Светлана Зимина Жрец Лейлы

Часть первая Изгнанник

Глава 1 Зеленая лента

Лак ложится ровно и красиво. Ногти приобретают приятный золотистый цвет. Ничего вызывающего, только плавные линии и теплые оттенки.

Сегодня бал. Я дую на ногти, чтобы быстрее высох лак и снова смотрюсь в зеркало.

Глаза аккуратно подведены черной тонкой линией. Слабые золотистые тени. Эти маленькие ухищрения делают мои глаза еще выразительнее. Они просто светятся на моем лице — прекрасные глаза глубокого сапфирового цвета.

Ярус не слишком длинных, подстриженных иссиня-черных волос обрамляет мое почти треугольное лицо, а остальные пряди практически достигают талии. Их я убрал в хвост, который скрепил серебряным зажимом с сапфиром.

Ничего воинственного в моем облике нет — только нежность и хрупкость. Отец будет в бешенстве.

— Ваше высочество, церемония начинается. — Слуга робко заглянул в дверь.

— Иду.

Лак высох. Так, поправим сапфировые серьги. Я поднимаюсь, и струящиеся шелка цвета золотистого солнца издают легкий шелест. Мягкие кожаные туфли позволяют мне идти бесшумно.

Длинными коридорами я направляюсь в главную залу, где остальные члены семьи дожидаются только меня. Сегодня отец собрал цвет королевства, чтобы объявить имя своего наследника.

Слуги кланяются и отступают. Дворецкий Конан поглядывает на меня неодобрительно. Он всегда так на меня смотрит, но не смеет произнести ни слова. Я киваю, и он распахивает передо мной двери. Его звучный, с металлическим оттенком голос возвещает:

— Его королевское высочество, старший сын короля Мирейи Регила Катани — Лилиан Катани!

И я появляюсь из тьмы коридора в свет залы…

Губы отца при виде меня сжались в тонкую линию, глаза вспыхнули. Мать горестно опустила голову. Лишь братья никак не отреагировали.

Придворные и гости почтительно склонились.

Я прекрасен, я старший сын, но я никогда не стану наследником престола.


Это было намного позже. Гости еще спали, когда слуга доложил о том, что мой отец, король, желает меня видеть. Я не слишком торопился, ибо догадывался, что услышу от него. После бала он ни разу не взглянул в мою сторону и не заговорил со мной. Наследником трона был объявлен мой брат Кириан — он второй по старшинству. Что ж, он достоин быть королем этой несчастной, измученной страны, а у меня были несколько иные планы на остаток жизни.

Я вошел в кабинет отца. Он сидел в своем любимом кресле, повернувшись к окну. Лучи играли в солнечных зайчиков на его волосах, иногда высвечивая благородную седину. Мой отец был красив, и многие благоговели перед ним, я же всегда испытывал к нему тяжелую, давящую ненависть.

Король Мирейи развернулся и окинул меня холодным взглядом. Не люблю я этот взгляд. Ой не люблю. Когда я впервые ощутил его на себе, это перевернуло всю мою жизнь до основания. А ведь мне тогда было всего четырнадцать.

Отец молча пододвинул ко мне бумагу, лежащую на столе. Чернила уже успели просохнуть, — значит, это было окончательное решение, которое он никогда не изменит. Король ждал, так и не проронив ни звука. Я протянул руку и взял лист.

— Читай! — Слово упало как камень.

Я прочитал и поднял глаза. Я не смел даже надеяться на подобное. Отец поднялся и выпрямился:

— Отныне ты не сын мне. Я отрекаюсь от тебя и изгоняю из своего королевства за недостойное для принца поведение. Ты позор для всей семьи Катани, посему должен быть забыт. Я когда-то надеялся, что ты образумишься, но сегодняшнее твое явление на балу определило мое решение. Теперь ты никто. Можешь взять все, что в состоянии будешь увезти прямо сейчас, и немедленно убирайся за пределы страны. Принца Лилиана не существует более.

— Мне дозволено попрощаться с матерью? — Я был на удивление спокоен.

— Нет, у тебя нет здесь матери.

— Понятно… — Я развернулся, чтобы выйти.

— Ты больше ничего не хочешь сказать? — нагнал меня его голос.

— Что, ваше величество? — обернулся я. — Я могу сказать только спасибо, так как больше не буду зависеть от такого ублюдка, как вы. Об этом я мечтал все последние десять лет. Желаю вам счастливой жизни и благополучного неба, ваше величество, без моего участия и благословения. — С этими словами я вышел.

Горько расставаться с родным домом, были здесь и минуты счастья. Отныне я изгой и безродный бродяга. Мои братья наверняка уже об этом знают. Я думаю, только мама поймет, что для меня это лучший вариант, и, возможно, Кирилл. Он умный мальчик.

Я взял золота, так дабы хватило на несколько месяцев, и кое-что камнями. Пару украшений на продажу и еще несколько — дорогих мне как память. Я грустно улыбнулся своему отражению. Но разве я не этого добивался все минувшие годы? Свободы. Свободы от него и трона. Что ж… Я взял полотенце и тщательно стер весь макияж со своего лица. Затем разделся и достал из сундука старые, потертые брюки и простую темную рубашку. Еще там обнаружились добротная куртка и теплый плащ.

Длинные волосы я заплел в косу, чтобы не мешались. Из-под шелков, из глубин сундука, я извлек то, что скрывалось до поры до времени. Меч в простых ножнах и лук, сложенный для похода, с колчаном стрел с синим оперением. Они долго дожидались своего часа. Когда я шел по коридорам, никто не узнавал меня, лишь окидывали удивленными взглядами, задерживая взгляд на рукояти меча.

В конюшне никого не оказалось, чему я был только рад. Я подошел к стойлу, где стоял мой любимец. — Призрак, серый с голубым, сияющим отливом конь. Удивительное животное, его мне подарили еще жеребенком, и я самолично воспитывал его. Подарок единственного друга, который на тот момент у меня был.

— Лилиан?

Я обернулся. В дверях конюшни стоял Кирилл, самый младший из моих братьев. Ему было всего девять.

— Привет, малыш.

Он серьезно смотрел на меня:

— Ты выглядишь совсем по-другому.

— Верно, — улыбнулся я. — Мне больше нет нужды притворяться. Я уезжаю довольно далеко.

— Он выгнал тебя? — Кирилл не называл Регила отцом с шести лет.

— Да. Теперь у тебя только два брата. Но где бы я ни был, помни, я всегда буду любить тебя и, только позови, постараюсь прийти на помощь. Никогда не проигрывай. Помнишь, чему я тебя учил?

Он кивнул. Он действительно помнил.

Раздались шаги, и в дверях конюшни появился Кириан. Он удивленно моргнул:

— Кто?.. — И резко оборвал себя, узнав: — Лилиан?

Я выпрямился:

— Отец только что отрекся от меня. Теперь ты старший. Ты будешь отличным королем, Ки. Только не смей поддаваться ему.

Он взглянул на меч за моей спиной:

— Ты умеешь с ним обращаться?

Я усмехнулся и вывел Призрака из загона.

— Попрощайтесь за меня с мамой и Крисом.

Кирилл кивнул, а Кириан просто смотрел на меня. Мне хотелось, чтобы они поняли меня, но… Я взглянул на Кирилла и, встретившись с его отнюдь не детскими глазами, промолчал.

Когда я выезжал за ворота, некоторые из воинов, узнавая меня, смотрели с непомерным удивлением; они еще не знали, что я стал изгнанником.


— Эй, Лиан, ты что, уснул?! — Окрик пробудил меня от воспоминаний. Я вздохнул и поднялся со скамьи. Наставник, кажется, решил, что я сегодня неплохо подхожу на роль его манекена для битья.

Я покрепче перехватил палку. Прошел всего год со дня моего изгнания. Теперь я обычный солдат-наемник в армии таких же воинов Дамира. Выбора у меня особого не было. В армию я попал через месяц своего путешествия. Напился в трактире, очнулся в казарме.

Мечом и луком я владел в совершенстве, а вот арбалет мне абсолютно не нравился, хотя и был намного эффективнее для некоторых. Топор и палка — это мне не подходило еще больше, но… следовало научиться владеть любым доступным оружием. Вот я и учился. Кажется, сегодня придется залечивать синяки и ссадины.

— Держи палку крепче, красавица, — буркнул наставник.

Я сжал губы. Первый месяц пришлось попотеть, убеждая особо пылких поклонников моей красоты, что я не потерплю насилия над собой. Им в это с трудом верилось, так как в течение последних десяти лет я изображал из себя женоподобное существо — и было довольно трудно избавиться от некоторых привычек. Но им пришлось мне поверить. Однако обращение «красавица» осталось. Только звучало оно теперь немного по-иному. С уважением.

Ну что поделать — я действительно красив.


Мы стояли под стенами Талига. И успели провести два штурма. Безуспешных.

Я впервые принимал участие в битве, реальной, настоящей и… возбуждающей. Я давно знал, что испытываю удовольствие от вида пролитой крови. Поколения и поколения моих предков были завоевателями, довольно часто жестокими и беспощадными. Таким был мой отец, таким был мой дед, который прославился тем, что уничтожил культ Лейлы, богини охоты и ночи, в пределах своего королевства и помог вычистить Прибрежные королевства. Безумная жажда боя была у меня в крови, и лишь одно спасало меня и моих братьев — кровь нашей матери, которую отец взял в жены в далеких восточных краях. Она разбавила это безумие, дала ему иное направление. Пока из нас, четверых братьев, только я осознал свой путь и Кириан, который наконец увидел свой.

Бой… Я обожал убивать. Это выяснилось в первой же битве. Восхитительное чувство. Но я старался не слишком это демонстрировать. Людей, стремящихся проливать кровь и теряющих контроль над собой, не особо любят. Я не терял контроль, но… кто этому поверит?

— Эй, красавчик! — Волт, мой сосед, толкнул меня локтем, отрывая от размышлений. — Посмотри-ка, что-то командиры расшалились.

Я поднял голову и взглянул в сторону шатра повелителя Черной Ложи. Там сейчас допрашивали пленного, которого захватили в прошлой битве. Что-то действительно происходило.

Я накинул на лук тетиву и проверил натяжку. Что заставило меня это сделать, я и сам не знал.


Полог шатра разошелся, и оттуда выскочил человек, который тащил за собой еще кого-то.

— Клянусь Доэром! — вскочил на ноги Волт. — Что они там делают?! Он же взял заложника!

Никто не смел что-либо предпринять, а недавний пленник, настороженно оглядываясь, продвигался прочь от шатра, используя заложника как живой щит. За ним медленно следовали командующий армией Темных лорд Кэртис и один из генералов, который, похоже, принимал участие в допросе пленного.

Я облизнул губы и поднялся на ноги. Пленник находился как раз на расстоянии выстрела из моего лука. Я натянул тетиву.

— Что ты делаешь? — прошептал Волт.

Я не ответил. Парень обернулся, почувствовав мой взгляд.

— Опусти лук, — прохрипел он.

Сердце пропустило один удар, я знал этого человека. Нож дрожал у горла заложника.

— Князь Сакур, — внезапно улыбнулся я, — надеюсь, Лейла будет к тебе милостива.

Стрела пропела свою последнюю песню. Синее оперение цветком расцвело в его левой глазнице. У него на лице застыло почти недоуменное выражение, когда он упал.

Заложник мигнул и оглянулся несколько растерянно. Его глаза встретились с моими.

— Отличный выстрел, мальчик.

— Спасибо. — Я опустил лук.

— Спасибо. — Наемник опустил лук.

Черные пряди волос обрамляли узкое лицо, странно прекрасное. Что-то южное, восточное и одновременно северное было в нем. Казалось, смешалось огромное количество различных кровей, создав нечто необычное. Темные сапфиры глаз, местами их цвет переходил в индиго. Наемник был до неприличия красив. И ни единого шрама.

Лорд Кэртис пригляделся, стараясь убедиться, что зрение его не обманывает и на губах лучника действительно виден легкий блеск, а глаза подведены.

— Надеюсь, я своим выстрелом не помешал каким-либо планам лорда Дэвида? — Голос оказался низким и глубоким, он дисгармонировал с довольно хрупким телом его обладателя. Юноша был почти на голову ниже самого Кэртиса. — Мне показалось, что сложилась несколько затруднительная ситуация.

— Было немного, — кивнул повелитель Черной Ложи. — Знаете, не люблю, когда мне горло перерезают, особенно с утра пораньше. Но позвольте узнать, что делает в отряде Дамира наследный принц Мирейи?

Губы лучника скривились в подобии улыбки.

— Узнали, лорд Дэвид? А ведь мы встречались всего два раза на официальных приемах.

— Конечно, на вас нет того слоя макияжа, которым славится принц Лилиан Катани, да и вид не такой скучающий. Однако я на память не привык жаловаться, — пожал плечами колдун. — Так что же случилось? Я никак не могу припомнить среди ваших увлечений стрельбу из длинного лука. Мало того, именно из этого лука.

Его собеседник опустил взгляд на оружие, которое держал в своих руках. Остальные тоже с интересом уставились туда же, не понимая пока, о чем идет речь. Но начало разговора уже интриговало неимоверно. Принц, или наемник, задумчиво кивнул сам себе:

— Все верно, за пятьдесят лет не все забывается. Тем более такими, как вы. — Он поднял глаза. — Занятые войной с Талитом, вы, видимо, упустили события светской жизни полугодовой давности, лорд Дэвид. Полгода назад, в день именования наследника престола Мирейи, король Регил Катани отрекся от своего старшего сына. И как от наследника, и как от сына. Теперь у Мирейи три принца. И наследника зовут Кириан. Если кого-то интересует мое личное мнение, он более подходящая кандидатура на роль короля, чем непутевый принц Лилиан. Так что перед вами теперь простой лучник отряда наемников Дамира Лиан, к вашим услугам! — И он подчеркнуто вежливо поклонился.

Лорд Дэвид задумчиво покачал головой:

— Надо же, как сильно я отстал от жизни. Но принц, или простой лучник с очень непростым луком, я тебе должен. Какую награду ты желаешь?

Юноша вздохнул и с внезапной горечью заметил:

— Выкупить мой контракт у Дамира.

Кэртис, внимательно следивший за разговором, сам не заметил, как качнул головой. Ссориться с наемниками из-за одного мальчишки? Тем более Дэвид и так бы не умер.

Но, похоже, у его господина было другое мнение. Он хитро прищурил золотые глаза и вкрадчивым голосом поинтересовался:

— За простое избавление от головной боли, коей был Сакур?

— А за что? — Сапфирово-синие глаза вспыхнули.

— Владелец лука Станислава. Это многое говорит мне. Возможно…

— Вы думаете?

— Я знаю предел своих притязаний. Поэтому могу лишь надеяться, — перебил его колдун. — На Эмире много чудес случается. И я не считаю, что одно из них безвозвратно растворилось.

— Ты что-нибудь понял? — тихо шепнул генерал своему командующему.

Тот качнул головой, от чего дрогнул пушистый кончик его косы. Он только понимал, что Дэвид собирается заключить с этим пареньком Сделку. И единственным мотивом служит этот огромный, с черным узором по синему фону, лук.

Наемник долго молчал, а потом глухо спросил:

— Тебе нужны открытые ворота города?

— О большем я и не прошу, — развел руками лорд Дэвид, словно не заметил перехода на «ты».

Кэртис бросил суровый предупреждающий взгляд на своего генерала, который явно открыл рот, чтобы прокомментировать. Происходило нечто, и его можно было назвать чудом. Похоже, Дэвид в очередной раз подтверждал свою удачливость. Он, несомненно, был убежден, что стоящий напротив него наемник сможет совершить чудо. Талиг на протяжении сотен лет находился под божественным покровительством Венуса, бога торговли. Венус позволил городу процветать и богатеть, защищая от посягательств нападающих. Именно из-за этого божественного покровительства они уже полгода торчали под стенами Талига. И никакая магия не помогала.

Лучник поднял голову:

— Я не могу дать ответ прямо сейчас. Мне нужно немного времени и…

— Что еще? — Голос лорда Дэвида приобрел почти деловые интонации.

Ответ ошарашил всех троих:

— Ленту из косы вашего командующего.

— Но зачем? — искренне удивился Кэртис.

— Она зеленая, — пожал плечами юноша и шагнул мимо них к распростертому на траве телу. Перевернул труп ногой и, присев на корточки, деловито обломил кончик стрелы, вышедший из затылка покойного князя. Снова перевернул и выдернул древко из глазницы.

Только впечатлительный генерал вздрогнул от хлюпающего звука, с которым вышла стрела.

— Кэртис! — Повелитель Черной Ложи посмотрел на своего стратега и главнокомандующего пристально и строго. Тот вздохнул и покорно начал расплетать косу, попутно заметив: — Надеюсь, оно стоит того. Эта лента моя любимая. Все-таки подарок мамы.

Генерал фыркнул, а лучник рассеянно ответил:

— Стоит, пушистый, стоит. Твой господин знает, о чем просит…

— К-как ты меня назвал? — аж начал заикаться командующий.

Лорд Дэвид тихо хмыкнул. А наемник моргнул, словно просыпаясь, и поклонился:

— Простите, ваша темность, с языка сорвалось. — А глаза все же насмешливо блестят. — Я так дома с котом разговаривал. Вот и не удержался…

— Какая наглость! — Вперед выступил генерал, явно сдерживающий порывы смеха. — Сравнивать нашего великого командующего с каким-то простым котом.

Сапфировые глаза погрустнели.

— Хороший был кот, генерал. Молодой, энергичный. Мне его мама подарила на день рождения, когда мне десять лет исполнилось. Вот только, когда мне исполнилось тринадцать, его затравили на охоте егеря короля Регила. Ему показалось забавным поохотиться на пантеру…

И генерал, и командующий словно окаменели.

Лорд Дэвид забрал ленту из рук Кэртиса и молча протянул бывшему принцу.

Тот принял ее, поклонился и зашагал прочь.

— Наследный принц и его отец Регил были не просто не в ладах друг с другом, — тихо заметил наконец колдун, когда Лиан почти скрылся из вида. — Никто не мог понять, как вообще смогло выжить это создание рядом с отцом, который всеми фибрами души ненавидел подобное. Принц славился своими эпатажными выходками и подражанием «восточному идеалу». Он носил роскошные наряды, красил лицо, презирал воинское искусство и меч. Меня в свое время разобрало любопытство. Я ведь встречался с Регилом. Тот еще образец тяжеловесного диктатора-ублюдка! Такого сына он должен был придушить, еще когда он заметил у него первые признаки, отличающие его от других. Во всяком случае, выбить дурь. Хотя бы для спасения чести своей семьи… Какой же силой нужно было обладать, чтобы противостоять своему собственному отцу, когда никто не может и не смеет защитить.

— Это только твое мнение? — Кэртис теребил растрепанные пряди длинных темных волос.

— Я долго живу на свете, — вздохнул повелитель Черной Ложи. — Его выдавали глаза. Я был удивлен, но, кажется, никто, кроме королевы, не имел представления, кто же на самом деле принц Лилиан. На нем уже тогда чувствовалась печать богов.

