, я бы сказал, слишком уверенные для женщины, - он сделал пару шагов к ней на встречу, уж очень хотелось быть чуть ближе.

- А Вы слишком прямолинейны для джентльмена, - парировала она, через секунду он уже стоял к ней непозволительно близко, заметь их кто-нибудь, обязательно решили бы, что у них роман.

Джеймс даже при этой мелькнувшей мысли не захотел отступать, продолжая смотреть в ее теплые карие глаза и вдыхать ее пьянящий аромат. Как же хочется коснуться ее губ.

-Мисс Бойер, Вы где? – раздался где-то за деревьями мужской голос, и ему пришлось отстраниться от нее. А ведь еще секунда и он бы не выдержал и поцеловал ее. Не понимая, как, но это девушка вызывала у него странные чувства, которые он раньше не испытывал. Любовь ли это или просто интерес к ее дерзости и желание обуздать ее характер?

-Мисс Бойер, вот и Вы! – слышится уже совсем близко, опять Бекхаус, да что он привязался к ней, как лист. – Отец просил разыскать Вас. Но я вижу Вы тут не одни.

- Да, мы просто разговаривали, - ответила девушка с румянцем на щеках, который был ей к лицу. Нет, он не должен позволять так управлять его чувствами. Надо отвлечься. - И, кажется, уже завершили разговор, - выдала Элизабет, странно, захотела остаться на едине с Бекхаусом? От этой мысли свело скулы, нужно уйти, пока не захотелось врезать этому…

- Да мы уже закончили, - ему осталось только согласиться.

Глава 3.3

Элизабет Бойер.

Я смотрела в след быстро уходящем мистеру Норту. Что только что было? Он так быстро ушёл. Ещё бы чуть-чуть и мы бы поцеловались. Божечки, что со мной? От чего я краснею!? Я же не первый раз с мужчиной наедине остаюсь.

- Элиза, не хотите прогуляться вдоль озера, - Бекхаус протянул мне руку, от неожиданности я вздрогнула, кажется, я слишком увлеклась своими мыслями.

- Может, все же вернёмся к остальным? - предложила я, рассматривая, куда же пошел Джеймс.

- Как пожелаете, - нехотя согласился мужчина, но руки не убрал.

Мы поднялись ко всем, я с грустью отметила, что Джеймс оживленно болтал с Эммой. Ну и ладно. Девушка вызывала у меня негативные эмоции, то ли из-за их общения с мистером Нортом, то ли из-за ее наивности и глупости. О чем они там вообще говорят? Стараюсь прислушаться...

- Элизабет, Вы меня слышите? - попытался что-то донести мистер Элтон. "К сожалению, слышу, хоть не очень то и хочется!" – ответила я мысленно, в слух, конечно, дерзить не осмелилась.

- Эмм... Конечно...Я просто немного призадумалась, - ответила я, пытаясь обуздать свое любопытство.

К моему счастью, папа отвлек всех громким вопросом, даже Эмма повернулась (ну уж ладно оторвалась от мистера Норта): «Господа, посоветуйте, чего бы почитать на досуге?»

Я набила рот клубникой, не хотелось особо разговаривать на тему книг, думаю, тут не очень всем понравятся мои предпочтения - все немного удивятся, что мне по душе, помимо романов, конечно, книги по управлению персоналом.

Все по очереди начали советовать отцу литературу. Даже Эмма, у которой в голове, видимо, кроме романов ничего не водилось, обратилась со своим предложением: "Не думаю, что Вы, мистер Бойер, найдёте что-либо интереснее любовных романов."

Ее щеки наполнились румянцем, а я еле сдержалась от того, чтобы не засмеяться в голос. Но пришло же ей на ум, мужчине в таком возрасте, занимающемуся торговлей, советовать романы.

-Эмма, дорогая, не думаю, что мистера Бойера впечатляют романы, - попытался сгладить неловкую паузу мистер Бекхаус. Все остальные гости сделали вид, что ничего не услышали, но по лицам можно прочитать неловкость сложившейся ситуации.

- Ну я бы, может, и прочёл парочку на досуге, - засмеялся отец. Удивительно, как некоторые люди умеют вежливо отшутиться. Я посмотрела на отца с восторгом. Неловкое молчание сменилось весёлым добрым смехом.

- Возможно, Вам бы хотелось прочитать что-то новое, если классическая литература Вам надоела. Сейчас много молодых авторов высказывают очень интересные прогрессивные мысли в своих книгах, - предложил Мистер Норт, чем вызвал у меня еще большую заинтересованность.

