Сергей Булыга
Черная сага
Книга шестая
Источник
1.
Меня зовут Лайм. А прозвище у меня Деревянная Борода. Быть может, это прозвище кому-то и покажется неблагозвучным, но я им доволен. И бородой своей горжусь, хотя никакая она не деревянная, а просто очень густая и твердая, торчит, как обрубок полена. Люди, невоздержанные на язык, порою говорили, что если ее поджечь, то она будет гореть всю ночь напролет. Шутка довольно глупая, но я не обижался на нее. Долго терпел. И был не прав! И вот что я вам теперь скажу: никогда не терпите насмешек над собой даже от самых близких друзей, ибо насмешки рождают неуважение, а неуважение, в свою очередь, рождает позор. Так было и со мной. Однажды, когда мы вернулись из весьма удачного похода и пировали у Аудолфа, то есть в Тресковом Фьорде, а после, когда нас окончательно разморило, то мы и полегли вокруг стола, и тотчас же заснули. Однако же, как после оказалось, заснули только те, у кого не было в голове никаких черных мыслей. А Эрк Смазливый, мой сосед и верный товарищ по многим походам, который неоднократно приходил ко мне на помощь при самых неблагоприятных для меня обстоятельствах... Эрк не спал! Мало того: он крадучись пробрался к очагу, достал оттуда пылающую головню, а затем скрытно подполз ко мне - и поджег мою бороду. Вот это было зрелище! Свидетели после рассказывали, что моя борода и действительно горела ярко и устойчиво - как настоящее полено. Ну а еще она оглушительно трещала и во все стороны стреляла искрами. Проснувшись, я пришел в неописуемое бешенство, схватил свой верный меч - а он зовется Косторуб - и кинулся на Эрка, потому что тот и не думал скрывать того, что это - его выдумка. Прежде чем нас растащили по углам, Эрк получил немало чувствительных ран. И на меня потом за эти раны наложили виру в пятьдесят полновесных монет серебром. А Эрка за мою поруганную бороду вовсе никак не наказали! Сказали: борода цела, а раны до сих пор не заживают. Вот каковы у нас суды! Я был в ужасном гневе! И потому нет ничего удивительного в том, что уже через неделю после этого позорного судилища загорелись подсобные постройки на усадьбе Эрка. Люди смотрели на пожар и говорили: "Горит ничуть не хуже Деревянной Бороды". Все знали, чьих рук это дело, но доказать ничего не могли. А когда меня призвали к Аудолфу, я ему сказал так: "Напрасно Эрк печалится. Отросла борода, отрастут и постройки!" Аудолф подумал, подумал и не стал ввязываться в это дело. И Эрк смолчал. Но, правда, еще дней через десять кто-то угнал у нас мясных бычков, четырнадцать голов. А после... И пошло-поехало! Год миновал, второй. Пошла большая кровь. А после все это кончилось тем, что я настиг Эрка на Крысином Ручье и отрубил ему голову. Я вел себя вполне достойно, по закону, однако меня снова оболгали на суде сказали, что я не дал Эрку времени выхватить меч и, значит, убил безоружного. Чтобы заплатить двойную утешительную виру, я продал корабль. Это, конечно же, большая неприятность. Но ведь меня еще и перестали именовать почтенным! Вот это был действительно позор! Я был в отчаяньи, мне не хотелось жить. И потому когда Аудолф в очередной раз стал ввязывать меня в весьма сомнительную тяжбу, я согласился в ней участвовать, ибо тогда мне было все равно чем заниматься. Так я пришел в Счастливый Фьорд.
А там уже был Айгаслав! Моя тяжба не выдержала его возражений, ее быстро признали несостоятельной, мне, повторяю, было все равно, и я ушел. Ушел и Аудолф, ушел и Гьюр. Но когда мы уже начали подниматься в сопку, Аудолф неожиданно остановил меня, отвел в сторону и завел длинный и пустой разговор о том, что он де весьма сожалеет, что и эта моя тяжба оказалась безрезультатной и что я снова потерял лицо, а я ведь храбрый йонс и очень ловок в ратном деле, и что ему очень хотелось бы помочь мне выбраться из моего весьма незавидного положения. И так он очень долго говорил! Я наконец не выдержал, сказал:
- Если ты знаешь, чем мне помочь, так дай совет. А если нет, так лучше помолчи.
На это Аудолф сказал:
- Советы дают те, у кого нет ничего, кроме слов. А я, ты ж знаешь сам, довольно состоятелен. И посему я могу дать тебе - и притом безвозмездно некую вещь, которая пособит тебе возвратить тебе твою подпорченную честь. Мало того, ты станешь знаменитей всех в Окрайе. Однако для того, чтобы воспользоваться этой вещью, нужно иметь много мужества, Лайм! Не знаю, найдется ли его у тебя в достаточном количестве.
Я засмеялся и сказал, что мужества у меня столько, что еще никому не удавалось посмотреть на него свысока.
Но Аудолф сказал:
- Однако здесь потребуется мужество особого закала - мужество противостоять тому, кого не одолел даже Великий Винн!
Я сразу понял, куда это он клонит, но предпочел пока молчать. А Аудолф, немного подождав, был вынужден продолжить сам:
- Если бы я был уверен, что ярл Айгаслав такой же человек, как и все мы, то, конечно, не стал бы удерживать Гьюра в его благородном стремлении немедленно прикончить ярла. Но ярл весьма непрост, поверь! Ведь если бы он был прост, то ему бы ни за что не удалось уйти из Чертога живым и невредимым. А так, значит, он пользуется каким-то колдовством. Ну а тогда и тот, кто будет вызывать его на поединок, тоже должен рассчитывать на нечто подобное. А посему... Что ты ответишь мне, Лайм, если я предложу тебе некую магическую вещь и скажу, что при ее помощи ты запросто расправишься с тем, кто посмел оскорбить Триединого Винна? Мне кажется, это весьма достойное деяние, которое принесет тебе немало славы. А ты как думаешь?
А что тут было думать?! И потому я, конечно же, сразу согласился. А он тогда вручил мне маленький стеклянный пузырек на тоненьком кожаном ремешке и подробнейшим образом объяснил, что же это за вещь и как ею пользоваться. А еще он сказал:
- Вне всякого сомнения, колдовство в нашей стране не одобряется законом, однако когда дело доходит до того, что нужно наказать кое-кого за гнусное святотатство, то тут, я думаю, Великий Винн не только будет к тебе снисходителен, но даже и примерно отметит тебя. Да и все мы вскоре будем именовать тебя не иначе как с прибавлением "наипочтенный". Да-да! Наипочтенный Лайм! Ступай и ни в чем не сомневайся.
Однако я, признаться, очень сомневался, ибо Аудолф уже не раз оказывал мне крайне неблагоприятные услуги. А тут еще, как только я вернулся в землянку, Акси сразу догадался, что я собираюсь во время поединка с ярлом применить колдовство и потому - конечно же, иносказательно - сначала пригрозил, что я в таком случае и вовсе потеряю честь, а после еще и начал ссылаться на Аудолфа и намекать, что у него с ним есть некая тайная договоренность. Почувствовав, что дело здесь неладное, я согласился отложить поединок и вместе с Акси вышел из землянки, чтоб послать человека за советом к Аудолфу. Как только мы остались вдвоем, Акси впрямую заявил:
- Не хотел тебя при всех позорить, Лайм, а теперь скажу: ты ведь получил от Старого Болтуна...
Гм! Да! Одним словом, Акси безошибочно назвал, что же именно и с какой целью я получил от Аудолфа. Но это еще полбеды! Он мне еще сказал:
- А не думаешь ли ты, почти наипочтенный Лайм, что Айгаслав ни в чем не виноват, так как поведал нам чистую правду? В таком случае ты, прикончив его, в своей потусторонней жизни осудишь себя на вечное прозябание в лапах у подземцев!
- Но, - сказал я, - не может того быть, чтобы и вправду наш Чертог был таким, каким описал его ярл!
- Ха! - засмеялся Акси. - Очень даже может! Хотя бы потому, что Винн-то не один, а триедин, и, значит, и Чертогов тоже три! До сегодняшнего дня мы знали только про один из них, теперь ярл рассказал нам про второй. А есть еще и третий! И что творится там, в третьем Чертоге, это еще и вовсе никому не известно. Так что советую тебе не торопиться, а дождаться, пока Аудолф во всеуслышание не позволит тебе сразиться с ярлом. Вот тогда вся ответственность ляжет на Аудолфа. А иначе тебя опять - и очень жестоко подставят. Ну, что на это скажешь, а?
И я согласился: пусть все будет по закону, пусть Аудолф, если он так уверен в своей правоте, даст мне при всех добро! И мы послали к нему человека. Ответа ждали чуть ли не три полных дня. И все это время Акси не уставал напоминать:
- Чертогов три, Аудолфу это прекрасно известно, и потому он не посмеет во всеуслышание поддерживать тебя.
И что вы думаете? Акси оказался прав! Старый Болтун сделал вид, будто впервые слышит о моем намерении сразиться с ярлом, и, конечно же, строжайше запретил мне это делать. Мало того, Аудолф потребовал, чтобы я немедленно к нему явился, чтобы - я это прекрасно понимал - собственноручно расправиться со мной так, как он хотел, чтобы я расправился с ярлом.
Я отказался идти к Аудолфу. И это было вовсе не оттого, что я боялся смерти. Нет, куда больше меня страшило то, что он, перед тем как убить меня, обвинит меня в том, что я еще и вор, который будто бы похитил у него...
Гм! Не скажу, что именно! Да и не это сейчас главное. А главное то, что я, наперекор воле Аудолфа, остался в Счастливом Фьорде.
А ярл уже собрался уходить к себе на родину. С ним уходила и моя дружина, и я не смел никому из них перечить, ибо я снова был унижен, опозорен, оговорен. А с приходом в Счастливый Фьорд Аудолфа меня и вовсе ожидало очень и очень большое бесчестье!
И тогда я на глазах у Акси, который знал все, поклялся Айгаславу, что никогда и ни при каких обстоятельствах не применю против него имеющееся у меня колдовство, пусть только он возьмет меня с собой и увезет куда попало, а уже после мы сойдемся с ним в честном поединке! Ярл изъявил свое согласие - и я поднялся к нему на корабль.
Когда же мы выходили из залива и встретились с кораблями Аудолфа, я знал, на что рассчитывал Старый Болтун: что я-таки не выдержу и напущу на ярла его колдовство - и тогда бы Аудолф и его люди без всякого труда расправились с ним. Но я и бровью не повел, сидел, как ни в чем не бывало, о пузырьке словно забыл. И тогда Аудолф проклял меня, прокричав: "Ну как не пожалеть того, кто носит свою смерть за пазухой!" Х-ха! Ну и что? Я воин, а не женщина, и потому давно привык к тому, что смерть всегда или сидит или ходит рядом со мной. Ярл приказал: "Р-раз! Р-раз!" - и я, как и все прочие, взялся грести. У нас было чуть больше сорока мечей, но тем не менее их корабли трусливо расступились перед нами - и мы беспрепятственно вышли в открытое море.
В море все было хорошо - попутный ветер, много встреч с другими кораблями, которые всякий раз приносили нам славу и много добычи. Акси молчал про колдовство. Но зато Сьюгред догадалась, что к чему, и постоянно косилась на меня. Однако, и тут надо отдать ей должное, она и не думала настраивать ярла против меня.
А ярл был настоящим ярлом! Он и рубился хорошо, а уж стрелял просто отменно: еще за пятьдесят гребков до схода с противником - и это, добавлю, при сильной болтанке, - он уже запросто перебивал им бейфут, то есть веревку, крепящую парус, и тогда этот парус падал на наших врагов, и накрывал их с головой. Еще раз говорю: Айгаслав был славный воин! Он также щедр был на пиру. И справедлив при дележе. И потому я с каждым днем все больше и больше тяготился тем, что как только мы сойдем на берег, я буду должен, как и обещал, скрестить с ним мечи. А меч - это не лук, так что, скорей всего, верх будет мой.
Но верха не было ни мне и ни ему. И повод для того нашелся наилучший: когда по прибытии в Йонсвик мы узнали, что ярл теперь никто, так как его бывшие подданные уже давно присягнули другому, обманному ярлу, то я с легким сердцем сказал, что, мол, забираю свое обещание обратно и теперь сражусь с Айгаславом только тогда, когда он восстановит свою верховную власть над мятежной страной. А чтобы он не подумал, будто я виляю и ловчу, то, сказал я, отныне я буду прилагать все свои силы для того, чтобы он как можно скорее вернулся победителем в Ярлград. Айгаслав, как мне показалось, остался доволен моими словами, и во время дальнейшего нашего плавания - уже по реке - он был со мной весьма любезен.
Но зато Сьюгред меня тихо ненавидела. А однажды она и вовсе не выдержала и заявила вслух:
- Я знаю, ты затеял черное дело на моего любимого супруга. Так знай и ты: если ты и впрямь на это решишься, тогда Великий Винн найдет тебя и здесь, и под землей, и где угодно!
Я рассмеялся и сказал:
- Дело совсем не черное, а серое. Это во-первых. А во-вторых: до той поры, пока твой муж не покорил Ярлград, тебе и вовсе не о чем беспокоиться, ибо с никем я биться не желаю!
Не знаю, поверила мне Сьюгред или нет, но наш тогдашний разговор на этом и закончился. Сьюгред ушла к себе. Они поворковали и затихли.
А я всю ночь не мог заснуть! Подумать только: какая-то сопливая девчонка смеет сомневаться в моей порядочности! И потому я решил - конечно же, глупо решил! - что при первой попавшейся возможности дам ей понять, кто я такой.
И подобная возможность появилась уже на следующий день: ярл Айгаслав сказал, что мы подходим к Уллину, а там нас встретит его давний враг, ярл Владивлад, и что у этого Владивлада мечей неизмеримо больше, чем у нас. А потом, понизив голос, еще и прибавил, что этот Владивлад - колдун, и этого он, Айгаслав, больше всего и опасается. Ну что ж, подумал я, вот, значит, пришла пора и мне стать колдуном, и открыть заветный пузырек Аудолфа, а дальше будь что будет! Но напрямую про свою затею я ничего не сказал, а только заверил ярла, что наше дело еще вовсе не проиграно.
И я не ошибся. Когда мы подошли к Уллину, тамошний ярл уже вывел на берег всю свою многочисленную дружину, и место для будущей битвы было приготовлено, расчищено и, как мне показалось, даже подметено. Да вот до битвы дело так и не дошло! Ибо, как я это только потом уже узнал, ярл Владивлад был настолько накоротке с нечистой силой, что та помогла ему сразу же догадался о моей затее. Моя затея его очень напугала, поэтому он рисковать не стал, а прикинулся гостеприимным и завел длинные и сладкие речи о своей братской любви к Айгаславу, а после свел все на то, что первым делом нужно умилостивить местных богов, а уже только после думать о ратной славе. Так что вместо того, чтоб оставаться в поле и обнажать мечи, мы явились на капище и расселись за пиршественными столами. Мы - это воины. А ярлы удалились в тамошнюю Священную Хижину и там долго о чем-то совещались. А после - хмурые и молчаливые - они вышли к нам, и мы уже все вместе пировали до глубокой ночи.
