Глава 7 Адаптация (I/III)

* * *

Стоило нам с Фос отойти чуть подальше от задумчивого Конго и спуститься на этаж ниже, как вдруг она выпустила мою руку и развернулась. Самоцвет прижала руки к груди и восхищённо оглядывала меня. На её лице играла улыбка, а глаза светились непонятным восторгом.

Казалось, что вот-вот искры полетят из глаз.

— Я ещё никогда не видела ни одного самоцвета, пришедшего из моря! — наконец заговорила она, обходя меня по кругу против часовой стрелки. — Прям ни еди-но-го! Скажи, а в море есть и другие морские самоцветы? Или ты один такой? Или были когда-то, но почему-то исчезли? Или ты оказался в воде?..

Так и хотелось положить руку ей на голову, останавливая внезапную карусель вопросов, но я всё же сумел сдержать этот странный порыв.

— Мне казалось, что ты слышала наш разговор с Конго, — складывая руки на груди, сказал я.

— Ну-у, я подошла уже после того как вы начали разговаривать, — Фос перестала ходить кругами и встала напротив меня, смотря снизу-вверх. — Учитель в тот момент рассказывал про наш быт и то, чем мы занимаемся. Я ещё ни разу не видела его таким задумчивым! Он ведь спрашивал про море и другие мои вопросы, да? Поэтому он ушёл в мысли?

— Спрашивал, но, к сожалению, я ничего не знаю про другие самоцветы.

— А как же ты тогда жил под водой? Один и без солнечного света?

— Я пятьсот лет прожил в подводной крепости до тех пор, пока она не начала разрушаться. Там были свои источники света и много ещё чего, что позволило мне научиться всякому и узнать об этом мире чуть больше.

— Источники света? — заинтересованно спросила Фос, задумавшись. — Как светящиеся медузы?

— Почти. Это сложно объяснить, но принцип схожий, — покивал я, не горя желанием сейчас объяснять, что такое электричество и лампы.

— А… Получается, в этой крепости ты был совсем один? А получал знания из какой-нибудь библиотеки, да? Я угадала? — Фос всё не унималась с вопросами.

Но я не был против. Даже наоборот — поболтать с кем-нибудь я давно хотел.

— Да, там была огромная библиотека, и за пятьсот лет я многое успел изучить, пока то место не начало рушиться. Сначала погас свет, а через время вода проникла внутрь. Пришлось спешно выбираться оттуда, но как оказалось глубоко под водой солнце не достигало дна. Там царила практически кромешная тьма, — я сделал небольшую паузу, вспоминая те моменты. — Через какое-то время, я потерял последние силы и надолго уснул, пока меня не нашла Аквамарин…

Рассказывать про того же Стефана или про другие подробности я не видел смысла. Не уверен, что это вообще нужно знать кому-либо. Сперва об этом спрошу самого Конго при следующей встрече, а до тех пор ограничусь «подводной крепостью».

— Оу… — тут же погрустнела Фос, опустив взгляд. — Я слышала о произошедшем. Лунаряне появились так внезапно… Так жаль.

— Конго рассказал мне об этих существах с луны, но неужели это правда? — я решил уточнить этот непонятный момент. — Они просто появляются, атакуют вас и забирают к себе?

— Ну, если в общих чертах, то да. Лунаряне всегда появляются в небе при солнечном ясном небе и вылетают на облаке из чёрного пятна, — начала рассказывать она, слега ёжась, будто от холода. — Атакуют нас, а потом собирают осколки и улетают обратно. Учитель говорил, что они охотятся на нас, чтобы делать украшения из наших тел.

— И Аквамарин они похитили точно так же?

— Насколько я слышала, да. Лунаряне появились неожиданно под конец дня, и в тот момент она была без оружия. Рядом тоже никого не оказалось, — совсем поникла дева.

— Прости за прямоту, но для вас это в порядке вещей?

— Эм, в каком смысле?

— Как вы относитесь к потере Аквамарин? И как стоит относиться к этому мне?

Фос ненадолго зависла от моих вопросов, чуть приоткрыв рот.

— Я… Мы… — заговорила Фос, чуть запинаясь и собираясь с мыслями. — Аквамарин была довольно замкнутой личностью и общалась в основном только с несколькими самоцветами и учителем Конго. Я сама знала её довольно плохо, но могу с уверенностью тебе сказать, что для каждой из нас это большая потеря. Мы испытываем грусть… Как однажды сказал учитель, «мы не впадаем в отчаяние и верим, что однажды у нас получится вернуть всех наших товарищей». Мы верим в это и продолжаем жить.

— Теперь стало чуть понятней. Прости за такой вопрос.

— Эй, ничего страшного! — Фос махнула рукой и улыбнулась ободряющей улыбкой. — Я когда только-только оказалась здесь, тоже задавала кучу всяких вопросов. Далеко не у каждого был ответ на тот или иной вопрос. Не стесняйся спрашивать и остальных, если появится вопрос, ладненько?

