По меркам человеческого мира мне было бы уже тридцать лет и всякий раз, когда я посещала мир людей, я понимала, что неотвратимо приближается срок, после которого мне нельзя будет больше возвращаться к моей семье. Я не могла до старости оставаться для них молодой. Скоро мне придется покинуть их навсегда, чтоб всю свою вечность, или сколько мне там отвел Хозяин, посвятить своим Медным горам.

Я не видела Гавра уже несколько лет, и все это время топила свою тоску в бесконечных заботах о своих подданных. Никто из бывших рабов Хамсина не захотел возвращаться в Тварный мир, хотя получили на это разрешение самого Лютого Князя. Мы с энтузиазмом бросились строить города и села, но, прежде всего мне хотелось обустроить столицу, которой никогда не было в Медных горах.

Чуть подальше от мрачной и давно заброшенной пещеры, в которой когда-то жил Хамсин, возник город, который мы назвали Ананд Бхаван — Обитель Радости. Это название слишком явственно контрастировало с тем бедламом, который мне пришлось принять во владение. Столица выросла за четыре года. Вслед за этим стали возникать небольшие поселки и городки вокруг нее. Население стало плодиться и размножаться. И поскольку, кроме глупых дэвов на территории Медных гор нечисти больше не водилось, то это население стало почти совсем человеческим.

Иверлин и Ю-Ю подкинули мне своего маленького чертенка и уже два года странствовали где-то, проживая свою недолгую жизнь. Черноглазый и черноволосый их малыш уже совсем не походил на черта в отличие от своего отца и тем более деда. Но я все равно звала его чертенком из-за неимоверной его непоседливости. Этот пятилетний мальчишка доставлял мне больше хлопот, чем все мои подданные вместе взятые. Но я очень к нему привязалась и отдавала ему всю нерастраченную любовь, которую берегла в сердце для своего собственного ребенка.


ГЛАВА 1

Я любила бывать на крыше одной из башен, составляющей ансамбль моего столичного дворца. Оттуда открывался прекрасный вид на Ананд Бхаван и его окрестности, а с другой стороны хорошо просматривалась западная равнина, открывающая путь в Дремучий Мир. В ясные дни я подолгу сидела там под широким зонтиком и всматривалась в зеленую равнину. Гостей оттуда я давно уже не ждала, но иногда они все же появлялись.

Матушка Заварзуза приходила навещать своего внука и заодно меня. Все-таки нас многое связывало. Изустемьян, Мша и Алика уже давно жили при мне. Гавр еще тогда, десять лет назад, отпустил их в Медные горы. Виллы были няньками Тэйу, когда он был совсем младенцем. Потом, став постарше, он перешел под опеку Изустемьяна. Когда умерла бабушка Саша и родители продали деревенский дом, я забрала к себе и Чушку с Макаром. Теперь банник служил главным надзирателем за всеми бассейнами столицы, а домовой стал дворцовым. Можно было сказать, что все они стали своеобразной компенсацией за наш с Гавром "развод".

Мы не виделись с ним все это время. От него не поступало никаких вестей. Лишь Матушка, изредка бывая у нас, рассказывала мне о делах в Дремучем Мире…

А он снова задремал. Ничего не угрожало ему теперь ни с востока, ни с юга. После известных событий Умар притих и не смел высовываться. Никто больше не претендовал на единоличную власть Гавра. Мне, однако, казалось странным, что он даже после стольких лет не пытался завести дипломатические отношения с Медными Горами. Может быть, он просто не хотел встречаться со мной?

— Он стал совсем странным, — рассказывала мне Заварзуза, когда мы пили с ней чай в саду возле дворца. — Он почти не выходит из своего подземелья. Общается изредка лишь с Евстантигмой и Бобровником. Цербер бродит по лесу печальный из-за того, что потерял доверие своего хозяина.

— А Айшгур?

— Она уже давно в Китеже. Там она обрела гораздо больше благодарных поклонников, чем у нас. Гавр перестал обращать на нее внимание на следующий день, после того как привез.

— Он скучает, — сказала я. — В этом нет сомнения. Ему не нужно больше каждый год отвоевывать свою власть, нет ни Василисы, ни меня, не беспокоят соседи, Яр Отшельник исчез.

— У нас говорят, это все из-за бенши.

— Что же с ним там было?

— Кто знает…

— Ну, а что дремучие? Что слышно о Китеже?

— Да спят все.

— Спят?

— Да. Настоящее сонное царство.

— Гавр бывает в Тварном мире?

— Давно уже не был.

— Как же так?

— А вот так. Лютый Князь уже присылал к нему сатурниона. Думаю, разговор у них шел об этом.

— Это был Флакк?

— Он самый.

— Странно, что он не посетил и меня…

Вот уже десять лет я ждала, когда Лютый Князь посвятит меня, наконец, в тайны Тварного мира и передаст мне власть. Но об этом не было и речи. Я несколько раз уже бывала в разных местах, куда меня вызывал Хозяин, но он всякий раз отмалчивался. Я понимала, что видимо мое время еще не пришло, и не смела спрашивать. Десять лет для вечности, что это?

Однако, мир, доверенный мне процветал. Мой народ спокойно жил в городах и поселках, занимаясь нехитрым хозяйством и ремеслом. Никто не жаловался, все были довольны. Из мрачного царства Медные Горы превратились в процветающее и благополучное наместничество. Правда, моей личной заслуги в этом было не так уж и много. Кто знает, как мог бы измениться Тварный мир, имей его правители силу наместников. Впрочем, это тоже спорный вопрос, но одно было очевидно: теперь, когда все было налажено, я вполне могла бы заняться и другими, более важными делами. Я не могла понять, почему Хозяин тянет с посвящением.

Тринадцать лет назад Саргон объяснил мне, почему я не достойна власти над людьми. Неужели он до сих пор считает меня слишком мягкосердечной? Возможно, я действительно все еще слишком чувствительна. Я все еще люблю Гавра и тоскую по нему. Я чаще, чем нужно вспоминаю Хамсина. Я слишком привязана к своим близким. Я души не чаю в маленьком Тэйу. Разве могу я вдруг стать хладнокровной?

Малыш резвился с Троей. Они носились возле нас, разнося по всему саду раскатистый визг и лай. Матушка была без ума от своего внука. Но ее, так же как и меня, беспокоило слишком долгое отсутствие Ив и Ю-Ю. От них давно не было вестей.

— Последнее известие от них я получила с севера. Они собирались посетить Гиперборею. С тех пор ни слуху не духу, — рассказывала я Матушке. — Думаешь, им там может что-то грозить?

— Кто знает этих свободных титанов? У них порядка нет, они сами по себе. Никому не подчиняются.

— Подождем еще немного.

— А потом?

— Потом и решим. Может быть, пошлю за ними кого-нибудь. Да ведь ты же знаешь, какие они оба легкомысленные и рассеянные.

Матушка кивнула, согласившись, громко отхлебнула из чашки, а потом произнесла укоризненно:

— Не настолько же они шалопутные, чтоб не вспомнить о собственном дитяти.

Я вздохнула и не стала говорить Заварзузе о том, что Ив и Ю-Ю как в воду канули. Чтоб отвлечь ее и себя заодно от мрачных мыслей, я позвала ее прогуляться по дворцовой площади.

— Ты видела новый фонтан? Твой старый приятель Изустемьян придумал. Просто чудо, — сказал я ей и встала с плетеного кресла, предлагая последовать за мной.

В свободное от воспитания Тэйу время водяной занимался своим непосредственным делом — водой. Поскольку в горной реке, что текла неподалеку от Ананд Бхаван, уже был хозяин — Синий речной дух, то Изустемьян нашел себе занятие по душе. Он буквально наводнил столицу бассейнами и фонтанами, благо, что подземных вод и ручьев в этой местности было много.

Если б не постоянное беспокойство за моих пропавших друзей, жизнь в Медных горах уже можно было бы назвать безмятежной. Не так давно я посещала, так сказать с официальным визитом, город в лабиринте. Общинники встретили меня радушно и сообщили, что решили назвать свою общину в честь дервиша Бахрамом. Спустя столько лет, они успели забыть о том, что старик так долго дурил их, и даже стали считать его чуть ли не святым. Что ж, я и не думала возражать. Каждому народу нужен свой святой.

Мирно существовало с Медными горами Зыбучее озеро и его хозяин дэв, никто не смел нарушать спокойствие Гиблых болот бенши. Безмятежно спало Вражье ущелье со всеми своими ворогами, потому что я запретила проходить через него. Еще в тот год, когда я приняла наместничество, Троя по моей просьбе отыскала другой путь к Лабиринту, в обход Зыбучего озера и Вражьего ущелья. И то и другое стало теперь заповедной зоной.

Но ничто не могло заставить меня забыть обо всём, что было со мной десять лет назад, о блужданиях в Глухих пещерах, встрече с Хамсином, о дервише и Саб-Бияре, о битве с Бейшехиром и последней встрече с Гавром, после которой я больше не видела его. Я не раз и не два рассказывала эту историю Тэйу, словно сказку на ночь. В конце концов, он и сам стал так думать. Моя жизнь стала для малыша просто сказкой. Он называл меня тётя Бет.

Однажды случилось то, чего я ожидала меньше всего. Ко мне явился посланник Лютого Князя. В этом, впрочем, ничего необычного не было, невероятным было то, что посланником был сам Брулак, отец Ю-Ю и значит дедушка Тэйу. Он передал мне всякие ненужные, но, тем не менее, обязательные инструкции от Саргона, которые были столь незначительными и устаревшими, что не сложно было догадаться: Брулак здесь не из-за них. Неужели захотел повидать внука?

Не смотря на то, что я бывала при дворе не раз, Брулака я видела впервые. У него не было ни пятачка, ни шерсти на лице, был он только очень смуглым, да слишком хитрым и подозрительным был его взгляд из-под густых и лохматых бровей. Как и все представители его племени при дворе Саргона, он носил красную кардинальскую мантию с золотой каймой и замысловатой вышивкой. На его крупной голове возвышался парчовый тюрбан, закрывающий видимо рога. И цоканья копыт по твердому полу я не слышала, и хвоста, высовывающегося из-под мантии, не замечала. Настоящие черти не соответствовали моему обывательскому представлению о них.

Следую обязательному этикету после официального приема, я отправилась показывать Брулаку дворец. Потом мы поднялись на самую высокую башню дворцового ансамбля, чтоб осмотреть Ананд Бхаван целиком. Наверху дул быстрый ветер, и красный бархат посланника полыхал словно пламя. Мы вели светскую беседу, которая, впрочем, как мне показалось, со стороны Брулака была несколько натянутой. Он словно не мог решиться начать какой-то деликатный разговор. В конце концов, после того, как выслушала все обязательные комплименты по поводу устройства своего дворца, столицы и наместничества в целом, я решила спросить напрямую:

— Уважаемый Брулак, нет ли еще какой-либо причины Вашего визита ко мне? Мне показалось, что Вы что-то недоговариваете.

— Да, действительно, — повернулся он довольно резко ко мне лицом. — К чему вся эта скрытность. Скажу прямо: я намерен забрать с собой вашего воспитанника.

— Тэйу?!

— Да… имя, кстати, не совсем подходящее, но…

— Постойте-ка, — перебила я его не совсем вежливо. — Вы намерены забрать его без ведома его родителей? Без моего согласия?

— Точно так.

Я чуть было не взбесилась, но вовремя спохватилась и успокоилась. Я должна была держать в узде свои человеческие эмоции.

— Присядем и обговорим все подробней, — предложила я, указав на простые плетеные кресла, стоящие поодаль.

— Хорошо, — согласился он и уселся, расправив складки своего одеяния.

— Прежде всего, могу я спросить, зачем Вам понадобился ребенок? — спросила я как можно вежливей, хотя мне очень хотелось заговорить с ним резко.

— Вы знаете, что когда-то при дворе служил мой сын?

— Я слышала об этом.

— Из него не получилось хорошего слуги для Саргона, я никак не мог на него повлиять.

— Да. Потому что в нем слишком много человеческого… Так Вы думаете, что этот номер пройдет у Вас с Тэйу?

Все-таки я не могла удержать себя от язвительных ноток в голосе. Брулак заметил их, взглянул на меня, чуть приподняв свою лохматую бровь, и едва заметно усмехнулся.

— Вижу, вы очень привязаны к мальчику?

Я помолчала, не зная, стоит ли делиться своими личными переживаниями с малознакомым мне чертом, пусть даже и посланником Лютого Князя.

— Послушайте, — начала я, придвигаясь к нему, — у меня нет своих детей, и, наверное, уже не будет. Удивительно ли, что мне он дорог?

— Тем более Вы должны заботиться о его будущем. Оставаясь здесь, он, сын смертного и смертной, умрет на ваших глазах, так же как и его родители.

Я поняла, наконец, в чем был прав Брулак. При дворе Саргона Тэйу мог заслужить бессмертие. Могла ли я лишить его такой возможности?

— Я не против, — сказала я, — но я не могу решать за него и за его родителей. Вам нужно будет обсудить этот вопрос с Ундионом и Иверлин, когда они вернуться.

Брулак как-то странно поморщился. Я не могла угадать, не доволен ли он моим ответом или еще что-то хочет сообщить мне, что-то неприятное.

— Вы, что-то знаете? — предположила я и не ошиблась.

— Кое-что, да. Есть сведения, что их больше нет в живых.

— Достоверные сведения? — недоверчиво спросила я, хотя и внутри у меня все сжалось. Они ведь были смертными, с ними могло случиться все, что угодно.

— У нас нет никакой связи с диктатором Гипербореи. Но из своих источников мы узнали, что пришельцы из Медных Гор исчезли где-то в реликтовых лесах. Там есть поселения бунтовщиков, тех, кто восстал против правления этого диктатора.

— Но это ведь не значит, что они мертвы! — воскликнула я и, не сдержавшись, решила уточнить:-Я не знала, что Гиперборея из свободной республики вдруг превратилась в диктатуру. Как это случилось и кто этот диктатор?

— Мы пока не знаем, откуда он взялся, вероятно, кто-то из местных. И вообще, вы знаете, что мы не вмешиваемся даже во внутренние дела наместничеств, а Гиперборея нам тем более неподвластна.

Задумываться о происходящих в другом государстве политических изменениях мне было не досуг, но я подозревала, что Ив и Ю-Ю могли оказаться как раз в гуще тех событий. Во что они могли там впутаться, да так, чтоб нельзя было просто уехать домой? Верить в то, что их нет в живых, я отказывалась.