- Думаю, не стоит поддерживать такие начинания, многие их мысли ломают уклады привычной жизни, - возразил Элтон, между делом двигаясь ближе ко мне.

- Но все открытия и достижения науки и техники по началу тоже казались сумасшедшими, без этого не бывать прогрессу, - парировал мистер Норт, уверенный в своей правоте.

- Всё же я против таких книг, - не сдавался мистер Элтон. Все собравшиеся не решались влезать в уже начинающийся спор и внимательно слушали.

- И это остаётся Вашим правом, я лишь только посоветовал их мистеру Бойеру, - Джеймс весьма спокойно и, как мне показалось, достойно поставил точку в этом диалоге. Его взгляд наполнился решительностью.

- Благодарю Вас, мистер Норт, мне кажется, в таких книгах можно найти что-то полезное, к примеру новые идеи по ведению своих дел, - улыбнулся отец, а я выдохнула.

С этой фразы с разговорами о книгах было закончено.

Солнце начало садиться, появилась вечерняя прохлада и мы начали собираться домой. Складывая продукты в корзины, я почувствовала на плечах мужские руки, которые бережно накинули на меня пиджак.

- Я рад был увидеть Вас сегодня, надеюсь на скорую встречу, - горячим дыханием ударило в висок, а по коже побежали мурашки. Когда я очнулась от переполняющих меня чувств, мистер Норт уже удалился. Интересно, с Эммой он также попрощался?

Дорогие мои читатели! Подписывайтесь на страницу, будем делать блог с визуализацией. :)

Глава 4.1

Неделя после пикника прошла относительно спокойно, точнее сказать пролетела. Я уже даже привыкла и смирилась с нахождением здесь. Мне было комфортно и домой хотелось только, если увидеть родителей, больше ничего меня в том мире не держало. Дни неслись со скоростью света, первая половина каждого дня была наполнена домашними делами, вечером же я читала и писала свою книгу.

С написанием книги оказалось все тяжелее, чем я думала, ход мыслей постоянно сбивался и приходилось по несколько раз все переписывать. Но желание закончить этот труд и представить этому миру свои мысли было намного сильней возникающих трудностей.

Отец каждый день продолжал упоминать о перспективных отношениях с Бекхаусом. Утро среды, началось, как обычно, ничего не предвещало, так сказать, беды. Мы собрались дружно в гостиной за завтраком.

- Элиза, ты помнишь, о чем мы вчера говорили? – завел свою песню отец. «Очень бы хотелось забыть, но как-то не получается, постоянно кто-то напоминает» - чуть не вырвалось у меня, но я удержалась, мало ли, как тут наказывают дерзость в отношении отца.

- Конечно, помню отец, при следующей встрече, я обязательно уделю мистеру Бекхаусу свое время, - сказала я уже заученную фразу. Сестры глубоко вздохнули, видимо, эти разговоры им тоже порядком надоели.

— Вот и отлично! Сегодня предоставится такая замечательная возможность. Я пригласил мистера Бекхауса и его сестру к нам на ужин, - радостно сообщил отец.

Я подавилась чаем от неожиданности. Весь вечер с ними. В одном доме. Замечательный день. А самое главное, что это значит, что я не смогу писать книгу.

- Элиза, ты рада? – отец, видимо, все еще ждал ответа.

- Конечно, рада, - как же по-другому может быть, - я выдавила из себя жалкое подобие улыбки.

После завтрака я прибывала в отвратительном настроении, мне даже обратно в современный мир захотелось. Не хотелось никого видеть, а тем более с кем-либо говорить. Я направилась в гордом одиночестве полоть грядки, где меня уже поджидал Морс. У нашего питомца тоже не было настроения, он лежал на траве и грустно вздыхал.

- Дружок, тебя тоже хотят выдать замуж не по любви? - решила уточнить я. Морс посмотрел на меня вопросительным взглядом, наверное, не так часто его об этом спрашивают.

- Ладно, Морс, не вешай нос, - ободрила я собаку и принялась за работу.

В моей голове мелькала одна за другой идеи, как сегодня избежать встречи с Элтоном Бекхаусом и его сестрой.

- Элиза, ну дай хоть ему шанс, - предложила Кати, увидав мое "счастливое" лицо. Ну ладно, так уж и быть, буду вести себя прилично, но, если что-то мне не понравится, не обещаю, что смогу удержаться от колкостей.