— Хорошо. Спасибо, — я признательно кивнул головой. — Мы, кажется, направлялись за одеждой?

— О! Точно-точно! — зачастила она. — Идём. Красный Берилл сейчас должна быть у себя в комнате. Я как раз покажу тебе наши комнаты. Может, и ты выберешь себе свободную?..

* * *

На моё удивление, второй этаж оказался не таким пустым и безжизненным, как первый или третий, где я уже успел побывать. По сравнению с ними, здесь было куда больше стен и прочих перекрытий. Кроме того, на втором этаже было больше лестниц. Но несмотря на все преграды, уличный ветер легко гулял по коридорам и залу, практически не встречая никаких препятствий на своем пути. Вокруг было достаточно светло. Однако, по мере того как мы подходили к самой дальней стене, где не было ни единого окна, лишь высокие проходы снизу несколько ослабляли темноту.

Поход за одеждой занял несколько больше времени, чем я ожидал изначально. Мы слегка поплутали по залу с колоннами, но всё же смогли найти проход к одной из лестниц. Можно было пойти в разные направления — вверх или вниз, а также в коридор налево или направо. Моя спутница, вжившись в роль проводника, повернула влево, и я послушно последовал за ней, оглядываясь вокруг и слушая её рассказ о том, как она бродила по этому зданию в первые дни, и как часто терялась в лабиринте колонн.

Коридор, куда мы вышли, оказался непростым.

Слева от нас находились комнаты, расположенные в ряд с открытыми арочными проходами. Но почти ни у кого в комнатах не было дверей. Шторы или высокие ширмы использовались в качестве заменителей, а некоторые не имели даже этого, или не хотели иметь. Так как большая часть комнат была открыта, я мог легко увидеть что было внутри. Однако, интерьер этих просторных комнат был крайне скромным и неинтересным. Там можно было увидеть только кровать и несколько столиков.

С правой стороны от нас находились открытые проёмы почти во всю стену с невысокими аккуратными клумбами в качестве ограждения. Даже стоя в той же комнате, можно без проблем наслаждаться видами бескрайних зелёных лугов, которые расстилались на все стороны. И солнечные лучи, наверняка, проникают сразу же с восходом, пробуждая самоцветы ото сна.

В целом, всё выглядело очень приветливо и даже удобно, за исключением того, что тут было очень тихо. Вокруг звучали лишь звуки наших шагов и шум завывающего ветра.

— Вы здесь отдыхаете? — поинтересовался я, заглядывая в комнаты по пути.

— Да, это наше общежитие! — слегка в горделивой манере произнесла Фос. — Сейчас почти все находятся в патрулировании, но обычно здесь куда оживлённее.

— Патрулирование? В такую погоду?

— После твоего появления было решено проверить абсолютно всё побережье на всякий случай, — ответила Фос, повернувшись ко мне лицом и продолжая шагать задом. — Ну, мало ли что ещё могло появиться? К тому же, сейчас лунаряне из-за дождей точно не появятся.

— Ясно.

— Вот мы и пришли, — произнесла она, крайне довольная собой. — Красный Берилл, ты тут?

Фос подошла к одной из комнат, чей проход был затянут тёмной тканью до пола.

— Да!.. Эм, секунду! Я сейчас выйду! — с небольшой заминкой из комнаты послышался приятный голос.

Пока мы вдвоём стояли за шторой, оттуда начали доноситься странные звуки, которые напоминали скрип отскакивающей мебели, и этот звук разносился по всему коридору. Где-то через полминуты всё вдруг стихло, и новый самоцвет наконец одёрнула тёмное полотно ткани в сторону. Из-за шторы появилась кристальная дева в классической одежде с ярко-красными волосами, завязанными в два торчащих хвостика на затылке. За её спиной в комнате расположились простенькие на вид ткацкие станки и большие шкафы, набитые всякой одеждой.

Сначала она посмотрела на Фос, а затем, чуть приоткрыв рот от удивления, взглянула на меня, стоящего в сторонке.

— Ах! Так ты проснулся! — ошарашено выдала она, разглядывая меня с головы до ног. — Я Красный Берилл, но можешь называть меня Берри, и ты Фос тоже можешь так ко мне обращаться, — самоцвет мельком глянула на мою сопровождающую. — Я работаю швеей и стилистом. Ответственна за все ткани и одежду.

— Магистерий Ребис. Можно просто Ребис, — кивнул я.

— С тобой всё в порядке? — вдруг спросила у неё Фос.

— Уже получше, спасибо, — вымученно улыбнулась Берри, на глазах теряя былой запал. — Без Аквамарин как-то тоскливо на душе, но… я решила уйти в работу с головой, чтобы меньше думать о случившимся. Я так понимаю, вы пришли ко мне за одеждой?

После этого вопроса в глазах Берри вернулся блеск.

— Да, учитель попросил проводить Ребиса к тебе, — объяснила Фос, чуть приподняв подбородок.

— Это хорошо. Я как раз думала об этом. Проходи-проходи, сейчас снимем мерки с тебя и посмотрим, что можно сделать…

* * *

Вопрос с одеждой стал ещё более проблематичным, в первую очередь из-за размеров.