— Это все каким-то образом связано с моей лентой? — осведомился Кэртис.

— Тс-с… не спугни удачу, мой пушистый друг, — приложил палец к губам его господин. Золотые глаза были задумчивы.


Я перебирал мягкие золотистые волосы, пропуская их сквозь пальцы, и расчесывал гребнем.

Лейла мурлыкала. Она сидела верхом на бревне, болтала в воздухе босыми, перепачканными травяным соком ногами и жмурила глаза от удовольствия.

— Ты нашел ленточку под цвет моего платья, — заметила она.

Я улыбнулся.

— Сам удивился, как легко она мне досталась. Всего лишь за намек… И большая злая кошка отдала мне ленту.

— Оборотни такие милые, — хихикнула она. — Особенно большие кошки.

— Это ты так говоришь, потому что Рой их не любит, — усмехнулся я и начал заплетать ей косу. — Мало кто с тобой согласится, что лорд Кэртис из клана Пантер, главнокомандующий армией Черной Ложи — милый.

— Он отдал ленточку, — с непоколебимой решительностью отозвалась девочка тринадцати-четырнадцати лет в зеленом платье под цвет ленты, которую я взял у оборотня.

Толстая золотистая коса спустилась вдоль спины, увенчанная бантом.

Она моментально развернулась ко мне лицом и серьезно посмотрела:

— Скажи сыну Ролани-Барда, что ворота Талига будут открыты его войскам, а город будет лишен божественного благословения. Венус мне кое-чем обязан, а я должна Ролани. Он спел одну из самых правдивых песен обо мне…

Я вскинул бровь:

— Лорд Дэвид — сын знаменитого Ролани-Барда, певшего богам? Но он же пропал около восьмисот лет назад! Это сколько же лет Верховному магу Черной Ложи?!

— А посчитай, — хитро улыбнулась она и исчезла.

Я задумчиво снял с гребешка два длинных золотистых волоса и дунул на них. Они рассыпались тающими в воздухе золотыми искрами. Что ж, моя богиня всегда отличалась любовью к ярким эффектам.

Лорд Дэвид чуть-чуть подождет. Он этот город осаждает уже полгода. Потерпеть еще часик ему несложно. Я улыбнулся и занялся собственными волосами, пряди которых могли соперничать по длине с косой лорда Кэртиса.


— Отпечаток твоей ладони стоит на контракте, — холодно указал капитан на бумагу, лежащую перед ним. — Почему же командование Темных готово пойти на конфликт с наемниками, чтобы только выкупить твой контракт? Притом что они заплатили нам золотом?

— Это Сделка. Моя и лорда Дэвида, — спокойно отозвался лучник. — Мой контракт — это цена.

— Ты подписался на пять лет, — хмуро заметил капитан.

— Не я, — отозвался тот. — Вербовщик приложил мою ладонь к бумаге. Я бы поставил роспись. И вы, капитан, это знаете.

Старый воин промолчал. Этот парень пробыл у них несколько месяцев. И капитан до сих пор не мог понять, как он очутился в его отряде.

Его лук и мастерство, с которым он им владел, вызывали настоящую зависть среди остальных. Его работа с двуручным мечом — это было что-то вообще выходящее за рамки обыденного. И в то же время он никак не мог освоиться с копьем и строевой подготовкой. А его манеры…

Капитан прекрасно был осведомлен, почему кое-кто из его подчиненных пропустил несколько увольнительных. Драки между товарищами были запрещены Кодексом наемников, но никто и не жаловался. Потому что попытка изнасилования товарища наказывалась не простым изгнанием из отряда, а пропуском через строй.

Но этот Лиан разобрался с проблемой сам. А по виду не скажешь. Невысокий, гибкий, почти худой. В полном облачении, с луком да еще мечом за спиной, он казался невесомым. Однако, как показала практика, у парня недюжинная сила. И где только прячется? Ко всему прочему, ходили слухи, что он со странностями. С какой-то мистической заморочкой. Воин вздохнул. Этого ему не удержать, да и стоило ли? Одна сплошная ходячая проблема. Рядовой из него никакой.

— Как ты так промахнулся с вербовщиком? — уже спокойно поинтересовался он.

— Пьян был сильно, — отозвался лучник. — Не каждый день тебя от семьи по полному ритуалу отлучают.

Наемник кивнул. Это многое объясняло. Он взял бумагу и порвал на несколько частей, демонстрируя собеседнику.

— Запомни, теперь тебе нет пути в мой или какой другой отряд. Наемники не примут того, чей контракт выкуплен.

Тот пожал плечами:

— Ничего страшного, капитан. У меня другой путь. Наемники и армии — это не то, что ждет меня.

— Подашься к Темным?

— Нет, — отрицательно качнул тот головой. — Не поверите, но меня зовет религия.

Воин вскинул бровь:

— Религия? Тебе действительно не с нами…

— Именно религиозная Сделка освободила меня от контракта, — улыбнулся лучник, — и связала с лордом Дэвидом. — Он помолчал и внезапно добавил: — Капитан, готовьте людей. Завтра Темные возьмут Талиг.

С этими словами он развернулся и вышел. А капитан поворошил обрывки бумаги на своем столе и добавил:

— Боги, которым мы служим, бывают разными…

Он ни секунды не сомневался, что увидит своего бывшего подчиненного в завтрашней битве.


Лилиан… Лиан… Ли… — пела моя богиня в моей крови, когда меч опускался и поднимался, обагренный кровью. Каждый убитый мной лишался предначертанной ему судьбы. Его душу забирала к себе в чертоги Лейла, богиня ночи и охоты. В следующем своем перерождении ни один из них не сможет быть человеком. Лейла отпускала своих пленников в ночь, создавая или возрождая легендарных, прекрасных или ужасающих, чудовищ или просто животных. Она не очень любила людей, но и не ненавидела. Ею всегда двигало чувство парадокса. Поэтому я и стал ее жрецом. Внук и правнук тех, кто почти полностью уничтожил ее культ на Эмире. Я же собирался его возродить.

Не из чувства справедливости, нет. Просто я любил свою богиню. Эту девочку и ту, что пока спала, затаившись на время под обманчивой оболочкой. Она стала моей семьей и моим единственным другом, тем самым, что подарила мне коня.

И она пела, когда я убивал во имя ее и для нее.

Город пал, как я и обещал повелителю Черной Ложи. Город, который оскорбил лорда Дэвида, надеясь на божественную защиту. А упрямый колдун все же решился объявить войну. Он и раньше славился тем, что совершал невозможное. Сегодня о нем сложат новые песни и легенды.

И вряд ли мы с Лейлой будем там упомянуты. Наш путь только начинался. И мы с моей богиней были не против. После шестидесяти лет почти полного забвения тщеславие Лейлы изрядно уменьшилось в размере. Она выжила и собиралась возродиться в своем новом виде, новом блеске и славе. Она получила хороший урок.

Я отбил удар меча и развернулся, позволяя лезвию собственного упасть вниз. Кровь забрызгала мне рубашку и лицо. Я облизал губы, чувствуя солоноватый привкус. Никогда раньше мне не доводилось принимать участия в таких битвах. Принцу не положено, а принцу Лилиану и вовсе. Его тошнило при одном упоминании крови. Битвы при осаде города все-таки были иными, плюс приходилось постоянно сдерживаться. Сильно сдерживаться. Так что на самом деле этот поток крови был первым моим настоящим жертвоприношением Лейле.

Я моргнул, стряхивая капли крови с ресниц, и встретился взглядом с зелеными кошачьими глазами. Пронзительными и ясными глазами настоящего хищника.

«Глаза судьбы… — мурлыкнула Лейла. — Лента связала вас… и не вернуть ничего. Так как лента у меня в волосах. Она уже не принадлежит никому из вас».

«Что?»

«Потом поймешь, Ли, — рассмеялась она. — Потом…»


Кэртис смотрел на гибкую фигуру, облаченную в черные одежды, украшенные странным синим узором. Один размер лука наталкивал на мысль о силе его хозяина, но то, что видел сейчас оборотень, даже пугало.

Орудующих двуручным мечом одной рукой командующий Темных мог пересчитать по пальцам одной руки. И все они отличались довольно крупной комплекцией. Юноша впереди развернулся, и меч упал, разрубая нападавшего пополам. Мечник поднял голову, и Кэртису показалось, что его затягивает в эти сапфировые омуты магии, силы и… тоски.

«Судьба, — шепнул девичий голосок в его сознании. — Он может дать тебе то, что ты не смог найти даже с Дэвидом».

На какое-то мгновение оборотень оказался в оглушающей тишине, а потом его снова выбросило в шум погибающего под ударами мечей и магии Талига.

Человек, который подарил им этот город, поклонился, развернулся и зашагал прочь. И каким-то шестым чувством Кэртис догадывался, что направляется он в сторону храма Венуса. Того самого бога, что не оправдал надежд жителей города.

Командующий покачал головой, этот парень его заинтриговал. От его запаха шерсть бы вставала на загривке дыбом, если бы он находился в своей животной форме. Изгнанный принц наслаждался битвой и вкусом крови. Но совсем не пах безумием. Здесь было что-то иное. Да, еще этот странный голос…


Я чувствовал мягкую поступь позади и взгляд зеленых глаз. Я почти видел, как качается кончик его косы в такт скользящим шагам.

«Лейла?»

Тихий смешок был мне ответом. Моя богиня увлеклась какой-то игрой, в которую включила и меня. Что ж, я был не против. Давно пора чему-то начаться.

Я поднял голову и посмотрел на храм Венуса, возвышающийся на главной площади Талига. Двери здания были плотно закрыты.

«Иди, — шепнула богиня. — Венус подарил эти души мне».

Я кивнул и начал подниматься по лестнице. Никто меня не удерживал и не пытался помешать. Наконец я протянул руку и коснулся кончиками пальцев дверей храма. Высокие тяжелые створки распахнулись, словно ждали только меня. Возможно, так оно и было на самом деле.

На меня набросилось сразу несколько человек. У Венуса большой и просторный храм, там было где развернуться. Кто-то кричал. Кто-то молился. Я чувствовал привкус чужого страха. Он слегка кислил.

И когда я остановился, наступила оглушающая тишина.

Всхлипнула какая-то женщина, и я взглянул в сторону испуганной толпы, состоящей из безоружных женщин и детей.

— Брысь отсюда! — приказал я им.

Они бежали, словно морская волна выплеснулась на берег, но ни единая капля не коснулась меня и моей одежды. Они обтекали меня стороной, изгибаясь. Великая вещь — страх. В их глазах я выглядел чудовищем.

И лишь один старик остался стоять у алтаря залитого кровью служителей. Он щурил подслеповатые глаза и молчал.

Я направился к нему, переступая через трупы, и, когда остановился прямо напротив, замер, выжидая.

Старик покачал головой:

— Не думал я на своем веку удостоиться такой чести — встретить в наше смутное время кого-то из жрецов Лейлы.

«Убей его! — Лейла смеялась. — Венус подарил мне и его душу тоже!»

Я посмотрел на старика, на меч в своих руках и… медленно положил его на пол. Для верности еще и прижал лезвие подошвой сапога.

В выцветших глазах старика появилось недоумение, а за его спиной на алтаре возникла девочка в зеленом платье. Детский голосок возмущенно взлетел к расписному потолку храма:

— Ли! Что ты делаешь?! Он мой!

Я покачал головой и укоризненно заметил:

— Во-первых, ты испачкала платье; во-вторых, вся растрепалась.

Она ойкнула и поднялась в воздух. Однако было уже поздно. Кровавые пятна безнадежно испортили подол ее платья.

Я же продолжил:

— И, в-третьих, девочки твоего возраста не должны быть такими кровожадными, злобными и мстительными. Их мальчики любить не будут.

— Ли! — обиженно взвыла богиня. — Он знаешь сколько моих жрецов в свое время убил?! И не нужны мне никакие мальчики!

Я задумчиво приложил указательный палец к подбородку:

— Понятно, мальчики тебе не нужны, значит, жрецами станут одни девочки? Милая, я ж свихнусь с целой оравой дам! — А насчет старика, — пожал я плечами, — кто я такой, чтобы осуждать его? Он стар, и его бог только что предал его. Разве ему не достаточно боли? Если бы мы встретились тогда, когда он был молод, я бы еще подумал. Лучше мы с ним попозже свидимся… — Я усмехнулся, глядя прямо в потрясенные глаза старика. — На поле битвы под названием «торговля» и посмотрим кто — кого. А, Дитрих? — Я подмигнул.

— Так ты знаешь меня… — Он смотрел на меня, и в его глазах не было страха.

— Я много чего знаю, — отозвался я. — И еще больше узнаю в будущем. — Я перевел взгляд на свою задумавшуюся богиню. — Госпожа, я бы на вашем месте срочно переоделся.

— Хорошо, — все еще обиженно буркнула Лейла, и ее зеленое платье сменилось на тепло-желтое. — Так лучше?

— Лучше. — Я тяжело вздохнул. — Пойду искать вам желтую ленту для волос.

— Две! — моментально просветлела она. — Хочу две косички!

— Как прикажите, госпожа. — Я поклонился, скрывая улыбку, и заодно поднял с пола меч.

— Ты самый странный и необычный жрец Лейлы, какого я только видел… — Дитрих, которого когда-то, почти пятьдесят лет назад, называли Убийцей убийц, делал вид, что в упор не замечает мою богиню.

— Живи, старик! — Я развернулся, чтобы покинуть это место. — Живи. То ли еще увидишь…

Моя богиня рассмеялась и исчезла.


Главнокомандующий Темных сидел на ступенях храма Венуса среди трупов и играл с котенком, которого, похоже, совсем не волновало происходящее вокруг. Длинные пальцы щекотали пушистый живот и отскакивали, спасаясь от шустрых когтистых лапок.

— Неужели у командующего армией, которая захватывает сейчас город, нет других дел? — искренне удивился я, останавливаясь ступенью выше.

Он поднял на меня зеленые глаза с узкими вертикальными зрачками:

— У меня куча генералов и заместителей, лорд Лилиан. Справятся как-нибудь. Гораздо интереснее наблюдать за вами. — Он покачал головой. — Вот уж не думал, что увижу самую красивую богиню Эмира. Только в песнях почему-то забыли упомянуть, что она выглядит как ребенок.

— Долгая история, — вздохнул я. — И я не был никогда лордом. Зовите лучше как все — по имени.

— Лилиан? — вскинул он бровь. — Для меня слишком длинно. Я буду звать тебя Лиани.

— Лиани? — Я задумчиво потерся щекой о плечо. — Звучит забавно. Так меня никто еще не называл.

Оборотень хмыкнул:

— Я всегда отличался оригинальностью мышления. Поэтому Дэвид и поставил меня командовать своими войсками. Кстати, можешь звать меня просто Кэртис.

— Что ж, Кэртис… — Я спустился на несколько ступеней вниз, старательно следя за тем, чтобы не наступить на хвост разыгравшемуся котенку. — Ты случайно не в курсе, где в этом городе можно найти две желтые ленты для волос?

Он рассмеялся:

— Пойдем поищем. Знаешь, наверное, правда, что коты весьма любопытные создания. А у больших котов любопытство соответствующих размеров.


— А вы с этим юным жрецом Лейлы неплохо спелись, — заметил Дэвид.

Кэртис поднял гудящую голову со столешницы.

— Точнее, спились, — простонал он. — Этот парень пьет вино как воду. У него небось и головной боли никакой нет.

— Мои соглядатаи докладывают, — усмехнулся его повелитель, — что наш гость выполз из предоставленного ему шатра чуть ли не на четвереньках. И очень долго поливал себя водой из колодца. Видимо, вчера вы знатно повеселились.

— Главное — мы все же добыли эти две проклятые желтые ленты, — буркнул оборотень.

Колдун вскинул бровь:

— А ты помнишь где?

— Нет… — Зеленые глаза настороженно уставились на собеседника.

Дэвид с огромным удовольствием сообщил:

— Вы поймали Ольгара Безумного, пришпилили его к дереву. Ты в животном виде сверкал клыками у его горла, а твой собутыльник просто-напросто заломил этому медведю руки. Свидетели говорят, что более необычного зрелища никогда не видели. В общем, вы оба его настолько потрясли, что он отвязал с рукояти своего меча обе ленты и отдал вам.

— Ленты его дочери?! — ахнул командующий и застонал. — Дэвид, прикончи меня сейчас. Я по крайней мере умру легкой смертью.

— Нет уж, — усмехнулся тот, — живи и мучайся. Я потом как-нибудь найду за что тебя убить. Когда вернешься…

Оборотень вскинулся:

— Вернусь? Я куда-то отправляюсь?

— Вчера ты заявил, да, — кивнул колдун, — что Лейла попросила тебя приглядеть за ее слегка сумасшедшим жрецом, а ты не смог отказать богине. Причем она появилась у меня в шатре и подтвердила это, чем весьма потрясла мою хрупкую психику.

— Хрупкую, как же! — хмуро пробурчал его командующий.

— Не перебивай, — погрозил ему пальцем повелитель. — Сразу я тебя не отпущу. Надо завершить некоторые дела. А потом ты догонишь этого жреца.

Кэртис внимательно посмотрел на лорда Дэвида и обхватил голову руками:

— Я этого парня знаю от силы сутки, половину из которых даже не помню.

— Но следовать за ним тебя тянет, — мягко заметил Дэвид, почти сочувственно. — Иди, Кэрт. Ты молод, и не только Черная Ложа является твоей судьбой. Мой отец сказал бы, что по стопам этого парня шагает легенда. И ты можешь стать ее частью. Мы все уже попали в новый виток судьбы. Наш мир — это мир, по которому свободно разгуливают боги. Это мир чудес. Жрец Лейлы, кого ты называешь Лиани, в самом центре этих чудес. И тебя угораздило угодить в водоворот. Даже мне не по силам вытащить тебя из него. — Колдун хитро прищурился. — А все потому, что ты сам этого не желаешь. Кстати, можно вопрос?

— Какой? — Ошарашенный оборотень поднял глаза, ожидая уже чего угодно. Даже голова почти перестала болеть.

— Зачем вы притащили мне котенка? — Дэвид указал вниз, себе под ноги. Там о его сапог с тихим мурлыканьем действительно терся пушистый серый комок.

Кэртис внезапно улыбнулся:

— А вот это я помню. Лейле стало его жалко, и она нам приказала его куда-нибудь пристроить.

— Ну, — покачал головой повелитель Черной Ложи, — и вы двое по доброте душевной решили, что лучше моего шатра места не найти?

— Тогда это мне показалось хорошей идеей, — пожал плечами командующий. — Ты так хорошо ладишь с кошками.

Колдун рассмеялся, подхватывая пушистика на руки.

— Что ж, кот, я вижу, ты уже пришел в себя немного. Это хорошо, так как, может, еще успеешь попрощаться со своим собутыльником. Он, говорят, седлает коня.


