Глава 26

Такие деревни я видела только на пасторальных картинках! Белоснежные домики окружали плодовые деревья в цвету, на ближайших холмах паслись барашки, а на поле с изумрудной травой лениво расхаживали коровы. В воздухе слышался гул пчел. Пахло выпечкой. Я не удержалась от вопроса:

- Здесь, наверное, живут зажиточные крестьяне?

- Да. Мэтлуэлл процветает, как и все на землях графа Мортимера, - ответил полковник. – Он хороший хозяин. Поэтому из деревень, принадлежащих ему, никто не нанимается в услужение. Люди живут в своих домах, выращивают фрукты и овощи, разводят скот, птицу. Сеют пшеницу. Деревенские боготворят его сиятельство. Не всем так повезло.

Ну вот. Лишнее доказательство того, что Мортимер отличный хозяйственник. Само собой разумеется, что завистливому кузену хочется наложить лапу на приносящее доход поместье! Вот только зачастую под руководством таких упырей все катится под откос. Причем с бешеной скоростью. Чтобы содержать все в таком порядке, нужно много работать.

Первой я увидела небольшую церковь, которая утопала в цветущих деревьях. Неподалеку от нее стоял аккуратный домик с красной черепичной крышей. Возле него бегали двое ребятишек, а в плетеном кресле сидел священник с книгой в руках. Он помахал нам рукой, и мы ответили тем же.

Когда наша коляска повернула на главную улицу, я принялась восхищенно рассматривать все, что нас окружало. В деревне царила чистота, все палисадники пестрели цветами, дома были свежевыбелены, окна сияли чистотой. Мужчины, попадающиеся нам на пути, вежливо приподнимали шляпу, а женщины справлялись у полковника о его здоровье.

Деревня Мэтлуэлл оказалась довольно большой. В ее центре находилась торговая площадь, где можно было увидеть как обычные магазины, так и уличные прилавки. Чего здесь только не было! Овощи, рыба, масло, сыр… Всего и не перечислить!

- Оставим коляску у лотка старого Клауса, - сказал сэр Риддук, остановив лошадь неподалеку от прилавка с колбасами, которые висели под его крышей аппетитными кольцами. – Он присмотрит за ней.

Старый Клаус хоть и был седым как лунь, но выглядел очень бодрым стариком. Он перекладывал копченых кур, напевая себе под нос какую-то веселую песенку.

- Клаус, дружище! – воскликнул полковник, подойдя ближе. – Как твое здоровье? Как поживает супруга?

- О-о-о-о! Полковник! Наконец-то вы заехали к нам! – обрадовался старик. – Мы уже начали переживать! Супруга даже предложила самим нанести визит. Тем более мы хотели отвезти в приют немного мяса. А на здоровье мы не жалуемся! Некогда нам болеть!

- Так держать! Молодец! – похвалил его сэр Риддук, похлопав по плечу. – Я смотрю, у тебя сегодня замечательное настроение. А, Клаус?

- Вы угадали, полковник! Сегодня поутру отец Стоунсон привез хорошую новость! Его сиятельство выпустили из тюрьмы! Скоро он будет дома!

Вот тут-то мы с Френсис навострили уши.

- Неужели? Я искренне рад за Мортимера! – обрадовался полковник. – Такой человек, как он, не может быть убийцей!

- Но все-таки его сиятельство застрелил барона… - старый Клаус многозначительно посмотрел на него. – Подробностей не знаю, но это была дуэль!

- Ах, вот оно как… - задумчиво протянул сэр Риддук. – Значит, у него была веская причина. Наверное, граф восстанавливал справедливость.

- Да, да! Мы все так думаем! – поддержал его мясник. – Господь услышал наши молитвы! Его сиятельство вернется, и все будет как прежде! Так вы возьмете мясо для приюта, полковник?

- Я с удовольствием передам ваш гостинец мисс Дорианне, - ответил он, а потом спросил: - Клаус, будь добр, присмотри за коляской, пока мы будем делать покупки.

- Конечно! – мужчина с любопытством взглянул на нас. – У вас гости?

- Это мои племянницы, - полковник кивнул нам, чтобы мы подошли ближе. – Девочки, это Клаус Идэн. Мясник. У него самые вкусные колбасы во всей деревне!

- Анжея, - представилась я. – А это моя сестра Ненси.