На этом острове все самоцветы имели одинаковое строение тела, и у Берилл имелись запасные комплекты одежды на каждый сезон года под один размер. Однако эта одежда мне не подходит по размеру — все наряды оказались слишком маленькими.

Швея, ища компромисс, предложила перешить какой-нибудь из имеющихся нарядов, но у меня были принципиальные возражения по этому поводу.

К обычной рубашке я не имел никаких претензий, но вопрос с юбками или коротенькими шортами я принципиально отказался рассматривать.

— Но почему? Тебе точно подошло бы, — жалостливо пробормотала Берилл, держа в руках чёрную свободную юбку.

— Нет. Я не буду это носить.

— Но это ведь очень удобно и солнечные лучи…

— Это принципиальный вопрос.

— Ну ты и вредина! — по-детски надула губы швея.

Остатки моего мужского начала противостояли этой идее, а Берри настойчиво пыталась засунуть меня в один из её нарядов. Но я стоял на своём.

В поисках компромиссов я даже спросил про монашескую робу Конго. Одеяние далеко не самое удобное, но оно всё-таки лучше, чем юбки и короткие шорты. Но мне сумели предложить лишь запасные сандалии, которые оказались размера на четыре больше моего. К сожалению, у Конго не было в запасе второго такого комплекта, а новую робу на данный момент невозможно сделать. Это долгий процесс и подходящей ткани сейчас просто нет

Чувствовал я себя как-то необычно. Несколько дней назад лежал на дне океана, а теперь уже бодро спорю с живым самоцветом, как будто мы знакомы уже несколько лет. Это было странно, особенно учитывая тот факт, что я не имею ни глаз, ни рта и всего прочего, но это всё совсем не смущало самоцветы, которые просто принимают меня таким, какой я есть.

В итоге, я сумел предложить решение, которое неожиданно пришло мне на ум последним. Наряд Рутил был примерно тем, что я хотел бы носить сам. Я хотел не точную копию, но сам по себе белый халат, который я носил более пятисот лет, стал частью моего ментального образа. Ощущение наготы без него было просто непереносимо, но я старался не думать об этом.

К моему удивлению, кристальная дева была в восторге от моего предложения и тут же принялась искать в своих запасах белый халат со штанами. Она уже давно успела отобрать чёрную рубашку и пару туфель, которые можно переделать.

После того, как мы определились с планом действий, оставалось только снять мерки, чтобы начать работу. Берилл попросила меня встать в центре комнаты, где она с сантиметровой лентой в руках начала исследовать линии фигуры моего тела.

Черные грозовые тучи всё гуще заволакивали небеса, и погода на улице испортилась ещё больше. Начался проливной дождь, который ударял о землю непроглядной стеной, а сильный ветер заставлял капли стучать, пролетать сквозь широкие проёмы в коридор. Несмотря на шум за окнами, мне было даже приятно наблюдать за этим зрелищем из сухого и тёплого места, вдали от беспощадной стихии, которая давала свидетельство своей мощи.

В течение всего времени Фос безмолвно сидела в углу на единственной кровати, и практически не участвовала в нашем разговоре с Берилл. Она лишь один раз попыталась подойти к ткацкому станку, но швея быстро оттеснила её, вспоминая, как та однажды сломала этот аппарат. После этого Фос сидела задумчивой тучей, теряясь где-то в своих мыслях и не привлекая к себе никакого внимания.

— Фос, а какая у тебя профессия? — решил спросить я, пока меня мерили лентой.

Мне действительно было интересно узнать, чем обычно она занята.

— У меня? — удивилась Фос, явно не ожидавшая такого вопроса. — Ну… Э…

— Никакой, — ответила за неё Берилл, мерившая мою левую ногу. — Все задания нам даёт учитель, но с Фос возникли некоторые проблемы…

— Эй! У меня нет никаких проблем! — возмутилась дева, даже встав на ноги. — Просто ещё не нашлось того занятия, которое мне хорошо бы далось. Но рано или поздно оно точно найдётся, даже не сомневайся!

— Хорошо-хорошо, — промолвила Берилл с ноткой беспокойства в голосе. — Но уже прошло почти три века, и этого занятия так и не нашлось.

— Хн, — Фос только скривила недовольное лицо, обиженно отвернувшись в сторону.

Мило.

— Но сегодня Фос дали задание проводить меня к тебе. Его она выполнила превосходно и успела рассказать много чего интересного, — я решил высказаться в защиту своего проводника. — Может, в этом её талант?

— А ведь точно! Я об этом не подумала, но ведь это может быть то самое задание! — она сразу воспряла духом от моих слов.

— Тогда это хорошие новости, — согласилась Берилл, отходя к столику, где начала записывать на листок все взятые мерки.

За всеми разговорами я не сразу услышал сквозь уличный шум приближающийся по коридору топот ног и приглушённые голоса. Сюда шла целая толпа.

Загрузка...