Тем более, все мои идеи побега были уж слишком трусливыми, нет, мы не бежим ни от чего, мы будем идти на пролом. Морс, как будто услышав все мои умозаключения, одобрительно гавкнул.

После того, как я закончила с работой, оставалось совсем немного времени, чтобы привести себя в порядок. Я отряхнула платье от пыли и побежала в дом наводить красоту.

Глава 4.2

Понежившись в ванне с маслами и выпив кружку чая, я начала собираться, как бы там не было, а опаздывать не прилично. Собрав волосы наверх, украсила их голубыми лентами. Платье выбрала в тон лентам, с коротким рукавом и не очень пышной юбкой.

Когда я спускалась в гостиную, в дверь постучали. Миссис Торн открыла гостям, и я радушно (насколько смогла себя заставить, ради приличия) поприветствовала их.

- Добрый вечер, мисс Бойер, мы так рады Вас снова увидеть! – защебетала Эмма, оглядывая холл.

- Это правда, - расплылся в улыбке мистер Элтон. Он был сегодня в черном костюме и белоснежной рубашке. Голубые глаза светились, то ли от счастья, то ли от какой-то очень выгодной для него сделки. Надеюсь, это никак не связано со мной. Я проводила гостей в гостиную, где их уже с радостью встретили папа, Кати и Джейн.

Пока миссис Торн накрывала на стол, отец и Бекхаус обсуждали лучшие точки для торговли, а Эмма засыпала меня вопросами о платьях и романах.

-Элиза, как по-Вашему, какой цвет платья подойдет лучше к моим глазам? – не сдавалась Эмма после пятого аналогичного вопроса, ответ на которые, всегда был один: «Понятия не имею». – Я думаю все же надеть зеленое, - зачем-то уточнила она.

- Хотите я Вам расскажу, как подруге, что я придумала? – продолжала терроризировать меня мисс Бекхаус. И какие мы вообще подруги? У нас даже тем для разговора общих нет. Я бы наши отношения скорее охарактеризовала емкой фразой «очень-очень дальние знакомые».

- Вижу, что Вам уже не терпится услышать мою маленькую тайну, - перешла она на шепот, а я тем временем, следила за миссис Торн, которая заносила в гостиную очень аппетитную птицу. Кажется, я сильно проголодалась. – Я уговорила брата свозить меня на книжную ярмарку, на которой, конечно, же будет мистер Норт, я так хочу с ним поговорить. Он такой интересный собеседник, как и Вы, кстати, - поделилась она величайшим секретом. И о чем же они беседуют и как часто? От этих мыслей к горлу подступил ком.

- О чем же Вы обычно говорите? – не удержалась я, как бы между делом.

- О моде и романах, он такой душка, - томно вздохнула Эмма, и многозначительно улыбнулась.

Так, я начинаю злиться, но почему? Неужели, он и вправду, мне так понравился, и я ревную? Кхм… А вот, кстати, на счет книжной ярмарки - это очень хорошая информация.

- Отец, а мы можем тоже посетить книжную ярмарку, - не стала долго ждать я, это было весьма неприлично с моей стороны, но что-то я позабыла о приличии. Мистер Элтон недовольно взглянул на меня. Ну да, женщинам в этом обществе слово не давали.

- Элиза, к сожалению, я не смогу Вас отвезти, у меня в этот день дела, - с грустью ответил отец.

- Я могу сопроводить Вас, - вмешался Элтон, заметно приободрившись.

- Я буду очень признательна, если, конечно, Вам это не составит забот, - ответила я. Эх, лучше так, чем вообще никак.

- Я буду рад провести с Вами время, - ответил Бекхаус.

К этому моменту миссис Торн закончила с ужином (ну наконец-то) и все перебрались за стол.

- Эмма так часто о Вас спрашивает, мисс Элизабет, ей здесь очень одиноко, Вы могли бы подружиться, - обратился ко мне Бекхаус за ужином.

- Это очень мило с её стороны, - ответила я, продолжая уплетать печёный картофель с птицей, что ж сказать, миссис Торн превосходно готовит.

- Братец, ты меня смущаешь, - Эмма залилась румянцем.

- Не думаю, что достаточно желания одной стороны для проявления дружеских чувств, по мне так нужны общие интересы, - вмешалась в разговор Джейн, которая раз через раз выдавала очень даже интересные умозаключения.