На пиру, как это и полагается, ни о чем серьезном не говорилось. Однако кое-что я все-таки услышал: о криворотых и о взятии Ярлграда, и о подменном ярле Барраславе, который, кстати, вел себя вполне достойно. Да он и сейчас ведет себя ничуть не хуже - отходит к здешним волокам, сражается... Но это, повторяю, - так, обрывки пьяных разговоров, которые вели между собой дружинники из свиты ярла Владивлада. А сам же Владивлад молчал. Молчал и Айгаслав. И уже только тогда, когда - по местному обычаю наиболее горячие воины поснимали кольчуги, вышли из-за столов и схватились между собой в поединке, ярл Айгаслав сказал, что желает со мной побеседовать - однако же не здесь, а где-нибудь наедине.
И мы сошли к реке и сели у воды. Ярл был со мной предельно откровенен. Он рассказал: Ярлград сожжен, а боги Хрт и Макья, которые до этого на протяжении многих веков хранили здешнюю страну, убиты. Сколько мечей здесь, в Уллине, мы сами видели. Примерно столько же осталось и у Барраслава, который сейчас пытается закрепиться на волоках с Нипара на Рубон. А остальные ярлы вовсе перебиты. А криворотых - тьмы и тьмы. И потому если мы даже и успеем объединиться с Барраславом, то все равно нам, то есть нашей дружине вкупе со всеми другими здешними дружинами, не удастся остановить криворотых. Но, продолжал ярл Айгаслав, Владивлад сказал ему, что будто я, наипочтенный Лайм, обладаю неким колдовством, которое в силах изменить создавшееся положение и принести здешним ярлам победу. Действительно ли это так?
Я долго думал, а потом ответил, мол, да, я обладаю неким колдовством, однако очень сомневаюсь, чтобы оно принесло нам удачу, ибо никто еще не использовал его на полную силу, а без полной силы здесь, надо полагать, не обойдешься, ибо врагов, как это все здесь говорят, неисчислимое число. Вот я и сомневаюсь, Айгаслав!
А если все-таки не сомневаться, а попробовать, спросил ярл Айгаслав.
Я промолчал. А он тогда сказал, что если я и впрямь желаю скрестить с ним мечи только после того, как он станет владетельным ярлом всей здешней Земли, то при сложившихся обстоятельствах это возможно только после того, как посредством моего колдовства будут истреблены все криворотые. Однако если я уж так дорожу своим колдовством и не желаю его расходовать на это дело, то тогда он, Айгаслав, никогда уже не станет владетелем здешней Земли. А коли так, то зачем тогда нам терять время на бесплодные ожидания, когда можно сразу, без лишней проволочки, встать, сказать нужные слова, обнажить мечи и повести дело просто и честно, как это и положено настоящим мужчинам?!
Я снова долго, очень долго думал... А потом сказал, что ответственные решения я привык принимать на ясную голову, а не на ночь глядя, и потому свой ответ на его предложение я сообщу ему завтра на рассвете.
На этом мы и порешили. И вернулись к столу. Потом, когда пир кончился, все разошлись и полегли. Все спали, а я думал.
Хотя чего тут было думать?! Ведь Аудолф ясно сказал, что я ношу свою смерть за пазухой. То есть, вполне возможно, что это колдовство и принесет Айгаславу победу, вернет ему Ярлград и власть над всей здешней страной, вот только я всего этого уже не увижу. В колдовстве моя смерть! Тогда зачем все это затевать? Ведь кто такой мне этот ярл Айгаслав? Он что, мне брат? Или просто сородич? Он мне никто! И потому не проще ли завтра прийти к нему, сказать "Скрестим мечи!", а там уже пусть будет так, как Винн решит. Тем более, понятно же, что он решит в мою...
А все из-за чего? Из-за того же! И если кто-нибудь узнает, что я, почтенный Лайм по прозвищу Деревянная Борода, испугался какой-то угрозы, которую в необдуманной запальчивости выкрикнул выживший из ума старик и только из-за этого я и убил ни в чем не повинного ярла, то тогда...
Тогда не только кто-нибудь другой, но и я сам...
А пусть даже никто и не узнает! Но я-то буду знать! И разве я потом смогу простить себе этот постыдный страх?!
Но если...
И так далее. Вот так всю ночь я сомневался, глаз не сомкнул и весь извелся, и уже только к рассвету принял окончательное решение. И тотчас встал, явился к Айгаславу и сказал:
- Вот мой ответ: мы вместе выступаем, соединяемся с Барраславом и его дружиной, готовим поле для сражения и ждем криворотых. И если я увижу, что в открытой и бесхитростной битве нам их ни за что не одолеть, то, клянусь здравствующим Винном и памятью усопшего Хрт, я применю дарованное мне колдовство - и не просто применю, а применю его все без остатка!
Услышав такой ответ, ярл был весьма доволен и поблагодарил меня многими хорошими словами, а после сказал:
- Ты, конечно, можешь не отвечать, но, признаться, мне было бы очень любопытно узнать, что же это за колдовство и как оно попало к тебе.
И я не стал скрывать, а рассказал ему примерно то же самое, что недавно рассказывал вам. Единственно, о чем я умолчал, так это об угрозе Аудолфа, потому что это наше с ним личное дело, и Айгаславу его знать совсем не обязательно.
Итак, я рассказал ярлу все то, что посчитал нужным, и он был мне за это весьма благодарен. Потом он послал за Владивладом, и мы уже втроем еще некоторое время совещались, подробно обговаривая наши дальнейшие действия. Затем весь оставшийся день мы и наши люди провели в подготовке к походу. Ночью опять был пир. А наутро, с рассветом, мы двинулись вверх по Рубону, спеша на помощь ярлу Барраславу, который, как нам сообщили, был вынужден оставить волоки и теперь отступал нам навстречу.
2.
Вот и сбылась моя мечта - теперь я точно знаю, кто мои родители. И также знаю я, кем для меня был Хальдер. Ну и что? Я разве успокоился? Нет! И еще раз нет! Теперь я вовсе... Х-ха! Ночь, я лежу в шатре. Рядом со мною Сьюгред, она спит. А на поляне, у костра, еще сидят, ведут беседу. Вот Владивлад что-то сказал. Вот Барраслав ему ответил. Вот теперь Лайм. Вот Шуба встрял. Если как следует прислушаться, то можно разобрать произносимые ими слова...
А что слова? Завтра, возможно, все решится и без слов. Кнас, донесли лазутчики, уже совсем недалеко от нас. С ним толпы толп. А нас - смешно сказать. Но мы их встретим! Лайм пообещал...
Почтенный Лайм! Почти наипочтенный. Да-да, ведь Аудолф Законоговоритель, вручая Лайму пузырек с всесильным колдовством, пообещал, что если Лайм меня прикончит, то тогда вся Окрайя будет именовать Лайма наипочтенным. Но Лайм не сделал этого, а в целости и сохранности доставил пузырек - уж так уж получилось - к Владивладу. И Владивлад - быть может, он и прав, он ведь сын колдуна и сам колдун, - и Владивлад считает, что если использовать Лаймово колдовство все без остатка, то этого должно вполне хватить на всех криворотых, хотя, как все говорят, их неисчислимое множество. Вот завтра и попробуем, завтра посмотрим, чего больше колдовства или их. Хотя руммалиец, как я знаю, очень сомневается в этой затее.
Лайм, кстати, тоже сомневается. Да он всегда такой: ко мне пришел - и сомневался, и к Владивладу - снова тоже самое. Но завтра, он сказал, поступит так: выйдет вперед и расстегнет ворот рубахи, достанет из-за пазухи волшебный пузырек...
Но Владивлад на это возразил, что надо бы... А Шуба, тот... А Барраслав... И даже моя Сьюгред, и та, не утерпев, тоже стала давать советы!
Один лишь я молчал, ибо, по правде говоря, мне все равно, чем завтра кончится это дело. Вот только б Барраслав не оплошал! Да Сьюгред бы...
Но Владивлад сказал...
Однако, вижу, вы не совсем понимаете, в чем тут дело. Тогда я расскажу все по порядку.
Итак, когда мы прибыли из Гортига в Уллин и уже совсем было изготовились к битве, да и уллинцы тоже имели одинаковое с нами желание... как вдруг их ярл Владивлад повел себя уж очень неожиданно - он вышел вперед, завел со мной весьма любезную беседу, и называл меня братом, и звал меня на капище. Я был безмерно удивлен, но, тем не менее, согласился с этим его предложением. Потом, уже на капище, мы вместе с ним возлагали щедрые дары, после чего дружинники - мои и его - расселись за столы и был там знатный пир. А мы - ярл Владивлад и я - уединились в Хижине. И только уже там я понял, в чем дело: ярл Владивлад подробно рассказал мне все, как есть, а после утверждал, что колдовство, которое принес с собою Лайм, поможет нам достойно потягаться с криворотыми и даже одержать победу, и мы изгоним их, я тогда снова приду в Ярлград и снова буду старшим ярлом, а он, ярл Владивлад, будет как и прежде стоять при моем стремени. Ну, и так далее. Он был тогда необычайно многословен и щедр на обещания...
А я молчал! Да я его уже, сказать по правде, и не слышал. Ибо я стоял у очага и, глядя на огонь... видел в нем самого себя! И там, в огне, я был двухлетним несмышленым ярличем - стоял, прижавшись к ярловой. А рядом стоял ярл. Ярл - Ольдемар. А Олисава - ярлова. Значит, так понял тогда я, они и есть мои настоящие родители. Но кто же тогда ключница?! Кто ее муж и кто тогда тот мальчик, который, стоя у реки, увидел в отражении воды, как убивают ярлича, то есть меня?! Хотя...
Хотя, конечно же, сейчас об этом думать не совсем уместно. Ведь что кругом творится, Айгаслав! Ярлград сожжен, убиты Хрт и Макья, и Верослава уже нет, и Судимара, и Стрилейфа, и прочий люд, в бесчисленном числе, порублен и пожжен, а криворотые уже стоят на волоках, придут они и к Уллину, и... Да! Прав Владивлад - теперь совсем не время думать о себе, ибо теперь уже сама наша Земля может вот-вот погибнуть, и, значит, нужно всем спешно сходиться заодин, и Лайм так Лайм, и колдовство так колдовство, но нам бы сперва выстоять, а после опрокинуть криворотых, и гнать их, гнать, под корень изводить, чтоб ни один на Шеломяни не вернулся, а самому опять прийти в Ярлград, сесть на почетную скамью, вновь называться старшим ярлом...
Ну и что? Ну, одолеем криворотых, истребим, я стану старшим ярлом... Так я им уже был! Но радости от этого не чувствовал. А, как и нынче, я мечтал лишь об одном: узнать, кто я такой и кто мои родители. И ради этого я Хальдера убил, ушел в Окрайю, бился с Винном - но ничего ведь не узнал! И только уже здесь, три дня тому назад, я видел ключницу и самого себя, теперь я вижу ярлову и самого себя. И, может быть, еще через три дня...
Три дня! Я даже вздрогнул. Х-ха! Три дня вверх по реке от Уллина, в поселке, в крайней хижине...
И я зажмурился, открыл глаза, опять зажмурился, открыл, глянул внимательно...
Очаг. А в нем огонь. Огонь - и больше ничего. И это хорошо!
А Владивлад - он, видно, и не замолкал, - сказал тогда:
- ...А остальное все уже готово. Так что, сам видишь, сборы будут скорые. И Барраслав спешит! И потому, я думаю, мы с ним примерно где-то на полпути и встретимся. То есть три дня до этой встречи нам всего-то и осталось!
Три дня, он говорит. Опять три дня! Три дня вверх по реке от Уллина! Я обернулся, посмотрел на Владивлада. Он встал, сказал:
- Решайся, Айгаслав! Конечно, можешь бросить все, опять уйдешь в Окрайю. Но ты ведь здешний ярл. Ярл всей Земли!
Я не спешил с ответом, думал. Потом-таки сказал:
- Дело весьма серьезное. Я должен посоветоваться с Лаймом.
- А раньше ты советовался с Хрт.
- Хрт мертв!
- Для Лайма он всегда был мертв.
- Тогда ему лучше уйти обратно в Окрайю и унести с собой свое колдовство!
- Ну что ж! - гневно воскликнул Владивлад. - Считай, что ты убедил меня. Пойдем! Нас ждут.
И мы пошли к столам. И пировали. Я все смотрел на Лайма, думал. Теперь, похоже, мне стали понятны те зловещие слова Аудолфа, когда он говорил, что мол-де не завидует тому, кто носит свою смерть за пазухой. Тогда, когда я это услыхал, я, честно признаюсь, решил, что это он намекает на мое сердце, в котором горит любовь к Сьюгред - она, мол, и убьет меня... Но Аудолф, как я теперь понимаю, вел речь про пузырек. А если этот пузырек столь всемогущ, что Аудолф легко - без боя - с ним расстался... то, значит, он был совершенно уверен в том, что его проклятие наверняка достигнет цели. Лайм, значит, обречен. А все из-за кого?! Опять из-за меня! О, Небо, да когда все это кончится?! Вначале я, желая разузнать, как же пройти к Источнику, прикончил Хальдера. Потом, чтобы сбежать от рыжих, я оставил им в жертву Щербатого. Потом, уже в Окрайе, погиб Лузай, и опять это случилось по моей вине. А вот теперь, как кажется, дошел черед и до Лайма. Так что же, я опять становлюсь виновником чужой смерти?!.
И потому, когда я наконец решился и отозвал Лайма к реке, и повел с ним беседу, то я не очень-то настаивал на том, чтобы он соглашался со мной. А когда он сказал, что желает повременить с ответом до утра, я даже, признаюсь, обрадовался.
Однако утром Лайм пришел ко мне и заявил, что если это будет надо, то он готов применить свое колдовство все без остатка! Я сдержанно поблагодарил его за это, а сам подумал, что, значит, такова его судьба быть похороненным в моей земле. Хотя, скорей всего, моя судьба мало чем отличается от его, ибо обоим нам через три дня последним ложем будет одно и то же поле...
А что будет с Землей? Что будет с Уллином? Град может выставить три тысячи мечей - и мы их уведем с собой. А если не вернемся, то Уллину потом и одного дня осады не выдержать, ведь здесь и стены дряхлые, прогнившие, и ров полуразрушен, вал порос лебедой. Да и останутся здесь только старики да женщины да дети, и Кнас тогда, придя сюда, славно потешится! А как он тешился в Тэнграде, как жег Ярлград, как в Ровске лютовал, как Глур склонял к предательству, о том и вспоминать даже не хочется. И оттого и мрачен был град Уллин. По улицам ходили бирючи и созывали ратников. Но ратник, это разве воин? Смерд и с мечом все тот же смерд. И я так Владивладу и сказал:
- Не знаю, брат, зачем мы их берем. Ведь ты же сам мне говорил: под Глуром смерды сразу побежали, и Барраслав несолоно ушел.
- Он бы и так ушел, - ответил Владивлад. - Что у него было под Глуром? Пятьсот мечей. А Кнас сколько привел? А у него разве не смерды? Все как один. А ведь побил! Так что не заносись, брат Айгаслав, чти смердов!
Я промолчал, не стал с ним спорить. Хочешь вести, подумал я, так и веди, люд твой, не мой.
Зато когда пришла пора всходить на корабли и я узнал, что градские еще не собрались и будут выступать только к полудню, то я вздохнул с великим облегчением, ибо обузы не терплю, особенно в походе.
А Владивлад на уллинских разгневался, рвал тысяцкому бороду, бил по щекам - и тысяцкий терпел. Еще бы не терпеть! Ибо ух как они страшатся Владивлада! И за глаза зовут его "Колдун". Да он и есть колдун, сын колдуна, хоть, говорят, что жало ему вырвали, и, говорят, Источник...