Отец не знает, что я увел с королевских конюшен лучшего скакуна во всей Мирейе. Ни один конюший не мог вспомнить, откуда он взялся. Зато я помнил. Мне его подарила Лейла.

Серый, дымчатой масти, назвал его Призраком. Очень умная скотина. На это моя богиня иногда, хихикая, замечала: знал бы я, кем он был в прошлой жизни. А кем, так и не сказала. Зараза, а не богиня.

— Уезжаешь? — осведомился голос за спиной, и я чуть не подпрыгнул. Еще никто не мог подкрасться ко мне неслышно, как это проделал оборотень.

Я обернулся и укоризненно заметил:

— Сначала споили, а теперь решили до инфаркта довести?

— Тебя доведешь, — широко улыбнулся он. — Согласись, мы славно погуляли вчера. И ленточки нашли.

Я церемонно поклонился:

— Лейла благодарит тебя, о пушистый зверь с острыми клыками.

Он так же официозно ответил поклоном и внезапно как-то стал серьезнее.

— Знаешь, до сих пор не могу поверить, что вживую видел богиню.

Я усмехнулся:

— То ли еще будет. Она твердит, что та зеленая лента, которую я взял у тебя, теперь связала наши судьбы.

— Мне сказали то же самое, — кивнул он черноволосой головой. — Подозреваю, что наши дорожки скоро снова пересекутся, жрец.

— Не удивлюсь этому. И знаешь, оборотень, я буду только рад.

Зеленые глаза сверкнули:

— Куда ты сейчас?

— В Пирис. Нанимать корабль.

— Но зачем?

— Нужно встретиться с одним пиратом, — улыбнулся я. — Лейла намекнула, что эта встреча нужна ей. Да и мне пригодится.

Оборотень хмыкнул:

— Пират-жрец. Неплохо звучит.


Когда Призрак вынес меня далеко за пределы видимости лагеря лорда Дэвида, я оглянулся. Оборотень интриговал. С ним было легко. Но я привык к своему эмоциональному одиночеству. Я и моя богиня. Больше никого вокруг.

— Боюсь, тебе придется смириться с некоторыми изменениями, — тихо заметила Лейла, появляясь в седле чуть впереди меня.

Я взглянул на ее макушку, ожидая продолжения.

— Круг расширяется. — Две толстые золотые косы с новенькими желтыми лентами покачивались в такт конскому бегу. — Камень брошен, и круги бегут по воде и исчезают, когда границы уже не нужны.

— Чересчур мудро для меня, о великая и многоумная, — хмыкнул я и почувствовал ее улыбку.

— На море ты не сможешь этого отрицать. Ли, море — оно вне времени и пространства. Там раскрываются души.

Я слегка дернул ее за одну косичку:

— Слишком много о будущем и умных слов, моя госпожа. Давай пока жить сегодняшним днем, а там посмотрим.

Она хихикнула и исчезла.

Я тронул поводья, и Призрак облегченно рванул вперед. Ему надоел размеренный шаг.

Глава 2 Мечта пирата

Я стоял, спрятавшись за гобелен. Это была моя любимая игра во дворце. Ни один слуга не мог отыскать меня, а я имел возможность видеть многое из того, что происходило вокруг.

Я был наследным принцем королевства Мирейя. Мой отец — великий король и знаменитый воин, но до десяти лет я практически его не видел. Меня воспитывала мать и куча учителей-наставников.

Лилиан Катани — имя, данное мне при рождении. Моя мать не стала дожидаться отца, который находился в одном из походов, и назвала меня сама. Отец появился в моей жизни, когда мне исполнилось четыре года, и всего через два месяца снова отправился в Прибрежные королевства. И так было всегда. А теперь он вернулся, и наша жизнь превратилась в кошмар.

Отец считал, что меня избаловали, воспитали в корне неверно. Но он согласился оставить меня пока в покое, фактически подарив матери, когда родился мой брат Кириан. Сейчас ему было десять, но даже мама не всегда знала, что он думает. Его глаза всегда выглядели такими серьезными. Потом у меня еще появился брат Крис, а с недавнего времени в детской начал кричать и самый младший — Кирилл. Мама всегда рожала мальчиков. Именно поэтому мой отец позволял ей некоторые слабости и давал поблажки. Остальные его любовницы и наложницы рожали сплошь девочек.

Все это я узнавал из разговоров слуг и воинов, когда те думали, что никто их не слышит. Я хорошо знал о жестоком и холодном характере отца и довольно часто в последнее время видел его проявления.

Сейчас я спрятался снова, так как заметил, что в эту сторону направляется мой отец. И за собой он почти волоком тащит маму. Раньше я уже видел несколько подобных сцен, но никогда не знал, что происходит в этих комнатах. Мама потом всегда становилась очень молчаливой, и в глазах у нее горели горечь и боль. Отец явно обижал ее.

Я покрепче сжал меч. Если он будет бить маму, я убью его. В свои четырнадцать я неплохо владел этим видом оружия, что отмечали все мои наставники. И весьма сожалели, когда принц Лилиан забросил это занятие. Я любил проливать кровь, но никогда никому об этом не говорил, так как знал, что мама очень расстроится. К тому же я пытался подавить в себе это чувство, думая, что оно во мне от отца.

Внезапно хлопнула дверь, и послышался звук задвигаемого засова, а также всхлипывания мамы.

— Я говорил тебе, чтобы ты не смела мне перечить! Никогда! Особенно при других! — Голос моего отца был полон угрозы.

— Но они были и моими подданными, — тихо, но решительно возразила мама. — Я правила ими, пока тебя не было, муж мой.

— При тебе они разболтались! Твое дело рожать детей, а не править!

Я чуть отодвинул тяжелую ткань, чтобы лучше видеть родителей и то, что происходит.

Отец возвышался над матерью, которая стояла на коленях, сжав кулаки и сдерживая слезы. Глаза сверкали. Я гордился ею. В этот момент отец ударил ее:

— Ты снова забыла свое место, женщина!

Я вздрогнул и сжал пальцы на рукояти меча.

— Н-не надо! Регил! Нет! — В голосе матери послышался страх. — Нет! — Этот вопль, полный отчаяния и безысходности, заставил меня выйти из оцепенения. Я с криком ярости кинулся на отца.

Я способен был убить его в этот момент. Я жаждал его крови, но… он был сильным и опытным воином, мужчиной, наделенным недюжинной физической силой, а я всего лишь четырнадцатилетним мальчишкой. Мой меч отлетел в сторону в мгновение.

— Ах ты щенок! — На моем горле сжалась железная хватка.

— Отпусти его! — Страх за меня вытеснил у мамы ее собственный и боль от побоев. Она вцепилась в руку, сжимающую мое горло. — Лиан! Мальчик мой!

Я начал задыхаться, но все же смог прохрипеть:

— Не… смей… трогать… маму…

— Сопляк! — Отец совершенно не контролировал себя. — Она моя жена и собственность! Как и ты! — Его глаза сверкнули. — Давно пора тобой заняться! Твоя мать избаловала тебя!

Я не помню, как вышел из дворца и оседлал коня. А дальше — лишь ветер в лицо и безумная скачка. И боль, терзающая все мое тело. Только в этот момент я позволил себе заплакать.

Очнулся я далеко за пределами дворца и самого города. Каким-то образом я оказался в лесу, куда до сих пор не осмеливался въезжать. Я обнаружил себя на поваленном бревне среди каких-то развалин. В лесах такие встречаются, обычно это капища или храмы забытых богов. Мой конь пасся неподалеку.

Плакать я уже больше не мог. Внутри царила пустота.

— Привет!

Я поднял голову и равнодушно взглянул на босую девчонку, непонятно каким образом появившуюся передо мной. Короткое зеленое платье и взлохмаченные, нечесаные светлые волосы. Цвет глаз никак не определялся. То ли зеленый, то ли голубой, то ли серый, а может быть, желтый. Все оттенки смешались в ее глазах.

— Кто ты? — равнодушно поинтересовался я.

— Богиня охоты и ночи Лейла, — присела она в реверансе.

— То-то такая лохматая и растрепанная. — Я не мог заставить себя даже улыбнуться.

Она шмыгнула носом:

— Твой дедушка всех моих жрецов перебил. И теперь некому обо мне заботиться.

— Запредельная жестокость — это у нас семейное, — угрюмо отозвался я, особо не интересуясь, откуда она знает, кто я.

— Тебя обидели? — Ее ладошка легла мне на плечо.

Я поднял глаза и… утонул в ее взгляде. Ее глаза… Они оказались прохладно-зелеными и тепло-золотыми одновременно. И… я рассказал ей все. Я плакал у нее на коленях, а ее пальцы гладили мои волосы. Она ничего не говорила, но я чувствовал, как что-то теплое разливается в моей груди. И пустота вместе с болью растворялись, тело словно очищалось вместе с душой.

— Давай ты будешь моим жрецом, — тихо прозвучал ее голосок, когда я затих. Я поднял голову и взглянул на нее. Почему-то я поверил ей. Она действительно была богиней… Ее силуэт вырисовывался на фоне звездного неба. А я и не заметил, как на мир опустилась ночная мгла. Я сел.

— Что мне нужно будет делать? Жрец из меня…

Я угадал невидимую улыбку на ее губах:

— Я люблю кровь. Все, кого ты убьешь, находясь у меня на службе, попадут в мои чертоги, где их души я использую по своему усмотрению. Например, возрожу каких-нибудь животных, которых истребил человек. Также твоя служба будет совершаться и в тот момент, когда ты влюбишься или просто одаришь кого-нибудь своей любовью.

— Ничего себе! — поразился я. — И это все?

— Ну, — смутилась она и жалобно сверкнула глазами, — еще… ты не заплетешь мне косички?

И все, что случилось за этот день, вся боль, унижение, страх и пустота исчезли под натиском моего смеха. Такой богине я был готов служить вечно.

— Ура! — захлопала она в ладоши. — Ты согласен!

Я даже отыскал расческу и, используя зажимы с собственной прически, заплел ей косички.

— Какой ты красивый, — восхитилась она, коснувшись моих распущенных волос.

Я помрачнел, вспомнив утреннюю сцену.

— Опять расстроился, — огорчилась богиня и взяла меня за руку. — А ну пойдем, я тебе кое-что покажу.

Я покорно поднялся с травы и направился за ней.

Лейла привела меня к развалинам и остановилась перед каким-то камнем:

— Отодвинь.

Когда камень в результате моих усилий дрогнул, она бросилась мне на помощь. Вдвоем мы его сдвинули, и я ахнул. Под ним лежали двуручный меч великолепной ковки и черный лук с колчаном стрел, оперение которых было странного синего цвета.

— Это мне?!

— Раньше это принадлежало моему Верховному жрецу, — пожала она плечами. — Я думаю, что через несколько лет ты будешь способен поднять этот меч и натянуть этот лук. Так что приходи сюда почаще. Меч к тому же нужно почистить и наточить.

Я неожиданно поцеловал ее в щеку.

— Ух ты! — расцвела она.

Спал я, укрывшись плащом, а Лейла пела мне тихим голоском какую-то странную убаюкивающую песенку. Всю ночь мне снились яркие сны.

Утром, проснувшись, я не обнаружил рядом с собой девочки-богини. Но то, что все это не было сном, доказывали меч и лук, лежащие рядом.

В голове царила ясность и доминировала мысль о свободе. Я привел себя в порядок, оседлал коня и поехал домой. Таким, как отец, мне становиться не хотелось, но я осознавал, что, поскольку нахожусь под его властью, мне это будет стоить огромных усилий. Нужно было найти выход.

У меня начал вырисовываться план, который мне нравился все больше и больше. В город я въехал с улыбкой на губах.

Со своими родственниками я стал разговаривать лишь через два месяца. Но к тому времени ни отец, ни мать уже не могли ничего изменить. Я занялся изучением искусства макияжа и моды. Я учился заботиться о своей коже и теле. Мне нравилось это, так я действительно выглядел еще красивее. И еще я становился воплощением всего того, что отец ненавидел в мужчинах. Я научился ускользать от него, я пропускал его речи мимо ушей. Но, несмотря на его взрывной характер, Лейла хранила меня. Ей чрезвычайно нравилась моя идея. И это была еще одна моя тайна.


Я таки пропустил тот момент, когда наш корабль был взят на абордаж. И ладно бы по какой-нибудь уважительной причине… Просто-напросто проспал!

Лейла сообщила мне, когда и какой корабль будет захвачен нужным нам пиратом. Потом я сутки напролет скакал, погоняя Призрака, чтобы успеть на него. Пришлось еще закатить скандал в лучших традициях принца Лилиана, после чего капитан, скрипя зубами, все же принял меня на борт. После этого я вынужден был на некоторое время сохранять старую привычную маску.

В ясных глазах капитана при каждой встрече я читал, с каким бы удовольствием он выкинул меня за борт, и желательно, чтобы в этот момент там кружила парочка акул.

Когда-то во дворце моего отца такие взгляды меня изрядно развлекали, но сейчас я был слишком усталым и беспокоился за Призрака, которого пришлось оставить на берегу. Лейла, конечно, обещала о нем позаботиться, но все равно меня грызло чувство вины. Поэтому, отослав капитана томным движением руки и затребовав себе юнгу в слуги, я отправился отсыпаться.

Пришлось еще сделать над собой усилие и обругать матросов за неправильно уложенные коробки с вещами, выгнать юнгу и лишь после этого просто упасть на кровать. А дальше была лишь сладкая тьма без сновидений. Захват корабля я проспал вчистую, как одурманенный. Одно хорошо — хоть выспался.

Глаза я разлепил с трудом и мысленно обругал себя. Я настолько устал, что не позаботился смыть макияж перед сном. Да и одежда вся измялась, так как я лег не раздеваясь, после того как выгнал юнгу. Хорошо еще, сапоги я все-таки снял.

Потянувшись и почувствовав, что сон смыл с меня всякую усталость, я прислушался к кораблю. И сел. Все казалось несколько иным, чем когда я ступил на его палубу. Что-то случилось.

Я поднялся с постели и сразу отметил, что дверь, которую я плотно закрывал за юнгой, приоткрыта. Кто-то заходил в комнату, пока я спал. И я не проснулся!

Решив не торопиться, занялся собой. Что бы ни произошло, Лилиан должен появиться во всем своем блеске. На туалет ушло почти полтора часа. Лучника Лиана как будто и не было никогда. Зато принц Лилиан отражался в мутном зеркале именно таким, каким его знали при дворе короля Регила.

Именно принц Лилиан поднялся на палубу и встретился взглядом с разноцветными глазами самого настоящего пирата.

— С пробуждением, спящая красавица, — улыбнулись мне яркой, белозубой улыбкой. — А я уж подумывал послать кого-нибудь разбудить тебя поцелуем.

Из луженых глоток матросов вырвалось заливистое ржание.

— Не смотрите так растерянно, прекрасное создание, — продолжил все тот же нахал. — Вы проспали самое увлекательное приключение в своей жизни — захват пиратами вашего корабля!

От расстройства очень хотелось вмазать этому парню прямо по его привлекательному лицу. Я действительно мечтал увидеть пиратский абордаж.

— Но вы сильно не переживайте, — голос пирата отвлек меня, — у вас впереди еще масса приключений: плен у жестоких и злых корсаров, выкуп богатыми родственниками и счастливое воссоединение с семьей…

Я вздохнул и тоскливо посмотрел на свои руки. Вот что выдавало меня с головой. За полгода службы у наемников ни о каком маникюре и ухоженных руках не могло быть и речи. Я сложил аккуратный кукиш и предъявил его нахальному пирату, сопроводив пояснением:

— Это на выкуп и радостное воссоединение с семьей. Денег у меня не слишком много. А из семьи меня изгнали по полному ритуалу. Так что пленник из меня невыгодный.

Улыбки стали медленно пропадать с лиц пиратов, а я ждал, что на это скажет их разноцветноглазый капитан.

— Убивать тебя тоже нет резона, — наконец задумчиво заметил он. И внезапно просветлел лицом: — Придумал! Мы тебя продадим!

Одобрительный гул меня отнюдь не вдохновил.

— У меня есть предложение получше, — заявил я, когда они поутихли. — Возьми меня к себе лучником.

— Женщина на корабле? — округлил он глаза.

Я вздохнул и таки ему врезал.


Сиган задумчиво разглядывал своего пленника, которого заковали так, чтобы не мог шевелиться.

— Интересный ты парень, — наконец заговорил он, удерживая на щеке холодную тряпку. — Мне пару зубов выбил, одному матросу глаз выдавил, второму сломал ребра, покалеченные руки я не считаю. От последнего тебя едва оттащили, когда ты пытался перегрызть ему горло. Может, ты хоть имя свое скажешь?

Пленник поднял голову. Растрепанные волосы и потекший макияж создавали странное впечатление. Охрипший голос выдавил:

— Лилиан.

— Красивое имя, — одобрил Сиган. — Слушай, Лилиан, за что ты мне зубы выбил, я понимаю, но зачем было тому парню в горло вцепляться?

Пленник мотнул головой, сбрасывая пряди волос с глаз, и кратко пояснил:

— Глаза похотливые.

— Драться ты мастер, хоть на первый взгляд и не скажешь. Тебе что-нибудь надо?

— Умыться.

— Я юнгу пришлю. Ты только пацана не пугай, его и так всего трясет.

Пленник промолчал.

— У тебя в каюте нашли меч и лук. Твои?

— Да.

— Значит, это было серьезное предложение насчет команды и тебя?

Сапфировые глаза впервые прямо уставились на него, и этот странный парень наконец заговорил:

— Капитан, если бы я не был серьезен, я бы не предложил себя. Но когда меня принимают за женщину, боюсь, я становлюсь невменяемым.

— У тебя необычайная физическая сила.

— Это семейное, — сплюнул он. — Сами не знаем почему. Мой девятилетний брат спокойно натягивает лук в два раза выше его.

— Тебя правда изгнали по полному ритуалу?

— Правда.

— За что?

Пленник хрипло рассмеялся, затем закашлялся:

— Дай воды.

Пират отбросил тряпку. Снял с пояса флягу и приложил к губам своего странного гостя.

Напившись, тот вздохнул и ответил:

— За недостойное своему положению поведение.

— Не понимаю, — нахмурился пират. — Если ты одним ударом выбиваешь мне зубы за намеки на твой внешний вид, то к чему весь этот маскарад?

Сапфировые глаза стали мечтательными.

— Это так его бесило…

— Кого?

Но Лилиан, похоже, закончил разговор. Он прикрыл глаза и заметил:

— Ты обещал юнгу. Я ужасно выгляжу.

Сиган выпрямился и покачал головой:

— И откуда ты взялся на мою голову?

Тот неожиданно ответил:

— А вот это не я тебе объяснять буду.

— И кто же?

«Я», — шепнул девичий голос.

Капитан пиратов резко развернулся. На фальшборте, болтая в воздухе босыми ногами, сидела девочка тринадцати-четырнадцати лет. Серые озорные глаза, две тяжелые косы цвета золота. А на ногах пятна травяного сока.