— Как бы то ни было, уважаемый Брулак, но пока я не получу доказательств того, что родители Тэйу мертвы, я не отдам вам малыша.

— Я и не рассчитывал забирать его прямо сейчас, — успокаивающим тоном промолвил черт. — Но, если позволите, я хотел бы прислать для него воспитателя.

— У Тэйу есть воспитатель.

— Этот чудак водяной? Но он не научит его придворному этикету и премудростям службы Саргону. С ним он в лучшем случае станет отменным рыбаком. Я же хочу для своего внука… да-да, не делайте такое удивленной лицо, я признаю Тэйу своим наследником. Я хочу для него лучшей участи. Он должен стать бессмертным.

— А вы хоть понимаете, что этот мальчик в большей степени человек, чем его отец?

— Дикую кровь можно усмирить, если захотеть. Вот Вы, например, полностью человек.

Рассчитывал ли он меня смутить или нет, я не поддалась на провокацию. Ну и что, что я человек? Я заслужила то, что имею сейчас.

— Не боитесь снова разочароваться? — спросила я ехидно: мне уже надоел светский тон.

— Боюсь. Вот поэтому Вы и должны позволить мне прислать своего наставника. Малыш должен с детства воспитываться в нужном русле.

— Ну, хорошо, — сдалась я. — Присылайте, кого угодно. А кстати, кто он это ваш чудо-воспитатель?

— Я представлю его вам сейчас.

Оказалось, что обещанный наставник прибыл вместе с сопровождением Брулака, поэтому я и не обратила на него внимания. Ну, уж никак я не ожидала, что для обучения маленького мальчика пришлют Беса.

— Это что, Бес? — спросила я на всякий случай. — Это он-то выдающийся педагог?

— Не судите по внешности о его достоинствах, — услужливо предупредил меня Брулак.

— Так и о достоинствах его я тоже наслышана!

Беса взяли ко двору Саргона после смерти египетских богов. Это был мелкий уродец, хитрец, подхалим, обжора и пьяница. Вся фигура его представляла собой бесформенный, мясистый шар диаметром пятьдесят сантиметров. На лысом черепе возвышался чуб, а в огромном, до ушей, рту торчала неизменная трубка, набитая марихуаной. При этом разодет он был как турецкий паша в шелка и парчу.

— Я его к ребенку не подпущу! — заявила я твердо. — Только не его!

— Не отказывайтесь сразу, подумайте, — стал уговаривать меня Брулак.

— Чему он может научить малыша? Он же беспутный и бессо…

Я хотела сказать «бессовестный», но осеклась. До меня дошло, наконец, кого из Тэйу намеревался вылепить его дед. Он собрался привить ему качества, из-за отсутствия которых был отлучен от двора Ю-Ю, не умевший беспрекословно подчиняться и подхалимничать. Для такого дела лучшего «учителя», чем Бес подобрать было сложно.

Я оказалась в трудном положении. Не могла же я признаться в том, что хочу сделать Тэйу именно человеком, и уверена, что и родители его тоже. Но пойти против Саргона я не могла. Да, в конце-то концов, если ему суждено стать придворным, то он им станет, а если нет, то никакой Бес на него повлиять не сможет. Тэйу уже сейчас проявлял свой сложный характер, упрямство и своеволие были главными чертами которого.

Так я стояла в раздумье, глядя на уморительно заискивающую морду Беса, как вдруг в зал вбежал сам виновник и герой. Вприпрыжку с Троей они ворвались без церемоний и предупреждений.

— Тетя Бет, смотри, что я нашел! — раздался громкий голос Тэйу.

Подскочив ко мне и не обратив внимания на присутствующих здесь важных особ, он высыпал из кармана на мраморный пол множество крохотных лягушат. Обретя свободу, земноводные тут же стали расползаться по залу.

— Вот к чему приводит воспитание водяного, — серьезно заметил Брулак, тогда как я не сдерживала улыбку. — Представьте меня.

— Как хотите, чтоб я Вас представила?

— Как есть.

— То есть..?

— Да.

Я так официально и важно повернулась к малышу, что он тут же понял, что игру нужно принять. Окруженный пищащими лягушатами, он встал, как подобает значительной особе, и со вниманием обратил на меня взгляд.

— Тэйу, дорогой, позволь представить тебе нашего гостя. — При этом я повернулась всем корпусом к величественно взирающему сверху вниз Брулаку. — Это господин Брулак, посланник Лютого Князя и… твой дед.

— А! — удивленно воскликнул Тэйу, забыв об игре. — А кто такой дед?

— Это отец твоего отца.

Но видимо ничего интересного в том, что этот господин был отцом его отца, которого он едва помнил, Тэйу не нашел, и его внимание снова начали привлекать прыгающие по мрамору точки. И вдруг он увидел, как вслед за этими точками запрыгала громадная жаба в разноцветных одеждах. Бес умел перевоплощаться в различных животных и решил таким образом привлечь внимание своего нового воспитанника. И ему эту удалось. Как изумился чертенок! Ничего подобного в нашем мире он не видел. Побежав следом за Бесом, он тут же попытался наладить контакт с большой лягушкой.

— Вот видите, Беатриче, они понравились друг другу, — заметил Брулак.

— Вижу, — ответила я и вздохнула. Бес должен был остаться с нами.


ГЛАВА 2

Я занервничала еще больше чем раньше, когда услышала от Брулака о печальной судьбе Ив и Ю-Ю. Я не поверила, конечно, в то, что они погибли, потому что мое шестое чувство подсказывало мне, что они все еще живы. Но с тех пор червь беспокойства не оставлял меня в покое. Они были смертны и легкомысленны, что самое главное. Даже проживший на свете гораздо дольше, чем Иверлин и, казалось бы, достаточно наученный этой самой жизнью Ю-Ю, вызывал у меня изрядные сомнения. Он несерьезно относился к любой опасности и вообще был фаталистом, что, учитывая хрупкость его жизни, было, по меньшей мере, глупостью. После трех бессонных ночей я стала всерьез задумываться над тем, чтоб лично отправиться в Гиперборею и выяснить все, наконец. Сомнений в том, что они попали в какую-то передрягу, у меня уже не оставалось. Хоть и были они часто не слишком благоразумными, но не до такой же степени, чтоб не подать никаких вестей о себе. Как бы то ни было, я стала собираться в дорогу. Ни Иверлин, ни доктор не обладали силой и бессмертием, а значит, мне нужно было отправляться к ним на выручку.

Бес, между тем, серьезно взялся за воспитание Тэйу. А мальчишка, как назло, симпатизировал ему и стремился подражать. Я смотрела на всю эту педагогику с тяжелым сердцем, не желая ни того, чтоб малыш превращался в послушного льстеца, ни того, чтоб он лишился возможности получить бессмертие. Бес не отходил от своего воспитанника ни на шаг, доверяя Изустемьяну лишь одевание, кормление и купание ребенка. Сначала он завоевал доверие чертенка тем, что развлекал его, превращаясь в разных животных, и делал это весьма виртуозно. Одна лишь была неловкость: он не умел менять свой размер. И если Тэйу просил его показать, скажем, жука или слона, то пред нами являлись либо гигантская божья коровка, либо карликовый мамонт. Это было забавно, а иногда смешно до слез. Даже я не упускала случая развлечься таким образом.

Пагубного влияния Беса на чертенка я, однако, вовсе не замечала. Вероятно, Тэйу все же был достаточно стоек к разного рода дурным наклонностям. Его смешила привычка наставника льстить всем окружающим без разбора: был ли то глупый придворный дэв или я. Во всех существах Бес находил положительные черты и незамедлительно высказывал свои наблюдения громогласно вслух. А что касается меня, то по Ту Сторону вообще "не существовало правительницы более достойной, прекрасной и справедливой". Однажды я даже поймала себя на мысли, что мне приятны его восхваления и комплименты, и ужаснулась. На какое-то мгновенье Бес сумел одурачить и меня. Вот так дела!

Наблюдая за процессом воспитания, который к радости моей не давал пока результатов, я потихоньку собиралась в путь. Впрочем, сборы не заняли бы много времени, мне хватило бы нескольких часов, но дело было совсем в другом. Я нарочно тянула время. Мне не хватало решительности. Для того чтоб попасть в Гиперборею, мне нужно было пройти через Дремучий Мир, испросив на это разрешение наместника. А значит, мне необходимо было готовиться к встрече с Гавром. Этого-то я и боялась. Десять лет для меня — не малый срок. Меня пугала мысль том, что он встретит меня равнодушно или даже враждебно. Ведь тогда я бы навсегда лишилась надежды вернуть его, надежды, которая, признаться не покидала меня все эти годы. Как он мог измениться за это время? Помнил ли обо мне? Остался ли в его сердце хотя бы крохотный уголок для меня?

Как только сборы были закончены, а терзания исчерпаны, я отправила к Гавру вестника. Это было самое первое мое послание к нему. Оно, хоть и было официальным, должно было напомнить о моем существовании. Я извещала в письме о том, что должна пройти по его территории в Гиперборею и именно по этому поводу прошу о встрече с ним. Через день пришел положительный ответ. Такой же, строго официальный. Я немного огорчилась, узнав кривой почерк Евстантигмы, но, вздохнув, велела Трое собираться в дорогу.

В Дремучий Мир я отправлялась верхом. Теперь и у меня был свой конь. Еще лет шесть назад генерал Сагиф, начальник охраны, служивший еще Хамсину, предложил завести конюшню из отборных скакунов со всего света. Лошади были его увлечением, и когда не с кем стало воевать, он нашел применение своим способностям. Я отдала ему на откуп все это предприятие, и вскоре при дворе появился отличный табун. Поначалу я мало интересовалась всем этим, пока вдруг однажды лично мне не был прислан подарок — прекрасный белоснежный жеребенок. Таким образом, наместник Соломонии Умар заглаживал предо мной свою вину, за то, что был в сговоре с Хамсином и Бейшехиром. Признаться, я осталась довольна подарком и с благодарностью приняла его. Впрочем, на Умара я и так почти не сердилась. Ну, разве что самую малость за то, что он подкинул однажды Айшгур наместнику Дремучего Мира.

Но жеребенок, у которого уже было имя — Шабур, оказался не прост. Сразу стало ясно, что чем-то он отличался от других лошадей. Хотя он так же вместе со всем табуном резвился, носился и брыкался в долине Медных гор, но все-таки его отличали необыкновенная сообразительность и даже как будто разумное поведение. Я стала замечать, что он как-то уж через чур внимательно прислушивался к разговорам людей и дремучих, не пугался, как остальные кони, моей собаки. Его не пришлось даже приручать. Он словно с самого начала знал, кому будет служить, потому что лишь мне позволил сесть на свою спину. Несколько месяцев спустя мне удалось выяснить, что Шабур принадлежит племени средиземноморских кентавров, у которых иногда, правда очень редко, рождались полноценные кони с человеческими мозгами.

На первых порах мне неловко было ездить на нем верхом, все-таки он был не глупее меня, но потом я увидела в этом не мало преимуществ. Таким образом, я приобретала еще одного друга и соратника. Его не нужно было дрессировать или объезжать, он совершенно не нуждался в том, чтоб его пришпоривали и запрягали. Для личного моего удобства мне хватало лишь седла и стремян, а направление он всегда знал сам.

Так вот в Дремучий Мир я направилась верхом на Шабуре, захватив с собой Трою и лишь для виду, в качестве свиты, двух надежных воинов. Войско досталось мне в наследство от прежнего хозяина Медных гор. Это были несколько десятков оставшихся после той решающей битвы с Бейшехиром солдат и пара сотен нукеров, что бродили по болотам и ущельям в поисках наместника. Поначалу я беспокоилась на их счет. Я не знала, насколько верны они были своему бывшему хозяину и как теперь воспримут меня. Но мне помог Сагиф. Он пользовался авторитетом в армии и смог привести ее к присяге новому наместнику, а вернее, наместнице — мне. С тех пор у меня была личная гвардия, которая, впрочем, мне вовсе и не требовалась. Однако почти три сотни воинов нуждались в каком-то занятии, да и Медные горы были для них родными. Я вынуждена была смириться с существованием "гвардии Беатриче" и превратиться в военачальника, как бы глупо это не звучало.

Вместе с нами поехал и Тэйу, поскольку я намеривалась оставить его на время у Матушки. Все-таки мне будет спокойней, если малыш останется под присмотром родной бабушки, иначе Бес в мое отсутствие окончательно испортит ребенка. Брулак приказал ему везде сопровождать своего воспитанника, и он увязался за нами. Специально для этой поездки был сооружен полуоткрытый шарабан, запряженный парой маленьких лошадок. Посадив туда малыша и его гигантскую ручную жабу и загрузив повозку необходимыми игрушками, одеждой и всем тем, что пожелал взять с собой в дорогу Тэйу, мы двинулись в путь.

Наша процессия отправилась через границу по тому же пути, по которому я когда-то впервые шла на поиски Яра Отшельника. Местность очень изменилась с той поры, но я все равно не смогла избежать печальных воспоминаний… Зато Тэйу был непередаваемо доволен и счастлив. Ведь это было первое путешествие в его жизни. Оно казалось ему приключением. Долина Яра, поле битвы армии Дремучего Мира с Бейшехиром, пограничная река — все это для него было легендарным и даже сказочным прошлым. Моим прошлым, прошлым тёти Бет…

Бес трясся по бездорожью, подпрыгивал и отбивал толстые свои бока. Мне приходилось выносить его бесконечные жалобы и стоны, над которыми потешался Тэйу. Троя по привычке бежала впереди, исследуя местность. Но опасаться мне в Дремучем Мире было больше некого. Не было ни Василисы, ни Горгоны, ни Бейшехира, а Гавр едва ли считал теперь меня своим врагом. По крайней мере, я надеялась на это.

Изредка встречались на нашем пути дремучие, в основном это были старые друзья Яра — белоглазые гномы, водяные местных водоемов и полевики. Одного из водяных я знала лично. Это был тот самый родственник Изустемьяна, который вез нас по реке в своей расписной лодке под парусом, когда я впервые отправилась на поиски Отшельника. И на этот раз он предложил свои услуги, не смотря на то, что я уже не была его хозяйкой и наместницей Дремучего Мира. Все-таки в том, что за время моего недолгого правления дремучие не составили обо мне дурного мнения, было много преимуществ. Везде нас встречало радушие и гостеприимство. Но нигде остановиться больше, чем на несколько минут я не могла.