Нет, я не о том! Да и не думал я тогда о Владивладе. Мы споро шли вверх по реке, весна была, уже совсем тепло, трава по берегам росла высокая и сочная, Сьюгред впервые это видела, у них ведь нет такой травы, нет желтого песка по берегам, и нет таких цветов. И потому когда мы вечером пристали к берегу и развели костры, Сьюгред пошла и набрала целый букет, сплела себе венок. Ей было хорошо, она много смеялась.
А я был мрачен и молчал. Я вспоминал свои видения, и если закрывал глаза, то сразу видел ключницу. А ярлову не видел. Быть может, это оттого, что я совсем ее не помню. Все говорят, что ярлова была ко мне очень добра, а ярл на это гневался и говорил, что мальчик - это будущий мужчина и потому он должен расти в строгости, а ярлова на это возражала, что, мол, пока мне не исполнится семь лет, то она...
Однако мне исполнилось еще всего лишь три, когда Мирволод с братьями ночью пришел к нам в терем. Сперва они зарезали ее, потом меня - и у меня и по сей день толстый багровый шрам на горле. В ту ночь, когда нас резали, Хальдер был в Уллине, был пир у Владивлада, и Владивлад еще сказал: "Вот, пьем вино, а что-то кровью пахнет, к чему бы то?" А утром и пришли дымы с известием. Хальдер немедленно отправился в Ярлград. И шел он так, как мы сейчас идем. Тоже весна была, тоже трава кругом, цветы. Вот только криворотых тогда не было!
Да и сейчас их словно нет. Я у костра сижу. А рядом Владивлад. А у других костров сидят наши дружинники. Сьюгред уже ушла в шатер. А небо нынче черное, а звезды яркие, Хрт, говорят, вот так же вот сидел возле костра, смотрел на Небо, думал, думал, а после встал и попросил, чтоб Небо даровало ему Макью. Вот как ему было легко! А я вначале предал Хальдера, потом отдал Щербатого Чурыку, потом бил Вепря и сходил в Чертог, да и еще Торстайн погиб из-за меня, да и Лузай... и только после этого Сьюгред сказала мне: "Муж мой! Мой господин!" А ведь и вправду господин, ибо ее судьба - тень от моей судьбы, и если я через три дня паду...
И мысль оборвалась - я отогнал ее, об этом не хотелось думать!..
Но тут вдруг Владивлад повернулся ко мне и сказал:
- Когда идешь в поход, то думать нужно только о победе.
Я вздрогнул и нахмурился. Х-ха! Знал же ведь, что он подслушивает мысли, но если загодя, как Хальдер научил, успеешь мысль загородить...
А Владивлад:
- Нет, брат, - сказал, - все много проще. Ибо о том, о чем ты сейчас думаешь, любой бы догадался. А я еще скажу: даже если и вправду случится такое, что ты будешь убит, так не страшись того. Сьюгред - твоя законная жена. И потому она будет править всей нашей Землей до той самой поры, пока не подрастет ваш сын.
- Так ты и это...
- Да. И родится он в самом начале зимы. Мы будем чтить его.
- Кто это "мы"?
- Те, кто останется в живых.
- В живых! - гневно воскликнул я. - Хрт мертв, Макья мертва. Да и Земля, считай, уже мертва! Ибо не может жить Земля без бога. Разве не так?
- Так, - согласился Владивлад. - И потому, раз Хрт покинул нас, то скоро нужно ждать другого бога. И он уже идет, а может, и пришел уже, мы просто этого еще не заметили. Но тот, кто не опустит рук, кто будет славно биться с криворотыми и одолеет их, тот, думаю, почтит уже его, другого бога, который будет и мудрее, и щедрее Хрт, и, главное...
Но тут он замолчал. Я, подождав, спросил:
- Что "главное"?
А он сказал:
- Не знаю, Айгаслав. Да и потом, кто я такой, чтобы судить богов? Богов дано лишь чтить. Был Хрт, я чтил его. Ну а придет другой... Но прежде, Айгаслав, мы остановим криворотых, чтобы потом можно было без стыда смотреть в глаза тому, кто к нам уже идет!
И тотчас встал, сказал:
- Ночь, брат, все спят. И нам давно пора.
На том мы и разошлись...
И до утра я не заснул, глаз не сомкнул - думал о мертвом Хрт, думал о новом боге. Что ж, может быть, и впрямь еще никто не знает, каков он из себя, этот наш новый бог. И если это так, то это хорошо, ибо тогда нам еще есть, на что надеяться. Но если наш новый бог - это тот, который и наслал на нас тьмы криворотых? А если это вообще их, криворотых, бог, тогда что получается? А то, что... Да! Будет Земля, будет на ней народ, и будет бог. Наша Земля, чужой народ и чужой бог, а нам самим здесь места уже не будет. И, значит, мы обречены и всем нам следовать за Хрт, и никакое колдовство нас уже не спасет, ибо что Лайм и что его стеклянный пузырек против нового, грозного бога?! Х-ха! Лайм нам рассказал, что скрыто в этом пузырьке. Лайм также рассказал о том, что это колдовство уже немало лет подряд верно служило Аудолфу. Конечно, Аудолф молчал о колдовстве, но было очень удивительно, что он, трусливый по натуре, с такой непостижимой легкостью одерживал многочисленные победы и привозил домой столько всякого добра. Вот и судачили люди: "Без колдовства здесь не обходится. Колдует Аудолф!" Однако дальше слов дело не шло, тяжб не было, ведь Аудолф закон не нарушал, своих не околдовывал, а о чужих Винн ничего не говорил. И время шло, и Аудолф становился все богаче, а все продолжали говорить: "Без колдовства здесь не обходится!" Потом явился я, ярл Айгаслав, чужой...
Но что мне Аудолф, что Лайм! И что стеклянный пузырек, когда...
Однако утром, встретив Владивлада, я об этом смолчал. Потом еще весь день молчал, внимательно смотрел по сторонам. Хотя, конечно, было еще очень рано - ведь то, что мне привиделось во сне, было в трех днях пути от Уллина, а мы идем только второй, и там, я это помню хорошо, берег совсем другой - там по песку пройдешь, шагов с полсотни будет... Полсотни! Да каких это? Когда? Теперь и двадцати не наберется! И я вздохнул. Сьюгред спросила:
- Что с тобой?
- Все хорошо, - ответил я. - Все очень хорошо, поверь!
Она, конечно, не поверила. Но, как всегда, промолчала. Она ведь уже знает: если я сразу прямо не отвечу, то больше можно и не спрашивать.
Итак, я целый день молчал. И вечером, когда мы пировали у костра, я не сказал ни слова. Потом, когда все разошлись и я остался только с Владивладом, он сказал:
- Если ты пожелаешь, то я опять могу сказать, о чем ты думаешь.
И я ответил:
- Да, желаю.
Ибо пора уже, ведь завтра, может, все решится!
И Владивлад сказал:
- Ты думаешь о том, что лаймово колдовство не принесет нам удачи. Тебе также кажется, что нас может спасти только Источник, который и действительно совсем неподалеку отсюда. А еще ты считаешь, что мне известно, как пройти к Источнику, и как развеять Марево, и что нужно сказать... Так?
Я кивнул.
- А вот ведь и не так! - воскликнул Владивлад. - А все же так: то колдовство, которое принес с собою Лайм, достаточно могучее, нам хватит и его. Я чую это, брат. Я знаю в этом толк, ты уж поверь. А вот Источник... О! Не стал бы я просить его о помощи!
- Но почему? - воскликнул уже я. - Он, что, не так могуч?
- Вот в том-то и беда, что очень уж могуч!
- А разве это плохо?
- Очень плохо. Для того, чтобы отведать низко висящее яблоко, совсем не обязательно рубить всю яблоню... Да нет, даже не так, ибо от падающей яблони ты без труда успеешь увернуться. Но если ты...
И Владивлад надолго замолчал. А после сказал так:
- Представь: есть три меча. Первый - обычный меч, такой, как у тебя сейчас. Таким мечом нам криворотых не остановить. А вот второй меч - очень, очень острый. Рубит кольчуги, латы, камни, корабли... Но, главное, и этот меч, хоть и могуч, вполне послушен нам, как и обычный - мы можем обнажать его, когда захотим, и можем прятать в ножны, когда того пожелаем. Вот что собою представляет то, с чем к нам явился Лайм. Такое колдовство мне по душе, с таким можно без всякой опаски идти на криворотых. Но есть еще и третий меч, который рубит все - не только латы, камни, корабли, но даже реки, города, моря, свет, тьму, судьбу. Так, хорошо! Но знай - как только ты достал его из ножен, так больше ты ему уже не нужен, ибо теперь он будет сам рубить все, что ему захочется, а подвернешься ты, он и тебя зарубит. И этот, третий меч - Источник. Вот почему я не пойду к нему, чего бы ни случилось. Источник, брат, поверь, еще страшнее криворотых!
- Но, говорят...
- Что говорят?! Ты был возле Источника?
- А ты?!
- А Хальдер?
- Был!
- Но разве он рассказывал тебе о том, что видел там, что говорил, о чем просил? Ведь же молчал! Он слово дал!
И тогда я, подумав, сказал так:
- Тогда, когда я спрашивал, Хрт был еще живой. Теперь Хрт мертв. Теперь бы Хальдер, думаю...
- Не надо думать за других!
- Тогда подумай за себя! И о Земле! О всей нашей Земле, брат Владивлад!
И он... Ух-х, почернел! Рука - к мечу! И также я!..
Нет, обошлось! Он хмыкнул, помолчал... Потом насмешливо сказал:
- Я-то уже подумал, брат. И думал я не один год. Да, не один! А теперь ты подумай. Я... расскажу тебе одну историю. А ты ее внимательно выслушай, потом еще как следует подумай... А уже после будешь говорить. Согласен?
- Да.
- Тогда... Н-ну, скажем, так! История, честно признаюсь, не короткая, но ты уж наберись терпения. Так вот. Жил один ярл. И был у ярла град, была своя земля, была дружина. Но град был небольшой, земля неплодородная, в дружине сто, не более, мечей. Ярл, как ты понял, бедно жил. Завидовал соседям. Он бы пошел на них войной, разбил бы их и взял богатую добычу, и земли отнял бы, нагнал бы тьму рабов, и град отстроил бы, и новый терем бы возвел... О многом ярл мечтал! Да сил у ярла не было. И он тогда... Он долго, очень долго думал. Он сомневался, да! А после он-таки решился - и связался с пропащим чурычьем. И стал он с той поры и ворожить, и наговаривать, и заклинать, и проклинать, хворь напускать, мор, голод... Словом, всякое. А после стал ходить в походы и малой силой бить большую силу. И град его разбогател, и земли стали тучными, в дружине - десять сотен воинов. И все бы хорошо... Вот только очень быстро он старел! А так, кстати, всегда, когда с чурычьем свяжешься. И вот... Ну, сорок, сорок два ему, не более, а он - совсем уже развалина! Так одряхлел, что и вставать уже не мог, и говорить не мог, есть по нормальному не мог - его кормили, как младенца, из рожка. И вот лежал тот ярл, по целым дням молчал, о чем-то крепко думал. Потом призвал к себе пропащее чурычье, стал отрекаться от него, просил, чтобы забирали они все, что с ними было нажито... Ан нет! Чурычье посмеялось да ушло. И все по-прежнему осталось. Тогда тот ярл не стал ни есть, ни пить - лежал, молчал и ждал, когда умрет. А смерть не шла. Ярл высох весь, стал как живой скелет. И так зима прошла, весна пришла, а он никак не умирал. Тогда однажды поутру ярл повелел, чтобы к нему призвали ярлича. А ярлич был... Ему в тот год было семнадцать. Он крепок был. И храбр. И Хрт и Макью чтил, законы соблюдал. И знал: его отец колдун. Это, конечно же, бесчестие. Но ведь - родной отец! И вот ярлич пришел к отцу. И тот сказал: "Сын, ты пойдешь к Источнику и принесешь оттуда меч". "Отец! - испуганно воскликнул сын. - Но ты же сам мне говорил..." - "Да, перебил его отец, - я прежде это говорил. А нынче говорю иное: пойди к Источнику и принеси оттуда меч. Ибо лишь только меч Источника может спасти меня". И сын - на то и сын, он не решился спорить. И ярл подробно обсказал, как следует идти к Источнику, и как развеять Марево, и прочее. И сын пошел. И сын пришел к Источнику, взял меч, вернулся. Отец, увидев меч, вмиг просветлел лицом и даже поднял руки, и жадно схватил меч, долго рассматривал его и лезвие поглаживал... а сам все молодел лицом и молодел, морщины исчезали, и на щеках даже румянец появился, и руки наливались силой, и сам он весь крепчал, и плечи расправлял, а после встал и, держа меч перед собой, он заходил по горнице, и твердо он ступал, уверенно, и меч в его руке сверкал, сверкали и его глаза, и он уже размахивал мечом - и меч свистел рассерженной змеей, а ярл смеялся, говорил: "Вот и мое спасение! Вот и мое спасение!", а после вдруг остановился, приставил лезвие к груди и - р-раз! - упал на меч - и прохрипел: "Спасение! Спасе..." И тотчас умер. Вот и все!
И замолчал ярл Владивлад. Глаза его блестели. И все его лицо было в поту. И била его дрожь. И пальцы ему крючило. Вот, значит, как ушел его отец! Вот, значит, получается... И я хотел было спросить...
Да все никак не мог!..
И, наконец:
- Но это же не все! - чуть выдавил. - А ярлич что? А меч?
- А ярлич, - Владивлад вздохнул. - А ярлич в тот же день и поседел. Совсем, как лунь. И то в семнадцать лет, брат Айгаслав! Ведь думал-то он как: что это он всему виной, ведь это он принес отцу тот злополучный меч, и, значит, кровь отца - родного, не приемного, не белобрового, не чужака, родного, брат, - на нем, на ярличе! А если это так... И в тот же день, нет, уже ближе к вечеру, пошел тот ярлич в Хижину - в ту самую, где я тебя встречал, о смерти Хрт рассказывал... Только тогда Хрт был живой и в силе. И вот ярлич пришел, и встретил его волхв, и ярлич и сказал волхву: "Убей меня! Убей во славу Хрт!" А волхв сказал: "Убить - дело нехитрое. Но прежде я должен узнать, из-за чего ты ищешь смерти и будет ли она, как ты пообещал, во славу Хрт; рассказывай!" И ярлич рассказал, и ничего не утаил, а после сказал так: "Теперь ты убедился, волхв, что я и только я виноват в смерти отца, и потому мне жить больше нельзя; убей меня!" Но волхв сказал: "Нет, ярлич, ты не виноват, ибо не ты убил отца, убил его Источник. Да и потом, ведь твой отец сам пожелал того. И то ему во благо, ведь если бы не меч, то твой отец лежал бы, умирал... и умирал, и умирал, пока стоит земля, реки текут и светят солнце и луна. А так он уже Там, он успокоился. Чего тебе еще?" Но ярлич закричал: "Но я ведь не того желал! Я думал, мой отец..." - "Х-ха! - засмеялся волхв. - Желал! Но за желания всегда надо платить. И чем больше желание, тем больше плата за него. Есть у тебя еще желание? Я знаю: есть - чтоб ожил твой отец. Ну так пойди и снова попроси, и, клянусь Хрт, Источник оживит его... но для того, чтоб твой отец убил тебя или сжег Уллин, или... Я уж не знаю, для чего еще, но знаю: плата будет знатная! А если ты, задумав обхитрить Источник, пожелаешь, чтоб и отец был жив, и ты был жив, и Уллин не сгорел, то будет, скажем, так: отец твой будет жив, но умирать и умирать и умирать, а рядом ты будешь лежать и тоже умирать, но не умрешь, а Уллин не сгорит, но мор его возьмет, или набег, или... Но снова плата будет знатная, да нет, еще знатней, чем прежде, ведь ты вон сколько попросил!" И засмеялся волхв. А ярлич, помолчав, спросил: "Но почему Источник так жесток?" А волхв сказал: "Он вовсе не жесток. Он просто берет плату. Другим ты платишь как? Вот ты приходишь к Хрт и воздаешь ему дары, ты ему платишь, а уже после о чем-нибудь просишь. И так и Винн, Чурык, Всевышний и другие боги - всем воздают дары, а уже после у них просят. Один Источник сразу, без даров, все, что ни загадаешь, исполняет. Но уж зато он сам потом берет с тебя все то, что посчитает нужным. Вот у тебя он взял отца. И у других берет, что приглянется. Но вот что именно, того нам наперед не угадать. А посему... Теперь, я думаю, ты крепко меня понял. А коли так, тогда о чем еще нам говорить? Ступай!" И ярлич возвратился в терем, и там сидел три ночи и три дня, и думал, думал, думал... А после встал и, взявши меч, вложивши его в ножны, опять пошел к Источнику и меч ему вернул. И ни о чем ведь не просил, рта даже не раскрыл! И больше никогда к Источнику не хаживал... Но все равно с тех черных дней стал ярлич колдуном, но колдовство добра ему не принесло - и сыновей у него нет, и дочерей, и жены его мрут, град нищ - и он ему упырь... Вот так-то, брат! Вот каково ходить к Источнику! А меч... Тот самый меч, который он вернул, лежал возле Источника и ждал, покуда не явился Хальдер, и загадал желание, взял меч и с ним не расставался до тех пор, пока вы не сожгли его на жертвенном костре. А ножны от того меча...
