— Что это?
— Я боюсь его трогать!
Испуганные шепотки девушек звенели у меня в ушах.
— А если он взорвётся?
Я тоже боялась так, что губы немели, а в животе застыл ледяной ком.
Но выхода у меня не оставалось. Мне нужно было пройти это испытание.
Я подняла глаза, оглядывая экспериментальный зал мэрии, отведённый для демонстрации изобретений. Он напоминал гигантский механический организм.
Высокие потолки терялись в клубах пара. По стенам ползли медные трубы, мерно щёлкали шестерёнки. Стопки бумаг летали под потолком, направляемые магией.
Вокруг всего периметра стен тянулся длинный балкон, позволяющий наблюдать сверху за происходящим в зале. Сейчас он был пуст.
Зато в центре зала стояли несколько десятков столов с большими механизмами — механико-магическими сортировщики писем — на каждом.
Напротив одного из этих столов стояла и я, слушая, как девушки оглядывают свои сортировщики, перешёптываясь и опасливо поглядывая на пугающие непонятные устройства на столах.
Чуть поодаль, перед столами стояла она. Миссис Элисон. Личная помощница мэра. Женщина в строгом стальном платье, с лицом, не обещающим ни капли снисхождения.
Говорили, её боятся почти как самого мэра. Сейчас ей требовалась вторая помощница для какого-то сверхважного проекта — должность, на которую, как и три десятка девушек здесь, претендовала и я.
В объявлении требовались скорость, системность и понимание новых технологий.
Это про меня. Пусть у меня и нет диплома. Ещё у меня и дома нет. Лишь сумка с личными вещами и жалкие остатки сбережений. Мне не где и не на что жить. И нет никого, кто мне поможет.
Зато у меня есть ясная голова, навыки проектирования и жгучее желание выбраться из жизненной ямы.
Говорили, сам мэр выбился из низов, из трущоб. Это давало мне надежду, что оценят мои способности и навыки, а не бумажки, это подтверждающие.
Ведь про мэра ещё говорили, что он умеет видеть настоящую ценность в людях, хоть он сам орк.
Орк на руководящей должности — само по себе что-то невероятное. Ведь в нашем королевстве людей, орков и гномов, руководят в основном люди. Они же заправляют магией, гномы делают механизмы и артефакты, а орки всегда воспринимались как физическая сила.
Мэр Ярг Штоун — исключение из исключений. Работать на него, вместе с его помощницей — пугает. Но у меня нет другого выбора. Эта работа — для меня шанс. Я сделаю всё, чтобы его не упустить.
Миссис Элисон подняла руку. Время на изучение непонятных аппаратов на столах перед соискательницами закончилось.
— Первое испытание! Время — десять минут! Цель — заставить работать! — отчеканила она, и её слова повисли в воздухе, заставив всех вздрогнуть. — Старт!
Я снова посмотрела на механико-магический сортировщик писем. Бронзовый ящик с десятками рычагов и циферблатов. Нам дали время посмотреть на него, теперь можно было изучать вблизи и трогать.
Заставить работать… Нужно найти основной рычаг подачи пара. Проверить давление. Понять схему сортировки.
Я схватила инструкцию. Текст был написан на гномьем. Я не понимала ни слова. Паника сжала горло. Я ничего не понимаю…
В растерянности я подняла глаза и замерла, похолодев.
Теперь балкон не пустовал. Я встретилась взглядом с мэром — я тут же узнала его. Он стоял на балконе, наблюдая за всем происходящим.
Мэр Ярг Штоун. Орк, чьей неподкупности боялись корпорации, чьей воле подчинялись министры.
Его репутация была безупречной и пугающей. Говорили, одно его слово могло разрушить карьеру или вознести к вершинам.
Высокий, широкий в плечах. Безупречно сшитый костюм из тёмно-серой шерсти подчёркивал мощь его мускулистого тела, рельеф которого явно угадывался под дорогой тканью.
Идеально в тон костюму жилет с магической вязью. Галстук, завязанный с педантичной аккуратностью.
Большой, красивый мужчина. Больше всего поражали его лицо и взгляд.
Черты его лица — удивительно чёткие и сильные, будто высеченные из гранита скульптором, воспевавшим мужество. Высокие скулы, тяжелый подбородок.
Изумрудная кожа орка оттеняла белизну безупречного воротника, придавая его суровой красоте внушительную основательность.