Река, по которой мне предстояло плыть была бурной и широкой. Она вновь становилась для меня связующим мостом между Дремучим Миром и его восточной границей, только теперь я плыла по течению. Это была пронзающая насквозь и Тварный и Дремучий миры великая река Печора. А лодка водяного была единственной, бороздящей по ней по Ту Сторону. Жаль, что она не могла доставить нас до самого Дремучего леса.

Погрузив на челн едва уместившийся на нем шарабан, мы снова пустились в плавание. Не смотря на то, что мы двигались очень быстро и ни одно, даже современное судно Тварного мира, не могло бы угнаться за парусником водяного, путешествие все равно должно было продлиться трое суток. Но плавное скольжение по беспокойным волнам вольной реки приносило удовольствие лишь мне да чертенку, которые едва не задыхался от восторга. Остальные же испытывали неприятные ощущения. Привыкшие к горному воздуху Сиби и Камир цеплялись за борта лодки и выглядели так, словно переживали острый приступ гастрита. Троя и Шабур совершенно не разделяли нашего восторга, мужественно терпя качку. Но больше всего, похоже, доставалось Бесу. Бедняга непереносимо страдал. Он постоянно менялся в цвете, покрывался то чешуей, то волдырями, то дымился отчего-то. Наш кормчий наблюдал за ним с усмешкой, стоя у руля. Я могла бы присоединиться к нему, но мне было жаль своих горе-охранников, Трою и Шабура. Что же касается Беса, то его-то мне нисколько не было жаль. Мог бы и не тащиться за нами, знал, что путешествие будет не легким.

Я подошла к водяному по имени Печор, чтоб поинтересоваться, как нам удается плыть так быстро.

— Все дело в ветре. Он подгоняет парус, — ответил он.

— Попутный ветер… Ясно. Значит, нам пока везет?

— Ну, не то чтоб везет… Просто у меня парус заговоренный. Ветер, куда бы я ни плыл, будет всегда подгонять его.

Я подивилась на чудесное ветрило с улыбчивым солнышком и решила поинтересоваться:

— Скажи, а в Гиперборее ты не бывал?

— Где я только ни бывал.

— А как давно ты был там, Печор?

— Года четыре назад я ходил туда через северное море. Но теперь спешить туда не стоит.

— Почему?

— Говорят, что лучше в тех местах не появляться. Что-то там неладно.

— Надо же. А я ведь именно туда и направляюсь.

— Я думал, ты едешь к нашему наместнику.

— Да. Но потом-то я должна буду идти дальше. А что именно там неладно, Печор, ты не знаешь?

— Болтают, что все, кто попадал туда в последние три года, обратно не выходили.

— Они погибали?

— Этого я не знаю. Только оттуда даже птицы не вылетают.

— Этого только не хватало!

Чем дальше мы плыли на север, тем Печора становилась шире и беспокойней, а ветер холодней и пронзительнее. Когда же плаванье наше подошло к концу, спутники мои уже несколько привыкли к постоянной качке. Теперь нам предстоял путь по лесистой равнине до Дремучего Леса. Я снова пересела на Шабура. Тэйу, поначалу воспринявший наше путешествие как приключение, уже заметно устал, и даже изрядная тряска не мешала ему спать богатырским сном. Он был всего лишь ребенком, чего не скажешь о его тучном наставнике. Бес храпел так, что повергал в ужас всех окрестных птиц. Они разлетались от нашего отряда в разные стороны.

Бесконечные леса Дремучего Мира встречали нас не слишком радушно. Нам с трудом удавалось находить путь в их непроходимых дебрях. Изредка попадались нам свободные пространства, поля или луга. Все же остальное время мне приходилось высылать на разведку Сиби и Камира, для того чтоб находить просеки и поляны. Одна я гораздо быстрее добралась бы до Дремучего Леса, а шарабан не везде мог проехать. Нукеры мои, однако, совершенно не могли ориентироваться в лесах. Понятно: они выросли среди гор. Так что от воинов моих было очень мало проку. Несколько раз они и вовсе пропадали, заблудившись, так что Трое приходилось их разыскивать, а потом выводить из болот или зарослей.

Тайга сменилась лиственными лесами, но путь от этого не стал легче. Тэйу совсем вымотался, да и мы все порядком устали, когда добрались, наконец, до окрестностей Дремучего Леса. Я послала вперед Трою, чтоб предупредить о нашем визите Заварзузу. Сначала я намеревалась повидать именно ее. Мне необходимо было привести себя в порядок и хоть немного отдохнуть перед тем, как я встречусь с наместником. Моя собака умчалась, а мы медленно поехали по довольно таки знакомой мне местности.

Чем ближе мы подъезжали к Дремучему Лесу, тем чаще стали нам встречаться дремучие. Окрестности оживали, появлялись чудики, русалки, виллисы. Они с удивлением рассматривали наш отряд, не решаясь приближаться. Неужели кто-то из них еще помнил меня? Я замечала, как некоторые кивали мне приветливо головами, махали руками, которые были больше похожи на лапы. Я улыбалась им в ответ, радуясь про себя. Мне было приятно, что меня узнавали.

Лишь только мы въехали в Дремучий Лес, передо мной возникла Ладо. Появление ее на моей дороге стало для меня совершенно неожиданным. Мы остановились и холодно и вежливо поздоровались. Видимо и она тоже не ждала меня увидеть здесь, да еще со свитой. Перед тем как хоть что-то сказать, она внимательно и недоуменно осмотрела всех моих спутников: насмешливо взглянула на утомленного колобка в парче, долго разглядывала спящего Тэйу и едва ли удостоила мимолетным взглядом обалдевших от ее наружности Сиби и Камира. Наконец, она обратила свой взгляд на меня и сказала:

— Так значит, правду болтали дремучие, что Беатриче возвращается.

— Не правду, — ответила я ей.

— Нет?

— Я вовсе не возвращаюсь. Я здесь проездом в Гиперборею.

Соскочив с Шабура, я встала перед ней. Моим закоченевшим ногам требовалась твердая земля.

— Вот как? Что-то туда всех потянуло. Не так давно, я слышала, здесь так же проездом был некий Шелем, тоже, кажется, наместник.

— А ты все еще злишься на меня?

Пока я жила вместе с Гавром в Дремучем Мире, мы были с ней почти неразлучными подругами. Я ничего не скрывала от нее, а она всегда помогала мне советом и добрым словом. Только о своей дурацкой проделке с мнимым похищением я ей ничего не сказала. Просто боялась, что она станет отговаривать меня совершить глупость. Впрочем, боялась ведь правильно. Она несомненно переубедила бы меня, и я бы не отправилась на границу, не попалась в руки Хамсина, не блуждала бы в лабиринте и не нашла из него выход. Кто знает, может быть, если бы Ладо отсоветовала мне поступать так, как я поступила, я до сих пор была бы рядом с тем, кого люблю. А она так разочаровалась во мне тогда, что даже тот факт, что я спасла наместничество от колдуна, не оправдал меня в ее глазах.

— Я не злюсь, Беатриче. Ты же знаешь, я не умею этого.

Ее тон стал несколько миролюбивей.

— Пройдемся? — предложила она.

Мы медленно пошли по тропинке вдоль ручья. Его журчанье вливалось в нашу неторопливую беседу.

— Я слышала, что Медные горы процветают, благодаря тебе, — сказала Ладо.

— Это не мне благодаря, а людям, которые там живут. Они сами сотворили свой мир, таким, каким хотели.

— Но при том мрачном слепом наместнике, что правил там раньше, это было невозможно. Он был деспотом.

— Ты о Хамсине? Ты была с ним знакома?

— Нет. К нему невозможно было подобраться. Но я слышала о нем много дурного. Он был безжалостным и угрюмым затворником, похищал людей из Тварного мира, не повиновался Хозяину. Говорят, он носил бронзовую маску, потому что был страшно уродлив.

— Нет, он вовсе не был уродлив, Ладо. Я видела его без маски.

— Ты так хорошо его знала? — с подозрением спросила моя бывшая подруга.

— Не думай ничего такого! — поспешила я ее заверить. — На какое-то время нам пришлось стать союзниками. Мы вместе вели борьбу с лабиринтом.

— Что-то я об этом слышала. Но Хамсин ведь, кажется, погиб?

— Не навсегда. Саргон уверен, что он может возродиться в любой момент.

— И тогда тебе придется опасаться?

— Я не боюсь его. Не такой уж он был и безжалостный, как хотел казаться.

— Но он слишком ненавидел людей.

— Это правда…

Мы немного помолчали, чтоб послушать милое журчанье лесного ручья. Я отвыкла от таких звуков, потому что в горах ручьи не журчат, а клокочут.

— Как он? — нарушила я молчанье.

— Гавр? — со значением переспросила Ладо. — Сама скоро увидишь.

— Говорят, он изменился?

Ладо вздохнула:

— Я знаю его уже очень давно. Он менялся за свою жизнь тысячи раз. Разным был: деспотичным и милосердным, непокорным Лютому Князю и послушным его слугой. Но знаешь, таким я его никогда не видела. Бенши его словно подменили.

— Что же с ним не так?

— Ты не поверишь, но мне кажется, что он стал больше походить на человека.

— На человека?

— Он стал так же непредсказуем.

Я собиралась расспросить об этом подробней, но к нам вдруг подскочил Тэйу. Чертенок проснулся и решил осмотреть окрестности. В Медных горах ведь не было ничего подобного: ни такой густой растительности, ни высоких деревьев, ни тихих ручьев, в которых так важно и неторопливо плавала рыба.

— Это сын Ундиона?

— Похож?

— Как будто есть немного.

— Его мать — моя лучшая подруга. Мы вместе выбирались из лабиринта.

— А это что за блоха? — насмешливо осведомилась Ладо о Бесе, который нехотя ковылял вслед за своим воспитанником.

— Это кара на мою голову. Прислан дедом Тэйу, для его придворного образования.

— А где же родители малыша?

— Они застряли в Гиперборее. Поэтому я туда и направляюсь.

— Так ты только за этим появилась у нас?

— Только за этим…

Ладо снисходительно взирала на то, как Тэйу резвится и пачкается в ручье. Она вообще была равнодушна к деткам и их шалостям. Ее собственный шалопут, будучи и младенцем, и взрослым одновременно, был единственным, о ком она заботилась. Бес недовольно бухтел и ворчал о том, что не пристало, мол, будущему придворному возиться в воде и грязи и ловить рыбу руками. Однако он не забыл и о галантности. Но только он состроил нужную гримаску для того чтоб сказать Ладо что-нибудь лестное, как вдруг совершенно неожиданно был сброшен чертенком прямо в ручей.

— Мадам! — услышала я его жалобное кудахтанье. — Спасите меня, мадам! Я не умею плавать!

— Ты не утонешь здесь, Бес! — успокоила я его и не смогла удержаться от смеха, глядя на его беспомощное барахтанье. — Только распугаешь всю рыбу!

Все-таки мне пришлось выволакивать несчастного, иначе бы Тэйу свалился вместе с ним. Бес был для него еще тяжел. Выбравшись на берег, наш воспитатель, словно кошка отряхнулся, вылил из чалмы лишнюю воду и тут же принялся читать гневные наставления умиравшему от смеха мальчишке. Мокрый, взъерошенный, облепленный водорослями и читающий при этом нотации, он выглядел уморительно.

— Так ты говоришь, кара? А по-моему, с ним не соскучишься! — проговорила Ладо сквозь смех.

— Это единственный положительный момент в его воспитании, — сказала я, устав смеяться. Ладо тоже посерьезнела.

— А ты не думаешь о том, чтоб родить своего ребенка? — спросила она вдруг.

— Ты же знаешь, что у нас людей дети из воздуха не берутся, — растерянно оглянувшись, ответила я. Ее вопрос застал меня врасплох.

— Да, знаю, — с лукавством отозвалась богиня любви.

— А тот единственный, от которого я хотела бы иметь ребенка, как и все титаны бесплоден.

— Это я тоже знаю, Бет. Но у тебя в наместничестве столько людей, и большая часть из них, на сколько мне известно, — мужчины.

— Ладо! Ты в своем уме?!! Я же наместница!

— Ну, и что!

— Да я на всех этих мужчин, иначе как на подданных и смотреть не могу!

— Так у тебя нет любовника?

— Конечно, нет! — шикнула я на нее и обернулась на Сиби и Камира, потому что Тэйу и Бес были слишком заняты, чтоб прислушиваться к нашему разговору. — Говори потише!

— Любовника надо завести! — изрекла она назидательно. — Это полезно для здоровья.

Я попыталась что-нибудь сочинить в ответ, но, к счастью, не успела. В лесу послышался хруст веток и грузный топот: кто-то большой быстро приближался к нам. И я уже догадывалась, кто. Из кустов вынырнул Бобровник и кинулся к нам.

— Я услышал, что ты в моем лесу и тут же бросился на встречу! — вскричал он, одним махом перепрыгнув через ручей. — Хотел первым с тобой поздороваться!

— Ты не успел! Первой была я! — озорно пропела Ладо.

— Вижу, — с досадой молвил леший.

— Я очень рада видеть тебя снова, — искренне призналась я, широко размахиваясь, чтоб обнять его радостно-объемистое туловище. — И рада снова быть в Дремучем Мире.

— И я как рад! — воскликнул мэр Дремучего Леса и тут же спросил по-хозяйски, видимо на всякий случай:-Ты ведь больше не станешь портить мои посадки?

— Ах, Бобровник! Кто старое помянет, тому знаешь что? — смеясь, поинтересовалась я.

— Знаю!


ГЛАВА 3

Матушка тоже выбежала нас встречать. Вскоре мы заметили ее прыткую фигуру в ельнике. Всей пестрой толпой отправились мы к ее избушке, чтоб отдохнуть и переговорить. А переговорить было о чем. Я собиралась выспросить Матушку, которой доверяла больше, чем Бобровнику или Ладо, о настроениях, царивших в Дремучем Мире, а главное — в замке Гавра. Я ожидала услышать все что угодно, но такое!

— Собирается уходить в мир людей?!! Навсегда?!! Ты ничего не напутала, Матушка?

— Ничего я не напутала. Об этом знают все в Дремучем мире.

— Но зачем?!!