- Да, Джейн, ты права, но для того, чтобы узнать, есть ли общие интересы, нужно как минимум несколько раз поговорить, - как всегда сгладил ситуацию отец.

После этого ужин продолжался в молчании. Отец был прав, может, я действительно слишком категорична к Элтону, может, нужно дать ему шанс. Шанс стать хотя бы другом.

После ужина все перебрались к камину, Отец присел за книгу, а девочки выбежали в сад, чтобы насладиться вдоволь вечерней прохладой.

Элтон присел поближе ко мне, и мы вместе смотрели на огонь.

- Огонь. Страшно-разрушающая сила, но при этом источник тепла, и так практически со всем в этом мире - имеет две стороны своей сущности, - попыталась я завязать разговор, а то отец потом меня в покое не оставит. Тем более, я обещала дать ему шанс.

-Для меня огонь - это источник необходимых благ, - ответил мистер Бекхаус. Что ж, не романтично. Но весьма практично, такое мнение тоже может существовать. Не знаю почему, но мне не хотелось с ним спорить и доносить свои мысли и идеи. Не хотелось делиться частью себя.

- Вы очень красивы, - Элтон наклонился ко мне ближе, дотрагиваясь до руки. Волна недовольства и протеста пробежала по всему телу, и я одёрнула руку.

- Красива. Но это не самое главное. Внешность, знаете, бывает обманчива. По мне так, все дело в уме и характере, вот чему действительно стоит петь дифирамбы, - не сдержалась я.

- Женщине не обязательно быть умной, достаточно следовать за своим мужчиной, - ответил Бекхаус. Нет, с этим обществом что-то не так. Они вообще себя слышат? Но вместо кучи возмущений, я лишь уставши произнесла:

- Прошу меня простить, я что-то утомилась, пойду отдыхать.

Отец одобрительно кивнул.

- Заеду за Вами завтра в одиннадцать, - напомнил мистер Бекхаус про ярмарку.

- Благодарю, - ответила я, находясь уже на лестнице. Добравшись до кровати, я провалилась в царство сна.

Глава 4.3

На следующие утро я рано проснулась и начала сразу собираться. Приняв ванну с пеной и маслами, высушила и расчесала волосы, решив сегодня не заплетать их, к черту эту моду на причёски. Найдя в гардеробе платье небесного цвета, украшенное белыми кружевами, я оделась и еще раз покружилась возле зеркала. Получилось весьма неплохо. С утра у меня было отличное настроение, связав это с тем, что куплю себе новые книги, я отправилась на первый этаж. В гостиной меня уже ожидали отец и мистер Бекхаус.

- Добрый день! - поприветствовала я всех, и решив не садиться за стол, присела в кресло.

- Добрый, - ответил папа, не отрываясь от чтения газеты.

- Элизабет, Вы как всегда прекрасны, - мистер Элтон встал и направился в мою сторону, - Эмма уже ждёт нас в экипаже, пойдёмте.

Я попрощалась с отцом, и мы отправились в путь. Эмма всю дорогу до города задавала мне вопросы, теперь её очень волновала моя прическа, а точнее её отсутствие. Мистер Бекхаус, к счастью, задумчиво смотрел в окно. Примерно через полчаса мы подъехали к городу. Дома были непривычно низкими, сложенными из кирпича преимущественно темного цвета. Улочки казались маленькими, карету постоянно потряхивало из-за неровных камней. Но в этом всем была какая-то своя, особая красота и атмосферность того времени. За окном начала виднеться ярмарка, множество людей и маленьких открытых лавочек с разным наполнением.

Я вышла из экипажа первой, как только он остановился, на прочь позабыв правила этикета. Элтону только и осталось, что помочь выйти Эмме и следовать за мной. Так, пожалуй, нужно начать с книг, приметив пару книжных лавочек, я устремилась к ним. Выбрав самого незанятого торговца, принялась рассматривать прилавок.

- Добрый день, господа, выбирайте, если нужна будет помощь или совет, говорите, я за свою жизнь прочитал очень много, -поприветствовал нас хозяин лавки, отвлекаясь от расстановки книг.

Мой взгляд забегал по заголовкам книг, мне нужны конечно же и приключения, и романы, история, философия... Глаза начали разбегаться. Эмма, явно незаинтересованная в покупке книг для чтения, начала жаловаться Элтону, что ей скучно и она хочет посмотреть лавку с украшениями. Украшения, я, конечно, тоже хотела бы посмотреть, но только, чтобы поразиться мастерству и технике их выполнения, не более. Но обсуждать, какое бы колечко подошло к моему платью, а тем более обвешиваться камнями с ног до головы, это вообще не мое.