— Привет, Сиган, — улыбнулась она. — Меня зовут Лейла. Не обижайтесь на Ли, у него просто плохое настроение. Он проспал ваше нападение, а ему очень хотелось посмотреть пиратский абордаж.


Его звали Сиган Клейорик. Команда называла его капитан Сиган. В Прибрежных королевствах он был известен как пират Сиган. За его голову была назначена награда золотом. Сам он говорил, что любит море и свободу.

— И еще, Ли, — серьезно взглянул на меня он своими разноцветными глазами, — я люблю драку. Это упоение. Буря в крови. Драка — это свобода… — Я кивнул, действительно понимая. — Из-за этого чуть не подставил своего брата, подался в пираты, опозорил семью… Море — оно подобно драке. Здесь нет времени, нет пространства… Это тоже свобода.

Я понимал его. Почти.

Одно я мог сказать точно: почему выбор Лейлы пал на Сигана. Мы были похожи. Его, правда, никто не изгонял из семьи, но сам Сиган полагал, что просто не успели, он сбежал раньше.

Нам было о чем поговорить.

Его первый и второй помощники из прошлой жизни. Воины, которые не смогли оставить его. И решили, что пиратство — это не слишком большая цена за верность. В этом я ему завидовал.

Сиган успел побывать юнгой, простым матросом, поднялся до помощника, а потом он увидел «Быстрый». И влюбился в этот корабль, словно в женщину. Его капитаном он стал через три дня, перерезав горло предыдущему владельцу в честной дуэли.

И в первое же самостоятельное плавание он умудрился отбить «золотой» корабль из конвоя Восточной империи.

Его считали счастливчиком. На судно под его начало рвались многие… Сколько раз его пытались убрать, Сиган уже и не помнил. Полагали, что он заключил сделку со смертью.

Я слушал и запоминал. Через него я видел море таким, каким видел его он.

И круги на воде становились все шире и шире. И однажды я повторил свое предложение:

— Возьмешь меня в команду?

— Тебе придется быть простым матросом для начала. — Его взгляд стал очень острым, пронзительным.

Я кивнул. На «Быстром» по-другому нельзя. Теперь я это понимал. Но для начала…

Пальцы Лейлы коснулись синяка на щеке пирата, восстанавливая и излечивая, а мягкие губы — его открытого лба Я все еще помнил то обжигающее чувство, когда она проделала это со мной. Столько лет прошло, а кажется, что это было несколько минут назад.

И три синих лепестка проступили над переносицей Сигана.

— Море — твоя стихия, — тихо произнесла девочка-богиня. — Завоюй его сердце для меня, мой жрец.

— Да, моя госпожа, — склонился в поклоне пират. — Я сделаю все, что в моих силах, и постараюсь сделать все сверх моих сил.

— Лилиан — мой жрец на земле, его вотчина суша. Ты станешь Верховным жрецом на море. Пора напомнить миру о Лейле, — усмехнулась девочка и оставила нас одних.

Сиган подмигнул:

— С патетикой закончили, пора заняться более приземленными делами, матрос.

И столько ехидства было в его голосе, что я серьезно задумался о правильности своего решения. Я просто представил, что меня ожидает. Особенно после первого жаркого знакомства с командой.

— Терпи, матрос, — рассмеялся Сиган. — Капитаном будешь.

— И не собираюсь, — хмыкнул я в ответ. — А вот твоих канониров и лучников поднатаскал бы.

— Ты в пушках разбираешься, твое высочество? — искренне удивился новый жрец Лейлы.

— В замке не мог оторваться от них, — сознался я. — Вообще люблю все, что стреляет. Знаешь, как трудно было это скрывать?

— Еще расскажешь, я думаю. Занятный ты парень, принц.

— Ты тоже интересный тип, пират, — взглянул на него я. — Пойду знакомиться с командой. А то в морском деле даже твой юнга знает намного больше, чем я.

— Главное — в горло больше никому не вцепляйся.

— Посмотрим на их поведение, — пожал я плечами.


Сиган с удивлением наблюдал, как принц не просто прижился в команде его отморозков, но и умудрился стать любимцем и талисманом. Его морские волки с удовольствием обучали новичка премудростям вязания морских узлов, ползания по мачтам, драения палубы… Они засиживались ночами в кубрике, слушая его байки о бытности в наемниках и битве за Талиг.

Те, кому он сломал ребра при первой встрече, весьма уважительно попросили преподать им пару уроков его хитрой борьбы. А те, кто все же затаил обиду, запихнули ее как можно глубже, после того как новичок в одиночку установил парус. Его физическая сила просто пугала.

Он вежливо извинился перед матросом, которому пытался перегрызть горло, но попросил больше на него так не смотреть и предупредил, что при малейших подобных поползновениях просто-напросто оторвет поклоннику все причинные отростки. Вопросов о его половой принадлежности и возможных наклонностях больше не возникало. Ну а то, что он пользуется косметикой… На море многие с причудами.

— Корабль на горизонте! Одиночка!

Сиган довольно улыбнулся:

— Курс на корабль! Готовьсь к абордажу! Пленных не брать!

— Капитан, — рядом встал его первый помощник, — вы уверены насчет пленных?

— Абсолютно, Иган, — безмятежно улыбнулся пират. — Те, кому это не понравится, в ближайшем порту смогут сойти на берег и поискать себе другого капитана… И еще, Иган…

— Да, капитан?

— Поставь матроса Лиана к лучникам. Если он действительно может стрелять из своего чудовища, то нам его помощь пригодится. Снять рулевого с такого расстояния — задача не из простых.

— Не сложновато ли для новичка, капитан?

— Должен справиться. — Сиган дернул себя за прядь волос. — Должен…

И принц не обманул его ожиданий. Справился.

Длинные стрелы с синим оперением расцвели в глазницах человека на капитанском мостике и рулевого, еще до того как «Быстрый» приблизился на достаточное расстояние для лучников.

— Убойная сила! — в полном восторге хлопнул по плечу своего нового лучника капитан. И птицей взлетел на капитанский мостик. — Парни! Готовы к абордажу?! Ли! Бей каждого, кого сможешь достать своими стрелами!

Изгнанный принц кивнул, и его губы беззвучно шевельнулись. Сиган угадал:

«Тебе, Лейла».

Пират смотрел сияющими глазами на приближающийся корабль-жертву, который уже объяла паника. И вполголоса повторил:

— Тебе, Лейла.

«Спасибо, Сиган», — мелодично отозвался девичий голосок.

Лилиан скомандовал лучникам сделать поправку на ветер, и повелительные нотки в его голосе просто принуждали спустить тетиву:

— Бей!

Сиган повернул голову ко второму помощнику:

— Что канониры?

— Ждут приказа, капитан.

— Пусть ждут. Видишь, там уже организовался кто-то шустрый, умный и способный приказывать. Пушки надо приберечь. Усыпим внимание.

Они уже не в первый раз проделывали этот трюк. Порох — редкость и ценность великая как на суше, так и на море. И то, что «Быстрый» оснащен целой батареей пушек, говорило о том, что его первый владелец был весьма богатым человеком, а Сиган весьма успешным пиратом.

Пушки на море обычно служили скорее для устрашения противника, чем для стрельбы. Тот, кто взял на себя организацию обороны корабля-жертвы, явно рассчитывал на этот привычный расклад.

Когда суда сошлись фактически вплотную, Сиган кивнул своему помощнику:

— Пли!

Сквозь дым и грохот на палубу атакованного корабля волной хлынула толпа пиратов, вооруженных до зубов. И над ней, как приговор, прогремел приказ их капитана:

— Пленных не брать!


Ветер шевелил русые пряди волос, удерживаемые красно-синим головным платком. На лице капитана пиратов застыло мечтательное выражение.

— Тебя не смущает тот факт, что сегодня ты приказал вырезать около сотни человек фактически просто так? — поинтересовался я. — Твои люди говорят, что раньше ты придерживался прямо противоположной тактики. Сегодня твою команду подстегивала Лейла, но я уже сейчас могу сказать, что с тобой останется лишь треть…

— Ничего страшного, твое высочество, — отозвался мой капитан. — Все равно пришлось бы набирать новую команду. А убийства… Лейла нашла, чем уговорить мою совесть. Я не слишком люблю людей, чтобы страдать из-за их смертей. То, что я убийца, я знал давно, просто скрывал эту жажду в себе. Поэтому и старался не убивать слишком много, дабы не раззадорить свою страсть к крови.

Я улыбнулся:

— Похоже, Лейла решила собрать у себя под крылышком настоящих безумцев. Чем она выманила твоего убийцу?

Сиган повернул голову и посмотрел на меня:

— Я люблю красивое и достойное восхищения. Поэтому, например, не стал тебя будить, когда нашел спящим в той каюте. Что-то могло нарушиться в той картине, которую я увидел. — Он помолчал. — На этом-то меня Лейла и поймала. Ты любишь Драконов, Ли?

— Драконов? — удивился я. — Никогда об этом не думал.

— А я ими болею с самого детства Мне казалось такой несправедливостью, что они исчезли. Стали лишь мифом на Эмире. Я рыдал, когда менестрели пели о героях, убивающих драконов. Мне хотелось вырасти побыстрее, найти хотя бы одного такого героя и убить его. Потому что те, кто уничтожает только ради подвига, недостойны жизни.

Я начал догадываться.

— Неужели Лейла предложила тебе возродить драконов?

— Не пообещала, дала надежду. Но для этого нужно найти подходящую душу. Такую, которая может стать достойной для возрождения в драконьем обличье. Наша госпожа говорит, что в глубоких расщелинах океана остались позабытые окаменевшие яйца морских драконов. Безжизненные и потому брошенные… Но если в них вдохнуть жизнь и душу…

Я смотрел на пирата и видел, как из воды за его спиной поднимается призрачное видение.

Серебристая чешуя мерцала в лунном свете, белая грива струилась по воде пеной, а глубокие колодцы глаз чем-то напомнили мне самого Сигана. Брызги — и гибкое змеиное тело, мерцая чешуей, скрылось в глубине.

— Такими они были, — шепнула Лейла, которая незаметно появилась рядом. Она стояла на цыпочках и заглядывала за борт. — И я постараюсь, чтобы они снова бороздили воды океанов Эмира. Эмир станет их домом, и они не уйдут из него, как их предшественники. Эта мечта достойна возрождения.

Я по-новому взглянул на Сигана.

— Думаю, он справится с твоим заданием, моя госпожа.

Сиган подмигнул:

— А матрос думать не должен, он должен максимально точно выполнять приказы капитана.

— Да, мой капитан, — улыбнулся я.

Глава 3 Первая ласточка

Этот давний разговор припомнился мне, когда я засыпал с горящими от жара глазами. Мне тогда было семь лет.

— Мама, а принцы болеют? — спросил я тогда.

— Да, малыш, — потрепала она меня по голове.

— И я тоже?

— И ты. Но боги даровали тебе крепкое здоровье, поэтому ты никогда ничем не болел.

— Значит, и не буду. Раз боги защищают, — убежденно, как все дети в этом возрасте, заявил я и, вырвавшись из материнских объятий, выбежал из комнаты. Но я успел услышать ее последнюю фразу:

— Дай-то боги. Боюсь только, что твои болезни будут пострашнее, чем у тех, кто болеет каждый день.


Капитан пиратского корабля «Быстрый» Сиган недоуменно смотрел на девочку лет тринадцати, которая сидела на бортике его корабля и болтала босыми ногами.

— Простудился? Лиан простудился?

— Я же говорила, что не нравится мне эта буря, — буркнула девчонка.

— Но ты же богиня, а он твой жрец! Он не может болеть!

— Еще как может, — хмуро бросила Лейла. — Я же слаба сейчас. Я храню его как могу, а если вдруг какая-нибудь бактерия пробивается, он падает как подкошенный. Вот и сейчас.

— Великие шторма! — взвыл пират. — Я не знаю, что такое эта «бактерия», но надеюсь, он не умрет от какой-то простуды?

— Нет. Не позволю, — вскинулась Лейла. — И если ты выполнишь свой жреческий долг, то я даже смогу его вылечить.

— Но, по-моему, я и так убил достаточно, — удивился Сиган. — Разве нет?

Богиня замахала на него руками:

— Опять ты забыл! Я же богиня не только охоты, но и ночи, а ночь — это вовсе не кровь и нечисть. Это страсть, любовь, похоть!

Пират чуть не сел на палубу, вытаращив глаза:

— Ты что, хочешь, чтобы я с кем-то переспал?

— Не совсем, — покачала головой Лейла. — Мне нужны эмоции, а не сам процесс. Их выход, всплеск!

— Ну знаешь, — протянул Сиган. — Посреди моря в данный момент я могу захотеть только одно существо, но это отпадает.

— Почему? — с любопытством осведомилась девочка.

— Потому, что это я сам! — прорычал ее собеседник.

— Действительно печально, — кивнула богиня. — А кто-нибудь из команды?

— С ума сошла? — возмутился капитан. — Голову я сейчас смогу потерять, если только вдруг женщину увижу. — Он вдруг задумчиво взглянул на Лейлу: — Разве что ты примешь свой истинный облик. Я слышал, что ты была одной из самых страстных и прекрасных среди богинь…

— Даже не думай. — Богиня отодвинулась. — В этом плане оба мои жреца мало работают, чтобы я имела хоть какие-то силы. Так бы с удовольствием. Но в данный момент я бесплотна для любовных игр.

— Неужели Лиан мало старается в этом направлении? — поразился пират. — Ведь он дьявольски привлекателен.

— Но предпочитает убийство и кровь, — вздохнула богиня. — Меня это, конечно, радует, но…

— Понятно, — задумался мужчина. — Что делать будем?

— Искать тебе женщину. — Лукавая улыбка осветила ее лицо.

— Что?..

— Корабль по левому борту! — раздался крик смотрового.

— Ну хоть что-то! — разгорелись глаза Сигана. Он ласточкой взлетел на капитанский мостик.

— Это корабль Лигана, — доложил ему Тарус.

— Маршала королевства Виния? — удивился его капитан. — Отлично! Готовь «Быстрого» к бою.

— Слушаюсь, капитан!

Губы жреца Лейлы кривились в предвкушении улыбки.


Я резко сел в постели. Голова кружилась страшно. Я ненавидел болезни. Чувствовать себя слабым и беспомощным — это был один из моих кошмаров. Мне нужно оставаться сильным.

Все тело болело и ломило. Я снова прилег. Лучше не дергаться. Жаль только, не поучаствую в бою. Судя по ощущениям, корабль шел на абордаж.

Я вздохнул и погрузился в сон. Проснулся уже от веселых выкриков и песен. Значит, все прошло удачно. Я довольно улыбнулся. Сиган, наверное, счастлив.

Внезапно мне показалось, что я услышал женский голос. Ничего себе.

— Привет! — Рядом появилась жутко довольная Лейла, больше похожая на кошку, которая добралась до вкусненького. — Как ты себя чувствуешь?

— Отвратительно. Мне кажется или на борту женщина?

— Ревнуешь? — обрадовалась богиня.

— С чего бы это? — отозвался я. — Лейла, к кому? Женщины так удивительны и прекрасны, и я бы хотел сейчас посмотреть на нее! А потом, скажи, кто может соревноваться с моей красотой?

— Ли, я тебя обожаю! — Богиня-девочка бросилась меня обнимать.

Я невольно вздрогнул, когда она сжала меня.

— Ой, а ты позеленел, — озабоченно заметила Лейла.

— Кажется, я сейчас потеряю сознание, — заметил я и погрузился в темноту.


Сиган задумчиво смотрел на леди Силико, которая с задорной улыбкой обольщала его помощников. Иган расцветал при одном ее взгляде, Тарус еще держался, но это явно было ненадолго.

— Что же вы так молчаливы, маршал? — обратился он к сумрачному мужчине, который не принимал участия в беседе и ничего не ел.

— Кусок в горло не лезет, — хмуро процедил тот, сверкнув темными, почти бездонными глазами. — Зачем ты убил всех моих людей?! Они же сдавались! Ты не пощадил даже юнгу!" Мальчишку двенадцати лет!

— Они все в чертогах Лейлы, — пожал плечами Сиган.

— Впервые слышу о твоей религиозности и о такой богине, — вскинулся маршал.

Сиган пригубил бокал вина, который держал в руке. Лишь после этого он задумчиво ответил:

— Просто раньше я не встречал богов, которым мог служить.

— Почему же именно забытая богиня охоты и ночи? — внезапно вмешалась леди Силико, уже некоторое время прислушивавшаяся к их разговору.

— О! — удивился пират. — Так вы интересуетесь старыми богами?

— Я многим интересуюсь, — ослепительно улыбнулась она. — Но вы не ответили на мой вопрос.

Он поставил бокал на столик и повернулся к ней с почти мечтательной улыбкой:

— Служение ей наполняет меня смыслом и наслаждением… — Он хотел добавить еще что-то, но в этот момент подошел лоцман и торопливо зашептал ему на ухо. Пират тут же поднялся: — Прошу прощения, но меня зовут. Тарус и Иган о вас позаботятся.

— Долг зовет, капитан? — Дама подперла голову руками и с любопытством посмотрела на него.

— Нет, леди, дружба.

Сиган почти бегом бросился вниз.

— Дружба? — ядовито хмыкнул маршал. — А мне показалось, что он наслаждается только убийством.

Иган укоризненно покачал головой:

— Ах, маршал, вы так плохо знаете нашего капитана. Дружба даже для пирата свята, а с тех пор как принц заболел, он себе места не находит. Впрочем, как и вся остальная команда.

— Принц? — вскинула бровь леди Силико.

— Это один из наших лучников, — пояснил Тарус. — Наш талисман.


Я услышал шаги и открыл глаза.

— Ты меня звал? — Надо мной склонилось лицо Сигана.

— Ты там развлекаешься в обществе женщины, а я здесь помирай? — пожаловался я.

— Ну не все так плохо, — вздохнул пират. — А то я думал, что ты зовешь меня уже на смертном одре. Но ты всего лишь капризничаешь. — Он улыбнулся. — Слушай, пожалуйся на что-нибудь, а!

Я попытался насмешливо фыркнуть, получилось слабо.

— Знаешь, мне здесь не хватает воздуха. Хочу увидеть море.

— Это я могу устроить, — радостно улыбнулся он и наклонился ко мне. Я чувствовал себя очень неуютно, пока он укутывал меня в одеяло. Какое странное ощущение.

— Эй, а как же твоя гостья? — Я попытался прогнать это состояние куда-нибудь подальше.

— Подождет. В конце концов, она пленница на этом корабле, а мой царственный друг и собрат по вере всегда должен быть на первом месте, — лукаво сообщил Сиган.

— Звучит двусмысленно, — хмыкнул я в тот момент, когда он подхватил меня на руки.

Он умудрился пожать плечами:

— Да неужели?

А через мгновение я увидел небо и вдохнул морской воздух.

— Сколько еще? — тихо поинтересовался я.