И глаза... Холодные, светло-серые, как зимнее небо перед бурей.
Он смотрел прямо на меня, не мигая, с тяжёлой, пронизывающей внимательностью. Казалось, этот взгляд видел не моё выцветшее платье и испуганное лицо, а саму суть, все мои мысли и страхи.
Девушки-соскательницы тоже заметили мэра, и, несмотря на задание, улыбались ему, включая кокетливость на максимум.
В этот момент я поняла, почему так много женщин от простой служащей до дворян и придворных короля, сходят по нему с ума, а девушки-соискательницы так и поглядывают наверх, поправляя локоны.
Мэр не мог оставить равнодушной ни одну женщину. Парадоксальная смесь силы орка с безукоризненностью дворянина, вместе с гармоничной суровостью черт. И властное, физически ощущаемое могущество влиятельнейшего мэра столицы нашего королевства.
На меня тоже влияло, но больше пугало.
Сейчас главное — получить работу, а потом я растворюсь в глубинах мэрии, может, ни разу больше не встретившись с этим внушающим глубинный страх и трепет мужчиной.
Снова посмотрела на сортировочный ящик. Положила инструкцию и закрыла глаза.
Нужно успокоиться. В голове вспыхивали смутные образы своей прошлой жизни, то, что привело меня сюда.
Комната в доме той женщины, что назвалась моей тётей после смерти родителей. Она сказала, что я очень талантлива, и она создаст для меня условия для учёбы. У неё обширная сеть ремонтных и изобретательских мастерских.
Моё поступление в Академию Экономики и Статистики — единственный шанс сироты без гроша за душой. Тётя Магда оплатила.
С каким восторгом я работала над проектом механического калькулятора, работающего на паровой тяге. Я была так счастлива, так полна надежд.
Три года учёбы. Я была синим чулком, затворницей в библиотеке, потому что у меня не было денег на наряды и балы, как у других. Тётя Магда оплачивала только место в академии и детали для моих экспериментов.
Мои сокурсницы многие повыходили замуж. Я — нет. Ведь искавших встреч со мной мужчин я опасалась. Особенно после истории со старостой — блестящим красавцем и умником, который за мной ухаживал.
Тогда я и построила вокруг себя стену. Ведь то, что я принимала за любовь, оказалось холодным расчётом и попыткой украсть мои наработки. Вовремя узнала. Спасибо подруге, открыла глаза, а потом я и доказательства получила.
Новое воспоминание обожгло болью. Третий курс. Я собиралась представить на суд кураторов свой главный проект — усовершенствованную модель счётной машины, способную оптимизировать городской бюджет.
Только вот за день до этого, моя «любящая тётя» представила её на выставке как своё изобретение.
Мои чертежи, мои расчёты. И никаких доказательств того, что это моё… Когда я отказалась дальше работать на неё, когда я посмела заявить, что докажу её воровство, тётя Магда выгнала меня из дома. «Кто поверит бредням сироты против слова благородной дамы?» — последнее, что я от неё услышала.
Из академии меня отчислили, потому что она перестала за меня платить. Ещё я и должна академии осталась. Я, а не она. Из разговора с ректором я узнала, что я далеко не первая и не последняя такая. Талантливая и одинокая. И закон на стороне тёти. Пользуется лазейками. С этим ничего не сделать.
Так я оказалась на улице. Без денег, без профессии, без крова. Потом, блуждая по улицам и ночуя на вокзале, в голове бились её слова. «Заключишь со мной контракт — будет и дом, и работа в академии».
Я ушла. Совершенно не знала, что делать. Искала работу. Безуспешно. Работать на неё, укравшую моё изобретение, и собиравшуюся делать это теперь на законных основаниях, по контракту, я не хотела.
Я была в полном отчаянии, когда увидела это объявление. «В помощницы к мэру столицы. Требуются особые умения: скорость, системность, понимание новых технологий». Это была соломинка. Последняя.
Голос миссис Элисон прозвучал оглушительно, как гудок паровоза:
— Три минуты!
Мне нужно разобраться с этим сортировщиком. Не читать, а видеть. Механика — это логика.
Я распахнула глаза. Взгляд упал на схему соединений, выгравированную прямо на корпусе. Стрелки, шестерёнки. Я представила, как пар должен идти по трубкам. Как рычаги должны двигаться.