- Элизабет, мы пока сходим, а ты выбирай, мы вернёмся скоро, - сказал мне Элтон, следуя за сестрой, которая уже тянула его за руку в сторону лавочки с драгоценностями.

- Конечно, благодарю, - ответила я, не отрываясь от книг. Наконец-то тишина и спокойствие.

Стопка отложенных мною книг росла, и через недолгое время стала уже высотой в полметра. Хозяин лавки подавал мне все новые книги на свой вкус.

- Вот, и обязательно прочтите эту, она про путешествия во времени, - протянул мне старую книгу с потрепанной обложкой и загадочно подмигнул. «Хранители веков» - название книги было оформлено в золоте. Этот торговец что-то явно знал про мое появление здесь. Можно аккуратно спросить у него, не выдавая себя.

- Я рад Вас снова видеть, - неожиданно знакомый шёпот обжег мне ухо. Даже не повернувшись, а лишь уловив тембр голоса и мужской аромат, я узнала, кто стоит за мной. Тело среагировало дрожью, а на лице появилась глупая улыбка. Ну вот, еще не хватало краснеть, как девчонка.

- И Вам доброго дня, мистер Норт, - поздоровалась я, убирая книгу в центр стопки. Даже если не получится спросить у владельца лавки, то может в книге есть ответы на мои вопросы.

- Интересный выбор для девушки, - приблизившись ко мне, Джеймс кивнул в сторону книг. - Вы не перестанете меня удивлять в положительном смысле.

- Я очень рада, - ответила я, продолжая выбирать книги.

- Если Вы уже закончили, можем прогуляться, я помогу с книгами - предложил Джеймс, перебирая мои покупки взглядом.

- Я не против, но я тут не одна меня сопровождает Мисс и мистер Бекхаусы,- конечно, можно было и умолчать об этом, ну это уже совсем неприлично.

- Мистер Норт, как я рада Вам, - легки на помине, к нам приближалась белокурая бестия и её братец торговец. Ну не могла я удержаться от таких комментариев в их адрес. Во мне все кипело, когда она приближалась к Джеймсу. Не могла я с собой ничего поделать.

- Это взаимно, конечно же, - ответил мистер Норт, но что-то мне подсказывало, что он обманывал. Его глаза недовольно сверкнули.

- Как замечательно, мы можем прогуляться все вместе, - к нам присоединился мистер Бекхаус. Ох, что-то мне подсказывало, что добром это не кончится. И тем не менее вариантов у нас не было, поэтому мы все направились в сторону лавочки со сладостями. Мистер Бекхаус взял меня под руку, а Эмма чуть ли не повисла на Джеймсе. Чудесный день.

Подойдя поближе к сладостям, я удивилась их разнообразию: и разной формы пряники и леденцы в форме зверят. Какая же красота. Мы все выбрали себе по конфете и отправились к реке. Жара стояла ужасная, хорошо, что я догадалась надеть лёгкое платье. А вот Эмме не позавидуешь, такое количество кружева и подъюбников не до чего хорошего не доведёт. Не успела я об этом подумать, как Эмма (видимо, от жары) упала, но оказавшийся за секунду рядом мистер Элтон привел её в чувства.

-Эмма, тебе не хорошо, давай, я отвезу тебя домой, - настаивал брат, усаживая сестру на лавочку и обмахивая веером.

- Нет, нет, я уже в порядке, - ответила Эмма, но её глаза и бедность кожи говорили об обратном.

- Мистер Элтон, я думаю все же, ради безопасности, стоит отвезти мисс Эмму домой, лучше ей прийти в себя и отдохнуть, - вмешался Джеймс.

- Вы как никогда правы, Эмма мы сейчас же возвращаемся в дом, мистер Норт, сможете ли Вы доставить Элизабет домой? - заботливо поинтересовался Бекхаус.

- Конечно, - улыбнулся Норт.

Глава 4.4

Проводив Бекхаусов до экипажа, мы остались наедине друг с другом. От волнения мое сердце колотилось очень быстро.

- Ну, чем займёмся? - весело поинтересовался мистер Норт. Похоже ему нравилось то, что мы остались вдвоем, в любом случае, в отличие от меня, он не выглядел взволнованным, скорее, радостным.

- Даже не знаю, можно просто погулять, - ответила я, прибывая в растерянности.