Он понял меня с полуслова:

— Немного. — Сиган облокотился на фальшборт, усадив меня так, чтобы я видел морской простор. — Лейла сказала, что уже начала растить драконье яйцо.

— Маленький морской дракончик! — восхищенно прошептал я.

— Это и есть ваш друг, капитан?

Дрожь пришла изнутри, такая сладкая, что стало больно. Этот голос, такой глубокий и завораживающий. Его сила… Я поднял глаза и утонул в морской волне ее взгляда, соперничающего по глубине с самим морем, где затаилось что-то таинственное и… смертельно опасное. Темные волосы каскадом обрамляли ее невероятно красивое лицо, совершенное… Кожа напоминала холодный белый мрамор, а главное — я впитывал ее голос и чувствовал, что схожу с ума. Он завораживал, затягивал, обещал…

Я повернул голову и тихо спросил у Сигана:

— Кто это?

Тот как-то непонятно посмотрел на меня:

— Это один из моих военных трофеев — леди Силико. А мужчина за ее плечом — маршал Винии — одного из Прибрежных королевств — Лиган. И он очень сердит на меня за то, что я убил всю его команду.

— У всех у нас бывают неудачные дни, — пробормотал я, чувствуя наваливающуюся дурноту.

— Кажется, вашему другу плохо… — Сквозь туман я снова услышал этот голос.

— Лиан! — Я почувствовал, как меня схватили за плечи и тряхнули.

— Не тряси, — простонал я умоляюще, — а то мне будет еще хуже.

— Капитан, он теряет сознание! — Кажется, это был Тарус.

Мое сознание уплывало от меня, терялось в морских глазах прекрасной женщины.

Сиган осторожно накрыл друга и еще раз обругал себя. Нельзя было вытаскивать его на палубу.

— Не надо, Сиган. — Лейла положила на его плечо руку, легкую, как бабочка.

— Я боюсь, моя госпожа, — тихо проговорил пират.

— И не только за Лиана, — заметила Лейла. — Ты боишься этой женщины.

— Что-то в ней есть непонятное. Пугающее. Но одновременно я безумно ее желаю. — Сиган сел на край постели и обхватил голову руками.

Лейла легко коснулась его руки:

— Жрец мой, я дам тебе защиту. Иди и удовлетвори свою страсть и жажду.


— Ты убьешь их? — Лиган посмотрел на женщину.

Силико тихо рассмеялась:

— Ах мой кровожадный маршал. Ты ненавидишь пиратов за то, что они убили твоих людей. А ведь они и так бы погибли, только их уничтожила бы я.

— Если бы это случилось, я ненавидел бы тебя, но Сиган успел первым, сирена. Так ты убьешь их?

— Скорее всего, — прошептала женщина. — Но, — она лукаво улыбнулась, — как только разберусь во всех тайнах. К примеру, этот больной лучник. Он непохож на простого человека, к тому же он прекрасен, как представитель моего народа. А еще упоминание имени Лейлы… Забытой богини. Знаешь, мой милый маршал, она очень важна для сирен… — Силико тихо рассмеялась. — Потерпи еще немного. И ты умрешь вместе с ними.

— Леди Силико, маршал! — Из тени выступил первый помощник капитана пиратского судна. Лиган чувствовал, что тот приглядывает за ними и знает о каждом их шаге.

— Капитан просит вас присоединиться к нему на палубе.

Они покорно последовали за пригласившим.

— Леди, — капитан припал к руке женщины, — не пугайте меня своими внезапными исчезновениями. Я буду сильно разочарован, если потеряю вас.

— О, — она чуть наклонила голову, — простите меня, капитан.

Ее глаза, казалось, смотрели ему в душу. Внезапно леди Силико вскинула голову, словно на что-то решившись.

— Капитан, болезнь вашего друга сильно расстроила вас, могу ли я помочь вам?

— Леди? — удивленно взглянул он на нее.

Лиган мрачно улыбнулся. То, что он тоже умрет, его мало трогало, чувство мести будет удовлетворено.

— Я хочу спеть для вас, капитан.

— Спеть? — Он удивился еще больше, пока что ни о чем не подозревая. Сиган хотел было сказать что-то, но она не дала. С ее губ сорвался первый звук, и все замерло вокруг. На корабль пришла другая реальность, состоящая лишь из одной песни, слов которой не понимал никто, но в этом и не было необходимости. Она манила тем, о чем каждый грезил в своих самых сокровенных мечтах…

Эту песню, казалось, пела не женщина, а на самом деле душа слушающего. И Сиган понял.

— Сирена, — вывели беззвучно его непослушные губы.

Она пришла, чтобы погубить его команду и корабль. Капитан почувствовал, как к его лбу прикоснулась прохладная рука, и наваждение рассыпалось искрами. Лейла позаботилась о своем жреце.

Он огляделся.

Песня продолжала очаровывать, но его уже не трогали ее посулы, он был жрецом Лейлы и сам мог воплотить в жизнь свои мечты и одарить других. Он словно сравнялся с сиреной, самым опасным существом морей.

Рядом раздался шорох. Сиган повернул голову и замер. Его любимый корабль был захвачен. Захвачен сиренами, пришедшими на зов своей сестры. Прекрасными и смертоносными…

Корабли, попавшие в руки сирен, уже никто и никогда не видел.


— Ты подаришь мне капитана, сестра? — Завораживающий голос прозвучал над ухом Сигана. Изящная рука, украшенная длинными ногтями, больше похожими на когти, провела по линии его подбородка.

Силико улыбнулась, демонстрируя острые клыки. Ее морские глаза теперь выдавали ее, наполнившись синей бездной, где потерялись и зрачок и белок.

— Конечно, сестра, у меня есть другая добыча.

— Собираетесь развлечься с моей командой? — поднял глаза Сиган.

Взоры захватчиков с удивлением обратились к нему.

— Устоял? — поразилась Силико. — Но как?!

— Не одни лишь сирены обладают властью над страстью, наслаждением и смертью, — покачал головой пират, медленно шагнув вперед. — Ты собираешься уничтожить мой корабль вместе с командой, но они еще не выполнили то, что должно.

— В том, что люди так хрупки и не выдерживают нашей страсти, не наша вина, — заметила одна из сирен.

— Если вам будет дана такая возможность, вы не будете убивать? — задал вопрос Сиган.

Силико сузила глаза:

— Кто ты, капитан? Ты устоял перед чарами и сейчас ставишь условия, хотя я вижу желание в твоих глазах, чувствую его в твоем теле.

Пират усмехнулся и подошел к ней:

— Ты спрашивала меня об интересе к забытой богине Лейле? Она моя властительница. Я ее жрец.

Сирена широко распахнула глаза:

— Ты считаешь себя жрецом Лейлы?! Безумец!

— Ничуть, милая рыбка. — Звонкий девичий голосок заставил ее резко обернуться. На фальшборте, чуть балансируя на одной ноге, стояла девочка лет тринадцати-четырнадцати и улыбалась. — Он мой жрец. И я не могу позволить тебе уничтожить то, что ему дорого. Но и мешать торжеству и наслаждению не намерена. Эти люди, — она обвела рукой корабль, — выдержат страсть сирен. И вы уйдете с миром, не тронув моих подопечных. — Богиня внезапно капризно надулась, потеряв свое величие, но не очарование. — А то кто же тогда будет убивать во имя меня, чтобы я смогла потом вырастить маленького, хорошенького морского дракончика?

Сиган тихо рассмеялся, обхватив ошарашенную сирену за талию. Он был просто влюблен в свою богиню.

Кажется, Лилиан завтра встанет на ноги абсолютно здоровым и еще будет ворчать, что ему красавицы-сирены не досталось.

Капитан корабля из эскадры королевства Мирейя выпрямился, выслушав доклад помощника, и повернулся к своему пассажиру:

— Вы хотели встретиться с пиратами, ваша светлость?

Крупный мужчина в простой, но добротной одежде напрягся как струна:

— Хотите сказать, что этот корабль на горизонте — пиратский?

— С полной уверенностью, — мрачно отозвался моряк. — Мало того, я могу утверждать, что они нас атакуют в ближайшее время.

— Откуда такая убежденность? — удивился его собеседник. — Мой опыт говорит, что все разбойники трусы и, завидев пушки, обычно предпочитают развернуться и драпать что есть сил.

— Тут вы правы, герцог, пираты обычно так и поступают, но этот совсем другой… Марсовой разглядел флаг на его мачте. Да и корабль сам по себе примечательный. Это Сиган-Убийца. Самый страшный и сумасшедший пират на море. Пленных берет редко. Обычно он вырезает весь экипаж и не щадит пассажиров. Его не интересуют выкупы. Но у него всегда богатая добыча. И еще один факт: его "Быстрый" — один из самых мощных пиратских кораблей. Никто не знает, где он смог раздобыть этого красавца, но, похоже, его "Быстрый" как раз из тех самых новых судов, о которых гуляли слухи по Прибрежным королевствам лет десять назад. У него около двадцати пушек против наших пяти. Поговаривают также, что его "Быстрый" очень маневренный и позволяет вместить порядка двух неполных сотен человек экипажа. И на уровне диких слухов: Сиган якобы заключил договор с сиренами.

У герцога засверкали глаза.

— Я слышал о нем! Готовьте команду к схватке. Если возьмем мерзавца живым, то я лично повешу его на мачте нашего "Фантома". В старые добрые времена мы с королем Регилом и не таких бравых молодцов вешали. А пушки… вряд ли у него есть порох. Это дорогое удовольствие. Наверняка все его двадцать пушек не готовы нас обстрелять, так что у нас огневое преимущество.

Капитан промолчал, но костяшки его пальцев, сжатых в кулаки, побелели. От Сигана редко уходили живыми. И их "Фантом" не слыл таким уж выдающимся кораблем. Хотя он был из той же серии, что и "Быстрый", и тоже был построен по новой технологии, когда доски подгоняли встык, а не накладкой друг на друга, что делало его более маневренным по сравнению с большинством судов Прибрежных королевств, но знаменитый "Быстрый" все-таки имел ряд весьма существенных преимуществ. Он предназначался для более дальних переходов, а также военных действий, поэтому был значительно больше по величине, чем "Фантом", и мог иметь преимущество в численности команды и количестве вооружения. Но было во всем этом еще одно удручающее обстоятельство: пират с блеском осуществил захват нескольких кораблей Восточной империи, а их мощь была известна всему Эмиру. Его команда постоянно совершенствовалась в боях, а значит… "Фантом" был обречен. Как плохо, что по настоянию аристократа они так оторвались вперед от основной эскадры. На целые сутки пути!

Однако и без боя сдаваться капитан был не намерен, хотя не разделял энтузиазма герцога. Этот аристократ ему очень не нравился, и он был бы рад избавиться от такого командира. Герцог, несомненно, еще сыграет свою роковую роль, этот человек с самого начала не соглашался с тем, что только капитан — царь и бог на своем корабле. Моряк знал: вся эта авантюра закончится трагедией. Оставалось только дорого продать свою жизнь и свой корабль.

Капитан медленно разжал кулаки, успокаиваясь. Решение было принято.

— Ваша светлость, — он резко взглянул на пассажира, — я бы на вашем месте покинул капитанский мостик.

Тот побагровел от возмущения, но капитан успел добавить:

— По слухам, у Сигана очень меткие лучники и часто они стараются сбить в первую очередь всех, кто находится на капитанском мостике и рулевых. Если меня убьют, у команды должен остаться опытный командир.

Аристократ медленно кивнул, весьма довольный речью капитана. Он не мог не согласиться с тем, что этот простолюдин понимал в своем деле.


— А капитан корабля храбрец, — заметил Сиган. — Или глупец.

Я покачал головой:

— Тебя отлично знают в море. Он прав, готовясь к битве, не тратят сил на беготню. И еще, я бы на твоем месте посмотрел на два дополнительных штандарта на его мачтах. Герцог Дориар Рокар, один из собутыльников короля Мирейи. Знакомые все лица.

У моего капитана загорелись глаза:

— Думаю, в этот раз мы возьмем пленных.

— Хочешь взглянуть на того, кто ходит в друзьях у короля Регила? — насмешливо осведомился я.

— Хочу, — кивнул он. — А еще я хочу, чтобы ты немного развеялся. Тебе ведь нужен этот герцог? Я почувствовал горечь на губах, когда ты произнес его имя.

Я давно понял, почему Сиган не очень любит людей. Он их ощущает на вкус. И его синий и зеленый глаза смотрят куда-то глубоко в тебя. Он слишком быстро понимает, кто стоит перед ним. Этот дар и стал для него дорогой в пиратские воды. И байки в портах о колдовских свойствах его разноцветного взгляда имеют под собой реальную основу.

— Дориар Рокар — владелец отличных охотничьих угодий, где Регил весьма любит поохотиться. И я действительно могу предъявить ему некоторый счет. Не только личный.

— Ну значит, развлечемся, — заключил Сиган. — Готовь своих ребятишек, Ли. И в этот раз дай их капитану возможность покомандовать. Хочу посмотреть на него в деле.

— Слушаюсь, капитан, — кивнул я.


Слухи оказались правдой. Канониры на корабле пирата были отменные. А их командир — настоящий виртуоз. "Фантом" разносили в щепки, а капитан ничего не мог предпринять. Оставалось только готовиться к абордажу. Хуже всего то, что орудия пирата оказались более дальнего действия. Лишь одно из трех-четырех ядер с "Фантома" могло достигнуть "Быстрого", да и пороха на судне Рокара оказалось чрезвычайно мало. Зато у пирата таких проблем просто не существовало. Прогнозы герцога не оправдались. "Быстрый" использовал весь свой орудийный потенциал.

Пороховая гарь заполнила все пространство между кораблями, и наконец капитан дождался момента, когда рассчитывал взять реванш. На палубу "Фантома" с дикими воплями хлынула толпа до зубов вооруженных людей. Они выныривали из темного облака, словно злые духи, и кто-то за спиной капитана начал истово молиться Доэру Солнечному.

Опытный воин только криво усмехнулся и взялся за меч.

— Во имя Лейлы! — Пираты рвали глотки, блестя обезумевшими глазами.

И этот слух оказался правдой. Вся команда Сигана поклонялась кровавой богине прошлого.

Где-то на палубе ревел, словно раненый зверь, герцог:

— Убивайте их!

Глупец, похоже, он так и не понял, что это не привычные разбойники с большой дороги. Капитан бросился в гущу схватки. Может, ему повезет и он скрестит клинки с самим Сиганом.


Пират присел на корточки перед пленником:

— Герцог Дориар Рокар?

— Грязная тварь! — плюнул в него аристократ вместо ответа. Но Сиган легко увернулся и укоризненно покачал головой:

— Разве ваши воспитатели не учили вас, что плеваться и сквернословить не к лицу потомку знатного рода? Аристократ всегда должен являть окружающему миру достоинство. Мне, например, это объясняли. — Он светло улыбнулся.

Герцог дернулся, но промолчал, считая ниже своего достоинства опускаться до разговора с пиратом.

Зато голос подал пленный капитан "Фантома":

— Почему нам оставили жизнь?

— А-а! — моментально переключился Сиган. — Вас наверняка смутили слухи о том, что я обычно не оставляю свидетелей.

— Что-то вроде того, — хмуро ответил капитан.

Пират просто лучился радостью.

— Вам повезло. Обычно я действительно так поступаю, но на сей раз есть парочка причин, из-за которых я решил изменить своим правилам. — Он внезапно осекся, внимательно разглядывая моряка. Тот почувствовал себя неуютно под этим колдовским взглядом. Сиган выпрямился: — Как ваше имя, капитан?

— Каран, — ответил тот.

— Хотите реванша, Каран?

— В каком смысле? — В нем проклюнулись ростки надежды.

— Вы сразитесь со мной один на один. И если сможете убить меня, то вас и оставшихся в живых членов команды отпустят. Даже дадут один из кораблей, который остался после нашего последнего рейда.

— С чего такая доброта? — вскинулся моряк.

— Я не убил вас в сражении и теперь не могу просто перерезать горло. Только сразив вас в поединке, я сумею заполучить вашу душу в чертоги Лейлы. И тогда моя богиня возродит вас в теле дракона.

— Ты сумасшедший, — покачал головой Каран. Все-таки пират оказался обыкновенным фанатиком.

— Думай что хочешь, — пожал плечами Сиган. — Твое решение?

— Мне терять нечего. — Пленник распрямился. — Конечно, я согласен. Только можно вопрос: что будет с герцогом?

— Его судьбу решаем уже не мы с тобой, — улыбнулся пират. — Я подарил жизнь герцога другому.

— Будь ты проклят! — выплюнул аристократ.

— Я? — вскинул бровь Сиган. — Судя по рассказам, нам обоим найдется место в вашем проклятии, ваша светлость. Но не волнуйтесь, человек, которому я вас подарил, решит вашу судьбу наиболее рационально. Вы хорошо с ним знакомы.

Ряды довольно ухмыляющихся пиратов, которые, похоже, совсем не волновались в связи с предстоящим их капитану поединком, расступились, и вперед выступила гибкая фигура. Герцог посмотрел в синие-синие глаза пирата и никак не мог вспомнить, у кого видел такие же…

Сардоническая усмешка скривила губы, и бархатный голос поинтересовался:

— Не признали, ваша светлость?

Рокар узнал именно голос. Мужской вариант голоса королевы. Те же обертона, только вот у Тамиры Катани никогда в интонациях не сквозил такой ледяной холод.

— Принц Лилиан?!

— Надо же, помните, — по-птичьи наклонил голову изгнанный принц. — Это было бы приятно, если бы мы в прошлом были с вами хорошими друзьями. Однако вы слишком много времени проводили в обществе короля Регила, так что наше знакомство можно было бы назвать шапочным.

— Что принц Мирейи делает среди этого сброда?! — возмутился герцог.

— Герцог! — Сапфировые глаза удивленно распахнулись, выражая почти детское недоумение. — Разве не вы в свое время говорили королю моей родины, что мне место именно среди отбросов общества? Можно сказать, я последовал вашему "доброму" совету, а теперь слышу укор в ваших словах! И кстати, я тут неплохо прижился. А, ребята? — Он повернулся к пиратам.

Одобрительный рев был ему ответом.

— Принца любят. — Сиган улыбнулся пленникам. — Он у нас вместо талисмана. А как обращается с луком, просто залюбуешься. И канониры наши в него по уши влюблены — он с пушками как с любовницами обращается. Думаю, ваш король сильно бы удивился, узнав некоторые увлечения своего бывшего наследника.

— Герцог, — в разговор снова вступил принц Лилиан, — у меня к вам небольшой личный разговор. И счет в несколько пунктов. Вам предстоит его оплатить.

Его улыбка начала сильно походить на оскал. Рокар побледнел как полотно. Он никогда не принимал всерьез старшего сына Регила, хотя тот в пьяном угаре и говорил иногда о сапфировых глазах, которые несут смерть. Герцог не понимал, как такой диктатор, как король Мирейи, так долго терпит это недоразумение возле себя. Похоже, отец все же представлял, насколько его сын полон сюрпризов.