И Владивлад вдруг снова замолчал, прищурился, а после, глядя мне прямо в глаза, спросил:
- Да, кстати, а где ножны? Ведь ты их на костер не возложил, ты их... Гм! Да! Ты взял их и унес с собой в Окрайю. Так?
Я молчал. Я весь горел. Великий Хрт, так вот как оно было: Хальдер пришел к Источнику и попросил его, и оживил меня... а я ему за это отплатил - убил. Убил! И то: да хоть бы сам убил, честно убил - так нет, дал отравить! И он лежал и мучался, а я пришел к нему, сидел над ним и насмехался. И даже проклинал его. Вот я каков!..
А Владивлад:
- Да, брат, все было так. Но ты не убивал его - убил его Источник. И Хальдер это знал, и ждал, когда к нему придет расплата. И потому он и простил тебя, зла не держал... А дальше было так: Хальдер сгорел, и меч его сгорел, а ножны ты унес в Окрайю. Потом сошел с ними в Чертог. Потом... Х-ха! Лайм и до сих пор не знает, что и думать, а был ли то действительно Чертог, был ли то Винн, и у меня все спрашивал и спрашивал... А я спрошу другое: где ножны, Айгаслав? Что, Хальдер отобрал их у тебя?
Я снова промолчал. Теперь уже не Владивлад, а я был весь в поту. И пальцы мои крючило... А Владивлад сказал:
- Значит, я прав. Конечно же, я прав! А вот еще: он потому и заманил тебя в Чертог и потому и отобрал у тебя ножны, чтоб ты не смог прочесть, что же на них написано, ибо, он так, наверно, и сказал, что от того тебе будет одно лишь зло!
- Н-нет, - сказал я. - Он так не говорил. Да и откуда он мог знать, зло будет оттого или не зло? Ведь он же был неграмотным. И он не мог прочесть...
- Ха! - засмеялся Владивлад. - Не мог! Неграмотный! Так знай же, брат: чтобы прочесть то, что было начертано на ножнах, совсем не обязательно знать грамоту. Ведь там же не слова были начертаны - условные значки, по ним и узнают, как следует идти к Источнику. Вот, скажем, косой крест - это рубеж. А три кружка - три дня до рубежа. А курья лапа и ее отпяток...
Но тут он замолчал. И, глянув на меня, глухо спросил:
- Так было там?
- Да, - я кивнул. Потом спросил: - А что еще?
- Еще?... - и Владивлад задумался. - А вот еще: Хальдер, пока был жив-здоров, меч при себе держал, тебе, небось, и притронуться к нему не позволял, на ножнах знаки не показывал. Ведь не показывал?
- Нет, брат.
- Вот то-то же! Но ты, я уж не знаю, как это получилось, сообразил, что ножны будут поважней меча. И потому, когда он уходил, ты меч возложил вместе с ним на костер... а ножны при себе оставил! Но Хальдер не желал того, чтобы они рано или поздно, но все же привели тебя к Источнику и чтобы ты потом, как я, как он, за то и поплатился. И потому, уже горя на жертвенном огне, он и призвал тебя вслед за собой в Чертог. И он это сделал только затем, чтобы ты не смог прочесть те письмена и никогда бы не нашел Источник. Ты согласен со мной?
А я...
- Н-нет, не совсем, - сказал.
- Как это "нет"?! - воскликнул Владивлад. - Он, что, разве не звал тебя? Ведь все же тогда слышали, что звал!
- Да, - сказал я. - Все слышали. И я пошел. Сошел в Чертог... А Хальдер мне сказал: "Как ты попал сюда? Ведь я тебя не звал!"
- Что?! - Владивлад даже привстал. - Не может того быть!
- Нет, значит, может, брат, - тихо ответил я. - Клянусь усопшим Хрт. Клянусь и тем, кого еще не знаем, но кто уже идет.
И я свел пальцы крестиком. Ярл Владивлад, подумавши, кивнул. А после, глядя на огонь, долго молчал. Потом сказал:
- Но если это так, тогда я ничего не понимаю. Так кто же звал тебя? А если звал и, значит, думал погубить... то почему потом позволил тебе возвратиться? И ведь не просто возвратиться, а... Гм! Для чего?
Он замолчал. Молчал и я. Да, и действительно: Винн, Триединый злобный Винн, вдруг взял да пощадил меня. Вепрь отпустил меня живым. Хвакир меня не разорвал. Ведь для чего-то же все это делалось! Но для чего?
А Владивлад:
- Вот так-то, брат! Здесь что-то кроется... И очень, очень важное. Да только разве нам дано понять богов? Нет, нам дано их только чтить. И все-таки...
И тут он встал, сказал:
- Ночь, Айгаслав. А завтра трудный день. Я ухожу.
И он ушел к себе. А я пошел к себе. И вот я шел, и был я жив-здоров, и руки-ноги мои целы, есть у меня жена, и есть корабль, есть дружина, а тот, кто спас меня сперва возле Источника, потом в Чертоге, он...
Но мне, честно скажу, к великому стыду, о Хальдере не думалось! Я просто шел, смотрел по сторонам. А подойдя к шатру, остановился. И долго я стоял возле шатра, смотрел на Небо. Вот так и Хрт, наверное, стоял и молча ждал... а после принялся просить. И Небо даровало ему Макью. Потом, уже зимой, она ему сказала: "Муж мой, сегодня ночью мне приснилась рыба. Пойди и принеси ее". И Хрт пошел. А был сильный мороз, мела метель...
А Сьюгред ничего не говорит. Молчит и Небо. И я к нему не обращаюсь, не прошу. Да и о чем просить? Есть у меня любимая жена. И скоро будет сын. И родится он в самом начале зимы, все будут чтить его. А где зимою буду я, и что было начертано на ножнах, и кто призвал меня в Чертог...
А! Суета! Не знаю я того - и, значит, и не надо. И я закрыл глаза Небо исчезло. Потом, немного подождав, я снова их открыл и снова глянул вверх - тьма, звезды, облака, луна. Хрт мертв, Макья мертва, Земля наша пуста, нет ничего и никого, есть только я да Сьюгред. Да, только я и только моя Сьюгред! А остальное - прах и тлен. И я вошел в шатер и опустился перед Сьюгред на колени, меч отстегнул и положил у изголовья, потом снял через голову кольчугу и тоже положил - с опаской, чтоб не разбудить...
Вдруг Сьюгред прошептала:
- Муж мой!
Я вздрогнул. Обернулся и спросил:
- Ты что, еще не спишь?
- Нет, - снова шепотом ответила она. - Мне очень страшно.
А я сказал:
- Но я же рядом, Сью. Кого тебе бояться?
- Тебя я и боюсь, муж мой.
- Меня?!
- Да, муж, тебя. Ты стал совсем чужой. Ты обо мне совсем забыл. Все с ним да с ним. И шепчетесь. Он околдует тебя, муж. Он же колдун!
- Н-ну, - я смутился, - и колдун. И что с того? - и тут я обнял Сьюгред. - Но колдуны бывают всякие. Вот Владивлад! Он мне сейчас сказал: зимой, в самом начале, у нас с тобой родится сын, все будут чтить его! - и я ее поцеловал и повторил: - Чтить, милая. Твой сын!..
Но Сьюгред отстранилась от меня и сказала:
- Так то когда еще будет - зимой! А уже завтра ты забудешь обо мне. Ведь завтра мы придем к тому поселку, и твой отец и твоя мать выйдут к тебе. А если даже и не выйдут, то Владивлад, он же колдун... Он отведет твои глаза - и ты забудешь обо мне, и мы с тобой расстанемся!
- Х-ха! Милая! - воскликнул я. - Да как же мы с тобой расстанемся! Ведь Вепрь мне обещал!..
- Да потому... - сказала было Сьюгред...
Но не сдержалась и заплакала. Я утешал ее, как мог, я целовал ее и обнимал, шептал ей нежные слова... А нужно было бы спросить, узнать, откуда у нее это предчувствие. Но я не сделал этого. Забыл. Не обратил внимания. Я только утешал ее и утешал - и Сьюгред успокоилась, и я был тому рад. Потом она заснула. А я лежал, лежал, лежал... и думал, честно вам скажу, о тех, кого я завтра должен встретить. С тем и заснул.
А утром, встав раньше обычного, я сразу взялся торопить, чтобы скорее выступали. Но Владивлад сказал, что прежде он должен снестись со смердами и он так и сказал о своих градских: "смерды" - и жег сигнальные дымы, и требовал от них ответа, и гневен был. А градские - дымами же - ответили: мол, да, они идут за нами вслед, да вот никак не поспевают, уж больно берега плохи, болотисты, но ведь идут они, торопятся, и в срок придут, и встанут заодин, чего там беспокоиться? Но черен был ярл Владивлад, грозил, что вырвет тысяцкому бороду, что... А! Немало он грозил! И невдомек было ему, что оттого и медлят уллинцы, и отстают, что не хотят они идти при его стремени, уж больно страшен он, уж больно он колдун!
Но ничего я Владивладу не сказал. Поели мы, взошли на корабли и двинулись вверх по реке навстречу Барраславу, криворотым, навстречу...
Да! Только об этом я тогда и думал. То есть я думал только о себе, а о Земле совсем не думал. Также не думал я о том, что умер Хрт, что Макья умерла, что я иду навстречу криворотым, и если одолею их...
Нет! Честно вам скажу, я обо всем забыл, даже о Сьюгред. Стоял, смотрел на берега и вспоминал свои видения, и ждал, когда же я увижу тот поселок. Теперь-то я его узнаю, теперь-то я его не пропущу, как в тот поход, когда мы с Хальдером ходили к Уллину жечь Владивладу бороду, а после возвращались - и я смотрел, смотрел, смотрел, да так ведь и не высмотрел. Я и теперь смотрю - но по-иному. Вот справа хижины. Не то. А вот еще. Опять не то. А вот опять пустые берега, нет никого...
Да и в поселках я ведь никого не видел, никто на берег не сходил и не смотрел нам вслед. Небось, уже бежали, кто куда, ведь криворотые идут, жгут, грабят, режут. И, говорят, от них одно спасение - в леса. Вот и бежал мой люд в леса, и затаился там, и ждет: вот ярл придет и остановит криворотых, и побьет, и вот тогда уже...
Х-ха! Это он! Я не ошибся! И берег тот, и тот песок, и та ракита, и та хижина! Я подскочил и закричал:
- Право греби! Лево табань! Р-раз! Р-раз!
- Ярл! - поразился Лайм. - Ты что...
- Молчи! Право греби! Р-раз! Р-раз!
Гребцы смешались. Я кричал! И так страшно кричал...
Что повернули. Подгребли. Сьюгред хотела мне что-то сказать...
Но я ее не слушал - оттолкнул. И - через борт! И - по воде! И - на песок! По взгорку! К хижине! Вбежал...
И замер. Да, все, как тогда, в тех страшных снах - стол, лавки, печь...
И - никого, конечно же. И - запустение. Мох на столешнице. Репей в углу. И плесень на печном боку...
Я постоял, свел пальцы крестиком...
Но умер Хрт! И Макья умерла. И я, похолодев от ужаса, прошел за печь...
Лежанка, а на ней тюфяк. Я тронул - весь прогнил. А я когда-то здесь лежал, а мать меня баюкала, а печь была тепла, и мне было тепло, отец входил и говорил: "Хрт в дом!" А мать: "И Макья ждет!" А я, с лежанки соскочив, бежал...
А тут...
Вдруг как мечом по голове! Шлем - словно пополам! И я...
Нет, боли вовсе не было, а только стало вдруг темно... и я - как будто и не я уже, а непонятно кто, а, может, и никто уже...
...Очнувшись, я почувствовал - лежу. Открыл глаза - а я лежу в шатре. В своем шатре. Рядом со мною Сьюгред. А там, в ногах - кто-то еще, черноволосый и чернобородый, и брови черные, и нос с горбинкою... Не знаю я его! А вот...
А это Владивлад. Она на коленях предо мной. Держит кувшин. А Сьюгред поднимает мою голову...
И Владивлад поит меня. Ф-фу! Жирное, вонючее. Должно быть, волчье молоко...
Да, оно самое. Я пью. Потом ложусь. Мне уже легче. Вот я и говорю ему, черноволосому:
- Ты кто?
А он:
- Я - Барраслав.
А я:
- Будь здрав, ярл Барраслав.
Он улыбается, кивает. А я...
Глаза сами собою закрываются - и я опять никто, совсем никто, и это хорошо, ибо зачем мне кем-то быть, когда оно вот так...
И снова мысль оборвалась. И, говорят, я долго так лежал, стонал и бредил, а порой кричал. Потом затих...
Потом открыл глаза - темно. Спросил, кто здесь. Сперва откликнулась жена. А после Владивлад...
И тут-то я и вспомнил все! И снова принялся кричать, и порывался встать...
А Владивлад меня держал, Сьюгред давала пить...
И я затих. Я слаб был, немощен - как будто я старик и очень болен. И я молчал. Лежал, губы облизывал. Сьюгред хотела развести огонь - я запретил. Я не хотел, чтоб они видели, какие у меня глаза; лежал, не шевелясь, и глаз не утирал, чтобы не поняли...
А Владивлад сказал:
- Темно, совсем темно. Я ничего не вижу.
И хорошо, подумал я, но промолчал. А он сказал:
- Да, это хорошо. И хорошо еще, когда ты не один. А я-то был один, когда ушел отец. Я и сейчас один. Я и уйду один. А у тебя жена-красавица. И скоро будет сын. Завидую тебе!