- Тогда я отнесу Ваши покупки к себе в экипаж, и мы пойдём, - улыбнулся Джеймс.

После того, как все книги были бережно убраны, мы направились к реке, где и закончилась наша недолгая прогулка с Бекхаусами. Возле реки веяло уже вечерней прохладой. Запах летнего вечера приносил мне удовольствие не меньше, чем красота природы. Но больше всего, конечно, мне нравился запах осени, с которым точно ничто не сравнится: зрелость природы, которая сейчас напитана летом и солнцем, и должна умереть, но только на время, чтобы возродиться вновь.

-Элизабет, не сочтите за грубость, но как Вы оказали здесь с мистером Бекхаусом, что у Вас с ним? - Джеймс, как всегда, удивил меня прямолинейностью, в общении с Эммой за ним такое не наблюдалось.

- Это очень долгая история, но вся суть сводится к тому, что мой отец желает выдать меня замуж за мистера Бекхауса, чтобы хоть как-то поправить свои дела, но я этого не хочу. Это будет насилие над моей душой и телом. Но, видимо, это никого не интересует, и, боюсь, что уже очень в скором времени, мне сделают предложение, от которого просто бессмысленно отказываться, потому что все уже решено, - выдала на одном дыхании я, абсолютно не понимая зачем, и тут из глаз невольно посыпались слезы, я просто устала от безвыходности ситуации.

Мне стало стыдно от своей слабости, Джеймс подошёл ближе, в его глазах застыла боль, которая медленно растекалась в злость. Он нежно вытер слезы, катившиеся по щекам, и прижал меня к себе. Я даже не думала сопротивляться. Кажется, я смирилась с тем, что влюблена, с тем, что мне очень тепло и спокойно здесь и сейчас в его объятьях. Мы стояли так долго. Смотрели на реку и молчали. Джеймс гладил меня по голове и изредка говорил, что все будет хорошо, что он рядом, и почему-то я верила ему. Мне хотелось верить, что он защитит меня от всего. Я всегда была сильной, и сама все решала, но должен быть в жизни такой человек, с которым можно все отпустить и расслабиться, почувствовать себя слабой и не бояться этой слабости.

Мы молчали... Молчали целую вечность, но как много было в этой тишине. Если с человеком есть о чем помолчать - это твой человек.

Мне не хотелось уходить, хотелось все рассказать здесь и сейчас: и про книгу, и про путешествие из будущего. Но что-то мне подсказывало, что ещё рано. Начинало темнеть, и холодать. Джеймс стянул с себя пиджак и бережно накинул мне на плечи. Заботливо поцеловал в макушку и сказал, что пора меня отвезти. Интересно, что будет дальше? Как все развернётся? Может он просто меня успокоил так? Как всегда моя голова выдавала новые вопросы. Вопросы без ответа.

Мы сели в экипаж, и Джеймс сказал слуге трогаться, мы сидели совсем рядом. Джеймс сжимал мою руку и задумчиво смотрел в окно. Было только здесь и сейчас, я не хотела портить все вопросами, которые могут что-либо усложнить. Пусть это будет первая и последняя такая встреча, но она останется и закончится на приятной ноте. Я положила голову на грудь Джеймсу и слегка приобняла его. Мне без разницы на современные условности, смысл от них, когда ты счастлив. В этом и есть справедливость - делать то, что делает тебя счастливым. Мои глаза начали закрываться, ровное дыхание и биение сердце Джеймса окончательно меня расслабили. Он сильнее прижал меня к себе и ещё раз поцеловал волосы. Наверное, я бы отдала все, чтобы мы так и остались здесь, но мир безжалостен, и судьба играет свою роль. Экипаж остановился.

- Прибыли, - донеслось снаружи. Никаких долгих прощаний я не выдержу, я нехотя отстранилась, нарисовала на руке Джеймса пальцем сердце, и взяв связку книг, резко направилась к дому, не дожидаясь ответа.

В доме меня встретил отец, обнял и позвал поужинать, но я, сославшись на сильную усталость, отправилась в постель.

Глава 4.5

Проснулась я с первыми лучами солнца, спалось мне ужасно, снились кошмары, и я всю ночь ворочалась. Завтракать сегодня я пришла первая и помогла мисс Торн накрыть на стол. Поздоровавшись с отцом и сестрами, и прихватив с собой булочки и чай, я отправилась на свежий воздух. Погода была приятная, хоть и солнце спряталось за тучами и было немного мрачновато, но было что-то в этом особенно романтичное.