— Кто его знает? Я же говорила, в последнее время он изменился. Совсем стал другой. Таким я его не помню с тех пор, как сама появилась в Дремучем Мире. Он не хочет больше быть бессмертным. Вот что.

— А что говорят в его окружении? Ты Евстантигму не расспрашивала?

— Он мне и рассказал обо всем. Он один только и живет теперь при дворе.

— Гавр не говорил ему, зачем он собирается так поступить?

— Вот что, кума, — возразила Матушка, — сама и спроси его. Скоро ли в замок-то пойдешь?

— Сейчас и пойду. Теперь мне точно нужно с ним повидаться. Да, и пусть Тэйу останется у тебя.

— Не зайдешь что ли ко мне?

— Некогда, Матушка. Сама видишь, какие творятся дела.

Дорога от избушки матушки до замка Гавра не изменилась. И вообще ничего не изменилось в Дремучем Лесу. Жизнь его обитателей шла своим давным-давно установленным чередом и не изменилась бы, даже если бы Гавр все же решился уйти в мир людей. Дремучие, казалось, и не нуждались в его мудром или каком-то еще правлении. Недаром когда-то мое появление здесь произвело такой переполох. Сколько всего произошло с тех пор. Но ничего не изменилось.

— Евстантигма!

Я увидела упыря у входа в замок. Он задремал, видимо, поджидая меня, встрепенулся, выпрямился, раскланялся. Какой вежливый! Я тут же вспомнила, как впервые увидела его у себя в терраске, в доме, которого уже не существовало. Какие замечательные все-таки были времена!

— Я не думал, что ты придешь одна, Беатриче.

— А что, мне стоит чего-то здесь опасаться?

— Да, нет. Но раз ты с официальным визитом, разве не должна быть при тебе свита?

— Свиту я оставила у Заварзузы. Да ведь меня знаешь, Евстантигма, я всегда нарушала привычные нормы. И потом, я сейчас не с очень официальным визитом. Вернее, сейчас не об этом хочу поговорить с Гавром. Я тут кое-что слышала о нем.

— Боюсь, я не смогу тебя пустить к нему, — опустив свои красные глаза вниз, произнес упырь.

Я не слишком удивилась. Можно сказать, я даже могла предположить подобное хамство со стороны моего бывшего… Я до сих пор не знала, кем мне он был. Слишком уж все по иному было здесь, чем в Тварном мире. Все проще и сложнее одновременно.

— А как же официальный визит? — спросила я с усмешкой, потому что все равно собиралась пройти в замок, так или иначе.

— Мне поручено сообщить, что наместник позволяет тебе и твоей свите беспрепятственно пересечь территорию Дремучего Мира до границы с Гипербореей, — отрапортовал он таким тоном, что мне едва не стало смешно.

— Ты же знаешь, что я все равно пройду. И не становись у меня на пути.

— А я и не собирался.

— Так он меня не ждет?

— Не знаю. Он ни о чем со мной не разговаривает.

— Ни о чем?

— Ну, ни о чем таком, личном.

— А со мной поговорит, куда он денется, — сказала я и прошагала мимо Евстантигмы к серой башне.

Он не посмел предпринять даже попытки, чтоб задержать меня, и я не оглянулась. Дорогу я все еще помнила. Когда-то, когда этот замок был и моим домом, я как умела, старалась наводить в нем порядок. На сколько это было возможно в старом каменном замке с сырыми стенами. И все же кое-какого уюта мне удалось тогда добиться. Теперь от него не осталось и следа.

Из-за поворота послышался шорох и приглушенный лязг.

— Цербер, ты? — задала я вопрос в темноту.

Но ответа не последовало, и снова воцарилась тишина, изредка прерываемая каплями, падающими с каменных сводов.

— Кто здесь?

Возможно, в этих древних стенах шорохи и звоны жили уже сами по себе своей собственной жизнью. Заметив, что дальше ничего не было видно, я захватила с собой последний оставшийся факел. Оживились тени. Но ведь когда-то этот замок был моим домом. Как давно не было меня здесь. Интересно, скучали ли здесь по мне? Скорее всего, нет. Теперь я знала цену привязанности титана, в тоске проводящего отведенную ему вечность.

Снова тишина. Я двинулась решительно по направлению к зале. Влетев в арку, я обвела взглядом окружающее тусклое пространство. Гавра здесь не было. Запустение, еще большее, чем было до того, как я впервые появилась здесь. Один единственный закопченный светильник не света добавлял сумрачному пространству, а теней.

Через тридцать секунд я увидела его. Он возник в дверном проеме в одном из темных углов и подошел ко мне, сдержанно кивнув. Нет. Внешне он не изменился ничуть. Но куда подевался его горящий взгляд?

— Разве Евстантигма не сообщил тебе все, что положено? — неприветливо, как я и ожидала, спросил он.

— Я здесь не за этим. Однако, так ты меня встречаешь?

Он ничего не ответил, даже не взглянул на меня как следует, а лишь вскользь и угрюмо. Зато я его разглядывала пристально, и с каждой молчаливой минутой понимала, что сбывались мои худшие предчувствия. Речь теперь не шла и пресловутой скуке титана, это было чем-то более серьезным и пугающим.

— Ты очень изменился.

— Пусть тебя это не волнует.

— Напрасно ты. Меня это не волновать не может.

— Что так?

— Ты же знаешь…

— Я ничего не знаю! — резко перебил он меня. — В том-то все и дело!

— В чем?

Он не ответил, нахмурился по своему обыкновению и ушел в себя. Может быть, он надеялся, что я обижусь сейчас на его грубость и уйду? Но он видимо забыл, что я здорово изменилась с тех пор, как мы виделись с ним в последний раз. Я уже не была той упрямой и самонадеянной девчонкой, готовой надуться на любой пренебрежительный жест или неприветливое слово. Теперь я была способна многое понять, по-иному оценить и простить. Но о чем он толковал сейчас, я не могла уяснить. Одно я с огорчением признала: он действительно не хотел меня видеть. Ладно. Гордость я запрятала подальше. В конце концов, как равная по рангу я имела право знать, что творится в голове моего соседа и, самое главное, что у него на сердце.

— Я хочу выяснить, что твориться с тобой, потому что мне необходимо знать, что происходит в соседнем мире! — перешла я на резкий тон.

— А что там происходит? — безразлично переспросил Гавр.

— Ты совершенно запустил наместничество. Твои границы открыты, твой народ живет, как ему вздумается.

— Мой народ, как ты выразилась, не нуждается во мне.

— С чего ты взял?

— Ты это и сама понимаешь, не притворяйся. Они и до титанов жили так, как сейчас. Без всяких правителей. И сейчас не пропадут, им даже лучше будет.

— Знаешь, что?! Ты становишься опасным для своих соседей.

— Так это тебя волнует?

— Признай: это уже достаточная причина для волнений.

— А ты процветаешь, — произнес он с изумившей меня какой-то детской завистливостью.

— Не я, а Медные Горы. О себе я бы этого не сказала.

— Отчего же? Что мешает тебе процветать?

Все это время он не отводил взгляда от чрева камина, давно уже, судя по всему, не топившегося. И разговаривал будто не со мной, а с кем-то, кого представлял себе в этот момент. Почему-то я решила быть жестокой:

— Заботы — вот, что мешает мне успокоиться и почивать на лаврах. Если ты думаешь, что я впала в депрессию и апатию после того, как ты меня бросил, то ты ошибаешься!

— Я тебя бросил? — со спокойным удивлением обернулся он ко мне.

— Разве нет? Это ты повернулся ко мне спиной. И привез эту девчонку. И вообще… Теперь уже все равно.

— Все равно, — эхом отозвался он и снова отвернулся.

— Теперь это не имеет значения. Я бы не отстала от тебя, пока не узнала, в чем дело. Мне известно, что ты очень изменился после того, как побывал в болотах у бенши. Я даже помню нашу последнюю встречу. Знаешь, я готова даже у них самих спросить, честное слово, чем они затуманили твои мозги. Но сейчас мне некогда. Я спешу в Гиперборею. Но я скоро вернусь, и вот что: подготовь для меня более внятный ответ на вопрос: какого черта?!!

— Кстати о черте, — вдруг встрепенулся он, будто из всего моего монолога только и расслышал, что последнее слово. — Я слышал, ты возишься с этим мальчишкой, внуком ведьмы?

— И что?

Этим своим неожиданным интересом он выбил меня из решительного настроя.

— Не отдала его няне. Сама занимаешься воспитанием?

— Почему ты спрашиваешь?

— Хочу выяснить одну вещь: в тебе проснулся материнский инстинкт?

Может быть, в его тоне и не было издевки, может быть, мне лишь показалось. Возможно, я сама слишком часто думала об этом. Но он меня задел за живое. Красноречие мое иссякло совсем. Я несколько раз набирала воздуху в грудь, чтоб ответить, но не находило никаких слов. Наконец я вымолвила:

— Увидимся, — и поспешила выйти на воздух.

Мне хотелось еще сказать, что разговор наш не окончен, и я даже приостановилась на пороге. Но передумала. Повисший вопрос открыл совершенно бездонную пропасть между нами. Может быть, мне и возвращаться сюда больше не стоило, не беспокоить его больше? Но почему он спросил меня о материнстве? Раньше его это никогда не интересовало. Что же с ним происходит?

Он не обернулся даже, словно такой реакции и ожидал, не удивился, не попытался выяснить, какая меня укусила муха. Я возвращалась на воздух из затхлости и неразберихи. Осталось только щемящее чувство недосказанности и повисшего вопроса. Но я тут же дала себе зарок выяснить все до конца по возвращению из Гипербореи. И потому замедленный шаг мой на лестнице перешел в решительный.


ГЛАВА 4

Никто из нас не знал дороги в Гиперборею. Я же знала только то, что нужно двигаться на север. Спросить у Гавра я забыла, да и не стала бы, из-за гордости своей. В любом случае на севере, кроме Гипербореи больше не было ни одного государства. Даже идя наугад, не ошибешься.

Чертенка я оставила с Матушкой. С ним, о счастье, остался и Бес. Думала еще: брать ли с собой Сиби и Камира, не отправить ли их назад домой. В этих широтах их боевые навыки, обретенные в горах, вряд ли сослужили бы службу. Но я не думала тогда, что мне может что-то угрожать. К тому же со мной были Троя и Шабур. Тем не менее, я все-таки взяла гвардейцев с собой. Пока до границы. Я собиралась отправить их оттуда домой своим обычным способом с той целью, чтобы они доложили о нашем благополучном перемещении через Дремучий Мир. Хотя попросту, я собиралась избавиться о необходимой свиты, которая была для меня лишь обузой.

А в сердце поселился червь. Он так и грыз меня, а мысли о странном поведении Гавра не оставляли меня ни на минуту. Я просто не могла, как ни старалась, от них избавиться. Потому и молчала всю дорогу. Троя и Шабур не беспокоили меня, занимаясь осмотром местности. Они всегда должны были быть начеку, я могла на них положиться. И гвардейцы молчали, так им полагалось.

Я знала еще кое-что: на северной границе Гавр держал охрану, хотя она никогда не считалась неспокойной. Гипербореи были мирные, свободные, и у них не было наместника. Казалось бы, чего опасаться? Но видимо у наместника Дремучего Мира были на то свои соображения. Так вот на протяжении всей границы стояли заставы, на каждой из которых служил один единственный пограничник. Зато какой! Волота я видела лишь однажды, когда один из них, отлучившись с границы, приходил к Гавру. Тогда дремучие говорили, что вести должны быть очень важными, чтоб волот оставил пост и пришел самолично, а не отправил их с голубиной почтой или посыльным. Я не знала, что он сообщил тогда Гавру. Я никогда не спрашивала его в ту пору о делах. Но вид этого существа мне надолго запомнился.

Впрочем, внешность его была бы не такой уж необычной, если б не огромные размеры волота. Это был настоящий великан ростом с очень высокую сосну, и все его телесные параметры были под стать такому росту. Своим кулачищем он мог бы играючи выбить в земле целый котлован. При таких габаритах ему и оружие было ни к чему, и доспехи, тем не менее, он был экипирован по высшему разряду. Я представила себе тогда: сколько же чуди понадобилось для того, чтоб сковать этот огромный меч, кольчугу и шлем? Теперь мне предстояло встретиться с одним их семи братьев — великанов на границе.

Путешествие на север утомило меня невероятно. Весь путь до границы Дремучего Мира и Гипербореи дался мне намного тяжелее, чем дорога к Гавру. И это легко объяснялась. До визита во мне теплилась наивная надежда на теплую встречу, а после его остались лишь разочарования, неопределенные догадки и сомнения. Все это теперь сидело в моей голове и не давало мне сосредоточиться на дороге и той проблеме, которую я собиралась решать. А нужно было хотя бы примерный план пребывания составить.

Беспокоило меня и то, что я вынуждена была оставить Тэйу со своим непутевым наставником. Правда матушка получила необходимые распоряжения на его счет. Я велела ей не спускать с них глаз. Чего доброго Бес научит чертенка курить и объедаться перед сном. В кого тогда превратиться мой воспитанник, когда я вернусь?

Ладно. Сосредоточусь на визите. В первую очередь, придя на границу, нужно известить правителя Гипербореи. Раньше это был совет старцев, ареопаг, теперь какой-то диктатор. А если он не позволит мне пересечь границу? Это маловероятно, но все же не исключено. Тогда нужно будет узнать у него о судьбе моих друзей. Надеюсь, он скажет мне правду, раз уж я явлюсь сама.

Мы вот-вот должны были подойти к границе, по моим расчетам, но тут приключился один инцидент. Троя засекла какое-то подозрительное существо в кустах и отстала, чтоб проверить незнакомца. Я не придала этому никакого значения, сказав Шабуру, что моя собака, пожалуй, излишне подозрительна. Но на сей раз я была не права.

Я долго смотрела на бесполезную, по всей видимости, возню в кустах, спрыгнула на землю и подошла сама. Я была уверена, что Троя меня разыгрывает, пытаясь развеселить и приободрить, потому что не было ни в Тварном, ни в Дремучем Мире ни одного такого животного, с кем она не могла бы справиться достаточно легко.

Этот было и не животное. Троя никак не могла выволочь из кустов ругающегося, плюющегося и фыркающего Беса. Вот тебе раз, наставничек!

— Так! Я чего-то не понимаю, да?