И Рокар внезапно припомнил несколько моментов, когда за ним внимательно наблюдали синие глаза юного принца. А особенно тот день, когда он предложил поохотиться на пантеру, которую своему первенцу подарила королева.

— Ли, я думаю, герцог подождет. — На плечо лучника легла ладонь его капитана. — Меня ждет увлекательный поединок с капитаном Караном. Ты проследишь, чтобы все условия этой сделки были соблюдены досконально?

— Конечно, мой капитан.


Он был отличным воином, и опытным к тому же. Сиган стоял напротив него и выглядел до неприличия молодым. Но он был гибким, словно ива, и на его стороне пребывала уверенность. Он наконец нашел достойную душу.

Капитан не стал невинной жертвой, на его руках и совести скопилось достаточно крови и грехов, однако все это способствовало его возможному превращению.

Я наблюдал за боем вместе со всеми, однако не забывал отслеживать и пленников, которых тоже захватил поединок. И только герцог сверлил меня тяжелым взглядом. В отличие от остальных, его судьба была уже решена.

Я вслушивался в звон клинков над палубой "Быстрого" и погружался в воспоминания.


— Ли, ты вырастешь и станешь сильным. Очень сильным, — склонялась надо мной мама. — В тебе не только отравленная сила Катани, но и сила твоего деда, моего отца. Регила не было рядом, когда я родила тебя, и имя я выбрала тебе сама. Я дала тебе все что смогла, по брачному договору я имела на это право. Твой отец отплатил нам обоим жестоким унижением. И теперь я заклинаю тебя, сын мой, отомсти за нас обоих. Отца убивать — великий грех. Кровь потом скажет свое слово. Но я знаю также, что у тебя глаза, дна которых с некоторых пор даже я не могу разглядеть. Об одном прошу, если твой путь пересечется с этими людьми, убей их. — И она шептала мне на ухо имена. А я молчал и запоминал.

Мама была младшей дочерью повелителя Восточной империи, великого султана, и не знала, какое чудовище должно стать ее мужем. Это был политический брак. Она часто рассказывала мне о своем отце. И с ее слов, мой дед всегда представал благородным воином и мудрым правителем, совсем не похожим на Регила.

Однако меня очень часто на сей счет грызло сомнение, потому что этот великий и благородный человек отдал свою дочь на заклание. Я не мог понять, зачем и за что.

Лишь однажды я услышал список имен и историю о каждом из них. И эту страшную исповедь я не забуду никогда. Я поклялся, что выполню просьбу матери. Все двенадцать человек из этого списка умрут. Рано или поздно. Дориар Рокар был среди них.


Одобрительный громогласный рев команды и стон ужаса пленников заставили меня прийти в себя.

Капитан захваченного нами судна лежал на палубе "Быстрого", а в его глазах гасли растерянность и глухая тоска. Он проиграл. В его переносице, войдя по самую рукоятку, замер нож Сигана. Сам пират задумчиво разглядывал тело. В наступившей тишине его речь прозвучала прощальной панихидой:

— Хороший был моряк и капитан своего корабля. Он подарил мне свою душу, и я просто не могу не отблагодарить его за это. Я сделаю ему прощальный подарок: отпущу всю его команду, как он и хотел.

Я улыбнулся, Сиган продолжал удивлять меня. Лейла не зря обратила на него свой взор. Ее нынешняя почти вкрадчивая тактика разительно отличалась от той, которую я вычитал в хрониках. И что-то мне подсказывало: пирату уготована в ее планах весьма непростая роль. Впрочем, как и мне самому.

Я повернулся к герцогу. Сиган получил душу для дракона, я тоже хотел заняться своим подарком как можно быстрее.


— Часто моя мама сильно болела, после особо тяжелых периодов внимания Регила, — задумчиво просветил я Рокара и сломал ему правую руку. Он стиснул зубы, собираясь выдержать все без единого крика. — Но в те часы, которые она проводила в постели, мама рассказывала мне истории об обычаях своей родины.

Я сломал ему вторую руку. Он почти терял сознание, но молчал.

— Понимаете, ваша светлость, в Восточной империи за то, что более низкого ранга мужчина оскорбит свою госпожу, его лишали языка. А вот за попытку обесчестить там скармливают собакам. В зависимости от тяжести преступления разные виды казни. Это у нас: повешение, отрубание головы, четвертование и сажание на кол — пик жестокости. На востоке список казней и пыток более разнообразный. Собак, к сожалению, я сейчас найти не могу, зато у нас есть акулы. Думаю, они могут послужить неплохой заменой.

Из его прокушенной губы потекла кровь, а глаза остекленели от боли и ужаса. На щеках проступили красные пятна.

— Ты отнесся к своей королеве как к дешевой девке, которой можешь задрать юбку по своей прихоти. Посмел поднять на нее руку и оскорбить. За каждое из этих преступлений ты должен был бы заплатить своей жизнью. Однако есть еще кое-что… — Я наклонился к его уху: — Я ведь могу и отпустить тебя. Однако в этом случае я сделаю так, что Регил узнает очень интересные подробности о том, почему он проиграл королевству Лисан. Как думаете, герцог, король простит вам продажу секретной информации врагу? Ты был одним из его ближайших друзей, знаешь ведь, как он обходится с бывшими друзьями? Измена королю — чем не повод разжиться прекрасными охотничьими угодьями.

— Паскуда! Ты не мог знать! Никто не знал! Тебя только тряпки и балы интересовали!

— Я думаю, вы уже поняли, что неверно оценивали мою фигуру на этой шахматной доске. — Я выпрямился. — Большая ошибка была не замечать меня.

Я достал из-за голенища сапога нож и прочертил на его обнаженной груди две глубокие полосы, повернулся к двум матросам, что держали веревки, и скомандовал:

— Опускайте.

Когда Рокар скрылся за бортом корабля и послышался глухой шлепок о воду, Сиган, который наблюдал процесс экзекуции, поинтересовался:

— Не слишком ли, мой друг? Пытки не по части жрецов Лейлы.

Я качнул головой:

— В этом ты прав. Я люблю проливать кровь, но работа палача отвратительна. Однако есть пара моментов в этом деле. Я не только жрец Лейлы, я еще и сын своей матери, а она жизнь положила на алтарь Мирейи. Если бы не она, погибло бы намного больше жителей нашей страны. Королева всегда говорила мне, что долг перед своим народом превыше всего. Я казнил его не как последователь своей богини. Я казнил его как принц Мирейи, пусть и изгнанный из своей страны. Моя миссия не только возродить культ Лейлы, но еще и освободить родину от тяжелого гнета короля-тирана.

Он вскинул бровь:

— Такое я слышу от тебя впервые.

Я горько улыбнулся.

— Как ни крути, а королевская кровь течет в моих жилах и я слышу ее зов. Ты знаешь, возможно, я скоро покину "Быстрый". Что-то подсказывает мне, что пора возвращаться…

В этот момент раздался громкий протяжный крик, который очень быстро захлебнулся.

Сиган помолчал и медленно кивнул:

— Я, кажется, все-таки тебя понял, Ли. Ты иногда чем-то напоминаешь моего старшего брата. А он всегда утверждал, что кровь правителя рано или поздно заговорит в том, по чьим жилам она бежит. И тогда не отвертеться…

— Твой брат — мудрый человек, — кивнул я.

— Этот герцог — первая ласточка из дома?

— Похоже, что так. Полтора года мои пути не пересекались с Мирейей. Время близится…

— Н-да, — вздохнул он. — Такой пират пропадает. Ребята расстроятся.

— Ну я еще не ухожу, — усмехнулся я. — Кстати, у меня предчувствие, что мы вернемся в порт все же с богатой добычей.

— Это почему? — заинтересовался он.

— Кора-а-абль на горизонте! — Крик смотрового ответил за меня.

— Кажется, нам не придется тащиться за судном для команды Карана, — подмигнул я своему капитану.

— Думаю, ты прав, — улыбнулся он.

Глава 4 Возвращение

Я сидел за единственным свободным столиком в одиночестве и пил какую-то бурду, которая вроде как должна была меня взбодрить. Эта таверна была одной из самых приличных на Пиратских островах, и любой флибустьер знал, что именно в ней останавливается капитан "Быстрого" по прибытии в порт. Здесь всегда для него держали не меньше двух комнат, так как с некоторого времени я тоже предпочитал не оставаться на корабле. Нужно было привыкать к суше.

В данный момент я уже третий час ждал Сигана. Мы приплыли поздно ночью, и я еще не совсем пришел в себя. Однако мой капитан уже рано утром развил бурную деятельность, вытащил меня из постели, усадил за столик, приказал съесть завтрак и ждать его. Прошло уже три часа с этого момента. Завтрак был съеден, я окончательно проснулся и подумывал сходить умыться и привести себя в порядок. Но этот псих мог вернуться в любой момент и закатить натуральный скандал на потеху присутствующим, словно сварливый муж. Он уже пару раз мне такое учинял. Слухи потом по островам поползли один невероятнее другого. Даже ставки делались, кто из нас в парочке ведущий. Я бесился, а пират жмурился от удовольствия, резонно замечая, что если я, как принц Лилиан, был источником всевозможных сплетен и пересудов, то пирата Лиана это точно не должно волновать. Я бурчал, но приходилось смиряться, так как понять, для чего он это делает, я не мог. Скорее всего, просто развлекался.

— Эй, молокосос, освободи место, — грубо и громко рявкнули откуда-то сверху.

Я лениво поднял голову. По-моему, в этой таверне все прекрасно знали, кто я такой, и не рисковали тревожить, но, похоже, этот громила не входил в круг просвещенных.

Вокруг затихли разговоры, и множество любопытных глаз уставилось в нашу сторону. Все любят зрелища.

Надо мной воздвиглась настоящая гора мяса. Это был огромный, заросший волосами и очень вонючий матрос. Я сморщился. Сальные пряди неопределенного цвета свисали из-под черного головного платка, светлые глаза под нависшими бровями выражали явное неудовольствие. И кажется, у него невыносимо болела голова. Я бы, может, даже посочувствовал, но из-за Сигана я потерял три часа здорового и крепкого сна, не умылся и не накрасился, а главное — все время сидел за этим столиком как дурак. Гроза морей явно только сошел на берег. За его спиной маячили четыре наглые морды… Нет, три. Одна была испуганная. Вероятно, четвертый знал, с кем связывается его предводитель, но протиснуться вперед и предупредить уже не успевал.

Вариант освобождения места даже не рассматривался.

— Чего вылупилась, красавица? — Громила придвинулся ко мне ближе, уже не просто нависая — давя. — Может, я тебе не нравлюсь?

— Не нравишься, — откровенно сознался я. — И воняешь ты хуже некуда. И рожа у тебя страшная.

Волна тихих смешков прошлась по таверне, публика разогревалась перед зрелищной дракой.

Незнакомец набычился:

— А кто тебя спросит, нравится тебе или нет, если прямо сейчас тебя на этом же столе и разложу, а, принцесса?

— Горак! Не надо! Это же… — пискнул где-то за его спиной испуганный.

— Заткни пасть, — рыкнул Горак, даже не оглядываясь. — Мне плевать, чья это шлюха. Он нарвался, и точка! Будут претензии, пусть идут ко мне!

Я задумчиво созерцал это чудо природы. И настроение стремительно улучшалось.

— Эй, Горак, — широко улыбнулся я, — тебя как убить? Зарезать или просто тупо забить табуретом? "Принцессу" я, так и быть, приму за комплимент, а вот "шлюха" на это явно не тянет, — значит, прямое оскорбление. Причем именно это слово склоняет меня к убийству табуретом.

— Это ты-то?! Меня?! Табуретом?! — искренне удивился пират. И я прекрасно его понимал. Но азарт уже перекрыл голос рассудка.

Я оперся о столешницу руками и резко подпрыгнул. Каблук сапога вонзился Гораку в переносицу. И великан, взвыв, упал как подкошенный. В следующее мгновение мой табурет разлетелся в щепки от соприкосновения с его макушкой. Я немного растерянно посмотрел на обломок ножки в своей руке и покачал головой. А пирату хоть бы хны. Он только моргнул и перестал стонать.

— Надо же, — недоуменно пробормотал он. — Голова прошла.

— Рад был помочь, — ехидно отозвался я.

Его свита, набычившись, двинулась прямо на меня. Испуганный схватился за голову. И тут в самый разгар начинающегося веселья раздался голос Сигана:

— Что, воспитываешь пиратское общество?

Он бесцеремонно уселся на уцелевший табурет. Я пожал плечами:

— Этот парень ко мне приставал.

— О, — Сиган сочувственным взглядом окинул фигуру лежащего пирата, — тебе повезло, что ты до сих пор жив. Принц, к сожалению довольно большого количества присутствующих, на дух не переносит подобных поползновений.

Пират мигнул, и на его лице внезапно появилось выражение, которое можно было бы назвать почтением.

— Капитан Сиган? Я искал вас.

— И зачем? — Сиган понюхал содержимое моей кружки и махом вылакал половину, я даже вздохнуть возмущенно не успел.

— Я отличный канонир и хотел бы наняться на ваше судно. Раньше я служил Войту с "Белого дракона", был канониром на "Звезде удачи"…

— Неплохие рекомендации, — кивнул мой друг. — Только почему ты все это рассказываешь лежа? Ноги отнялись?

Я фыркнул:

— Вообще-то это результат воспитательного процесса. И только не говори, что мы действительно возьмем эту гору вонючего мяса на корабль! — Остатки табурета рухнули рядом с головой незадачливого матроса.

Тот вздрогнул и медленно начал подниматься на ноги. Где-то в глубине его глаз забрезжила толика понимания.

— Ты что-то в плохом настроении, — заметил мой капитан. — Не выспался?

— А чья это вина? — возмутился я. — Я три часа сижу как дурак и жду, когда твоя светлость соизволит явиться. Глаза продрать не успел! Ни помыться, ни в порядок себя привести…

— Ни накраситься, — ехидно поддразнил меня он.

— И это тоже, — согласился я. — Я не собираюсь выглядеть так же, как эта пародия на канонира! — И ткнул пальцем в поднявшегося на ноги великана.

Похоже, окружающие совершенно не были разочарованы тем, что зрелище избиения бедного матроса не состоялось. Намечалось более интересное представление. Скандал капитана "Быстрого" со своим главным канониром.

— Вообще-то эта, как ты выразился, пародия, — почти меланхолично ответил он, — зовется Гораком-Стрелком.

Я на мгновение умолк и потрясенно уставился на матроса. Легенда среди пиратов. Его стараются заполучить все капитаны, которые имеют на борту хотя бы одну пушку и бочонок пороха. Ему платили огромные деньги, потому как знали, что его способности обеспечивали богатую добычу почти стопроцентно. Поговаривали, будто он отказался от капитанского звания только ради того, чтобы остаться канониром.

— Ты уверен? — с сомнением поинтересовался я.

— Абсолютно, — кивнул Сиган. — Я даже уже наслышан, что он меня разыскивает. И предполагал, что он появится здесь. Надеялся, что вы двое успеете договориться, но, как оказалось, зря.

— Э-э… — подал голос "легенда". — Можно вопрос, капитан?

Сиган благосклонно обратил на него свой разноцветный взор:

— Конечно.

— Этот человек, — толстый палец уперся в меня, — тот самый знаменитый Лиан-Принц?!

— Именно, — скривился я. — И ты умудрился назвать человека, под начало которого хотел попасть, "принцессой" и "шлюхой" всего в двух предложениях.

— Он так сказал? — развеселился Сиган. — Ну ты даешь, Го-рак!

— Я… — Он тяжело вздохнул. — Я… прошу прощения.

— Ну что, Ли? — Синий и зеленый глаза пристально взглянули на меня.

Я тяжело вздохнул и взмахом руки подозвал служанку, заказывая еще вина, так как мой капитан так и не выпустил из рук мою кружку.

Сиган ждал. Ждал и пират-канонир.

— Он воняет, — наконец изрек я, поставив точку.

Сиган, извиняясь, развел руками:

— Прости, парень, но я ничем не могу помочь. Принц сказал. А он у нас на корабле вместо амулета удачи.

Когда великан удрученно покинул нас, я взглянул на друга:

— А ну выкладывай. Что еще неприятного сулит мне этот день?

Он моментально стал серьезным.

— Лиан… твоя мать умирает.

Я медленно поставил кружку на стол и понял, что пора возвращаться на родину. Там остались незаконченные дела. Герцог действительно оказался первой ласточкой.

— Подбросишь, капитан?

— О чем речь, — тихо отозвался он.

Я резко кивнул:

— Я умываться и красится. Потом расскажешь мне все подробно.

— Конечно, твое высочество, — необычайно кротко отозвался Сиган.

Я только хмыкнул.

Когда расчесывал волосы, заметил, что руки подрагивают. Я не должен был покидать их. Ни мать, ни братьев… Но и остаться с ними я тоже не мог. Главное, чтобы она дождалась меня. Должна дождаться.

И глубокие, горькие, темные тени ложились на мои веки. Мне предстояло все очень тщательно обдумать, прежде чем я предстану перед глазами матери и ее убийцы… Очень тщательно.

Легкое прикосновение к плечу привело меня в чувство. Лейла стояла рядом:

— Ли, ты не один. Не взваливай весь груз только лишь на себя. Я помогу тебе, обязательно помогу.

— Но спасти ее нельзя, — тихо прошептал я.

Она печально кивнула:

— Здесь я не властна. Судьба уже пустила колесо по кругу. И его не остановить даже богам. Оно медленно раскручивается, набирая обороты.

Я молча кивнул, понимая. Вскоре моя жизнь опять совершит крутой поворот вместе с этим колесом. Мы все игрушки в руках судьбы — и люди, и боги.

Лейла склонил голову, соглашаясь с моими мыслями.


"Быстрый" готовился к отходу. Предстояло путешествие на очень большой скорости и без всяких задержек. За неделю я рассчитывал добраться до Мирейи. Команда работала деловито и быстро. Я стоял на берегу и наблюдал за ними, когда ко мне подошел незнакомый пират:

— Господин.

Я поднял глаза, так как он был настоящим великаном, и лишь минуту спустя я узнал вчерашнего канонира. Только теперь он был чисто выбрит, вымыт и даже прилично одет.

Я молча окинул его взглядом и внимательно вгляделся в широкое лицо. А он, оказывается, способен учиться.

— Принят, — наконец сообщил я. — Иди к боцману, скажешь, что я послал.

Я не мог оставить "Быстрого" без хорошего канонира. Корабль этого не заслужил.

И Горак не обманул ожиданий. Он оказался отличным профессионалом. Правда, пришлось вправлять мозги моему предыдущему помощнику, который сам метил на мое место, так что появление замены ему явно не пришлось по душе. Но Горак разобрался и с этим. Самостоятельно.

Я был рад, что он оказался на корабле в тот момент, когда я уходил.


Сиган стоял рядом и теребил кончик шейного платка:

— Я хотел бы пойти с тобой.