Открыла две задвижки. Потом повернула клапан. Уверенно дёрнула главный рычаг. Аппарат вздрогнул и зашипел. Из выходного лотка выпало аккуратное письмо. У меня получилось!
Голос миссис Элисон разрезал тишину:
— Кто что успел, то успел. Отходим от столов. Следующее испытание!
— Второе испытание! — голос миссис Элисон прозвучал, как удар хлыста по обнажённым нервам.
Сердце ёкнуло и замерло, а в животе всё сжалось в ледяной ком.
Из потока писем, направляемых магией под потолком, отделились листы и опустились на наши столы перед сортировщиками.
Мои подрагивающие от нервного напряжения пальцы протянутый лист. Это был финансовый отчёт по проекту городского освещения. Колонки цифр, суммы, расчёты. Знакомый мир, где я хоть что-то понимала.
— Найдите ошибку, — скомандовала миссис Элисон, — у всех они разные. Доложить мне по готовности. На всё пятнадцать минут.
Девушки по обе стороны от меня торопились. Одна принялась лихорадочно складывать числа в уме, нашёптывая себе по нос, другая — бегло просматривать документ, явно не понимая, с чего начать.
Я чувствовала, как дрожь поднимается от коленей к животу, но сделала глубокий вдох, пытаясь загнать панику обратно.
Цифры. Мой родной язык. Я видела их структуру, их логику, ощущала её почти физически.
Мой взгляд скользнул по колонкам, выискивая аномалию, сбой в ритме. Несоответствие нашлось быстро — искусно скрытая арифметическая ошибка в подсчёте стоимости медных труб.
Ошибка, дававшая перерасход в пять тысяч крон. В груди что-то ёкнуло — короткий, яркий всплеск уверенности. Я подняла руку, ощущая, как она предательски дрожит.
— Я закончила.
Миссис Элисон приблизилась, её взгляд был испытующим, тяжёлым.
— Ваш ответ?
— Строка семнадцать, — сказала я, заставляя голос звучать твёрже, чем были мои ноги. — Ошибка в умножении. Перерасход — пять тысяч крон.
На её лице мелькнуло нечто, похожее на уважение. Она кивнула и двинулась дальше.
Я услышала, как соседка слева тихо ахнула, и по моей спине пробежала смесь гордости и нового страха — теперь на меня обратили внимание. Ещё несколько девушек тоже нашли ошибку, и миссис Элисон подтвердила правильность.
Едва миссис Элисон объявила время истекшим, как аппараты на столах взлетели под потолок с шипением пара. Столы с грохотом съехались, образовав один огромный. И на него с верхних конвейеров обрушился водопад бумаг.
Горы несистематизированных счетов, отчётов, жалоб за последние пять лет. Меня окатило волной запаха пыли и старой бумаги.
— Третье испытание! — провозгласила миссис Элисон, и её голос отозвался гулким эхом в моих ушах. — Вам нужен договор на поставку угля с шахтами Грозовых Пиков за позапрошлый год. У вас есть двадцать минут. Старт!
Остальные кандидатки с визгом бросились к горе бумаг, начав лихорадочно в ней копаться. У меня перехватило дыхание от масштаба хаоса.
Я же осталась на месте, чувствуя, как подкашиваются ноги. Паника — худший советчик.
Невольно подняла взгляд на мэра, его молчаливая монументальная фигура возвышалась на балконе. Он продолжал наблюдать за испытанием.
Он перевёл тяжёлый взгляд на меня, и меня охватило странным жаром во всём теле. На щёки плеснуло румянцем, и я опустила глаза. Договор на поставку угля… Надо найти.
Я обошла груду, изучая её структуру, пытаясь унять дрожь в руках. И увидела его — толстый кожаный журнал, лежавший чуть в стороне. Журнал входящих документов. Его все проигнорировали.
Шершавая кожа обложки коснулась моих пальцев, я открыла его.
Аккуратные записи, даты, номера дел. Мои пальцы побежали по строкам, отыскивая нужный период.
Через пару минут я знала номер дела и приблизительное место в архиве. Ещё пять — и я вытащила из груды аккуратную папку с искомым договором.
Миссис Элисон взяла её из моих рук. Её взгляд был красноречивее любых слов. И в моей груди растеклось что-то тёплое и уверенное. Я сделала всё, что могла.
— Испытания окончены, — холодно объявила она собравшимся. — Решение будет сообщено дополнительно. Можете быть свободны.