Бес перестал сопротивляться и поддался грубой силе пса-духа. Явившись пред моими очами, он стал поправляться, бурча что-то под нос себе. Я ждала терпеливо, когда он закончит туалет и даст мне, наконец, объяснения.

— Ну так что? — спросила я настойчиво, видя, что эта процедура может вообще никогда не закончиться.

— Что "так что"? — решил видимо испытать он мое терпение.

— Ладно. Я не буду злиться. И знаешь почему?

— В любом случае, я чрезвычайно благодарен вам, госпожа!

— Не перебивай!

— Слушаюсь!

— Потому что, раз уж ты здесь, то, следовательно, тебя нет рядом с Тейу. Это уже хорошо. А вот почему ты здесь, а не там, я попробую угадать. Тебя послали не на воспитание чертенка, а следить за мной. Так?

— Не так! Не так!

— А как?

Бес стал менять цвета, видимо, от волнения. Глупо же с его стороны было рассчитывать на то, что он останется незамеченным. Ну, я-то может быть и не заметила бы его, у меня голова была другими мыслями забита. Но есть еще ведь Троя и Шабур. А у них чутье не человеческое.

— Рассказывай, а то злиться буду, — пригрозила я.

Он еще помялся немного.

— Я должен попасть в Гиперборею и донести лично Лютому Князю о том, что там происходит.

Это было похоже на правду. Но почему хозяин сам не мог это выяснить? И почему из всех своих слуг выбрал самого жалкого? Это странно. И почему через меня, обманом?

— И что теперь, хочешь сказать, что я должна взять тебя с собой?

— Разве вы сможете пойти против воли Лютого Князя? — растянул Бес свою лукавую улыбку, которая больше была похожа на рваный карман.

— Лично мне он ничего не приказывал! — парировала я. — Ни разу еще не получала приказы Хозяина через каких-то низших демонов. Иди к чертовой бабушке!

— Я только что оттуда.

— Остришь? Вот послушай, — резко сказала я, подзывая жестом Шабура, — пока я не получала никаких распоряжений насчет тебя, кроме тех, согласно которым ты должен быть, смешно сказать, педагогом. Поэтому я тебя брать с собой не хочу. И никто меня не заставит.

Я запрыгнула на спину коня и собиралась развернуться спиной к Бесу. Но он взмолился:

— Я вам пригожусь, честное слово. Возьмите меня с собой.

— Ты мне не нравишься.

— Прошу вас!

— Если тебе уж так надо туда, иди один. Мне и без тебя хлопот хватит.

— Один я не могу. Меня через границу не пустят.

— Слушай, а к чему тогда вся эта конспирация? Мне что сразу не могли сказать, что ты едешь со мной в качестве соглядатая хозяина? Зачем ты прятался? Ты что-то скрываешь, и мне это очень, очень не нравится.

— Я ничего больше скрывать не буду, честное слово!

— Не зли меня!

— А если вы меня не возьмете с собой, мне придется вернуться обратно и заняться своими прямыми обязанностями, — плутовато прищурился Бес.

— Это какими еще прямыми обязанностями?

— Воспитанием.

Расчет Беса оказался верным. Конечно, я предпочту видеть его гнусную морду рядом с собой, чем доверю ему ребенка. Тем более, что, как оказалось, теперь ему совсем не обязательно развивать свою педагогическую деятельность. И прекрасно. Хоть один камень с души свалился.

— Нет худа без добра, — сказала я, — Ты едешь со мной. Учти только: твоя задача быть крайне незаметным. А то, клянусь древнеегипетскими богами, теперь, когда на тебе уже не лежит святая обязанность воспитания, я тебя испепелю в два счета.

Где точно находилась граница, я не знала. Но нас должны были встретить, на это я и надеялась. Волот, где бы он ни был, сумеет засечь любого, кто приближается к кордону. Но где мог находиться великан, невозможно было предположить.

Местность вокруг была пустынной и холодной. Приближалась ночь, загорелись первые звезды. Невдалеке разлегся небольшой холм, а рядом, как мне показалось, что-то засветилось. Может быть, это костер или фонарь?

— Троя, ты чуешь что-нибудь? — спросила я своего пса.

— Пахнет странно, — заметила та и вызвалась разведать.

— Осторожней.

Беса не было ни слышно, ни видно. Наверное, он принял мои угрозы всерьез. Я подозвала Сиби и Камира, решив, что настал час расставания.

— Как только мы перейдем границу, я отправлю вас домой, — сказала я им и услышала вздох облегченья.

Ясно: эта местность была совсем не той, к которой они привыкли. Но вдруг их глаза округлились и засветились, они уставились в ночное небо восторженно и затаив дыханье. Над нами заполыхало северное сияние.

В Тварном Мире мне приходилось однажды видеть это великолепное явление природы. Но здесь, по Ту Сторону, это зрелище было чем-то ошеломительным и завораживающим. Розово-сине-лиловый свет колыхался над землей и доставал даже до ее кромки будто где-то совсем недалеко, совсем рядом. Казалось, что можно скоро дойти до этого места и дотронуться рукой до радужной стены.

— Вы видели когда-нибудь что-то подобное? — спросила я рассеянно. Но мои спутники, включая и подоспевшего Беса, только раскрыв рты созерцали это чудо.

Несколько секунд спустя все исчезло, снова стало темно. А Троя, которая опомнилась раньше нас всех, сказала:

— Земля трясется.

К нам приближался стражник границы, волот. Мы видели его огромный силуэт на фоне неба и отчетливо ощущали его отнюдь не легкую поступь. Бес, на всякий случай спрятался за Трою. Мне хоть и нечего было бояться, но приближение этакого великана некоторое беспокойство все-таки у меня вызвало. Волот подошел ближе и остановился в метрах десяти от нас. Может быть, не хотел ненароком раздавить?

— Кто такие?!!

— Наместница Медных гор Беатриче и ее свита, — ответила за меня Троя.

— Зачем?!!

— Мы следуем в Гиперборею. Гавр осведомлен об этом, — ответила уже я.

— Вы уверены, что вам туда нужно? — уже не так громогласно спросил волот и приблизился еще на один его шаг, что составило около пяти метров.

— Конечно, нам туда нужно. А в чем дело?

Меня начало настораживать некоторая бесцеремонность пограничника и его излишнее любопытство. Теперь я его могла разглядеть лучше: вышла луна. Говорили, что все семь братьев волотов похожи как один друг на друга. Черты его огромного лица невозможно было хоть как-то охарактеризовать, именно из-за размеров. Привыкли ведь к другому.

— А дело в том, что там опасно.

— Позволь мне, все-таки самой судить, — недружелюбно отозвалась я. — Ты что, не понял, кто я?

— Понял, потому и предупреждаю. Ты думаешь, я буду зря болтать? Должность, знаешь ли, не та.

— Что там не так, объясни толком?

— Что именно не могу сказать, — ответил волот, несколько уклончиво, — но чувствую, что после того, как на границе стала возникать радужная стена, в Гиперборее что-то случилось явно не к лучшему.

— Так это радужная стена, она осязаема?

— Лучше ее не осязать, честное слово. Мне она не нравиться.

— Она постоянно здесь?

— Да, она постоянно здесь, но видно ее становится лишь время от времени.

— Что это, как думаешь?

— Это пахнет смертью.

— Ну, да…

Не то что бы я не доверяла ему, скорее всего не хотела верить. Да просто испугалась. И саму себя принялась успокаивать этой мнимой недоверчивостью. Что-то не так в Гиперборее, что-то не так с этой дурацкой разноцветной стеной… А мне все же нужно именно туда. Ну, не отступать же трусливо?

— Как твое имя, волот? — спросила я, чтоб немного отойти от пугающей меня темы.

— Сатуром зовут меня.

— Покажи-ка мне, Сатур, точную линию границы, сделай одолжение.

Волот, конечно, знал, где начинается эта самая линия. А если верить ему, то на ней и находится стена, силовое поле или что-то еще. Возможно, оно материально. Но как проверить?

— Троя, ты не чуешь чего-нибудь подозрительного или опасного? — спросила я, когда мы подошли к каким-то жалким тундровым кустишкам, и Сатур сказал, что здесь и проходит граница.

— Кажется, нет.

— Где именно, Сатур, можешь точно обозначить, провести черту?

— Могу и черту, — ответил он недовольно и, наклонившись, в метрах трех от нас словно плугом процарапал своим мечом грунт, вывернув мох наизнанку. — Здесь!

— Так.

Я встала в нерешительности. Послать кого-то проверить? Кого? Можно, конечно, приказать Сиби или Камиру, можно и Беса туда отправить, если этот трус, конечно, соизволит. Или все-таки самой шагнуть, первой? Я нащупала под ногами какой-то засохший корень, подняла его и зашвырнула за границу. Ничего не произошло: с деревяшкой ничего не случилось, она просто упала в мох по ту строну границы. Мне стало немного спокойней, не смотря на усмешку великана.

— Сейчас проверим, — сказала я ему и шагнула к границе.

Как только я оказалась с другой стороны вспаханного мшаника живая и невредимая, ко мне совсем уже вернулась уверенность. Я велела все остальным перебираться. Первой после меня была, конечно, Троя, затем спокойно без суеты прошагал Шабур, под ним, ухватившись за подпругу, приехал Бес. Гвардейцы мои были последними. Хотя им-то можно было и вовсе не переходить границу.

— Я же собиралась отправить вас домой, — вспомнила я. — Давайте-ка прощаться. Сейчас я открою для вас дверь.

Наверное, они уже потеряли надежду на скорое возвращение, и потому, я услышала вздох облегченья. Они поспешили назад, чтоб перебраться через глубокую борозду границы назад в Дремучий Мир.

— Да куда же вы? Какая разница, откуда открывать пространство? Да не переходите вы обратно! Что за ребячес…

Резкая иссини — белая вспышка метнулась прямо в глаза, резкий запах опаленной плоти ударил в нос. Я услышала визг отброшенного ударной волной Беса, ржанье и лай. Себя же обнаружила лежащей на земле и обсыпанной какой-то трухой, песком и… пеплом.

— Даже костей не осталось, — сухо констатировал Сатур с той стороны.

— Ты знал? — тихо спросила я, едва сдерживаясь, чтоб не расплакаться.

— Знал ли я? Если б знал, не был бы по эту сторону границы. Похоже, эта стена пускает всех, но никого не выпускает обратно.

— Я уже догадалась. Что же теперь?

— Тебе бессмертной нечего бояться.

— Бедные ребята…

Некоторое время я пребывала в непонятном состоянии. Это был даже не шок и не истерика, какой-то тоскливый ужас, смешанный с самыми дурными предчувствиями. Я бродила туда сюда вдоль границы, словно не решалась отойти от нее. За это время радужное поле дважды становилось видимым. Его можно было бы руками потрогать, если не знать о его смертельной силе. Троя ходила за мной, боялась оставить одну, а флегматик Шабур спокойно жевал скупой на соки гиперборейский мох. О Бесе я не вспоминала, хотя его причитанья где-то вдалеке все это время изливались постоянным фоном.

— Ну, все, — остановилась я наконец. — Сатур, в какую сторону нам двигаться к столице?

— Туда.


ГЛАВА 5

О столице Гипербореи — Аполло-Порт я знала только то, что она была расположена в долине теплых источников, окруженных кольцом труднопроходимых гор. Там было тепло и цвели сады. Но по другую сторону гор все было по-другому. В низинах росли только мхи и лишайник да кое-где встречались карликовые деревья, но царствовали там уже вечные льды и снега, мрачные голые утесы и пронизывающий ветер. По пути к столице мы испытали на себе все неприятности северных стихий.

Бес ехал позади меня в походной сумке, прицепленной к седлу, и всю дорогу похрапывал, постанывал и посвистывал. Сначала я злилась и ругалась, но потом даже привыкла. По крайней мере, издаваемые им звуки хоть немного отвлекали меня от жутких воспоминаний о происшествии на границе. Я понимала, что могла бы пройти сквозь радужную стену, хотя и трудной ценой, но Ив и Ю-Ю… Их ждала участь моих бедных гвардейцев.

— Сейчас главное найти их живыми, а там разберемся, — произнесла я вслух.

— Ага, — услышала я голос из сумки, — ты-то разберешься, а мне туго придется.

— Не тебе одному, Бес. Впрочем, я тебя обратно не тяну. Можешь здесь остаться навсегда. Посмотри, какой великолепный климат.

Пронизывающий, холодный ветер бушевал, ему ничто не мешало разгуляться на голой равнине. Изредка он носился на пару с мелкой изморосью и взвивал с земли разную пожухлую мелочь. Солнца не было видно с тех пор, как мы перешли границу. Тучи были так низки, что казалось, что они вот-вот упадут на нас. Порой так и случалось, густой туман смешивал небо с землей и здорово мешал нам продвигаться к цели.

Наконец на вторые сутки пути мы увидели горы. Они были не слишком высоки, так казалось из далека, но рельеф их был безобразен. Я с трудом представляла себе, каким же образом мы станем пробираться внутрь горного кольца, к столице. Никто из нас не имел представления о том, где располагался проход к земле обетованной, и есть ли он вообще. Гипербореи — не люди, возможно, они преодолевают эти горы по верху. В это вполне можно было поверить.

— Бес, тебе не приходилось бывать в этих краях? — спросила я скорее, просто так.

— А как же!

Шабур сам остановился от неожиданности и всхрапнул довольно гневно. Я разозлилась:

— И ты молчишь, мерзавец?! Мы бродим здесь уже вторые сутки, а ты даже не удосужился сказать, что бывал здесь и знаешь дорогу?!

Бес выкатился из сумки и грянулся об окаменелую мерзлоту, испугавшись наверное, что ему достанется от меня. Я действительно разозлилась.

— Я не знаю дорогу, хотя и бывал в этих краях! — поспешил он оправдываться.

— Когда и зачем? — коротко спросила я.

— Давно, — еще в то время, когда здесь не было диктатора.

— Ты что-то знаешь, Бес, об этом диктаторе? Лучше рассказывай все! А то!

— Я мало что знаю, — воздевая вверх ручонки завопил он. — Диктатора зовут Проном. Откуда он взялся в Гиперборее никто не знает, даже хозяин. Поэтому я и здесь, вместе с тобой, мне тоже нужно попасть в Аполло-Порт.

— Что вообще известно о нем?

— Ничего. Я даже не знаю, человек он или титан.

— Что дальше?