— Ты не можешь, — пожал я плечами, — у тебя корабль и дело, которое нужно закончить. Не забывай, ты служишь Лейле.

Он кивнул и наконец сказал то, что вертелось у него на языке:

— Я боюсь, Лиан.

— Чего? — по-настоящему удивился я.

— Что я, быть может, никогда не встречусь с тобой.

Я резко шагнул вперед и сжал его в объятиях:

— И не надейся друг мой. Два жреца Лейлы должны держаться друг друга. Просто у нас с тобой разные стихии, но суша и вода всегда были близки друг другу, так что мы, несомненно, еще увидимся.

— Смотри, — он крепко сжал руки, — я ловлю тебя на слове. — И чуть отстранился: — А кстати, где Лейла?

Я улыбнулся и отпустил его:

— Она терпеть не может прощаний. Сейчас сидит где-нибудь в уголке и всхлипывает.

Мы оба тихо рассмеялись, и Сиган хлопнул меня по плечу:

— До встречи! Помни, море просто так не отпускает. Оно теперь у тебя в крови.

— И я рад этому.

— Ли, — его разноцветные глаза были необычайно серьезны, — ты только позови, если тебе понадобится помощь. Где бы "Быстрый" ни был, мы придем… Море не имеет границ в пространстве и времени, оно приведет меня.

— Договорились, — кивнул я.

— Удачи тебе, жрец Лейлы, — пожелал мне Сиган.

Я улыбнулся:

— Удачи и тебе, жрец.

Я исчез в лабиринтах и улицах портового города, а "Быстрый" молниеносно отчалил, пока маскировка Лейлы окончательно не растворилась.

Мне нужно было отыскать коня, так как Призрака я оставил давно, в том порту, из которого отправился на поиски Сигана. И это расстраивало меня. А теперь тем более.

Я бродил по улицам, стараясь выискивать безлюдные, что в принципе было не так уж и трудно в столь ранний час. Меня никто не трогал. Рукоять меча за спиной отпугивала охотников до легкой поживы. Портовые крысы никогда не отличались смелостью.


Предрассветная дымка только кромкой задела город, а таверна уже распахнула свои двери. Из обеденной залы неслись ошеломительные запахи, и сам хозяин уже стоял за стойкой, довольно улыбаясь. Он любил утро. Тихое и безмятежное, постепенно наполняющееся гулом голосов гостей и постояльцев. Он никогда не жалел, что перебрался в этот портовый городок Прибрежного королевства из столицы Мирейи. Здесь он процветал и чувствовал себя в абсолютной безопасности.

В дверях появилась тень раннего гостя, и хозяин таверны легко оторвался от своих размышлений, спеша навстречу. Гости любят, когда их встречает сам хозяин заведения. Им мнится в этом особое уважение к их персонам.

Но когда посетитель поднял лицо, взглянув в глаза трактирщика, тот замер, словно оцепенев. Нижнюю часть лица посетителя закрывала темная ткань, и хозяин, медленно приходя в себя, решил, что ему почудилось: мало ли на свете таких вот глаз глубокого сапфирового оттенка.

— Господину что-то угодно?

— Комнату, — отозвался тот. И это окончательно успокоило его собеседника. Такой голос не мог принадлежать женщине. Тем более что такая, как она, могла бы делать здесь?

— Комната стоит два серебряных, господин, — предупредил трактирщик, оглядывая несколько потрепанный наряд гостя. — У нас весьма почтенное заведение.

— Здесь тихо? — уточнил тот.

— Да, господин.

— Вот и отлично. Мне нужно отоспаться до вечера, а потом я отправлюсь дальше.

— Тогда с вас только один серебряный.

В руках клиента сверкнула монета.

— Сегодня я могу позволить себе нормальную постель. И скажи-ка мне, хозяин… почему у твоего трактира-гостиницы такое странное название — "Взор королевы"?

— В честь одной королевы, господин, — поклонился тот, пряча монету. — У нее были очень красивые глаза, похожие на ваши, и гордый, решительный взор. Когда я приехал в этот город, я подумал, что должен запомнить этот взгляд навсегда, потому что он подарил надежду столь многим в моей несчастной стране.

— И надежды оправдались?

— Нет, господин, — покачал головой трактирщик. — Иначе бы этот трактир стоял на земле моих предков. Но позвольте мне проводить вас в вашу комнату, вы же устали, как я вижу…

Гость лишь кивнул и до самого номера не проронил ни слова. И лишь когда хозяин уже закрывал за собой дверь, все же сказал:

— За надежду нужно держаться очень крепко, а не отпускать при первых же признаках неудачи. Иногда что-то становится видимым только много лет спустя.

Сказал и замолчал, словно и не открывал рта.

Хозяин аккуратно прикрыл за собой дверь и некоторое время стоял в задумчивости. Странные речи и странный воин. Невысокий вроде, а за спиной рукоять двуручного меча. Странное гнетущее чувство вызывала горечь, окрашивающая его речь.

Ну да ладно, уже вечером гость уйдет, и чувство исчезнет само собой.

Едва он спустился вниз, а у стойки новый посетитель. И служанки вокруг него как стая пичуг вьются. Еще бы, такой красавчик.

— Эй, хозяин, — заметил его посетитель.

И тот тяжело вздохнул. Еще один воин, причем опасный. Явный нелюдь. А с нелюдем держи ухо востро — это каждый знает.

— Скажи-ка, — гость посмотрел внимательно и весело, — не появлялся ли в твоем достойном заведении молодой парень. Синеглазый, во всем черном. У него должен был быть огромный двуручный меч за спиной. Его трудно не заметить. Мы должны были встретиться с ним, да я пропустил время.

Трактирщик непроизвольно вздрогнул, когда воин описывал его предыдущего постояльца, и тот сразу заметил это.

— Вижу, ты его видел, — усмехнулся нелюдь, демонстрируя пару чуть удлиненных клыков.

Хозяин "Взора" выпрямился:

— Он мой постоялец.

Зеленые глаза сверкнули, и в них мелькнула тень уважения.

— Не волнуйся. Я действительно ему друг. И знаю, что он зверски устал, так что я просто подожду, когда он проснется. Сейчас же я совсем не против позавтракать в твоем трактире. Уж больно ароматно пахнет мясом барашка с кухни.

Одна из служанок хихикнула:

— Ему готовиться еще минут пятнадцать, не меньше.

— А мы, оборотни, предпочитаем мяско с кровью. — Зеленоглазый ласково ей улыбнулся. — Это как десерт.

Служанки дружно взвизгнули, когда он демонстративно облизнулся и подмигнул им.

— Выбирайте столик, господин, — махнул в сторону обеденной залы, хозяин. — Что-нибудь еще к барашку желаете?

— О да! — загорелись у того глаза. — Я сутки был в пути и не ел ничего, так торопился. Что еще у вас есть?

Трактирщик вздохнул. Голодный оборотень — это катастрофа. Надо срочно предупредить поваров, начать готовить новые порции. Он цыкнул на служанок:

— Слышали? Работать, вертихвостки!


Я проснулся, когда за окном начали сгущаться сумерки. И первой мыслью было, что коня вечером найти будет трудновато. С другой стороны, вроде Лейла обещала решить этот вопрос.

У меня снова появилось чувство вины перед своим скакуном, которого оставил, когда отправился в длительное путешествие по морю. Я же фактически бросил его на произвол судьбы, хотя Лейла и заверила, что позаботится о нем.

— Не волнуйся, — заметил веселый девичий голосок где-то у меня в ногах, — с ним все в порядке. Мало того, именно на Призраке ты продолжишь свое путешествие. Ну и спутника я тебе к тому же нашла.

— Какого еще спутника?! — Я резко сел в постели, уставившись на свою богиню, которая с невинным видом сидела на краю кровати и болтала ногами.

— Увидишь, — лукаво отозвалась она и исчезла.

Я пригрозил опустевшему месту:

— Перестану косы заплетать!

— А я Сигана буду просить, — хихикнули мне в ответ.

— Не богиня, а сплошное недоразумение, — проворчал я, натягивая штаны. — И как я умудрился попасть к ней в жрецы? Нет чтобы пойти служить Доэру Справедливому и Солнечному, как порядочному принцу Мирейи. Или уж, на худой конец, коли так кровь люблю, к Рою надо было податься. Так нет. Попался этой мелкой манипуляторше. А ведь говорили, что Лейла — прекраснейшая из богинь Эмира. И где? Мелкая пакостница и интриганка!

"Ты такой забавный, — отозвалась "пакостница" и "интриганка". — Я и не предполагала, что с тобой будет так весело. Так что я тебя никому не отдам".

Я только хмыкнул в ответ.


Когда я спустился вниз, то обнаружил поджидающего меня хозяина гостиницы:

— Господин, ваш друг заказал для вас ужин и просил его обязательно дождаться.

— Мой друг? — Я искренне удивился.

Что за нахального спутника мне нашла Лейла?

Хозяин помрачнел и буркнул:

— Оборотень. Он сказал, что вы его друг.

Я начал припоминать всех знакомых оборотней:

"Лейла?"

"Зеленая лента". — Мысленный голос богини звучал весьма укоризненно.

— Быть не может! — Я уставился на трактирщика. — Зеленые глаза, длинная коса и кошачьи повадки?!

— Так вы все-таки его знаете? — просветлел тот. — Он велел поставить бутылку "Янтарной слезы".

— Ну еще бы! — фыркнул я. — Это то, чем мы в прошлую нашу встречу напились до потери пульса после захвата Талига.

Я стянул шарф с лица.

— Давай вино. От таких подарков не отказываются.

Но хозяин встал передо мной словно громом пораженный, а потом медленно, фактически одеревенев, начал сгибаться в поклоне:

— Ваше…

Я резко выбросил вперед руку, прикрывая его болтливый рот.

— Нет! — Даже для меня мой голос прозвучал скрипом несмазанной двери. — Его не существует. По всей Мирейе было объявлено, что не было и нет такого. Я просто путник. Бродяга воин. И все. Понятно?

Тот медленно, очень медленно кивнул. Угораздило же меня нарваться на того, кто знал принца Лилиана в лицо.

— Я слышал об этом, но не верил, — тихо произнес трактирщик. Потом как-то встряхнулся: — Идите за мной, господин воин. Я провожу вас к вашему столику.

Я молча последовал за ним. Только этого мне не хватало, сочувствия в глазах беженца из моей собственной страны. Нет. Не надо. Моя жизнь построена моими собственными руками…

Когда он ушел, я рывком выбил пробку из бутылки и налил себе полный бокал вина.

— А я надеялся, что мы выпьем вместе за встречу, — раздался над головой бархатный голос. И на стул напротив скользнула гибкая фигура. Пушистый кончик косы почти коснулся пола.

Я церемонно приподнял бокал в приветственном салюте:

— Лорд Кэртис, рад новой встрече!

— Жрец Лейлы!.. — Он склонил голову в церемонном поклоне.

Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись. Действительно, выглядели мы донельзя нелепо после той пьянки, когда оба так славно повеселились.

— Рад видеть тебя, Лиани, — улыбнулся оборотень.

Я вскинул бровь:

— Лиани?

— Я же тебе говорил, что мне так удобнее, — пожал плечами он.

— Ах да… — Я с трудом, но припомнил наш диалог на ступенях храма Венуса. — Мне нравится. — Я отпил вина. — Надо же, настоящая "Янтарная слеза".

— Точно, почти такая же, как та, что мы пили почти год назад, — усмехнулся оборотень и налил себе. — За встречу!

— За встречу, — кивнул я.

Кэртис поставил бокал на стол и принялся за мясо, попутно рассказывая:

— Дэвид меня весь этот год мучил своими незавершенными делами и заданиями, пока месяц назад я не попросил пощады. Этот неугомонный колдун умудрился загонять весь клан. И меня отпустили мир посмотреть и себя показать на все четыре стороны. Гарантию даю, когда я вернусь, в Черной Ложе из меня вытянут все жилы и все, что я "напутешествовал", по максимуму используют в свою пользу. Я только успел выйти за границы владений Черной Ложи, как пару дней спустя меня посетила великая богиня. Сидел я себе над костерком, раздумывал пожарить зайца или так съесть, как из кустов вываливается огромный конь со злющими глазами, а в седле — одна знакомая девчушка. И невинно так интересуется, не помогу ли я ей косичку заплести. Опять ленты лишился. — Он покачал головой. — Твоя богиня та еще подлиза оказалась…

Я усмехнулся:

— Ты еще только начал с ней знакомиться. А дальше тебя мило попросили о второй услуге?

— В точку, — кивнул оборотень. — Доставить одному жрецу коня. Особо мне делать было нечего, так что я согласился… Кстати, — зеленые глаза страдальчески взглянули на меня, — где ты откопал эту хитрую зверюгу?

— Как точно ты его назвал, — цокнул языком я. — Вообще-то мне его Лейла подарила.

— Почему-то я не удивлен, — буркнул Темный. — Меня еще слезно умоляли помочь тебе в твоем путешествии, вроде как ты за время пребывания на море даже ходить разучился.

Я почувствовал неистребимое желание как следует отшлепать один божественный зад. Оборотень развеселился:

— Лиани, ты бы видел сейчас себя в зеркале! Выражение лица как у старшего брата, который думает, что единственный способ выбить шкодливые мысли у младшей сестренки — это как следует ее отшлепать.

— Примерно так я и подумал, — кивнул я. — Только вот еще поймать ее надо.

— А ты на любопытстве ее подлови, — посоветовал Кэртис. — Вряд ли ее кто-нибудь порол в ее божественной жизни.

— А вот и не угадал. — Лейла появилась у него прямо на коленях и стащила со стола кусок сыра. — Меня папа в детстве порол.

— У тебя есть папа? — искренне удивился я.

— Ага. А еще есть брат! И сын у меня есть, — гордо просветила меня моя госпожа. — Я потом тебя с ними познакомлю… Кэртис, ты же проводишь Ли до Мирейи?

— Если он сам меня не прогонит, госпожа, — серьезно ответил оборотень и взглянул на меня.

Я пожал плечами:

— Вдвоем веселее.

— Вчетвером! — Все-таки я выясню когда-нибудь, чью же душу ты засунула в этого коня, вздохнул я. — Слишком уж он умный для обычной лошади.

Богиня вместо ответа стащила еще один кусок сыра.

За ворота города мы выехали далеко за полночь. Стража с недоумением провожала нас взглядами. А когда стены города скрылись из вида, Кэртис перекинулся в огромную черную кошку, а я пустил Призрака в галоп. Впереди ждала Мирейя, и я намеревался попасть туда как можно быстрее. Моя богиня позаботилась о коротком пути. Через владения Черной Ложи. С главнокомандующим армии Темных в спутниках я сокращал себе путешествие примерно на месяц.


— Почему мы остановились? — Кэртис трансформировался в человека и с интересом наблюдал за тем, как я расседлываю Призрака. — Привал так рано? Еще солнце не начало садиться.

— Завтра утром мы будем на границах Мирейи, — ответил я. — Нужно как следует выспаться, чтобы выглядеть презентабельно.

— Ты собираешься явиться во всем блеске? — проницательно поинтересовался оборотень.

— Принца Лилиана изгнали, и бродяге Лилиану путь в Мирейю заказан — это знает каждая собака на границах и в городах. Однако я сомневаюсь, что в приказах говорилось что-то о жреце Лейлы, — усмехнулся я. — Сам подумай, рискнут они остановить меня?

Он задумчиво покачал головой:

— Я бы не рискнул. Но я знаю тебя лучше, чем они, несмотря на то что знаком с тобой не так уж и давно. Ладно, я тогда за хворостом.

— Хорошо, — кивнул я.

И лишь когда пойманный Кэртисом заяц подрумянился на углях костра, я услышал от оборотня необычный вопрос:

— Лиани, я все тебя хотел спросить… Когда ты по утрам заплетаешь Лейле волосы, ты поешь ей песни, — откуда ты их знаешь в таком количестве? Я ни одной не слышал, а ведь мой повелитель сын барда.

Кажется, у меня заалели щеки. Темный недоверчиво уставился на меня:

— Только не говори мне… Ты их сам сочиняешь?! Почему ты не пошел в менестрели?

— А что мне там делать? — осведомился я. — Если уж связывать себя с песней, то лучше было бы податься в барды. Да только я раньше стал жрецом Лейлы…

— Я слышал, что в прошлом многие великие барды служили богам в качестве жрецов.

Я покачал головой:

— Кэрт, сам подумай, есть ли у меня время? Меня ждет совсем другая работа. На песни меня хватает только по утрам для моей богини. Они рождаются только для нее где-то в глубине моей души, выливаются из меня и растворяются в пространстве. Я не запоминаю их и не сочиняю. Они принадлежат не мне…

Кэртис усмехнулся:

— Можешь теперь не волноваться. У меня абсолютная память. Я помню каждое слово, услышанное мной. Так что, когда доберемся до города, раздобуду бумаги и запишу все, чего я тут наслушался. Правда, мелодию я только напеть могу, так как не владею нотами…

Я рассматривал оборотня с ощущением, что вижу его впервые.

"Лейла? Это ведь твои песни".

Богиня отозвалась не сразу:

"Пусть. Твои песни помогут. Их переврут конечно, но это своего рода проповеди, от которых ты отказался…"

Я кивнул.

— Лейла дала добро? — улыбнулся Кэртис.

— Да, можешь нести учение о ней в мир, — ехидно отозвался я.

— Практичная у тебя повелительница, — одобрительно заявил темный.

Я неудержимо заулыбался:

— За это она требует, чтобы большая киска ее покатала.

Кэртис поперхнулся. Я заботливо похлопал его по спине.

— Только если она будет выглядеть и весить так, словно ей не больше пяти лет, — пришел в себя оборотень.

Услышав ответ своей богини, возмутился уже я:

— Желаете торговаться, делайте это напрямую. Мне хотелось бы поужинать и выспаться.

Лейла появилась у костра с пристыженным видом, но, подняв глаза на оборотня, загорелась:

— Пятилетний возраст и вес какого существа?

— Что значит — какого?! — Кэртис аж привстал.

Я только вздохнул и потянулся к зайцу. Торг затянется.


Утром у угасающего костра я распаковал сумку, которая все это время была приторочена к седлу Призрака.

Брюки из мягкой кожи, тонкая синяя рубашка, элегантный плащ, сапоги до колена — все это легло на траву вместе с остальным жреческим облачением.

Я косо взглянул на Кэртиса, но тот явно не собирался пропустить что-то из увлекательного зрелища.

— Это принадлежит не принцу, — заметил он.

— Лейла подарила на пятнадцатилетие, — качнул головой я.

— Подожди-ка, а сколько тебе было, когда ты стал ее жрецом?

— Четырнадцать, — улыбнулся я. — Я как-нибудь попозже расскажу тебе, как так получилось.

— И как ты всю эту красотень на себя наденешь? — полюбопытствовал он.

— Разве ты мне не поможешь? — удивился я.