Сьюгред заплакала - чуть слышно. А я лежал, молчал. А Владивлад опять заговорил:
- У каждого своя судьба, своя беда. И своя боль. Сейчас ты думаешь, что твоя боль больнее всех других. Но это, брат, не так. Вчера я рассказал тебе про ярлича. Что, разве то была не боль? Боль, брат! Да и еще какая! А вот... А вот еще одна история! Так рассказать ее? Или молчать?
И я, подумавши, спросил:
- А про кого это?
А он:
- А про двух мальчиков: про сына ярла и про сына смерда. Это давнишняя... и тайная история! Настолько тайная, что даже я - колдун, сын колдуна - и тот лишь только уже здесь, в этом шатре, всю, до конца, ее расслышал. А теперь, хочешь, расскажу ее тебе? Ибо, мне кажется, ты знаешь только половину. Так рассказать?
- Д-да, - сказал я.
Чуть слышно я сказал. Но зато сердце грохотало!
И Владивлад, откашлявшись, заговорил:
- Жил ярл. Ярл был женат. И был у ярла сын. Жил смерд. Смерд был женат. И был у смерда сын. И были эти сыновья очень похожи друг на друга так, что не отличить. Но ярл жил в тереме, а смерд жил в хижине. От терема до хижины было немало дней пути. И вот живут те мальчики, не знают друг о друге. И ярл живет. Живет и ярлов враг. Потом тот враг приходит в ярлов терем - и убивает ярла, ярлову и ярлича, и отрезает им головы, и бросает их в реку. А смерд живет. Живет его жена. Живет их сын. Живет и ярлов тысяцкий. И вот он, этот тысяцкий, и узнает, что ярл и ярлова и ярлич - все убиты. И знает тысяцкий: если вернется он в Ярлград, так и его убьют. Но тысяцкий как плыл, так и плывет в Ярлград - только теперь уже не к ярлу, господину своему, а к своей смерти. А ночью, чтоб передохнуть, он сходит на берег. И входит в хижину. И видит смерда, смердову жену. Садится, ест их хлеб и пьет свое вино. И вдруг он видит смердича... ну до того похожего на ярлича, что и не отличить! И думает тот тысяцкий: а вот возьму я смердича и привезу с собой в Ярлград, и всем скажу, что это ярлич! А чтоб надежно скрыть обман, чтобы никто не проболтался, я смерда, смердову жену и весь их род убью. И встал он, тысяцкий, меч обнажил, и... Нет! Не смог он, тысяцкий, содеять то, что думалось. Хрт оградил его, Хрт спас. И вышел тысяцкий из хижины, сел на корабль, дальше поплыл. Но далеко он не отплыл опять сошел на берег и по тропе пошел. Эта тропа кому-то недоступная, а кто-то должен знаки знать, а кто-то сам идет, как будто кто его ведет. Так этот тысяцкий и шел - как будто кто ему указывал, он сам потом об этом говорил тому, кто тоже там бывал... А больше ничего он не рассказывал нельзя! Но, думаю, там было так: вот он пришел, вот попросил... а меч не взял, ибо смекнул, что не к добру дается этот меч. Но разве можно обмануть судьбу? И потому, вернувшись к кораблю, он и действительно, как и просил, увидел, что лежит на берегу живой и невредимый мальчик, которого никто, даже родная мать не отличила бы от ярлича... но рядом с мальчиком лежит тот самый меч! Который смог поднять один лишь тысяцкий, ибо ему он был. И, взявши меч и взявши мальчика, Халь... Тысяцкий! Пошел он, тысяцкий, в Ярлград. А смердич умер - в тот же день. Ему, так говорят, было видение, он утонул, спасая ярлича - и возродился в нем! А ярлич возродился в смердиче. И был на теле смердича шрам ярлича, и были в мыслях ярлича... А, что и говорить! Одно лишь и скажу: вот так, брат Айгаслав, судьба соединила их, тех мальчиков, и вот теперь поди ты разбери, кого тот тысяцкий привез тогда в Ярлград! А уж за что потом, через немалые года, тем мальчиком убит был тысяцкий, того и вовсе не понять. Но уж таков Источник. И так он исполняет обещания. И так нас боги путают! Но мы не вправе их судить, а нам дано их только чтить!
И замолчал ярл Владивлад. И я молчал. И все хотел было спросить, да не решался... И тогда он:
- А ключница? - спросил. - Так с нею было так. Сын утонул. И сына не нашли. И долго она плакала, а после как бы успокоилась. Но тут вдруг стали говорить... Ну, и пошла она в Ярлград. В терем пришла. И тысяцкий узнал ее. Она ему все рассказала. И тысяцкий, подумавши, позволил ей остаться. Потом, уже через некраткий срок, он и спросил: "Ну, что?" - "Мой. И не мой, - она ему ответила. - Но если б даже был и мой, я б все равно его не забрала. Кто я? Раба. И муж мой раб. А сын пусть будет ярличем и пусть не знает обо мне, и пусть забудет, ну а сама я никогда..." Ну, и расплакалась. И попросилась: "Отпусти! Я больше не могу!" И отпустил. Ушла. А дальше что? Того я не могу сказать, ибо рабы, они и есть рабы, их тьмы и тьмы. Да и потом на них то мор, а то набег - тогда и уведут куда-нибудь, и продадут кому-нибудь. Ну а куда, кому, того уже и я, их господин, и то не знаю. А здесь, я посмотрел, в этом селении уже лет пять нет никого. Так что могло оно быть и так, могло и сяк... Да, что и говорить, худая у меня земля! Худая, брат.
Он замолчал. И я молчал. Пять лет нет никого! Быть может, и жива она еще... Да что теперь! Разве теперь найдешь ее? Да и когда ее искать, кому искать, когда уже вот-вот сойдемся с криворотыми, и разве я теперь буду беречь себя?! А если б и берег...
А Владивлад сказал:
- Хрт мертв. Макья мертва. Но я еще все не сказал. Ибо не срок еще!
Встал и ушел. А мы остались. Сьюгред легла ко мне, и обняла меня, и зашептала:
- Муж мой, не верь ему, он лжет! Откуда ему знать о том, чего не видел? Ты как упал, а он следом вбежал - и закричал, чтоб ставили шатер и отнесли тебя туда, а следом сам пришел и мазал тебя мазями, обкуривал дымами, и ухо на груди твоей держал, а ты кричал, муж мой, ты...
- Что?
- Так, ничего, о ключнице рассказывал. О мальчике, который утонул. Тогда этот колдун встал и ушел туда, где ты упал, и... Я все видела! Сперва он все ощупал и обнюхал, потом развел в печи огонь, бросал в него какие-то коренья, огонь зеленым стал, заполыхал, а он стал приговаривать, хозяев вызывать... а после замер, на огонь уставился - и долго так сидел! Потом вскочил и говорит: "Вот оно как! Вот оно как!" Но я же тоже видела: огонь просто огонь, только зеленый. Не верь ему, муж мой, он лжет. Лжет! Лжет! Я...
И она заплакала. Я утешал ее. Я говорил: все хорошо, моя любимая, мы вместе, зимой у нас родится сын, все будут чтить его, а криворотые уйдут, мы одолеем их - Лайм вскроет пузырек, и колдовство... А Барраслав... А и действительно, подумалось, а Барраслав? И я спросил:
- А Барраслав когда пришел? И сколько с ним?
Она сказала:
- Меньше полусотни. Пришли они, когда уже темнело. И Барраслав сразу сказал, что биться с криворотыми нельзя, а нужно отходить, иначе...
Вновь она заплакала! И вновь я утешал ее и говорил, и говорил, и говорил то, чему сам, конечно же, не верил. А что еще мне было говорить? Она - моя жена, и у нее под сердцем тот, ради кого... Да! Вот тогда-то я и понял, из-за чего тогда мать... ключница?.. из-за чего она тогда решила: "Мой он или не мой, но про меня он пусть забудет, но только был бы ярличем, и был бы счастлив он, а я..." И так и я: не срок уже мне думать о себе, теперь - только о ней, о Сьюгред, и о том, кто у нее под сердцем. И потому я говорил и говорил, и обнимал, и целовал, и снова говорил - и как был рад, когда она, утерши слезы, прошептала:
- Муж мой! Все будет хорошо! - и даже засмеялась.
А утром, выйдя из шатра, я бодр, крепок был, сошелся с Барраславом, Владивладом - и сели у костра, и говорили. А после Шуба к нам подсел. А после Лайм. И снова говорили. А после был сигнальный дым - мол, Кнас идет, их тьмы и тьмы. А уллинцы дымов не посылали. Ярл Владивлад был черен, но молчал. И Барраслав уже не говорил о том, что надо отходить. Теперь он говорил о том, где надо будет встать и как и чем встречать. И вспоминал, как бился в дальних странах. А я молчал. И Лайм молчал. Потом мы все ходили и осматривали поле. Потом я Лайма отозвал и сказал так:
- Прости, почтенный Лайм. Вот чем все дело кончилось. Я не такое обещал.
А он сказал:
- А, что теперь! Почтенный - это главное.
- Да, - сказал я.
Мы обнялись. Потом был пир, мы пировали. И Лайм тогда сказал, что завтра он поступит так: выйдет вперед и расстегнет ворот рубахи, достанет из-за пазухи волшебный пузырек...
Но Владивлад на это возразил, что надо бы... А Шуба, тот... А Барраслав... И даже моя Сьюгред, и та, не утерпев, стала давать советы! Один лишь я молчал, ибо я все уже сказал, все сделал...
Нет, не все! Вот еще б завтра честь не уронить, ибо Лайм прав: почтенный - это главное. А Барраслав... Вот где судьба и вот где боль! Вот где...
3.
Я не хотел убивать Хрт, ибо прекрасно понимал, что ни к чему хорошему это не приведет, и потому долго от этого отказывался. Однако судьба есть судьба - и, прибыв на капище, я зарубил истукана Хрт и истукана Макьи, а после, уже на кумирне, прикончил и Хвакира, их каменного пса. Но, войдя в Хижину и увидев сидящих за столом двух стариков - пускай себе и неживых, но плачущих кровавыми слезами, я с отвращением отбросил меч. Не мог я их рубить! И тогда волхв, схватив отброшенный мной меч, начал рубить меня и пробивать мою кольчугу. И я, обливаясь потоками крови, упал. Конечно же, я мог упасть в обнимку с колыбелью, и тогда уже никто не уцелел бы на этой Земле - ни мы, ни криворотые, - но это было бы совсем уже постыдно, и потому упал я все-таки один. И горд был тем. И думал, что убит.
Но судьба рассудила иначе - и я остался жив. Когда я открыл глаза, то увидел над собой небо, облака, дружинников... и понял: значит, не все еще я сделал в этом мире. И не ошибся, да! Теперь я точно знаю, для чего мне была дарована жизнь.
Ну а тогда о чем мне было знать?! Тогда я чуть живой валялся на траве. И кровью истекал. Еще немного, и я умер бы. Однако же случилось так, что на меня наткнулся Шуба. После того, как мы с ним расстались и я отправился в город, на капище, Шуба отвел свою дружину на Триждылысый Холм - а это примерно в четырех полетах стрелы севернее Ярлграда - и уже только там они расседлали коней, спешились и принялись ждать, что же будет дальше. А дальше было так: сперва все было тихо, потом был очень сильный крик - это, наверное, тогда, когда я рубил идолов, а люд дико кричал, - потом все стихло, а потом... Над городом взметнулось пламя! И какое! Ярлград горел, словно один большой костер. И это было настолько устрашающее зрелище, что передовые отряды криворотых, которые к тому времени уже совсем близко подошли к крепостным стенам, немедленно и в полном беспорядке отступили. Однако далеко они не отошли, а, слившись со своими основными силами, достаточно ловко и быстро развернулись в боевую линию, и те из воинов, которые оказались в первых рядах, изготовили луки, а остальные подняли неимоверный шум, колотя древками копий в обтянутые человечьей кожей огромные бубны. А эти бубны, как я потом и сам неоднократно убеждался, издают очень низкий и крайне неприятный звук, похожий на звериный рык. И вот страшно горел Ярлград, и оглушительно громыхали эти звероголосые бубны... А потом из крепостных ворот начали выбегать объятые ужасом ярлградцы. Вот тут-то криворотые и начали стрелять! Луки у них очень упругие, и потому стрелы, выпущенные из них, обладают огромной убойной силой и безо всякого труда пробивают любые защитные покровы. А зубчатые наконечники стрел устроены столь хитро, что попавшую в тело стрелу вынуть обратно уже невозможно, а разве только обломить, и то это впоследствии приводит к очень болезненным язвам. А посему...
Н-ну, одним словом, кончилось все тем, что весь Ярлград сгорел, и все ярлградцы полегли, а криворотые, немного подождав, взошли на пепелище и стали праздновать там победу. А Шуба приказал седлать коней и уходить вдоль берега вверх по реке - на Глур. Конечно, он потом рассказывал, за свое вполне логичное решение он потом наслушался всякого: мол-де и оробел, мол-де и предал, мол-де хоть Хрт и мертв, а все равно он не простит ему этого бегства. Ну, и так далее. Но Шуба так тогда сказал в ответ своей дружине: да, умер Хрт, но ведь Земля еще жива, и, значит, нужно думать о живых, а не о мертвых, а для живых нужны мечи, и вот он их и сохранил. А что есть меч? Меч - это жизнь своим и смерть чужим. А посему нужно идти на Глур, к своим! На том все разговоры кончились, они пошли на Глур.
Но сперва они вышли на меня. Я, как уже сказал, лежал в траве и исходил кровью. А было то... довольно далеко от города! Как я попал туда, я до сих пор не знаю. А Шуба объясняет это так: я Хрт и Макью пожалел, я колыбель не оборвал, и вот за то я и остался жив. И это добрый знак! Хрт, умирая, спас меня. И, значит, от моей руки и вся Земля спасется.
Х-ха! Если б так! Но пока что все было по-иному. Мы шли на Глур. Кнас следом шел. Мы жгли сигнальные дымы. Ярл Глура, Судимар, нам отвечал. Я повелел ему рубить засеки, рыть волчьи ямы, рвы. Он отвечал, что рубит, роет. И вырыл, нарубил. Дружину свою выставил. И весь свой град вооружил и тоже вывел, выставил. И место было крепкое, и ночь была безлунная, и Кнас, очертя голову, пошел на нас, и...
Я, конечно, понимал, что долго нам против него не выстоять. Но я ведь и другое знал: нужно хотя бы один раз заставить криворотых побежать! А там, глядишь...
Однако снова вышло по-иному - и побежали мы. Люд побежал. Люд не приучен к твердости, люд - это воск. Вот Кнас и смял его, пообещав, что мол-де никого из них он не тронет, а только подведет под свою руку и обратит к своим богам. "Ведь ваших, - говорил, - у вас все равно уже нет, а это очень нехорошо, когда народ остается без бога". Вот что он, Кнас, им говорил через своих лазутчиков, пока я шел к ним на Глур, пока ярл Судимар рубил засеки. То есть, давно уже все было решено, а я, глупец, в ту ночь, меч обнажив, шел впереди дружины, думал, что вот сейчас я-таки заставлю врага побежать!
Но побежали наши, градские! И я с поля ушел, несолоно хлебавши. Но не смутился, а сказал:
- Теперь - на волоки, там еще раз попробуем.
А Судимар:
- Нет, не пойду. А лягу там, где мой отец лежит.
И лег у градских стен - так мне дымами сообщили. И я на волоках тоже недолго простоял. Сшибли меня - и я пошел на Уллин. Шуба сказал, что Владивлад будет покрепче Судимара, да и к тому же он колдун, а тут, так Шуба думает, без колдовства не обойтись, ибо уж слишком много криворотых, а посему в чистом поле и чистым мечом нам с таким сильным врагом не управиться. Я промолчал. И мы пошли на Уллин.