— Он очень опасен.

— Чем же?

— Он никому не подчиняется и никому не служит.

— Только в этом его опасность?

— Разве этого мало?

Теперь приходилось делать краткие передышки чаще, чем раньше. Почему-то тяжелее становилось дышать. Мы подходили к горному перевалу. Я надеялась, что нам не придется преодолевать горы, ведь по слухам, они были неприступны. И мне очень не хотелось просить о помощи Беса. Но он сам догадался ее предложить:

— Кажется, я помню, то есть припоминаю что-то, — донесся его голос из сумки.

Я нарочно не стала переспрашивать, что именно он там помнит или припоминает. В конце концов, это и в его интересах было: попасть поскорее в тепло.

— Мне припоминается, что где-то был проход, — продолжал Бес. — Если мы проедем немного на северо-восток, то возможно, мы и отыщем его.

Шабур поворотил на северо-восток.

— Посмотрим, — сказал я.

— Только не каждый может через него пройти, — снова заговорил Бес. — Перед тем, кто не должен появиться в столице, смыкаются скалы. Они могут запросто раздавить кого угодно.

— Хватит болтать! Показывай дорогу. Там разберемся!

К тем самым воротам мы подошли через три часа. Все мы изрядно устали и потому я предложила встать лагерем возле них. Нужно было, как следует осмотреться и разведать путь. Кому бы поручить это дело? У меня даже сомнений не возникло насчет основной и единственной кандидатуры.

— Бес, тебе карты в руки! Тебе уже приходилось бывать здесь. Так что — вперед!

— Куда? — не понял он и покрылся зелеными бородавками.

— Ты что не понял?

Я соскочила на землю и подошла к нему поближе для особого эффекта.

— Сходи к воротам. Проверь, можно ли там пройти!

— Я и без этого знаю, что нам там пройти невозможно.

— Как же ты попал в Аполло-Порт?

— Тогда было проще. А сейчас совершенно все изменилось. Кто знает, что ждать от диктатора?

— Я же не прошу тебя идти прямо сквозь ворота, разведай лишь, открыты они или нет.

— Можешь убить меня прямо на месте, но я не пойду сквозь них!

— А кто пойдет?

Вопрос был риторическим. С самого начала было понятно, что мне предстоит самой стать первопроходцем. После случившегося на границе, я могла ожидать всего, чего угодно на этой земле.

— Ладно. Утром, как только рассветет, подойдем все вместе, а первой сквозь ворота пройду я…

Эти ворота вовсе не представляли собой никаких ворот. Это был узкий проход между скалами, сквозь которые были видны другие скалы, но дурная слава шла именно об этих первых. Глядя на них невозможно было предположить, в какой момент гора начнет смыкаться, если вообще начнет. Я все-таки надеялась, что это всего лишь сплетни.

— Давайте так: я иду первой пешком. Вы все за мной, как можно ближе. Если горы вдруг на нас поедут, стремглав бегите назад. А я попробую разрушить их силой. Может, что и получиться. Идем что ли?

Все мои спутники отправились за мной следом. Тишина стояла важная и торжественная, пока мы не подошли почти к самому проходу сквозь гору. Ничто не указывала на то, что эти скалы вдруг начнут двигаться и давить нас…

— Погодите, — сказала Троя, — с той стороны кто-то приближается. Я чувствую запах. Это человек.

— Человек? Троя, ты уверена? Это не титан?

— Сами сейчас увидите.

И действительно, из-за ближайшего скального обломка показалась приземистая фигура. Она приближалась к нам неторопливо, вразвалочку, одетая в традиционные северные меха. Это был, конечно, человек. А когда он подошел совсем близко, то мы увидели, что это женщина. Ее скуластое лицо и раскосые глаза выдавали жительницу тех широт, где мы сейчас находились бы, путешествуя по другой Стороне. Подойдя к нам, она откинула назад свой меховой капюшон и остановилась, не произнося ни слова. Удивленной она не выглядела, словно нас тут только и поджидала. Она неторопливо сняла с плеча тяжелый колчан и лук и опустила его на землю рядом со своими унтами.

— Здравствуй, — поприветствовала я ее.

Она ничего не ответила, только заулыбалась хитро.

— Ты кто? — спросил ее Бес, выглядывая из сумки.

Теперь на ее лице обозначилась легкая мимика удивления. Она с интересом посмотрела на говорящего колобка в зеленых прыщах.

— А ты кто? — спросила она его, и мы услышали, наконец, ее голос.

— Я из свиты Беатриче, наместницы Медных Гор, — горделиво молвил Бес и кивнул в мою сторону. — А это сама наместница.

— Спасибо, что представил, — усмехнулась я и снова обратилась к незнакомке: — Скажи нам, кто ты и зачем здесь?

Она выдержала паузу, посмотрела на меня пристально, задержала взгляд на моих традиционных джинсах, одежде среди наместников мягко сказать непопулярной, и ответствовала:

— Мое имя — Неясыть. Я вышла вам на встречу.

— Вот как? Кто тебя послал?

— Прон.

— Он знает, что мы здесь?

— Знает.

— Ты проведешь нас через ворота?

— Да.

— А они не опасны?

— Опасны.

Меня начала потихоньку раздражать односложность ее ответов. Все-таки мне требовалось больше информации, и потому я стала задавать более конкретные вопросы:

— Скажи, они могут нас раздавить эти скалы? Мне говорили, что они никого не впускают в столицу?

— Точно так. Но если вы будете идти за мной и слушаться меня, то, возможно, они не заметят нас.

— Они не родственники, случайно, моему лабиринту? — спросила я не у нее, а у себя скорее.

— Они ни чьи не родственники. Там механизм. Механизм придумали титаны. Давно придумали и построили. Чтоб защититься.

— Как же вы ходите туда и сюда? — спросила Троя.

— И собачка у тебя говорящая… А так и ходим. Кто как. Идемте за мной: след в след, и тихо.

Не дожидаясь нашей реакции, она повернулась, вскинула свой колчан и лук себе на плечо и зашагала в том же направлении, откуда только что пришла. А мы — за ней. Я отправилась пешком, вслед за мной шла Троя, потом Шабур с Бесом. Приближаясь все ближе к расселине, я волновалась и приглядывалась к каменным стенам: не начали ли они перемещаться.

Через некоторое время Неясыть остановилась и прислушалась, подав знак замереть. Так она стояла с полминуты, потом махнула нам рукой и приняла ближе к скале. Мы последовали за ней. У каменного выступа она вновь остановилась, и мы встали, как вкопанные. Теперь мы уже стояли чуть дольше, мне даже пришлось переминаться с ноги на ногу, потому что стоять на острых скальных обломках было неудобно. Здесь, казалось, недавно был камнепад: множество валунов разной величины ниспадали дорогой сверху. Туземка кивнула нам наверх.

— Подниматься по камням? — на всякий случай переспросила я шепотом.

Она нахмурилась, поднеся палец к губам, а я оглянулась на Шабура и рукой показала ему направление. Он успокоил меня кивком, мол, поднимусь. "Спецназ отдыхает", — усмехнулась я про себя на наши кивки и взмахи. Неясыть начала ловко взбираться наверх, а я едва поспевала за ней. Троя со своей собачьей сноровкой не имела проблем, мой конь хоть и медленнее всех, но все же поднимался, переступая копытами с валуна на валун, с обломка на обломок. Я слышала лишь цокот его подков, да страдальческие постанывания из сумки. Решив про себя обязательно отчитать Беса как только мы минуем опасные скалы, я только головой покачивала, переглядываясь с Троей.

Неясыть неутомимо поднималась все выше. Мне очень хотелось спросить у нее, как высоко мы еще можем подняться. Подъем становился все круче, и мне жаль было своего кентавра. Не смотря на то, что я была наместницей в горах, высоты я все еще боялась. Наконец, мы достигли вершины, хотя и не самой высокой из тех, что виднелись в обозримом пространстве, но зато вполне покоряемой.

— Сейчас начнется, — произнесла Неясыть, которая вроде бы даже и не запыхалась, поднимаясь по скалам: я-то отдувалась, как паровоз.

"Что начнется?" — хотела было спросить я, но в тот же момент и так все стало ясно. Началось землетрясение. Гора, на которой мы стояли, содрогнулась и куда-то медленно поползла. Я едва смогла устоять на ногах и отпрыгнула подальше от края.

— Троя! Шабур! Назад! — крикнула я, но этого можно было и не делать. Они и сами сообразили.

Скрежет и грохот стоял неимоверный. С края скалы вниз полетели камни. Мне пришлось присесть и ухватиться за ближайший скальный обломок, потому что все под моими ногами сотрясалось. Мой конь нервно перебирал копытами, стараясь удержать равновесие. Троя держалась рядом со мной, изредка подпрыгивая. Одна лишь Неясыть была абсолютно невозмутима и стояла почти на самом краю обрыва. Она походила на бывалого эквилибриста, который играючи удерживает равновесие на спине бешено скачущей лошади и нисколько, казалось, не волновалась из-за происходящего. Ее скуластое лицо все время оставалось спокойным.

— Я вижу, тебе не в первой! — обратилась я к ней, перекрикивая грохот.

Она даже не посмотрела в мою сторону, только растянула ироничную улыбку. Ее обутая в пеструю унту левая нога с превосходством стояла на камне. Я же в это время, забыв о своем престиже, судорожно обнимала поросший сизым мхом камень и старалась не думать о том, что стало бы с нами, не встреть мы эту бесстрашную туземку. Так или иначе нам пришлось бы пойти самим и кто знает… Впрочем все знают и всем понятно: мы были бы раздавлены.

Землетрясение прекратилось, когда я уже начала потихоньку свыкаться с непрестанной тряской. Скала внезапно остановилась и замерла, возвращаясь в свое нормальное, определенное природой состояние.

— Теперь можно спускаться вниз, — сказала наша спутница и поскакала по камням.

За ней с лаем помчалась Троя.

— Хоть бы отдышаться дала, — пожаловалась я Шабуру и не пошла, а поплелась к краю скалы: ноги после пережитого едва слушались меня.

Чуть в стороне имелся вполне удобный спуск, впрочем, вполне удобным он стал для меня по сравнению, пожалуй, с давешним подъемом. Спускаться ведь всегда легче, чем подниматься. Я осторожничала, пропустила вперед Шабура. Из сумки, висящей на седле, наконец-то, показалась круглая башка Беса. Я поймала себя на мысли, что даже соскучилась уж если не по нему, то по его смехотворной морде точно. А морда его была уморительна: я не представляю, какие эмоции отражались на ней во время встряски, если и теперь, когда все осталось позади, глазки его осоловело вращались, кожа приобрела насыщенный пурпурный цвет, а одинокий чуб на черепе понуро свесился на бок. Но при этом он словно в забытьи, подскакивая с каждым шагом Шабура, пытался засыпать травку в свою трубку. Я поравнялась с ним и предложила с усмешкой, занеся над ним руку:

— Может быть огоньку?

Бедняга тут же скрылся в мешке.

Вскоре мы снова оказались у подножья скал. Неясыть уверенно шагала, больше уже не стараясь соблюдать тишину. Я едва поспевала за ней, на ходу рассматривая диковинные узоры на скалах, нарисованные самой природой. Здесь наружу выходила какая-то руда, возможно, медь, а может быть золото. Я не слишком-то разбиралась в минералогии, хотя вот уже скоро десять лет, как жила в Медных горах.

Ко мне приблизилась Троя:

— Я снова чую чужака, — проговорила она настороженно.

— Это свои, — сказала Неясыть. — Должно быть, Ильсар.

— Кто?

— Брат нашего повелителя. Его помощник и правая рука. Ну, да. Точно он. Теперь он поведет вас дальше. А мне пора.

Из-за ближайшей скалы показалась группа воинов, одетых в легкие доспехи. Впереди всех шагал, видимо тот самый Ильсар, судя по воинственному виду и надменному взгляду. Они двигались с такой решительностью, что, казалось, нас хотят арестовать. Я остановилась, и все мои спутники встали позади меня, только Неясыть продолжала смело идти на встречу воинам.

Поравнявшись с ними, она крикнула какое-то приветствие, и они ответили ей, чуть замедлив шаг. О чем-то быстро переговорив с главным, Неясыть, обернулась, махнула нам рукой и очень быстрым шагом, почти бегом отправилась в сторону гор. Ильсар приблизился к нам и произнес:

— Приветствую вас в Гиперборее.


ГЛАВА 6

Почти ничем все эти люди, что встречались нам по пути во дворец, не выдавали в себе титанов. Некоторые из них были даже ниже меня ростом. Правда встречались и великаны. Но и среди людей, как известно, такое не редкость. Однако все они обладали какой-то непостижимой величественностью, и именно эта их внутренняя скорее, а не внешняя черта, отличала всех их от людей.

Город был прекрасен. На протяжении всего нашего пути ко дворцу диктатора Прона я не встретила ни одного заурядного здания. Величественные мраморные колоны, расписные фронтоны, изящные портики — все притягивало мой взгляд. Возможно, были в городе и попроще сооружения, но мы шли по центру, где я таких не встречала. К тому же в столице во всю светило солнце и было довольно тепло, отчего город казался еще более уютным и особенно нам, только что явившимся из-за гор, где царствовала суровая погода тундры. Мы подходили ко дворцу, который был виден почти от самых гор, и тот, кто строил его, явно страдал гигантоманией.

— Это Дворец Справедливости. Раньше здесь заседал совет старейшин, — на ходу рассказывал Ильсар.

— Он такой огромный…

— Главное здание в городе должно быть самым большим. Разве вы не согласны?

— Это спорное утверждение, — ответила я. — К чему эта показная величавость? Впрочем, это ведь было построено еще до Прона?

— Да. Раньше здесь постоянно ошивалось огромное количество разного сброда: старейшины, их приближенные, приближенные их приближенных, слуги приближенных и все их домочадцы.

— И где они все теперь?

— Не здесь, — уклончиво ответил Ильсар и поспешил перевести разговор на прежнюю тему:-Большое правительственное здание — это залог успеха власти. Наши граждане должны чтить эту власть и бояться.

— Особенно бояться.

Последняя моя фраза прошла незамеченной.

Бес вылез из сумки и перебрался на спину Шабура, восторгаясь архитектурой Аполло-Порт. Некоторые жители столицы, проходя мимо нашей процессии, обращали внимание на этого колобка. А он, как ни в чем не бывало, строил рожи.