Усевшись под деревом, я начала поедать выпечку и читать. Да, я знаю, что есть и читать не прилично, но иногда не могу отказать себе в этом удовольствии. Тем более сидеть за столом со всеми сегодня не хотелось, что-то подсказывало мне, что разговор будет о скорой помолвке.

После завтрака я, прихватив с собой Морса, отправилась гулять подальше от дома, оттягивая нежеланный разговор с отцом. Морс мчался радостный тому, что его выпустили на свободу, а я по инерции летела за ним на своих двух. Фух, еще и зарядка получилась, стометровку пробежала. Приблизившись к небольшой роще, Морс остановился и начал обнюхивать деревья. Я, обернувшись в сторону дома, ахнула и поспешила спрятаться за кустами, к дому подъехал экипаж. Кажется, я была права и к нам пожаловал мистер Бекхаус. Конечно, бесконечно бегать я не смогу, но время потянуть, думаю, мне удастся.

Вернувшись через несколько часов, когда экипаж удалился, я спряталась за уборкой библиотеки. Надеюсь отец, не искал меня все это время. Закончив с протиранием пыли со стеллажей, я решила немного пописать роман. Мое немного, как всегда, затянулось надолго. Я жила книгой и в книге, в другом мире, где у девушки получится изменить свою жизнь и быть с любимым. Интересно, что написание книги, практически тоже самое, что и чтение. Также отвлекает и расслабляет, ты как будто перемещаешься к героям и находишься вместе с ними невидимым зрителем. А все свои проблемы остаются за куполом, придуманной тобой же истории.

Оторвавшись от книги, я поняла, что уже вечер, и мой живот напоминал, что иногда, кроме завтрака, нужно еще что-то есть. Эх, видимо, ну ужин явиться придется.

Приведя себя в порядок, я спустилась в гостиную. За столом, как ни в чем не бывало сидел отец, сестры и мистер Норт. Я замерла на пороге, находясь в ступоре, простояла так около нескольких минут. Что он здесь делает? А если он все рассказал отцу о нашем общении? Это же катастрофа! Или шанс? Высказать свое мнение?

-Элизабет, проходи, - тихо проговорил отец. Вроде даже злости в голосе нет. Очень все странно.

Я медленно прошла к столу, замечая восхищенный взгляд Джеймса. Чему он так радуется?

-Элизабет... - начал отец, стоило мне только опуститься на стул, - Мистер Норт сегодня просил у меня твоей руки. Мы пришли к соглашению. Тем более от Бекхауса пока никаких известий.

Услышав и не торопясь подумав каждое слово (а то вдруг мне показалось), я на столько удивилась, что открыла одновременно и рот, и глаза, и единственное, что смогла из себя выдавить: "Простите, что?"

- Ну ты, насколько я помню была против Бекхауса. Поэтому, я дал согласие на твой брак с мистером Нортом. Он поможет мне с моими делами и мы займёмся торговлей книгами, - радостно произнёс отец. Какая радость то! Так выгодно меня продать, у меня просто не было слов, от происходящего. А мистер Норт!? Он что меня купил? Да что же это такое!

-Что?!- вырвалось у меня, скулы свело от злости, в голове помутнело, и меня конкретно понесло, - Вы что совсем не понимаете?! Вы оба! Что женщина сама может решить! Сама! А Вы мистер Джеймс, везде говорите о своих прогрессивных взглядах, а сами, сами, что на деле? Вы точно также связаны устаревшими предрассудками, решили купить меня. Купить и ничего не сказать. Знаете, что? Я против.

-Элиза, все решено. Через неделю Вы будете помолвлены, и ты переедешь к мистеру Норту, -

сказал отец, как отрезал. Мистер Джеймс так и вовсе сидел напротив и как ни в чем не бывало, с совершено невозмутимым видом попивал чай.

- Отлично. - ставлю точку в этом бессмысленном разговоре и направляюсь обратно в библиотеку. Перед дверью решительно поворачиваюсь и сталкиваюсь с удивлёнными взглядами, походу мистер Норт не скоро ещё придёт в себя, так ему и надо.

- Всем приятного вечера, - прощаюсь и хлопаю дверью в след.

Глава 4.6

Мистер Норт.

Впервые, за долгое время, Джеймс проснулся в прекрасном настроении и полным сил. Он решил не терять времени и действовать, действовать сегодня. Он быстро вскочил, как мальчишка, воодушевленный своей идеей, с кровати, умылся и спустился на завтрак.