И встретили мы их уже на полпути. Едва только завидев их шатры на берегу, я повернулся к Шубе и сказал:
- Это хороший знак! Значит, колдун настроен очень решительно. Сам выступил, не дожидался!
Но Шуба, покачавши головой, ответил так:
- Не только он. А вон, - и указал, - видишь еще один бунчук? А знаешь, чей он? Того, кого ты называешь Безголовым.
Я поразился:
- Так, значит, он жив?!
- Как видишь, ярл.
Он и действительно был жив. Лежал в шатре и бредил. Но Владивлад сказал:
- Это скоро пройдет. Я думаю, что к утру он уже совсем поправится. А ты пришел один?
- Да, - я кивнул. - Корабль один. И я один. И сорок пять со мной. А у тебя?
- Немногим больше.
- А как же Уллин-град? Ты ж обещал!
- Да, я пообещал, - и Владивлад нахмурился. - Но ведь же я - это не град! И потому я пришел, а он нет.
- Так что теперь?
- А ничего. Вот Кнас придет, и мы его и встретим: ты, я да Айгаслав. Да мы уже готовимся. Вон, посмотри!
Я посмотрел туда, куда он указал. Там и действительно уже были порублены кусты, местами даже скошена трава, вешки расставлены. Вот так же, помнится, было у нас в учебном лагере, когда я принимал экзамены по тактике... Однако же!..
И я, похолодев, не удержался и воскликнул:
- Но, Владивлад! Их тьмы и тьмы. А нас и пяти сот не наберется. Сражаться с ними здесь, в открытом поле - это просто безумие! И потому, по всем теориям, нам должно отступать и встать хотя бы там, - я указал, - в тех буреломах, и вызвать Кнаса на себя. А еще лучше вообще, пока есть время, уходить...
И вдруг я замолчал. Меня как будто обожгло! Я обернулся...
И увидел женщину. Она была молодая, красивая. Я эту женщину уже однажды видел. А видел я ее... Да, видел я ее в том своем странном сне: как будто мы сидим в лесу возле костра, и я веду рассказ о Наиполе, что носят там и что едят, и что такое ипподром, театр... И эта женщина тогда и назвала меня - впервые! - Барраславом. Ну а ее зовут... Опять забыл! Да и не вспоминал - как разбудил меня тогда легат, и как я тогда вышел из дворца...
И вот она стоит передо мной и смотрит на меня! Великий Хрт, да что же это такое?! И я нетвердым голосом спросил:
- П-простите, госпожа, как вас зовут?
- Сьюгред! - ответила она с подчеркнутым достоинством. - Сьюгред, супруга ярла Айгаслава. Он - старший ярл над всей этой Землей! А ты кто есть?!
Хотя она, конечно, уже прекрасно знала, кто я такой и откуда. Но женщина есть женщина. Та самая! И я ответил так:
- Я - Барраслав.
На что она лишь усмехнулась, помолчала... Я не назвался ярлом - это ей понравилось... А после развернулась и ушла - к нему, в шатер.
А я стоял, как громом пораженный. Вот как, подумалось, судьба-то повернула! Вот, видно, для чего...
А Владивлад спросил:
- А где вы раньше виделись?
- Мы?
- Да.
Сказал - и смотрит. Пристально! И взглядом словно в душу лезет. Как некогда Гликериус. Да, точно так! Я усмехнулся и сказал:
- Я вижу, ты умеешь читать мысли. У нас - там, в моей прежней жизни за это жгли.
- Так то у вас! - насмешливо ответил мне Владивлад. - У вас если сожгут, это позор. Зато у нас это почет. Но я почета не ищу. И вообще, все это суета. Всевышний, слышал я, примерно так вам говаривал.
- А ты умен!
- Да уж маленько есть.
- Тогда зачем ты хочешь их встречать прямо вот здесь, на открытом пространстве, где так удобно вести прицельную стрельбу из их смертоносных луков? Ведь ты же знаешь, чем все это кончится.
- Да, знаю, - сказал он. - А ты еще не знаешь.
- Так расскажи.
- И расскажу. Пойдем, брат, сядем у воды.
И мы пошли. И сели, говорили. Я откровенен был. Он откровенен был. Даже когда я у него спросил, откуда это Хальдер вдруг узнал, как отыскать тропу к Источнику, он и тогда не стал кривить, а напрямик сказал:
- А это я ему внушил. Я нашептал, желая погубить - уж очень он тогда в силу входил... Только откуда же я знал, что так все это кончится, что Кнас придет, что Хрт умрет?! А посему... Теперь ты меня понял, ярл?
- Да, - сказал я.
Ибо теперь я уже знал, зачем я не погиб на капище.
- Тогда пойдем! - сказал старый колдун. - Ведь ты хотел его увидеть.
И мы пошли, пришли в шатер. Ярл Айгаслав был без сознания. Он, прежде говорили мне, и храбр, и прямословен, и щедр на раздачи, то есть весьма достойный ярл. Но в нем, как я теперь узнал, два "я", два совершенно разных человека, и оттого он так порой непредсказуем. А Сьюгред очень его любит. О прочем же я вам пока ни слова не скажу - так Владивлад велел. А, может быть, и вовсе промолчу. Зачем все это вам?! Довольно и того, что я и так вам слишком много чего рассказываю. И ладно! Слушайте дальше. Итак...
Вдруг Айгаслав открыл глаза, спросил, кто я такой, потом сказал: "Будь здрав, ярл Барраслав!" Он, этот полумертвый Айгаслав, был настоящий ярл, ярл всей Земли! Я это сразу почувствовал. А кто тогда я? И я подумал так: двух ярлов не бывает, ибо одна Земля - и один ярл, так, только так! Но я об этом промолчал. Вот, только вам и говорю...
Потом, еще немного посидев, я вышел из шатра. Подсел к костру, с Шубой беседовал. Потом явился Лайм - с ним говорили. Лайм доставал волшебный пузырек, рассказывал о том, что в нем сокрыто. Потом мы разошлись.
В ту ночь я плохо спал, ибо тогда я уже знал, что то, что я содеял на кумирне - это еще только полдела. Вторая половина ждет меня впереди. И не сказать, чтоб она будет легче!
Но что нам дается, то мы и берем. Лишь рассвело, я тотчас встал. А вскоре вышел из шатра и Айгаслав. Как Владивлад и обещал, ярлградский старший ярл был крепок, бодр. И мы ходили в поле, обсуждали, где лучше всего встать нашему войску и как способнее всего встречать нашего врага. К тому времени мы уже знали, что в этой битве уллинцев с нами не будет, ибо град Уллин предал нас, переметнулся к криворотым, и оттого и затаились они, псы, и ждут, и не подходят к нам.
- Что ж! - сказал я. - Хоть сразу знаем, так оно полегче. А то под Глуром, вы же слышали, когда люд взял да побежал, вот то, я вам скажу, было очень непросто!
Ха! Говорить легко! А мне особенно. И оттого-то стыд меня и жег!
Но Владивлад сказал:
- У каждого своя судьба, ярл Барраслав. Поверь, твоя будет ничуть не легче наших!
Я промолчал. Потом, уже под самый вечер ярл Айгаслав со мною говорил по-руммалийски, чтобы нас никто посторонний не понял. Сперва он расспросил меня про сон, в котором я увидел Сьюгред, потом про то, как Хрт меня встречал, а я ему назвался Барраславом, потом про колыбель, и как Белун меня рубил... Потом он сам рассказывал - о многом. А после предложил обменяться мечами. И я согласился. Меч Айгаслава был сработан по заказу Хальдера, а Хальдер понимал в мечах!
Потом был пир, и Лайм рассказывал о том, каким образом он собирается завтра управиться со своим волшебным пузырьком. Все - даже я - стали давать ему советы. Хоть все - ну, разве только кроме Сьюгред - понимали, что все это...
А! Что и говорить! Больше молчали. Потом она ушла в шатер. Потом ушел и Айгаслав. А мы еще долго сидели и пили, и даже возглашали здравицы. Смешно! Какие здравицы?! А после так и полегли возле костра. Только никто, конечно же, не спал - просто лежали, ждали криворотых. Да что там ждать всю ночь мы слышали скрип их несмазанных телег! А утром и увидели. Их было...
Да! Намного больше, чем хотелось бы. И шли они сплошной стеной, били в свои чурычьи бубны. Их было тьма! А сколько нас?!
Но и у нас поднялся шум: выли рога, дружинники сходились, строились. Я подошел к шатру. Сперва оттуда вышел Айгаслав, а уже после Сьюгред. Когда она увидела меня, то отшатнулась. Но Айгаслав схватил ее и подтолкнул ко мне. Сьюгред заплакала. Но Айгаслав сказал:
- Не плачь! Он поведет тебя, я дал ему свой меч. Ты понимаешь? Меч! А я... А я уже сказал: приду! А здесь тебе нельзя. Ведь вдруг стрела!
- Муж мой!
- Не плачь!
Но она плакала! Тогда он обхватил ее и начал целовать. Я отвернулся. Потом почувствовал, что кто-то тронул меня за руку. Это была она.
- Веди, - сказала.
Я повел. Шел - не смотрел по сторонам. Мне было очень стыдно. Ведь я прекрасно знал: никто из них не уцелеет, их всех убьют, а я останусь жив! Нечиппа Бэрд, архистратиг, двенадцать раз... Х-ха! Вот судьба! Так мы и шли - я впереди, она за мной. Шли - все молчали, расступались. Лагерь прошли. По полю шли. Лишь на опушке я остановился, оглянулся. Наши стояли на холме, а криворотые в низине. Они уже натягивали луки, когда от наших вышел Лайм...
И я, схвативши Сьюгред за руку, крикнул:
- Бежим!
Мы побежали. Великий Хрт, что может быть позорнее, чем убегать ввиду сражения, которое еще только лишь начинается, когда твои соратники стоят и, обнажив мечи, ждут встречи с неприятелем?! Но я бежал. Сьюгред бежала рядом. И мы бежали напролом, пути не выбирали. Бежали долго. Падали, вставали - и вновь вперед, вперед, вперед!..
И, наконец, она остановилась. Стояла, тяжело дышала. Потом прислушалась. Прислушался и я... и различил чуть слышный грохот бубнов. Значит, уже сошлись. Значит, еще никто не дрогнул. И я спросил:
- Что муж тебе велел?
- Бежать, - сказала Сьюгред. - Бежать, покуда хватит сил.
- Куда?
- Куда я посчитаю нужным. А он, сказал, потом легко меня найдет.
Я осмотрелся. Чаща непролазная. И он разве легко...
- Ну так бежим! - воскликнул я.
Мы снова побежали. Но очень скоро перешли на шаг - Сьюгред сильно устала. И я не подгонял ее. Шел рядом, наблюдал за тем, как она выбирала дорогу... Но ничего не мог понять! То она влево повернет, то вправо, то вдруг двинется в самую чащу, а то, наоборот, ее обходит - то есть ее поведение было достаточно странным, но я молчал и покорно следовал за нею.
И так мы шли примерно до полудня, когда она вдруг резко остановилась, села на землю и сказала:
- Я больше не могу.
Но я опять спросил:
- А что твой муж тебе велел?!
- Чтобы я шла весь день без остановки.
- Тогда чего же ты сидишь?
А она гневно посмотрела на меня и сказала:
- А потому, что мужа уже нет!
- Как это нет?! - воскликнул я. - Да что ты такое говоришь? Ты что, сомневаешься в могуществе Триединого Винна? То колдовство, которое принес с собою Лайм...
- Молчи! - зло вскрикнула она. - Ты разве...
И заплакала. И долго она плакала, а я стоял над ней и не решался утешать ее - она ведь не моя жена. Да и потом, она права - сражение скорей всего уже закончилось, все полегли. А было это так: Лайм разрубил волшебный пузырек - и мы пошли на них, и сильно потеснили, но подоспели уллинцы, ударили нам в спину... Ну, и так далее. И я стоял, молчал. А Сьюгред плакала. А после замолчала. И поднялась. Пошла. И я пошел за ней. Я знал: она в этом лесу впервые, но в то же время мне казалось, что она здесь прекрасно ориентируется и потому идет не наугад, а по какой-то мне невидимой тропе. Несколько раз я порывался спросить у нее, так это или нет, но все же сдерживал себя. Ведь мне же было ясно сказано, чтобы я ей не мешал, вот я и не мешал, покорно шел за ней, молчал.
И так прошел весь день, и уже начало смеркаться. Мы шли все медленней и медленней... и наконец совсем остановились. Она сказала:
- Здесь.
- Что "здесь"? - не понял я.
- Я буду ждать его здесь, - властно сказала Сьюгред и, осмотревшись, села на поваленное дерево.
Я тоже осмотрелся... И оторопел! Да ведь это то самое место, которое я видел в том своем странном сне! Значит, сейчас я разведу костер, мы сядем, я начну рассказывать...
- Чего стоишь? - сказала Сьюгред. - Мне холодно. Я есть хочу.
- Да! - сказал я. - Да, я сейчас...
И вот уже был разведен огонь, и я нарезал солонины, сходил к ручью, принес воды, ибо от вина она отказалась. А я так выпил его с удовольствием. Потом выпил еще. Возможно, это было лишнее, но я очень боялся, что Сьюгред вот-вот начнет говорить о сражении, о гибели мужа, о смерти Хрт...
Но она заговорила совсем о другом. Вначале она спросила, сколько мне лет, и я ответил. Потом она спросила, как меня называли в моей прежней жизни, и я снова ответил. Потом я отвечал: я не женат, но у меня есть женщина по имени Теодора, она - супруга автократора и у нее действительно есть дочь, дочь зовут Зоя...
- А дочь красивая? - спросила Сьюгред.
- Не очень, - сказал я. - А что?
- Так, ничего, - ответила Сьюгред, не в силах удержать улыбки.
Я тоже улыбнулся. Я все понял! Ходили слухи, будто Айгаслав грозился породниться с автократором, то есть взять в жены его дочь. А Сьюгред... Да! Вот, я подумал, женщины!..
А Сьюгред уже начала расспрашивать меня о Наиполе: о том, что там носят и что там едят, как развлекаются, и что такое ипподром, театр. Сьюгред слушала меня очень внимательно, хотя я понимал: ей все равно, о чем я говорю, ей просто хочется чем-то отвлечься. Было уже совсем темно. Горел костер, вокруг был лес. Тьма, тишина! Сьюгред спросила:
- А скажи...
Но тут я резко толкнул ее в плечо, она упала - стрела со свистом пролетела мимо, воткнулась в дерево...
И я упал! И нож метнул! Визг! Х-ха, значит, попал! И я вскочил!
- Кто там? - спросила Сьюгред, продолжая лежать на земле.
- Сейчас посмотрим, - сказал я.
И, взявши головню, пошел к кустам, раздвинул ветки, посветил...
И увидел человека, ничком лежавшего на земле. А рядом с ним валялся лук. Я взял этого человека за шиворот и перевернул на его спину. Это был криворотый: и рот кривой, и волосы щедро умащены коровьим маслом, и лук... Да что тут и гадать - конечно, криворотый! А нож вошел ему под грудь. Значит, недолго ему жить! Я стал его расталкивать, бить по щекам - он очнулся. Я спросил у него:
- Ты здесь один?
Он утвердительно кивнул.
- А остальные где?
Он не ответил.
- Так где они?!