— Бес, если ты сейчас же не перестанешь гримасничать, я за себя не ручаюсь, — предупредила я его. — Веди себя прилично!

— Мы отведем вашего коня в конюшню, — предложил Ильсар, когда мы были уже возле ступенек дворца.

— Хорошо, только, прошу вас обращаться с ним вежливо. Это кентавр, — предупредила я его и обратилась к своему другу: — Шабур, все будет хорошо. Если что, я знаю, где тебя найти.

— Снимите меня с него! — послышалось из-за гривы.

— Спускайся сам!

Мы с Троей начали подниматься по ступенькам, вскоре нас догнал Бес. Ильсар шел впереди и то и дело оборачивался, словно проверяя, следуем ли мы за ним. В холле было совершенно пусто. Никакой политической жизни, видимо, здесь не происходило больше. Все теперь решалось в голове одного единственного властителя. Наши гулкие шаги раздавались в сводах, поддерживаемых ионическими колоннами. Я пыталась представить себе, как все тут происходило раньше: важные старейшины, слуги, писари, глашатаи, шум, споры, обсужденья. Жизнь здесь кипела. Это было видно даже потому, как исшаркан был мраморный пол. На колоннах все еще оставались какие-то надписи, видимо, особо ретивых деятелей. Возле окон располагались скамьи, на которых, наверное, некогда восседали важные особы и вальяжно беседовали или горячо спорили о чем-то…

О государственном устройстве Гипербореи я знала лишь понаслышке. В общем, ничего такого уж сверхъестественного в том, что эта держава, бывшая по своему устройству демократической республикой, вдруг обрела диктатора, не было. Ведь все соседние наместничества являлись не чем иным, как деспотиями, в том самом первоначальном виде, как повелось еще с первых человеческих государств. Но Гиперборея исконно была демократической, еще с допотопного времени. Она никогда не находилась под властью Лютого Князя, ведь не все титаны стали служить ему после великого наводнения. Однако они находилась в его ведомстве, так как поселились по Ту Сторону. Тогда гипербореям пришлось заключить с Хозяином соглашение, по которому он — не вмешивался в их дела, а они — не участвовали в его предприятиях. Поэтому, ни у кого из здешних титанов не было такой силы, какая была дана наместникам. Однако при этом они не переставали быть детьми ангелов. Я решила понаблюдать, каким образом же это выражается в их повседневной жизни.

Пока же в проходящих мимо я ничего особенного не замечала, кроме того, что в их одежде замысловатым образом сочетались древне-римские элементы и кожно-меховые вариации местных человеческих племен. Видимо со здешними людьми гипербореи все-таки активно контактировали. Взять хотя бы Неясыть…

Я не смогла с улицы определить, сколько же этажей имело это здание, настолько замысловата была его архитектура. Мы начали подъем наверх по бесконечным ступенькам широких лестниц, покрытых пушистыми коврами, на которых были вышиты национальные орнаменты. Ильсар шел впереди, как и полагалось гиду или провожатому, за ним я, оглядываясь кругом и дивясь, за мной — равнодушная к великолепию Троя и уставший от всех этих прикрас и бесконечных ступенек Бес.

Перед тем, как мы подошли к апартаментам Прона, Ильсар предупредил:

— Собаку и вашего…,-он замешкался, пытаясь, видимо, определить морфологию Беса, — ручного гнома я прошу оставить у входа.

— Почему же?

— Принципал будет разговаривать лишь с наместницей. Без лишних глаз и ушей.

— Кто? Принципал?

— Принципал Прон, так мы его зовем.

— Ну, это вы его так зовете, потому что служите ему. Я же таким образом называть его не намерена, — сказала я и обратилась к своей собаке: — Троя, побудь здесь. Только никуда не уходи. И пожалуйста, проследи за тем, чтобы Бес никуда без моего ведома не совал свой нос.

Ильсар распахнул предо мной дверь. Странно: за ней я не увидела того, чего ожидала увидеть. Никакой роскоши, к которой обычно стремятся многие внезапно обретшие власть дикторы. Аскетический кабинет: стол стул, огромный шкаф, наполненный книгами. Самого хозяина в нем не было, но я заметила еще одну дверь.

— Она ведет в покои принципала. Он иногда совмещает работу и отдых, — пояснил Ильсар, заметив мой взгляд.

Я пожала плечами, показывая этим, что мне нет никакого дела до того, что кабинет и спальня диктатора находятся рядом.

— Так когда же я увижу его? — спросила я.

— Прямо сейчас. Он вот-вот появится. Вы пока осмотритесь.

Почему-то Ильсар покинул меня через спальню диктатора. Наверняка там имелся еще один выход. Но задумываться об этом и не собиралась. У меня уже был четкий круг вопросов, которые я собиралась задать этому таинственному властителю: где Иверлин и Ю-Ю, что это у него твориться на границе и кто в ответе за гибель моих гвардейцев.

Через несколько мгновений после того, как ушел Ильсар, из своих покоев появился и сам принципал. Я повернулась на каблуках так, чтоб оказаться к нему лицом и поздоровалась.

— Приветствую, — ответил он без особого энтузиазма.

Он не был похож на титана в том смысле, в каком я привыкла представлять себе всех титанов. Ну а среди них эталоном для меня всегда был лишь один представитель этой расы. Прон был и не высок и ни широк и этим походил скорее на человека. Возможно, он и был человеком. Возможно, именное человеческие качества помогли ему добиться того, что он сейчас имеет — безраздельной власти над титанами.

— Я явилась в Гиперборею не из праздного любопытства. У меня совершено четкие цели, — поспешила объяснить я.

— Я знаю, — ответил он.

— Вы знаете, что я разыскиваю своих друзей?

— Я догадался.

— Вы знаете, где они?

— Приблизительно.

— Они живы? С ними все в порядке?

— Наверняка. А что с ними могло случиться? — удивился он то ли наигранно, то ли действительно всерьез.

— Мне сообщили… До меня дошли слухи, что они мертвы.

— Не верьте слухам.

— Я могу увидеть их? Мне хотелось бы забрать их домой. По-моему, они достаточно нагостились здесь.

— Я велю разыскать их. Они, верно, где-то в столице…

— Это было бы отлично.

В этот момент снова вошел Ильсар, неся какие-то бумаги. Они начали приглушенно разговаривать, перебирая листы, а я, воспользовавшись моментом, стала разглядывать Прона. Его внешность заинтересовала меня. Черты лица его были неправильные, какие могут быть у человека, но, тем не менее, суровые, как у титана. Однако не было в его облике той стати и величавости, какая свойственна детям ангелов. К тому же он был почти блондином. А все титаны исключительно черноволосые. Это одна из отличительных особенностей их расы. Среди них даже рыжих не встречалось. Заметив, видимо, мой взгляд, он спросил:

— Рассматриваете меня?

— Да.

— И что?

— Простите… Впервые вижу настоящего диктатора.

— Что? Так меня называют во внешнем мире?

— Хм… Во внешнем мире… Да, так именно и называют. Для вас это новость?

Прон взглянул на Ильсара, а тот на меня, а потом на хозяина. Что мог означать подобный обмен взглядами, я не смогла догадаться. Может быть, не следовало его так называть? Но почему бы нет? Я равна ему по рангу.

— Я догадывался об этом. Ваш хозяин тоже так меня называет?

Именно от посланника Лютого Князя я впервые услышала о диктатуре в Гиперборее. А до того полагала, что там, здесь то есть, пока еще господствует самая демократичная демократия из всех возможных по Ту Сторону. Тут только до меня дошло: и действительно, с чего я взяла, что Прон — диктатор, захвативший власть? Со слов Брулака? Он мог и солгать. Я растерялась немного.

— Возможно, я погорячилась… По другую сторону границы такое говорят.

— Что же говорят? — с живостью спросил он, повернувшись ко мне всем корпусом, а Ильсар из-за его спины подозрительно воззрился на меня.

— Говорят, что прежняя вольная жизнь государства титанов нарушена. И что вы захватили власть, изгнав ареопаг из дворца. Я кстати заметила, здесь необычайная тишина…

— Постойте-ка! — прервал он меня. — Я, кажется, догадался: вы сюда не из-за друзей своих прибыли. Вас Хозяин прислал, узнать, что здесь твориться? Ведь верно?

— Не верно! — ответила я с нажимом. — Ничего подобного! Хотя беспокойство я ваше понимаю. Саргон заключал соглашение с вольными титанами. Но власть сменилась. Возможно, он захочет пересмотреть договор. Вы об этом не думали?

Он не захотел отвечать, а лишь усмехнулся и вскинул брови. Потом что-то произнес тихо Ильсару. Тот вышел, и буквально через несколько секунд в кабинет вошел слуга с подносом.

— Я предлагаю на первых парах не выяснять отношения, а выпить вина, — сказал Прон и поманил слугу. — Давайте перейдем на «ты»? Выпьем на брудершафт?

— Что? На брудершафт?

Это простецкое предложение меня несказанно удивило. Может быть этот диктатор, действительно, недавно из Мира людей? А как же светские манеры? Да и отчего вдруг? Я почувствовала себя случайно забредшей на какую-то пьяную вечеринку, где все только и делают, что пьют на брудершафт, играют в бутылочку и выясняют степень уважения друг к другу. Кажется, я слегка передернула плечами.

— Ну! Не будьте такой серьезной букой! — сказал он и протянул мне темно-синий бокал с толстенными стенками. Вино в нем показалось мне черным.

— Ну, хорошо, — согласилась я и подошла к нему ближе.

Положение мое было каким-то глупым. Я чувствовала это. Он испытывал меня что ли? Что за детская прихоть? Я устремила глаза в бокал, запрокидывая его, но краем глаза видела, что Прон смотрит прямо на меня. Это меня еще больше смутило. К тому же вино было необычайно крепким. Мне пришлось сразу глотнуть воздуха, как только бокал был осушен.

— Что такое? — спросил он, хотя, наверняка, догадался, отчего у меня дыханье перехватило.

Я взяла себя в руки, но почувствовала, как в груди растекся жар.

— Очень крепкое, — пояснила я.

— Что же ты за человек? Не пьешь крепкого вина?

Я взглянула на него удивленно. Он продолжил:

— Тебя смутило мое предложение выпить на брудершафт? Настоящая наместница! Хоть что-то человеческое в тебе осталось?

Тон его совсем перестал быть светским. Он стал жестким и даже каким-то обличающим. Я смотрела на него и молча слушала, понимая, что все это неспроста. К чему-то он клонит. Или он пьян?

— Среди наместников очень мало людей. Я бы даже сказал: раз, два и обчелся. Ты вот только, да Аттила. Но Аттила — это Аттила. А ты кто?

Я продолжала хранить настороженное молчания, догадываясь, что ответа от меня не ждут, но к досаде своей начала ощущать характерную для захмеления слабость в конечностях.

— Кто ты такая? — продолжал он вопрошать. — Зачем явилась сюда? Кто тебя звал? Девчонка-выскочка, случайно попавшая в наместницы! Кем ты себя возомнила?

— Ну, вот, что! — не выдержала я и отступила немного, потому что он стоял уж слишком близко. — Я чрезвычайна польщена вашими знаниями моей биографии, но…

— Мы ведь на «ты», не забыла? — заметил он, прервав меня.

— Да черт с ним! Что ты себе позволяешь в таком случае? Я что должна тут оправдываться за события тринадцатилетней давности?

— Десятилетней давности, если уж быть точным.

— Десятилетней? Десять лет назад я стала наместницей Медных Гор. Что за странное внимание к моей персоне?

— Для меня важно именно это событие…

Смысл нашего разговора куда-то уплывал от меня, и все происходящее перестало быть реальным. С непривычки я очень опьянела с хоть и одного единственного, но все же вовсе не маленького бокала. На меня нахлынула вдруг необычайная смелость и желание выяснить сразу все: где Ю-Ю и Иверлин, почему погибли мои гвардейцы и как мне отсюда выбраться. Как мне выбраться? В трезвом сознании этот вопрос у меня не возникал. Или возникал? Я оглянулась по сторонам в поисках стула или чего-нибудь еще, на что можно было присесть. Обнаружив совсем неподалеку у стены что-то вроде сундука, я тут же шагнула к нему и уселась.

— О чем мы говорили?

Прон, видимо, все это время наблюдал за моими неуклюжими телодвижениями и догадался, о моем состоянии. Я услышала, как он усмехнулся, но возмутиться не было сил. К тому же я забыла, о чем мы с ним говорили, и поняла, что очень сильно хочу спать. Ведь уже… сколько суток, как я не спала? Привалившись к стене, я из последних сил пыталась не закрыть глаза. Где-то в отдалении звучал голос Прона:

— Да. Я вижу, что ты только человек. Слабый человечек. С тобой не будет хлопот. А Гавр, я думаю, скоро явится…


ГЛАВА 7

Я отлично выспалась, несмотря на то, что мне всю ночь казалось, что кто-то наблюдает за мной. Открыла глаза, потянулась на мягкой белоснежной постели и… Что это я делаю на этой постели?!! А где моя одежда? И что это на мне?

Я вскочила, сев на край кровати и осмотрелась. Это была спальня. Окна были зашторены тяжелым бархатом, им же прикрыта и дверь. Сквозь небольшую щель в шторах проглядывал дневной свет, благодаря которому, я хоть что-то могла разглядеть. Основную часть спальни. занимала гигантская кровать с пологом, на которой, словно слоеный пирог размещался, наверное, целый десяток перин, воздушное, словно взбитые сливки одеяло и подушки все в кружевах. И на мне самой с головы до пят были сплошь кружева и что-то на голове. Чепец? И на нем кружавчики! Неслыханно!!! Я что вам кукла, что б меня переодевать и спать укладывать?!!

Спустившись с кровати, первым делом я подбежала к двери. Она была заперта. Неужели они надеются меня удержать деревянной дверью? Забыли, что у меня есть сила? Гнев так и распирал меня. Я готова была уже разнести дверь в щепки, но… Одно обстоятельство меня останавливало. Дурацкие женские предрассудки. Ну, разобью я сейчас дверь? Ну, покажу им свою мощь? И появлюсь при всем честном народе в этой жуткой ночной рубахе и чепце с кружевами? Ну и зрелище будет уморительное. Я снова приблизилась к двери и подергала ручку. Нет. Она не поддавалась.