В доме, где остановился Джеймс, была огромная столовая, скорее сказать, целый зал для приема гостей. Ему не нравилось сидеть одному во главе огромного стола, поэтому он предпочитал столовой завтрак и обед на веранде, а ужин в кабинете. Не смотря на то, что за окном сегодня было пасмурно, он решил все же позавтракать на веранде, с нее открывались потрясающие виды: леса, поля и безграничный простор. Выпив кружку крепкого горячего кофе и почитав почту, Джеймс позвал Чарльза и попросил подготовить экипаж.

-Будет сделано! – отозвался Чарльз, подмечая интересные перемены в хозяине.

Мистеру Норту не терпелось воплотить идею, которая вчера пришла ему в голову. Даже не пришла, а скорее прилетела, в тот самый момент, когда он увидел слезы на щеках Элизы. Слезы несправедливости и бессилия. Он четко решил, что не хочет больше видеть, как она плачет. И даже больше, он хочет быть рядом, когда ей тяжело, хочет касаться ее без всякого страха быть увиденными.

- Мистер Норт, все готово, -послышался голос Чарльза, и Джеймс поспешил посетить дом семьи Бойер. Он решил рискнуть на свой страх. Может у него получится спасти ее от нежеланного брака, и она будет счастлива.

Запрыгнув в экипаж, он сразу же прильнул к окну, где же еще лучше думается, как не в пути. До особняка Бойеров ехать было совсем недолго. Они были, если так можно сказать соседями. За окном мелькали деревья и луга, все было еще такое зеленое и свежее. Чудо природы – вот еще месяц и все начнет менять свой облик и станет совсем другим. Вдали начал виднеться дом Элизы.

Когда экипаж остановился, он еще посидел полминуты, как будто окончательно принимая решение. Нет, тут даже думать нечего, он уверен полностью в правильности своих замыслов.

На пороге его встретил удивленный отец Элизабет.

- Мистер Норт, день добрый, что-то случилось? – спросил глава семьи, выглядевший весьма удивленным.

- Случилось в хорошем смысле, не пугайтесь, я хотел с Вами поговорить, - поприветствовав хозяина, Джеймс решил сразу перейти к делу.

- Тогда пройдемте в гостиную - пригласил Бойер.

Дом семьи Бойер, по наблюдениям Норта, был небольшой, но уютный и ухоженный. Было видно, что при небольшом количестве прислуги, обитатели все равно стараются поддерживать порядок и чистоту.

В гостиной Мистер Бойер пригласил Джеймса сесть в кресла напротив камина, а пожилая женщина сразу же принесла им ароматный чай.

-Мистер Бойер, не хочу тратить Ваше время, поэтому перейду сразу к делу: я хочу попросить руки Вашей дочери, - начал Джеймс.

-Я бы был очень счастлив такому союзу, но у нас была некая договоренность с мистером Бекхаусом, -ответил Мистер Бойер , весьма спокойным тоном.

-Я наслышан об этом. Также я знаю, что Вы с Бекхаусом еще не пришли к окончательному решению, поэтому хочу со своей стороны предложить Вам, как будущему родственнику, финансовую помощь, а в дальнейшем можно подумать о Вашем сотрудничестве со мной, – этот ход он продумал уже вечером, понимая, что нужно чем-то увлечь отца Элизы. Он понимал его, и не хотел винить. Ее отец просто боялся остаться без всего и был уверен, как и многие люди его возраста, что лучшим решением таких проблем будет выгодный брак дочери. Тем самым он позаботится и о ней, и о двух дочерях.

-Что ж, Вы правы, с мистером Бекхаусом еще ничего не решено. И если Вы решили, то я не против и благословляю Вас, - с улыбкой отвечает мистер Бойер, - Элизабет занята сейчас домашними делами, но к ужину точно будет, можем на ужине ей вместе сообщить чудесные новости.

-Отлично, к ужину и приеду. А сейчас, прошу простить, мне еще нужно обговорить все с мистером Бекхаусом и съездить в город по работе, - ответил Норт, представляя какой неприятный разговор предстоит ему с Элтоном.

- Увидимся вечером, мистер Норт, -попрощался мистер Бойер.

Джеймс в хорошем расположении духа, представляя радость Элизы, отправился по делам, даже не подозревая, что ожидает его вечером.

Загрузка...