Он только губы облизал, но снова не ответил. Тогда я приказал, чтобы Сьюгред подала мне вина - и я дал ему отпить. После вина он сразу оживился и сказал:
- Тебе, ярл, не уйти. Не от меня, так от других умрешь.
А я сказал:
- Я этого и жду. Пасть в битве - это честь. А вот тебя... я удавлю. А после утоплю. И что тогда с тобой будет?!
Он побелел как смерть и прошептал:
- Ты не посмеешь, ярл. Я, что ли, трус, чтобы меня душить? Я, что ли, вор, чтобы меня...
Но я не стал с ним спорить, а просто передал Сьюгред горящую головню, а после взялся обеими руками за его горло...
И он запричитал:
- Ярл! Ярл! Лучше ножом! Лучше мечом!
Но я уже начал давить. Тогда он закричал:
- Чего ты хочешь, ярл?
- Я? - спросил я. - А ничего! - потом, оборотившись к Сьюгред, приказал: - Пойди и сядь к костру. Уши заткни. И не вставай, пока я не приду!
- А ты?
- Я буду убивать его. Ну! Я сказал!
Она ушла. Тогда я, не убирая пальцев с горла криворотого, наклонился над ним и спросил:
- Ты здесь действительно один?
- Здесь - да, - ответил он. - Мы разбрелись. Искали вас.
- А почему ты стрелял в женщину?
- Так было велено: сперва убить ее, потом уже тебя. Она, сказали мне, важней.
- От уллинских узнали?
- Да. Они вас предали!
- Ну, - усмехнулся я, - это мне хорошо известно. И многое другое тоже.
- Что?! - не поверил он.
- Да вот хотя бы то, что все мои люди убиты. Но мне бы еще хотелось знать, ведь это же мои соратники... - и тут я сжал его кадык, он захрипел... а я ослабил хватку и спросил: - Они достойно полегли?
- Вполне, - ответил криворотый. - Хотя все началось очень бесчестно: от вас вышел какой-то человек и вынул из-под бороды маленькую блестящую бутылочку, разрубил ее мечом - и из нее пошел не то что бы туман, но очень странный, сизый, едкий дым. Он разъедал глаза и от него нам было очень холодно, и наши руки не слушались нас, и наши стрелы уходили мимо, и бубны наши лопались, и, главное, нам стало очень страшно. Что это было, ярл?
- Это было Дыхание Винна. Винн - это такой бог в далекой северной стране. А дальше что?
- Они пошли на нас. Рубили нас. Их было очень мало, ярл, а нас неисчислимое число, но мы не устояли перед ними, дрогнули и начали отходить. А они нас рубили, рубили, рубили! И если бы не уллинцы, так мы бы побежали. А так они ударили твоим людям в тыл, и тогда твои люди...
Тут он замолчал. Мне стало страшно, я спросил:
- Что, побежали, что ли?!
- Нет, они стали отходить к реке, туда, где стояли ваши корабли. Но почему, ярл, объясни, почему как только появились уллинцы, так дым сразу исчез?
- А это все из-за предательства, - зло сказал я. - Против предательства ничто не устоит. Вот, даже Винн не устоял. Так! Дальше что?!
- А порубили всех твоих! Только один ушел, успел взобраться на корабль и лук схватил и принялся стрелять. Ух-х, ярл, как он стрелял! Уж мы-то знаем в этом толк! Но он, ярл, так стрелял, что хоть он был один, мы не решались к нему подходить. А он нас доставал и доставал и доставал! А мы в него все мимо, мимо, мимо. Он, видно, стрелы взглядом отводил. И тогда Кнас велел, чтоб мы зажгли корабль. Тогда мы паклю к стрелам... Ну, и начали. Корабль загорелся. А этот человек и из огня стрелял. Долго стрелял - и попадал. Потом все кончилось. Кто это был?
- Ярл Айгаслав.
- Так мы и думали. А вот еще скажи...
- Мне некогда! Вина?
Он замер, долго ничего не говорил... а после облизнулся, закивал. Я дал ему вина. Он выпил и закрыл глаза. Я вырвал нож из его раны. Кровь хлынула - и криворотый быстро умер. А я подобрал его лук и колчан и вернулся к костру. Сьюгред сидела, опустивши голову. Она, подумал я, скорей всего все слышала, но ничего об этом не сказал, а лишь велел:
- Вставай.
Она повиновалась. Я затоптал костер, сказал:
- Пойдем. Здесь слишком опасно.
Она пошла. Было совсем темно, я ничего почти не видел... А Сьюгред шла - и шла довольно быстро, не оступалась, не петляла. Так Владивлад и говорил: "Кому дано, тот сам найдет, не сомневайся". Вот я и шел за ней. И я-то знал, куда идем. А знала ли она? Но я ее об этом не спрашивал. Так мы довольно долго - молча - шли. Потом она сказала:
- Я устала.
- Так отдохни, - сказал я и, выбрав место поудобнее, постелил там свой плащ.
Она легла на плащ. Я сел рядом, изготовил лук для стрельбы и прислушался. Конечно, я плохой стрелок, но лучше хоть такой, чем совсем никакого.
А Сьюгред вдруг сказала:
- И ты ложись и тоже отдохни. Тот человек еще не появился.
- Какой? - не понял я.
- А тот, который будет видеть мою смерть. И моя смерть придет ко мне не ночью, а днем. Так что ложись пока...
- О чем ты?! - сказал я.
- О смерти. А этот человек... он из себя такой, он на тебя нисколько не похож, он...
И она достаточно подробно рассказала мне, как должен выглядеть этот зловещий человек. И я сразу узнал его! Но не признался в этом, а только спросил:
- А что, ты раньше его видела?
- Да, один раз, во сне. Это когда мы прибыли к поселку и до того еще, как ты туда пришел, мне и приснился этот человек... и эта смерть. Тогда-то я и поняла, что Вепрь лгал и что нас с Айгаславом ждет разлука, что он падет в сражении, а я...
И Сьюгред замолчала. Потом сказала:
- Мне не страшно.
А я сказал:
- И правильно. Тот человек, который будто видел твою смерть - это хороший человек. Это мой друг. А звать его... Зачем? Не думаю, чтобы мы с ним здесь встретились. А если даже и встретимся, то ты сразу поймешь, что он не опасный человек.
- А ты не лжешь?
- Я никогда не лгу!
- Даже сейчас?
- Даже сейчас!
- Дай руку!
Я повиновался. Она взялась за мою руку, сжала ее и замерла. Потом, уже через немалый срок, пальцы ее заметно ослабели. Значит, она заснула. Хорошо! А я не спал - сидел, держал лук наготове и слушал. И так я просидел всю ночь, я о многом тогда передумал. О чем - вам не скажу. Нельзя!
А утром мы, не разводя костра, перекусили солониной, попили из ручья и двинулись дальше. Уже в пути она призналась:
- Я не хочу идти, а вот иду, как будто меня кто-то тащит. Но куда? И зачем?
- Так, значит, надо, - сказал я.
- Кому?
- Ему.
Она остановилась, помолчала, губы поджала... Нет! Так ничего и не сказала - и мы снова двинулись дальше.
Когда уже совсем рассвело, я ей сказал:
- Иди. Я тебя скоро догоню.
- Что?
- Кажется, мы снова не одни.
Она кивнула и пошла. А я остался...
И дождался! Еще раз говорю, стрелок я не ахти какой, и потому я выпустил целых шесть стрел, пока сумел прикончить тех двоих, которые шли по нашему следу.
Потом мы еще долго шли. Я еще дважды отставал, извел полколчана, и снял еще троих. И это были, кажется, последние - и так я Сьюгред и сказал, когда нагнал ее. И мы решили отдохнуть. Но только сели, как вдруг...
- Эй! - крикнул я, заметив человека, пытавшегося улизнуть с поляны. Стоять!
И человек послушно замер. И это был...
- Это он! - взволнованно прошептала Сьюгред и очень сильно побледнела.
Да, это и действительно был он, абва Гликериус, мой лучший друг, как я вчера его представил Сьюгред. Я и сейчас сказал:
- Абва! Дружище! Ты ли это?! - а голос мой при этом почему-то очень неприятно задрожал.
- Да, это я, о наидостойнейший, - как ни в чем не бывало ответил Гликериус, а после еще чинно поклонился.
- Но где же это ты так долго пропадал? И почему ты в таких ужасных лохмотьях?
В ответ он только усмехнулся.
4.
Многословие - это первейший признак глупости. Поэтому я буду краток. Итак, Источник - это працивилизация. А что еще? А вот еще: Меч заржавел, Марево исчезло, Хрт умер, однако почти сразу же на смену ему рождается некто другой. То есть закончился один виток цикличного развития и сразу начинается следующий, на смену старому богу приходит новый бог, ибо нигде никакая земля не бывает без бога...
Но, главное, - это Рождение! И я живой тому свидетель. Вот это удача! Ведь кто я такой? Я же не Великий Мастер, я лишь простой адепт, один из очень многих, и мне доступны всего только девять Ключей из двенадцати. А вот поди ж ты, избран именно я, абва Гликериус, дряхлый старик, лысый урод, которого все почитали мошенником и шарлатаном. Покойный автократор насмехался надо мной, мол-де я только обещал, но так и не сумел осуществить трансмутацию. Ха, что я говорю! "Трансмутация"! Да он-то и слова такого не знал. Он говорил: "Облагородить свинец в золото". Он очень хотел посмотреть, как это делается. Но в то же время думал, что это невозможно. Так и другие думали. И думают. И это хорошо, пусть они и дальше так думают. Ибо для них трансмутация - это средство к быстрому обогащению, вслед за которым их неминуемо ждут хаос и деградация. Поэтому ни в коем случае нельзя допускать того, чтобы они, непосвященные, ее постигли. Ну а для нас, адептов, трансмутация - это не более, чем лакмусовая бумажка, которая показывает, что ты уже преодолел седьмой порог и овладел седьмым Ключом. А у меня, как я уже упоминал, девять Ключей. А в Страну Опадающих Листьев я отправился вовсе не за тем, чтобы, припав к Источнику, зачерпнуть из него той удивительной жидкости, которую я для пущего правдоподобия - для них, непосвященных - именовал Абсолютным Элексиром, который мне якобы крайне необходим для получения первореагента, который, в свою очередь, позволит выделить первосубстанцию, а та, в силу своей неуничтожимости... Ну, и так далее. Однако многословие - первейший признак глупости, и потому я сразу перехожу к тем событиям, которые произошли при первом - еще руммалийском штурме Ярлграда.
Итак, честно признаюсь, я тогда никак не ожидал, что Нечиппа одержит победу, и потому и почел за лучшее своевременно покинуть его лагерь. И это было не бегство и уж тем более не предательство. Предать Идею невозможно, а я служил, служу и буду служить только Ей, и потому все мои деяния направлены единственно на Ее благо. И я ушел от Нечиппы главным - и единственным - образом для того, чтобы и в дальнейшем иметь возможность беспрепятственно продолжать свои исследования. Казалось бы, поначалу все было хорошо, Всевышний вел меня и я благополучно покинул поле боя, скрылся в лесу, набрел там на глухую, едва заметную тропу...
Но, как известно, у каждой Земли свои боги, и потому уже в первую же ночь я был схвачен - наверное, во славу Хрт, который тогда был еще живой. А было это так: я шел по лесной тропинке вдоль берега Нипара, шел вверх по течению, так как я держал путь на Владивладов Волок, где думал через невысокий, легко преодолимый водораздел перейти на Рубон, а там, двигаясь опять же вверх по течению, достичь искомого поселка, а там уже свернуть куда надо и, пользуясь теми условными значками, которые мне сообщил покойный Полиевкт... Но пьяный варвар, с которым я имел несчастье столкнуться в кромешной ночной темноте, в отличие от меня ничуть не растерялся, а тотчас цепко ухватился за меня и начал меня бить. При этом он еще настойчиво спрашивал, чей я холоп. Я отвечал ему, что я никакой не холоп, а я простой паломник, что я ходил в Ярлград затем, чтобы поклониться тамошней Хижине. Тогда он, не переставая избивать меня, взялся опять же настойчиво допытываться, откуда я пришел и почему я без тавра и без ошейника, а я опять стал говорить, что я не раб и не холоп, что я ничей. На что он сказал:
- Это ты раньше был ничей! Теперь ты мой! - и, взяв меня за шиворот...
Вот так-то вот! Это в своей Земле, под сенью своего Бога, ты можешь манипулировать поведением автократора и понуждать Синклит к принятию нужных, разумных законов, ну а попав в чужую Землю - да еще в такие смутные времена! - ты сразу же становишься никем. Нет, даже хуже: на тебя надевают ошейник раба, потом тебя ведут на веревке и запирают в тесном хлеву, а после тебя заставляют выполнять всякую грязную, не требующую никакой особой подготовки работу: выгребать навоз, копать ямы, пасти свиней. А на большее, так говорили мне мои хозяева, я не способен. И я молчал. А что я мог им на это возразить, чем бы я мог перед ними похвалился? Тем, что умею решать квадратные уравнения, строить проекции на плоскости и популярно объяснять, что такое возгонка, спагиризм, уроборос и прочее? Только зачем им все это? А если бы я даже сказал им, что могу запросто запечатлеть на нотном стане все их дикие песнопения, так они бы мне сразу ответили: "Ты лучше бы сам спел! А то бы еще и сплясал. А еще лучше, если бы ты умел заговаривать зубы или снимать дурной сглаз!" Ну, и так далее. То есть если бы у меня сохранились хотя бы те навыки, которые доступны уже тем, кто еще только тянется к первому Ключу, тогда было бы совсем другое дело - я бы тогда процветал и среди варваров. Но... я еще раз говорю: у каждой Земли свои боги, и благосклонность этих богов распространяется только на местных жителей, в то время как все прочие в этих для них чужих землях очень быстро становятся ничем. По крайней мере, так в данном случае случилось со мной, и потому я в этой варварской стране оказался, по их мнению, способен только на то, чтобы выгребать навоз, пасти свиней да получать затрещины.
Да и Нечиппа, как мне это вскоре стало известно, тоже очень быстро перестал быть цивилизованным человеком и превратился в самого настоящего варвара, взял себе варварское имя и даже начал поклоняться варварским богам. Непосвященным хорошо - они могут менять своих кумиров, а мы можем служить одной лишь Ей - Идее. И я так и служил. Дважды пытался убежать меня хватали. Когда схватили в первый раз, то просто сильно высекли. А на второй раз меня уже посадили в яму. Я просидел в ней до весны. Весной же началось невообразимое - шли криворотые, Хрт умирал, все перепуталось. И я опять бежал, на этот раз весьма удачно. Хотя, скорей всего, просто на этот раз меня никто и не искал. И я отправился к Источнику.
Пока я сиднем сидел в яме, потом пока шел к волокам, да и потом уже, когда я миновал поселок и наконец-таки вышел на искомую тропу, я непрестанно проклинал свою судьбу за все те издевательства, которые она с завидным упорством постоянно обрушивала на мою бедную лысую голову, ибо в противном случае можно было бы уже давно достичь Источника и все узнать, и сделать соответствующие выводы. Иными словами, вот до чего я был тогда недальновиден и опрометчив, то есть, сам того не замечая, начал рассуждать примитивно, по-варварски.
И лишь потом уже, когда я встретил тех, кого я встретил, - только тогда я наконец опомнился и образумился - и понял, что ничего в этом мире не случается просто так, ибо я в нужный... нет, даже так: я в самый нужный срок прибыл к Источнику! А появись я там чуть раньше или же чуть позже, то ничего бы у меня не получилось.
Вот почему, заслышав их шаги, я сделал вид, что будто бы замешкался, что не успел сбежать...