— Троя! Ты здесь? — позвала я, приблизив губы к замочной скважине, а потом посмотрела в нее, но ничего не увидела, кроме темноты.

Послышался какой-то звук, но не из-за двери, а из-под кровати. Но это была не Троя. Я обернулась:

— Ты-то как здесь?

Бес осторожно выглянул из-под свесившегося полога и не сразу решился вылезти. Он сопел и бормотал что-то по своему обыкновению. Выбравшись, он первым делом стал поправлять свою парчовую чалму и отряхивать одежду.

— Бес! Потом оправишься. Расскажи лучше, что ты знаешь о том, что здесь происходит.

Он выглядел обиженным.

— Вот вы, госпожа, своей собачке велели следить за мной. Чтоб я не совал никуда свой нос. А она вот и не уследила. А если бы уследила, меня тут не было бы.

— Короче! Знаешь что-нибудь?

— Нет вы скажите, я что, не молодец? — надул он и без того не в меру надутые свои губы.

— Посмотрим еще, молодец или нет. Я еще пока ничего не слышала. Где Троя?

— Ее поймали в большую сеть и унесли куда-то, куда — не знаю.

— Что?! Ты не врешь?

— А зачем мне врать? Была бы выгода какая…

— А ты?

— А я, не послушался вас, а если бы послушался, но меня бы тоже уволокли куда-нибудь. А я спрятался за колоннами.

— Здесь ты как оказался?

— Увидел, как вас выносил из кабинета этот темнокожий…

— Ильсар?

— Да, наверное. Обернулся я мышкой и прошмыгнул сюда. Так испугался, что и просидел под кроватью мышью до самого утра.

— Мышкой говоришь? Как же он не заметил этакого гигантского грызуна?

— Так темно же…

Мне захотелось также спросить, кто это меня переодевал, но я передумала. В конце концов, это было не столь и важно, хотя и очень не приятно: знать, что находилась в бессознательном состоянии и не помнить, как тебя раздели. Хорошо хоть одели потом… Важнее было другое: Прон затеял какую-то нечестную игру, раз выдворил мою собаку и меня запер. Но он забыл про моего ручного гнома. Ну, что ж… Молодец, Бес. Только вслух я этого не произнесла, а задала вопрос:

— Что же делать?

— Как что? Бежать отсюда!

— Я в этом не побегу! Я босая, да и вообще! Посмотри, на кого я похожа!

— Очень милый пеньюар, — осклабился Бес.

— Не знаешь, где моя одежда?

— Нет.

— Мне нужна одежда. Любая! Только без кружева. Можешь добыть?

— Не знаю.

— Постарайся. Я сейчас открою тебе дверь.

Я раздвинула занавески на двери, чтоб они не загорелись, и сосредоточила свое внимание на дверной ручке, где располагался запор. Шум мне сейчас был бы ни к чему. Возможно, получится выбить замок. Я почувствовала, как сила пробежала по руке и вышла из кисти, но в ту же секунду, я взвилась в воздух, рухнула на кровать, перелетела через нее и упала на пол, стащив за собой все перины. Выглянув вскоре из-под них, я поняла, что дверь осталась на месте, а замок не вредим.

— Ты что-нибудь понимаешь, Бес?

— Да, — ответил он. — Это ударная волна.

— Какая еще ударная волна?! Моя сила здесь обращается против меня же самой. А это значит, что ее как будто и нет. Бесполезна!

— Может это дверь заколдовали?

— Бес! У меня сила наместника. Ей никакие заколдованные двери нипочем.

— Видно это все же не так. Силовое поле на границе, движущиеся ворота, сила наместника, которая обращается против его же самого: мы в Гиперборее, госпожа. Здесь не все поддается пониманию.

— Мне кажется, или ты стал говорить разумные вещи?

— Вам кажется.

— Бес, у тебя что травка закончилась?

— Да.

Что бы хоть как-то отвлечься я начала укладывать перины на место. Но вдруг. На самом нижнем матрасе я заметила какую-то вещицу. Нет, это была, конечно, не горошина. Засушенный цветок. Зачем?

— Бес, взгляни-ка. Что это может значить, не знаешь? Нет? Я так и думала. Опять какая-то чертовщина. Хотя смешно… Оставить его на месте что ли?

Я решила положить его назад. В конце концов, чем мне мог навредить какой-то засохший цветок. Возможно, он вообще попал сюда случайно. Или это средство от моли. Хотя какая тут моль? В общем, паниковать я не стала. Хотя повод для паники у меня был. Я-то самонадеянно полагала, что неуязвима, благодаря своей силе, но как оказалось без силы — я ничто. А без Трои и без Шабура? Может мне таким образом пытались напомнить, кто я на самом деле? Маленький человечек. В голове всплыли те слова, что я услышала от Прона последними. А ведь он еще что-то сказал о Гавре. Или это уже было во сне?

Закончив укладывать перину, я подошла к окну. Оно выходило на внутренний двор, посреди которого располагался круглый бассейн и фонтанчиком. На краю бассейна восседал он, диктатор, собственной персоной, и задумчиво созерцал воду. По периметру дворика стояли мраморные вазы с роскошными цветами, похожими на искусственные. Один такой цветок он держал в руке, видимо только что сорвал. Да мы может быть еще и сентиментальные романтики? Постучать? Позвать? Потребовать объяснений? Нет уж! Хватит позора. Сам придет. Иначе, зачем весь этот маскарад. И сидит тут пред моими окнами с цветком. Для чего?

Я отошла от окна, побродила по комнате, и снова приблизилась к стеклу. Дворик был уже пустым. Прон ушел. На мраморном полу возле бассейна валялся смятый цветок.

— Что же происходит?

Раздался стук в дверь. Я дернулась.

— Войдите!

За дверью воцарилась тишина. Я посмотрела на Беса, он пожал плечами.

— Войдите же.

— Кажется шаги. Удаляются, — шепнул мой ручной гном.

— В прятки что ли играете со мной?! — задала я вопрос настолько громко, чтоб меня услышали там за дверью.

Я подбежала к выходу. Меня вдруг посетила мысль, что возможно кто-то просто отпер замок и ушел. Дернула ручку. Скверно.

— Есть хочется, — задумчиво произнес Бес.

— Подумай лучше о том, мой дорогой друг, что мы с тобой, скорее всего, в плену. И что стало с Троей и Шабуром, если их обоих выдворили из столицы? Если только еще… Шабур ведь не бессмертен.

— Неужели диктатор способен на это? — спросил Бес, по тону которого было ясно, что вопрос еды занимает его гораздо больше. Я это почувствовала и потому произнесла с насмешливым сожалением:

— Увы, но придется тебе потерпеть. К тому же нас с тобой, как арестантов, слишком жирно кормить не станут.

После этих слов божок совсем приуныл. Да и я, признаться, почувствовала легкий голод. А может быть и не легкий. И голова болела. Я уже привыкла не замечать те знаки, которые посылает мне мой бессмертный, но все-таки человеческий организм. Я могла бы достаточно долго прожить без воды и пищи, при низкой или очень высокой температуре, без кислорода или с переломанными костями до того, как впасть в полный анабиоз. Только вот абсолютно никакой охоты испытывать эти мои способности я не имела.

— Снова шаги, госпожа, — прислушался Бес.

— Сама слышу. Замри.

Шаги, легкие, но решительные, приблизились и остановились возле двери. Мы услышали резкий звон, видимо, связки ключей, и переглянулись. Я соскочила с кучи перин, где восседала до этого, быстренько стащила с головы чепец и зашвырнула его за кровать. Бес скрылся за пологом.

Дверь приоткрылась, и сначала, я не увидела того, кто скрывался за бархатом штор. Но вот откинулось полотно и мне пришлось сделать невероятное усилие, чтоб не издать непристойный возглас удивления. Василиса!

Это несомненно была она. Я могла бы еще усомниться, глядя на ее внешность, решив, что эта женщина просто ошеломительно похожа на моего давнего и заклятого врага, которого я считала поверженным, но этот взгляд! Так презрительно и насмешливо могла смотреть на меня только она, так же как тогда, когда я впервые увидела ее, будучи юной, глупой и сентиментальной девчушкой.

— Ну, здравствуй, Беатриче, — произнесла она ту же самую фразу, что только что прозвучала в моей голове.

Я помнила ее презрительную иронию. Только что она теперь стоила? Прошло тринадцать лет. Она стареет, как и положено простой смертной. Я же — наместница, молодая и цветущая. Это мне в пору презирать и насмехаться. Но я этого делать не собиралась. И не хотела. Зато в голове моей кое-что начало проясняться.

— Невероятно! Ты? Здесь? — произнесла я в конце концов, так и не сумев скрыть удивления, порадовавшего Василису.

Она изящно вскинула руку и повертела на тонком пальце связкой ключей.

— Не ожидала меня больше увидеть? — не скрывая ликования и улыбаясь во весь рот, спросила она.

— Разумеется, нет.

Вопросов в голове толпилось уйма. Только я никак не могла задать ей ни одного, настолько велики были мои удивление и растерянность, который я пыталась скрыть.

— Хочешь знать, что это я здесь делаю? Как здесь оказалась? Откуда у меня ключи? — помогла она мне.

— В общем, да. Только более всего меня другой вопрос занимает: почему мы заперты?

— Мы?! Ха-ха! Мы, наше величество! Нас посмели запереть в спальне! — расхохоталась она зло, не понимая, естественно, что я имела в виду нас с Бесом. — Ты на чужой территории! На территории, которая не подчиняется твоему дорогому Хозяину! И здесь ты — не наместница! Ты вообще — никто! Уже опробовала свою силу? Поняла, что без нее ты — пустышка!..

Она разошлась. Ее давняя обида на меня, да что там говорить — лютая ненависть, сейчас, наконец, нашла выход. Еще бы! Я была виновата в том, что она лишилась бессмертия, а вместо него обрела самые обычные человеческие чувства. Вот и сейчас я заметила на ее глазах легкие слезинки от разбушевавшихся эмоций. А я спокойно стояла и смотрела на нее, пропуская мимо ушей весь поток ее словесных излияний.

— Успокойся, — произнесла я, наконец, когда она решила перевести дыханье. — Тебе не стоит так волноваться и гримасничать. Могут морщины появиться.

Это было жестоко. Почти удар ниже пояса. Я понимала это прекрасно, понимала, что задела ее за больное место, но это была моя маленькая, совсем маленькая месть за то, что мне пришлось пережить из-за нее когда-то.

— Мерзавка! — выдавила она из себя, сбившись дыханием.

— Это все лирика, Василиса. Может, расскажешь, что происходит на земле, неподвластной Саргону. Что вы затеваете с Проном?

— Не расскажу!!!

— Ладно. Не надо. Тогда скажи, зачем меня заперли здесь, если вам нечего опасаться моей силы?

— А зачем ты сюда пожаловала? Звали тебя?

— Я пришла, чтоб забрать домой своих друзей, которых вы по все видимости удерживаете здесь, как и меня.

— Каких еще друзей?

— Иверлин и Ю-Ю.

— Что? Никто их тут не удерживает. Эта девчонка сама ушла из дворца, когда они разошлись с Ундионом.

— Как разошлись?! Куда ушла?! А они жили во дворце?

— Затараторила…

За несколько секунд всего я узнала всю их историю и поняла причину, по которой они так долго остаются здесь, в Гиперборее. За какой-то надобностью Прон разыскал их, вроде бы обычных путешественников, и пригласил во дворец. За какой надобностью — об этом я потом подумаю, хотя догадки уже имеются. Здесь Ю-Ю встретил эту бестию, вспомнил былые годы и по всей видимости из-за этого поругался с Ив. Но вот куда она могла пойти? Что с ней стало?

— И где этот… олух?

— Ты о сыне ведьмы? Ему здесь понравилось. Он остался на службе у Прона. Лекарем, конечно.

— Я могу его видеть?

— Возможно. А возможно — нет. Это как принципал решит.

— Тогда я хочу видеть принципала! И пусть отдадут мою одежду!

— Не приказывай тут!

— Василиса. Тебе не кажется, что сложившаяся ситуация абсурдна. Я наместница, у меня дипломатический иммунитет. Прон не может удерживать меня здесь. Он хоть понимает это? А ну, постой!

Во время нашего разговора блондинка то и дело оборачивалась на дверь и прислушивалась. Я догадывалась, что, возможно, она пробралась сюда тайком, стащив ключи, но обилие иной информации, требующей размышления, мешало мне сосредоточиться на этой догадке. Видимо ей что-то показалось. Не дослушав меня, она рванулась к двери, и вскоре я снова услышала лязг ключей. Мы опять оказались взаперти.

— Ну и что ты обо всем этом думаешь? — задала я вопрос после того, как рассосался ком в горле.

Ответа я не услышала и, откинув полог, заглянула под кровать. Беса простыл и след. На всякий случай я снова позвала его. Наверное, он прошмыгнул в открытую дверь, пока мы с моей старой знакомой были увлечены словесной перепалкой и воспоминаниями о прошлом. Ну, что ж. Молодец. А я снова одна. Так. Что теперь? Сидеть и ждать погоды у моря или начинать барабанить в дверь, психовать и ругаться?

Я снова взобралась на перины и опустила тяжелую от мыслей голову на руки. Теперь, когда мне никто не мешал, необходимо было восстановить в памяти наш вчерашний разговор с Проном. Я закрыла глаза и попыталась припомнить: он что-то говорил о том, что во мне осталось мало человеческого, и вообще постоянно возвращался к теме "ты — человек"; пили вино, очень пьяное даже для меня, брудершафт этот нелепый, что же дальше? Я потерла виски, голова все еще болела. Он расспрашивал о Саргоне, вспоминал о событиях, произошедших тринадцать лет назад. Нет десять лет назад. Да! Он сказал, что это важно… Поразмышлять об этом не успела. У двери снова послышалась возня. Снова Василиса? Решила разговор продолжить? На этот раз она возилась с замком дольше.

Это была не она, а Ю-Ю собственной персоной. В руках его позвякивала отмычка: воровское прошлое даром не прошло. Он мигом влетел в комнату и тут де прикрыл дверь. Он держал какой-то мешок.

— Все вопросы и ответы потом! — сразу предупредил он меня, бросив мне в руки котомку с одеждой. Вид у него был как у начинающего шпиона-диверсанта, чрезвычайно встревоженный и озабоченный. — Переодевайся быстро! Не в кружевах же этих по тундре бегать.

Загрузка...