- Какие хорошенькие мисс! – подмигнул нам старый Клаус. – Вы к дядюшке надолго?

- Надолго. Теперь он будет под нашим присмотром, - ответила Френсис.

Мясник, склонившись к нам, тихо сказал:

- Давно пора! Сэр Бенджамин не принимает помощи, хотя многие из нас предлагали! Мы ведь знаем, что он почти все жалование отдает в приют! Женские руки усадьбе не помешают!

Через час мы уже знали полдеревни. Люди подходили к полковнику, знакомились с нами, приглашали в гости. И это было очень приятно.

Коляска постепенно наполнялась покупками. Мы запаслись свежим сливочным маслом, небольшой головкой сыра, кувшином сливок, корзиной яиц и мукой. Так же пришлось взять горох, лук, морковь и картофель, еще немного фасоли и пшеничную крупу. Из несъедобного приобрели два больших куска мыла. Вернувшись к старому Клаусу, мы купили сало, несколько видов колбас, копчёный окорок и несколько кур.

Помимо всего этого, селяне щедро делились продуктами для приюта мисс Дорианны. Которые мы уложили на запятки коляски.

Обратная дорога заняла больше времени, так как лошадь шла медленно из-за загруженности нашего транспортного средства.

Френсис дремала, сняв неудобный капор, а я размышляла над новостью об освобождении графа Мортимера. Наверняка, герцогиня похлопотала за любимого племянника… А может, и брат короля: ведь, насколько я поняла из подставного письма, они были друзьями. Все закончилось хорошо, но червячок сомнений все равно точил меня изнутри. Вряд ли маркиз оставит свои попытки погубить Торнтона… Стоп! В письме было сказано, что двадцать пятого мая граф должен появиться в салоне какой-то мадам Блю. Возможно, его туда заманят обманным путем, а в это время там соберутся настоящие заговорщики… Такой вариант нельзя было исключать. И что делать? Как предупредить Мортимера? Нужно будет посоветоваться с Френсис. Одна голова хорошо, а две лучше. В голову вдруг пришла неожиданная мысль, от которой мне стало не по себе. А ведь Россина, которую любил граф, работала в доме кузена. Маркиза? Может, ее убили с его подачи? Я всеми фибрами чувствовала какую-то тайну. Темную и очень грязную…

Сначала мы заехали в приют, чтобы отдать переданные деревенскими жителями гостинцы. Спрыгнув на землю, я увидела уже знакомую девочку-беглянку с белыми косичками. Она сидела под кроной большой сосны и что-то рисовала, периодически поднося карандаш ко рту, чтобы смочить его слюной.

Я подошла и присела рядом, сразу заметив, что взгляд малышки стал настороженным.

- Здравствуй, Лиана.

Она молчала, все дальше поджимая ноги в старых башмаках.

- Почему ты одна? Где все остальные?

- Они готовят обед, - тихо ответила девочка. – Я еще не умею.

- Что рисуешь? Покажешь? – мне очень нравилась эта малышка с упрямым взрослым взглядом.

- Папу… - она протянула мне листок. – Он скоро придет за мной.

Я с улыбкой взяла рисунок. На нем был изображен человек с непропорционально длинными ногами и руками. У него были пышные усы, кудрявые волосы, а над головой сияло странное солнце с волнообразными лучами.

- Очень красиво, - похвалила я, возвращая рисунок. – А меня нарисуешь?

- Хорошо. Но только завтра, - девочка поднялась на ноги и побежала к дому. На сердце скребли кошки от жалости к ней. Вряд ли кто-то придет за ней, тем более отец-дворянин. Бедное дитя…

Мисс Дорианна очень обрадовалась гостинцам. Они с помощницей суетливо перебирали продукты, вытирая слезы благодарности.

- Какие же все-таки замечательные люди живут в Мэтлуэле! Этих продуктов нам хватит до конца месяца, а значит, мы сможем сэкономить! – щебетала хозяйка приюта, пока мальчики носили все в кладовую. – Я каждый день благодарю Бога, что мы находимся в таком месте! Что у нас такой сосед…

Женщина бросила на полковника быстрый нежный взгляд, и тот смущенно опустил глаза. Между ними явно что-то происходило. Но почему они не вместе? Это было бы логично…

Загрузка...