А этот грубый солдафон - не зря же все дразнили его Твердолобым закричал:
- Эй, ты! Стоять!
Я замер, сделал вид, что испугался - тем более что у меня и действительно была масса причин опасаться Нечиппы. А тут еще и эта женщина смотрела на меня как-то уж очень странно! Но тут Нечиппа поспешил представить ей меня наилучшим - по его представлению - образом.
- Это - мой друг Гликериус, очень ученый человек, - елейным голосом сказал Нечиппа. - Он умеет плести непробиваемые кольчуги, исцелять смертельные раны и еще многое и многое другое. Мы вместе с ним прибыли из Наиполя, а потом судьба нас развела. Так, абва?
- Так, - ответил я.
А женщина сказала:
- Значит, и ты колдун.
Нечиппа наступил мне на ногу, и я ответил так:
- Нет, госпожа. Ну какой же я колдун? Я просто ученый человек. Я знаю, сколько звезд на небе, сколько песчинок на земле, я видел много стран, я знаю много языков. Вот, например... - и, как будто бы ни к кому конкретно не обращаясь, я произнес по-руммалийски: - Друг мой, насколько я успел понять, ты желаешь этой женщине добра, но в то же время ты многое от нее скрываешь!
Только Нечиппа не успел еще даже кивнуть мне в ответ, как эта женщина гневно вскричала:
- Ты, может, и действительно человек весьма ученый, только и я не так уж глупа! Так что если ты хочешь ему что-нибудь сказать, так прямо и скажи, а не хитри!
- О, госпожа!
- Молчи, колдун!
- Я не...
- Молчи!
Я замолчал. А женщина, оборотившись к Нечиппе, сказала:
- Ярл, мы хотели отдохнуть. Так сядем же.
Мы сели. Немного помолчав, я теперь уже конечно же не по-руммалийски, а на чистейшем варварском наречии сказал:
- Любезный ярл, если госпожа это позволит, то я хотел бы узнать, с кем же я имел честь повстречаться.
Женщина нехотя кивнула, и Нечиппа сказал, что я имел честь встретить Сьюгред, супругу ярла Айгаслава. Я поклонился и тем самым скрыл свое волнение. Ну а Нечиппа продолжал: мол, Айгаслав совсем недавно возвратился из Окрайи, объединился с уллинским ярлом Владивладом и уже не далее как вчера они дали генеральное сражение Кнасу. А так как это сражение предполагалось быть весьма кровопролитным, то Айгаслав загодя поручил ему, Барраславу, увести Сьюгред в надежное и безопасное место, что он, ярл Барраслав, сейчас и делает.
Ого, подумал я, уж если неукротимый Нечиппа так легко согласился покинуть поле еще не проигранной битвы только для того, чтобы спрятать в лесу жену своего варварского сотоварища, то, надо полагать, тут скрыто очень непростое дело. Да и еще куда они идут! А если к этому еще добавить то, что ее муж, теперь уже, конечно же, покойный, - это тот самый Ольдемаров сын, которого, если вы помните... Да и еще...
Ага! Вот тут-то я и догадался, в чем тут дело! И, пристально посмотрев на Сьюгред, сказал:
- Теперь я понимаю, госпожа, почему вы столь взволнованы. Вы беспокоитесь за судьбу своего мужа. Ну, тогда я, если это будет возможным, попытаюсь развеять ваши недобрые предчувствия. Хоть я, повторяю, не колдун, но все-таки человек достаточно ученый, и потому кое-что мне доступно. Позвольте мне вашу руку! Позвольте, госпожа!
Она, немного подумав, позволила. Я взял ее руку в свою, осторожно нащупал пульс, потом внимательно заглянул ей в самые зрачки... И первым делом с удовлетворением отметил, что кое-какие навыки ко мне понемногу возвращаются. А еще я понял, что Сьюгред беременна. А если это так, то, надо полагать...
Но тут она, перебив мои мысли, спросила:
- Ну, что ты чувствуешь, колдун?
А я сказал:
- Я чувствую, как бьется его сердце.
- Чье?
- Слушай меня, женщина! - сказал я очень строго.
А с ними только так и надо поступать! Сьюгред сразу замерла, насторожилась. А я сказал:
- Еще раз говорю: я чувствую, как бьется его сердце. Его! Ты поняла меня? А если твой муж сказал тебе, что ты должна уйти, то ты так и должна поступать. Он говорил тебе, куда и как тебе нужно идти, он говорил, где он после найдет тебя? Ну, отвечай!
И Сьюгред хоть и сильно испугалась, но ответила:
- Он так сказал: "Ты ни о чем не думай, твоя судьба будет сама вести тебя туда, где я потом тебя найду. Иди!" И я пошла. Вот, мы идем. Вот, я и он... - и она замолчала.
Я глянул на Нечиппу. Он кивнул. Тогда я встал, сказал:
- Тогда не будем терять времени. Пойдем!
И мы пошли. Сьюгред вела, мы шли за ней. И шла она достаточно уверенно. Великий Хрт!..
Вот именно, "Великий Хрт!", ибо кого тут еще вспомнишь? Покойный Полиевкт самым подробнейшим образом продиктовал и объяснил мне надпись, начертанную на тех заветных ножнах, и я и шел согласно тем значкам - косым крестам, прямым крестам, кружкам, черточкам, змейкам, дужкам, углам: по-розно, вверх рогами, нарастопырку, от себя - и восемь дней плутал, хотя, конечно же, несколько продвинулся к цели. А теперь же я шел так быстро, что едва поспевал за этой странной женщиной и только головой качал от удивления! Потом, не утерпев, шепнул Нечиппе:
- Друг мой, это ее умение просто поразительно!
- Это чутье! - также шепотом ответил Нечиппа. - И лучше помолчим!
И я молчал. И мы все шли по каким-то труднопроходимым буеракам, буреломам, оврагам, миновали ручьи, обходили болота, порою, правда, очень даже наскоро, садились отдохнуть - и снова шли дальше. День подходил к концу. Нечиппа, улучив момент, когда мы несколько отстали, тихо спросил у меня:
- А Марево, почтеннейший? Я слышал, что оно очень опасно.
- А! - махнул я рукой. - Забудь о нем.
Он удивленно поднял брови, и я тогда объяснил:
- Оно встречает только тех, кто был им не зван. А мы, сам видишь, званые, - и с этими словами я многозначительно кивнул на Сьюгред.
А он опять спросил:
- Так что, мы теперь можем не опасаться погони? Ведь Марево их, криворотых, сгложет!
- Скорей всего, что так, - уклончиво ответил я.
Я не люблю загадывать о результате. Вот когда опыт закончится, тогда и подведем итоги.
А он опять спросил:
- А если точно?
- Точно я не знаю. Возможно, да, возможно, нет. Источник жив - есть Марево, Источник мертв...
Но тут я прикусил язык: не сглазить бы! И больше я не отвечал на его глупые вопросы. Да и Нечиппа вскоре замолчал.
Когда же мы наконец остановились на ночлег, то Нечиппа сказал, что костер нам на всякий случай лучше не разводить, что солонину можно есть и так. Сьюгред не стала с ним спорить, а я и тем более. Так что поужинали мы всухомятку. А потом...
Мне показалось, что Сьюгред уж очень взволнована, а так как это могло ей в дальнейшем довольно сильно повредить, то я решил развлечь ее. И начал так:
- Вот, мы сидим, поели солонины. А если побродить поблизости, то можно отыскать каких-нибудь съедобных ягод. Правда, для них еще не срок. И для грибов еще не срок. Это все оттого, что здесь погода постоянно меняется то здесь лето, то зима. А вот я бывал в таких странах, где круглый год лето и потому всегда можно найти что-нибудь съедобное. А особенно мне нравились там этакие желтые душистые плоды, внешне напоминающие здешние яблоки. Но те плоды - это совсем другое дело! Такого ну вот хоть столько откусил - и сразу сыт на целый день!
Нечиппа усмехнулся. Я продолжил:
- Но это что! А там еще есть и такие деревья, на которых растут золотые диргемы. Вот подойдешь к такому дереву и потрясешь его за ствол - и спелые диргемы так на тебя и сыплются! Не ленись поднимать!
Нечиппа помрачнел. Сьюгред сказала:
- А у моего мужа был волшебный диргем. Сожмешь его в ладони, разожмешь - и уже два диргема.
А я сказал:
- Какое же это волшебство! Это научное явление, которое именуется клонированием. То есть когда имеется возможность неоднократно повторять, копировать уже имеющиеся предметы, и даже не только неодушевленные, а и...
Но тут я замолчал, подумал и сказал:
- Ого! Значит, здешние волхвы преуспели не только в примитивной магии, но даже и в Идее!
- И все же это волшебство! - упрямо повторила Сьюгред. - Эту монету ковал сам великий Хрт. Он хотел, чтобы у его наследников всегда было довольно золота. Источник - это тоже от него. Хрт ударил мечом по земле - и из земли пошла вода: целебная, волшебная, всесильная. И я... - и она замолчала, но тут же спросила: - Так, может, для тебя и Источник - это тоже никакое не волшебство, а научное... как ты назвал?
- Ну разумеется! - с жаром ответил я, хоть Нечиппа и пытался меня удержать. Да-да, я видел его знаки! Но истина - превыше всех условностей. И потому я продолжал:
- Источник - это прежде всего вода, а вода - это один из четырех первичных элементов, из которых Всевышний и создал нашу Вселенную. Так что когда на землю спустился Хрт, вода на ней уже давно существовала. Следовательно, Хрт ничего нового не изобрел. И даже более того: здесь, в этой местности, в этой Земле, и до Хрт жили люди, и потому он никакой не прародитель, а... Что вы на меня так смотрите?! Да стоит только вспомнить тот общеизвестный факт - а волхвы по своей всегдашней неосмотрительности забыли исключить его из своих священных сказаний, - тот факт, что приемный сын Хрт, так называемый Подкидыш, жил в многолюдном городе, и при этом нет никакого намека на то, что жители того города были прямыми наследниками Хрт. Так откуда же они тогда взялись? Да ниоткуда! Они здесь жили и до Хрт! А Хрт - это не более чем удачливый пришелец, который смог довольно быстро покорить местное туземное население, стать его богом, и...
И тут я все же замолчал - ибо увидел глаза Сьюгред. Это... Нет, словами мне этого не передать, я умолкаю. Да и тогда я замолчал. Зато Сьюгред сказала:
- Но если Хрт - не Хрт, а Источник - это просто вода... тогда зачем же мы идем к нему?
- К кому?
- К Источнику.
- А... - растерялся я. - А разве мы идем к Источнику? Твой муж разве говорил тебе о том?
- Нет, - покачала головой Сьюгред. - Но все же я не так глупа, как вам бы этого хотелось.
Вот так! Как плетью по щеке! Я онемел, не мог пошевелиться. Ну а Нечиппа, криво усмехнувшись, потянулся к мечу... и я прекрасно знал, что он меня не пощадит... Но засмеялся! Нет, я скорей заверещал по-заячьи и поспешно сказал:
- А что? При чем тут Хрт? Нет Хрт - придет другой. Да и до Хрт здесь, на этой земле, ведь тоже кто-то был, а после пришел Хрт, теперь вот вместо Хрт... Вот ярл: спроси - он подтвердит! Ведь так же, ярл?! Теория палингенезиса о том и говорит...
- Молчи! - гневно вскричал Нечиппа.
Я замолчал. Но как только он убрал руку с меча, так я опять заговорил - еще поспешнее:
- Утверждая, что Хрт не является первым человеком на этой Земле, я вовсе не хотел бросить тень на Источник. Напротив! Я утверждаю, что Источник - это явление практически вечное и значительно более могущественное, нежели Хрт, Винн, Чурык и... и даже Всевышний! Источник он и есть Источник Жизни! - и я даже вскочил: - Источник! О!..
- Сядь! - приказал Нечиппа.
И я поспешно сел. Нечиппа же насмешливо сказал:
- Любезный друг! Я, кажется, уже не раз предупреждал тебя, что многословие - это первейший признак глупости.
Я согласно, смущенно кивнул.
А он, оборотившись к Сьюгред, продолжал:
- Но, тем не менее, мой друг в чем-то и прав. А потому, если его неумолчные речи изложить ясно и просто, то получится вот что. Если на все происходящее здесь, в нашем мире, посмотреть с бесконечных небесных высот, то и действительно один отдельно взятый человек покажется нам мельчайшей, едва различимой песчинкой, а жизнь его представится как один краткий миг. А вот жизнь божества - скажем такого, как Хрт - это будет уже как целый день. И вот проходит множество и множество мгновений, то есть одно за другим сменяются и сменяются людские поколения, а день все не кончается и бог живет. Все привыкают к этому... А после вдруг кончается и день, и умирает бог - это как заходит солнце. Это вполне нормальное явление. Но те люди, которые в это мгновение живут на Земле, приходят в неописуемый ужас! Но почему? Ведь все мы прекрасно знаем, что ночь со временем проходит - и снова наступает день, то есть восходит солнце и рождается новый бог. Понимаешь меня?.. Понимаешь?
Сьюгред смотрела на него, молчала. Тогда Нечиппа опять заговорил:
- Потом пройдет и второй день. И третий. И четвертый. Да-да! Боги проходят своей чередой, а Земля как стояла, так и будет стоять. И лес будет шуметь. Будет журчать в лесу Источник...
Сьюгред, поморщившись, сказала:
- Я спать хочу.
- Спи, - согласился ярл и постелил ей свой плащ.
Она легла. Она долго лежала молча, она даже глаз не закрывала. Наверное, он смотрела в небо. А потом она заснула. А мы с Нечиппой сидели и молчали, молчали, молчали... А после я заговорил - на всякий случай по-руммалийски:
- Я знаю, для чего идет к Источнику эта женщина. Но для чего идешь ты?
- А ты? - спросил он в свою очередь.
- Я? - засмеялся я. - Я должен знать, мне, как ученому, необходимо понять, что из себя представляет этот Источник. Вернусь - и напишу об этом отчет. А ты?
- Я не вернусь.
- Тогда зачем идешь?
Он помолчал... А после зло сказал:
- Но ты же знаешь, абва!
- Да, знаю, - сказал я. - И потому и говорю тебе, что это очень глупо. Бог умер. Варварский бог! Да он и без тебя бы умер. Значит, ты перед ним ни в чем не виноват. И вообще, никому ты в этой дикой, варварской стране ничего не должен. А если так, тогда зачем тебе все это?
А он сказал:
- Значит, такая у меня судьба.
А я сказал:
- О, нет, Нечиппа Бэрд, архистратиг, твоя судьба совсем иная! Ты знаешь, что шесть дней тому назад случилось в Наиполе?
Нечиппа вздрогнул и спросил:
- Он, что ли?
- Да, - сухо кивнул я. - Он еще с осени болел, совсем ослаб, даже вставать уже не мог. А когда ему сказали, что ты будто убит, он очень опечалился. Да, это сущая правда! Он сказал: "Быть того не может! Кому же тогда все останется после меня? Ей, что ли, этой женщине?!"
Я замолчал. А он спросил:
- А... Теодора?
- И Теодора, - сказал я, - тоже в это не верит. И она ждет тебя. На следующий день после того, как умер Тонкорукий, она, созвав Синклит, так и сказала. Это мне уже Мардоний передал.
- Так и Мардоний?..
- Да, - кивнул я. - И он... н-ну, скажем так, тоже ушел. Сразу, вслед за хозяином. Так захотели. А что касается тебя, то, повторяю: Теодора...