Кэртис патетично вскинул руки к небу:

— Я! Великий главнокомандующий Черной Ложи! Сын правителя клана Пантер! И словно какой-то прислужник…

— Нет, вы посмотрите на него, — хмыкнул я в ответ. — Нелюдю оказана великая честь — помочь облачиться Верховному жрецу Лейлы, а он нос воротит.

— Ну если вопрос таким образом ставить… — Меня окинули оценивающим взглядом. — Штаны я должен с тебя снять?

— Э-э нет, штаны — это такая особая привилегия, которую еще заслужить надо, — невозмутимо отозвался я и начал раздеваться, стягивая с себя дорожную одежду. Оставшись обнаженным, я распустил волосы и использовал заклинание очищения. Очень полезная вещь в путешествии.

Серебристая волна магии окутала мое тело.

— Bay, — тихий шепот оборотня напомнил мне о нем. Но я даже огрызаться не стал, настолько искренне прозвучало его восхищение.

Я наклонился к одежде и начал натягивать брюки. Выпрямившись, я взглядом уперся прямо в своего спутника, который неожиданно оказался очень близко. Он протягивал мне рубашку. Я молча позволил ему помочь мне. Затем пришел черед сапог.

Его движения были легкими, словно он наслаждался этим процессом прислуживания.

— Оставь волосы так. — Он смотрел на меня, сидя на корточках.

Я покачал головой:

— Нет. Принц не должен быть простоволосым, Кэртис. Это почти позор. Пусть принц и изгнанный.

В этот раз я не украшал свое лицо. Кисточка коснулась только моего лба. Я мог бы просто высветить свой знак жреца, но традиция должна быть соблюдена, и кисточка начала свой путь, вырисовывая три лепестка над моей переносицей.

С каждой новой линией сила Лейлы наполняла меня как сосуд. Кровь, страсть, желание, жажда убийства и любви — все смешалось. Вокруг плясало пламя.

Кэртис наблюдал за мной встревоженными глазами.

— Что-то случилось?

— Ничего, — покачал головой я и отложил кисточку. — Я готов.

Он молча кивнул.

Глава 5 Мирейя

— Командир! — Начальника стражи окликнул человек, стоявший на краю стены. При виде его любого охватил бы страх, что еще чуть-чуть, и он оттуда свалится.

— Да, мой господин, — почтительно откликнулся седой воин, стоящий рядом с ним. Пришелец запретил обращаться к нему в соответствии с его положением, и стража границ выбрала нейтральный вариант — "господин".

— Чувствуете ветер?

— Боюсь, что нет, мой господин, — склонил голову страж. — Мало кто может чувствовать, что несет с собой дуновение ветра.

— Близятся большие перемены, — задумчиво отозвался тот, кого он назвал господином. Его короткие черные волосы растрепались, пока он стоял на стене, и пожилой воин почти с физической болью отметил седую прядь в этой густой шевелюре, а ведь его сюзерену исполнилось всего двадцать два года.

Серые глаза отливали сталью, которая отражала взгляды, не давая проникнуть глубже.

— Перемены для кого, господин? — тихо спросил воин, видя, что тот задумался над чем-то.

— Увидим, — наконец отозвался молодой человек. И поправил добротный солдатский плащ на своих плечах. — У нас гости.

Воин прищурился и разглядел точку на горизонте:

— У вас хороший глаз.

— Я не всегда этому рад, — как-то странно невпопад ответил он и встрепенулся, поймав недоумение в глазах солдата. — Могу сказать, что это всадник и какое-то крупное животное. Его движения выглядят совсем по-иному, чем если бы это была вьючная лошадь.

Лишь через полчаса начальник стражи увидел, что он был прав. И повернулся, чтобы поздравить своего господина, но слова застряли в горле, когда он заметил, как побледнел юноша. Его длинные пальцы так сильно впились в камень стены, что побелели от усилия.

— Господин? Нужно остановить этого человека?

— Нет, — почти против своей воли качнул головой тот. — За последние два года у меня к нему накопилось много вопросов.

— Вы его знаете?

Серые глаза взглянули на воина с непонятной тоской.

— Думал, что знаю. Но, как показали последние события, на самом деле я ничего не знал. Простите, командир, я совсем вас запутал…

— Есть немного, — встревоженно отозвался собеседник. — Что-то случилось, мой господин? Кто он?

— Это Лилиан, — тихо ответил тот.

Страж вздрогнул. Изгнанный принц. А его господин продолжал:

— Знаете, я ведь, так же как остальные, ничего не понимал. А оказалось, что он был намного больше мне братом, чем я ему. Настоящим старшим братом. Я глупец, что не смог разглядеть все это под слоем макияжа и манерностью. Я ведь видел страх в глазах короля. Но принял это за презрение. Какой из меня наследник престола, если я не рассмотрел правды за искусной игрой?

Начальник стражи взглянул на него.

— Если вы так говорите, значит, ему удалось обмануть всю страну, мой принц. — Стражник впервые назвал титул своего собеседника, но тот, казалось, даже не заметил этого.

— Каган, ты знаешь, что Кирилл умеет стрелять из большого лука?

— Его высочество? Разве он еще не мал для такого? — удивился солдат.

— Вот и я так думал, — горько отозвался принц. — Однако, как оказалось, он мастерски владеет им. И знаешь, кто его учил?

Воин потрясенно перевел взгляд на приближающегося всадника.

— Я так и не узнал, кто же обучил самого Лилиана. Кирилл сказал, что занятия стрельбой из лука — это был их секрет. И Ли никогда не рассказывал ему, как учился сам. У них вообще оказалось много общих тайн. Ты знаешь, что Кирилл был единственным, кто пришел его проводить, когда он уезжал? А теперь он возвращается… И я не знаю, кто он такой на самом деле — мой старший брат.

Каган медленно положил на плечо принца тяжелую руку:

— Мой принц, вы боитесь, что он не простит вам вашего незнания?

Тот вздрогнул всем телом:

— Боюсь…

Они взглянули вниз. Всадник остановился у ворот и поднял голову.

Длинные черные волосы собраны в хвост, и только более короткий ряд волос обрамляет лицо. Знаменитая на всю Мирейю прическа принца Лилиана, богатые черно-синие одежды сложного покроя с искусной вышивкой. И все это совершенно естественно сочеталось с рукояткой двуручного меча, выглядывающей из-за плеча всадника.

У седла был приторочен сложенный лук и покачивался колчан со стрелами, чья длина позволяла предположить высоту лука в собранном состоянии. И его убойную силу.

На двух людей, стоящих на стене над воротами, смотрели сапфировые бездонные озера глаз, на дне которых били ледяные ручьи. На лице безупречный макияж, который уже не мог обмануть опытного воина. И три странных лепестка над переносицей.

— Великий Доэр! — ахнул принц. — Верховный жрец Лейлы! Короля удар хватит! Кирилл — зараза! А я-то думал, почему он так уверен, что Лилиан сможет вернуться!

— А оборотень тоже каким-то боком к религии имеет отношение? — с интересом осведомился воин, разглядывая большую черную кошку, с меланхоличным видом сидящую на дороге рядом со всадником.

— Уверен, что это оборотень?

— Абсолютно, мой принц. Наш пост граничит с владениями Черной Ложи, так что я этих кошек навидался за свою службу столько, что на глаз могу определить, что этот оборотень, ко всему прочему, еще и высокородный.

— Давай спустимся и все выясним, — пожал плечами наследный принц Мирейи.


Я не ошибся. На стене, рядом с пожилым воином, стояла знакомая фигура. Не рассчитывал я так рано встретиться со своими родственниками. Да, Регил отказал мне в праве быть принцем Лилианом и объявил это в соответствии с полным ритуалом, но кровная связь разорвана не была, так как для этого каждый член семьи должен был произнести отказ. Причем вслух. Так что парень, который стоял на стене и смотрел на меня серыми, стальными глазами, был моим младшим братом, как бы там ни считали. И именно его и остальных двух я защищал все эти годы. Они мало что понимали тогда, когда я уже изменился. Изменился навсегда.

Оправила меня моя богиня. — Еще я и Призрак.

И я не мог сдержать дрожь в пальцах, сжимающих поводья, когда от ворот навстречу шагнул Кириан. Последний раз я видел его, когда Кирилл пришел попрощаться к дверям конюшни два года назад.

И тогда в его волосах не было этой седой, серебристой пряди.

— Лилиан. — Он остановился в паре шагов от Призрака.

Горькие складки легли возле рта и прорезали прежде чистый лоб. Эти два года не были для него легкими. Он явно осунулся. И стал тверже. Словно сталь, которую попеременно опускали то в огонь, то в холод. Я соскользнул с Призрака, придерживая меч. И встал напротив него:

— Кириан.

Я не делал лишних движений, словно передо мной был не мой брат, а хищное животное, которое требовалось приручить. Он пришел один, оставив за воротами стражей, словно хотел сказать мне что-то, не предназначавшееся для чужих ушей.

Я повернул голову и взглянул на оборотня:

— Кэрт.

Тот наклонил морду, понимая. И одним гигантским прыжком взвился в воздух.

Я испытал прилив гордости за моего брата. Он даже не моргнул.

Пантера скрылась из вида.

— Ты хотел что-то сказать мне, Кири? — Я снова смотрел на него. Прямо ему в глаза.

А вот теперь он вздрогнул, когда прозвучало его сокращенное имя.

— Раньше я не замечал, что ты проницателен. — Голос был задумчивый, с оттенком горечи.

— Раньше у тебя не было седых волос, — тихо отозвался я.

Он поднял руку, словно неосознанно хотел коснуться головы. Серые глаза смотрели устало.

— Скажи мне… он… Регил сделал это с тобой и Кириллом?..

— Сделал — что? — Я чуть наклонил голову. — Изнасиловал? Мать рассказала?

— Она бредила. — Он отвел глаза.

Я сжал зубы и отрывисто кивнул:

— С Кириллкой — моя вина, не успел. Регил был пьян и зол, а у мелкого такие же глаза, как у меня и у матери.

На меня в упор взглянула злая, острая сталь:

— Значит, нам с Крисом повезло, потому что цвет глаз другой?!

— Одна из причин. — Я медленно склонил голову. — У тебя глаза такого же цвета, как у него, у Криса — его матери, нашей бабки, и характер такой же мерзкий. А ее Регил боялся. Жестокая и сильная была женщина. К тому же ты был его надеждой… Он никогда не принял бы на своем троне того, кто был под ним. Насильно это случилось или нет.

— Скажи еще, что это не ты защитил нас с Крисом… — Кириан скривил губы.

— Защищал, — уточнил я. — Как мог. Но я не всегда мог быть рядом. Роль принца Лилиана отнимала много сил и времени.

— Роль… А мы-то, глупцы, принимали маску за лицо.

Странный разговор у нас складывался. Неужели все это он раскопал за эти два года? Что здесь произошло в мое отсутствие?

— Вы не глупцы, — покачал я головой. — Я очень постарался, чтобы было так, как я хочу. Маска давала мне время и относительную свободу. Теперь я в силах решить задачу, которая поставлена передо мной по праву моего рождения…

У Кириана широко распахнулись глаза.

— Ты хочешь сказать…

— Неужели ты думаешь, — улыбнулся я, — что изгнание и отлучение от семьи нарушит более древние законы? Я принц Мирейи по крови и духу. Ни ты, ни мать не отреклись от меня вслух или в душе… И долг крови остался. Боги требуют, чтобы я выполнил обязательства перед Мирейей. Кири, я не знаю, когда ты собирался принять трон, но придется поторопиться. Я пришел не только из-за слухов о болезни матери. Регил переполнил чашу терпения как минимум двух богов… — Я осекся на полуслове, когда внезапно мой брат опустился на колени прямо в дорожную пыль.

— Эй! Ты что творишь! — Я бросился к нему. — Не смей! Я тебе кто? Я же просто твой старший брат. Причем по закону даже им уже не являюсь. Всего лишь бродяга.

— Вот именно. — Он поднял голову. — Ты просто мой старший брат.

Я никогда не видел у него такой улыбки. И мне стало крайне неуютно. Я отступил на шаг, а Кириан легко вскочил на ноги и, даже не отряхнув штанов, в один шаг оказался рядом со мной и крепко обнял.

Я замер как вкопанный. Мир сошел с ума. Я ехал в место, которое когда-то называл домом, понимая, что никто, кроме самого младшего брата и умирающей матери, меня там не ждет. Но внезапно оказался в крепких объятиях того, кто должен быть менее других рад моему появлению. Ведь даже на сторонний взгляд я оставался претендентом на трон Мирейи, будучи старше его на четыре года.

"Лейла?"

"Он искренен, Ли".

И я неловко, чувствуя, как медленно, словно против воли, движутся мои руки, обнял своего младшего брата. А Кириан чуть отстранился и снова улыбнулся:

— Не забывай, Ли. Не стоило все брать на себя. Ты мог нам довериться хотя бы на малую толику. У тебя три брата, и на каждого ты можешь положиться, поверь мне. Мы все давно выросли.

Я вздохнул:

— Подозреваю, что мне нужно привыкнуть к этой мысли. Кири, мама очень плоха?

Он отпустил меня и помрачнел. Я стиснул зубы:

— Понятно.

— В ясном сознании она почти не бывает. Говорит только на своем родном языке и все время зовет тебя. Часто плачет и сыплет проклятиями. Я и не знал, что она так умеет ругаться. Говорит о долге крови, о грехах, просит тебя не совершать великого греха. Часто перечисляет имена. Многие я знаю. Неприятные люди…

Я дернул себя за прядь волос:

— Я потом объясню, что это за люди из списка.

— А великий грех?

— Она просит не убивать Регила. Вроде как его должна покарать судьба. Сын не должен обагрять свои руки кровью отца, каким бы чудовищем он ни был.

Мы молча смотрели друг на друга. Наконец Кириан вздохнул:

— Добро пожаловать домой, брат.

Я склонил голову, благодаря.

Буквально через минуту появился Кэртис. Он явно наблюдал за разговором, а возможно, и все слышал. Но я не был в обиде.

У самых ворот огромная кошка начала изменяться, плавно перетекая в иную форму.

Кэртис выпрямился и встряхнул косой, зеленые глаза окинули крепостную стену.

— Правила вежливости и этикета говорят, что неприлично входить в дружественный дом в животной ипостаси и не представившись.

Кириан поклонился с королевской невозмутимостью:

— Кириан Катани приветствует гостя в своем доме.

— Я Кэртис Эро, — ответно склонил голову оборотень.

Оба обошли титулы как нечто незначительное. В принципе так оно и было на данный момент. К тому же оба понимали, с кем имеют дело.

— Каган, — обратился к пожилому воину со знаками капитана на форме мой брат, — позволь представить тебе моего старшего брата Лилиана Катани и его спутника Кэртиса Эро. Я дарую им право прохода в Мирейю и свободного перемещения в нашем государстве.

Так я вернулся домой.


— Господин, — в комнату робко заглянул слуга, — вы просили предупредить, когда его высочество наследный принц появится.

Светло-зеленые глаза моргнули, и на лице принца Кристиана появилась улыбка.

— Ну наконец-то!

Он вихрем вскочил из кресла, в котором до этого лениво, полуразвалившись, листал какую-то книгу.

— С ним гости, — доложил явно повеселевший слуга.

Частенько к принцу Кристиану страшно было заходить. Совсем не зря в армии, где он собственными силами поднялся до звания генерала всего в двадцать лет, его назвали Бешеным Крисом.

— Без разницы! Хоть десять гостей с ним! Пусть тащит свою задницу сюда немедленно!

Слуга побледнел. Приказывать наследному принцу? Но за его спиной уже стоял вышеназванный, и мягкий голос облегчил участь придворного:

— Крис, что за манеры? Подражаешь его величеству?

— Кир! — Слугу отпустили одним небрежным взмахом Руки.

На пороге возник Кириан. Только потому что за спиной брата маячили два темных силуэта, его не сжали в стальных объятиях.

— Где ты пропадал?! Тут без тебя просто бедлам творится! Я едва справляюсь с ситуацией. А Кирилл, боюсь, даже тебя слушать не станет. Наш младшенький вчера такой норов показал, что весь дворец до сих пор челюсти подбирает, Регил за сердце держится.

— Крис, можно потише? — качнул головой брат. — Не мельтеши. Я тут привел кое-кого, кто может нам помочь.

Кристиан остановил свое метание по комнате и подозрительно взглянул за плечо брата:

— Заморыш или оборотень?

Оборотень широко улыбнулся, а "заморыш" с закрытым лицом поперхнулся.

Наследник хмыкнул:

— Заморыш, говоришь? А ведь ты так и не освоил двуручник, насколько я помню.

— При чем тут меч? — искренне удивился тот.

"Заморыш" вышел из тени коридора, и у принца заблестели глаза при виде синей оплетки рукояти меча, выглядывающей из-за плеча гостя.

— Умеешь с ним обращаться? — жадно подался он вперед.

Незнакомец рассмеялся:

— А ты не изменился, Крис. Оружие — первое, что тебя интересует в человеке.

Кристиан отступил на шаг назад и схватился за собственный меч на поясе:

— Этот голос…

Гость стянул с лица шарф.

— Лилиан…

— Можешь не хвататься за меч, братец. Я все равно буду быстрее, поверь мне.

— Даже за два года нельзя научиться владеть оружием в совершенстве, — язвительно отозвался молодой принц и обратился к Кириану: — Зачем ты притащил этого клоуна?

Словно холодный ветер пронесся по комнате, и Крис забыл, как дышать, чувствуя ледяное прикосновение стали к коже. Юноша потрясенно выдохнул, когда увидел, что его изгнанный брат держит меч на весу одной рукой, а на его лице не дрогнул ни единый мускул, демонстрируя хоть какое-то напряжение.

Когда Лилиан заговорил снова, его голос стал намного глубже:

— Когда ты родился, мать сказала, что у тебя будет отвратительный характер. Она была права. От Регила ты нахватался многого. И если бы не твои зеленые глаза, которые напоминали нашему отцу о его матери, ты мог бы стать его любимчиком. А так ты чуть было не превратился в сломанную куклу… Регил никогда бы не замарал кровью кого-то из своих сыновей собственные руки, но грех взять на душу не постеснялся. Чужими рукам, конечно. Ты хорошо помнишь день своего пятнадцатилетия, когда тебе чуть все кости не переломали какие-то придурки? Думаешь, они действительно не знали, кто ты такой?

Кристиан побледнел:

— Ты лжешь… Ты не можешь знать.

— В тот вечер я учил Кирилла стрелять по живым мишеням, хотя ему было всего семь лет. И я бы на твоем месте сказал ему спасибо. Он великолепно снял того ублюдка, который как раз, кажется, собирался раздробить тебе коленные чашечки… Ты тогда все пытался найти своего таинственного лучника-спасителя. Ты все еще веришь, что наша мать умирает просто от болезни? — Лезвие меча чуть отодвинулось от его горла, сапфировые глаза смотрели равнодушно. — Если ты считаешь меня клоуном, то нам обоим стоит сейчас забыть, что мы виделись. И все же я задам тебе пару вопросов: ты хорошо знаешь человека, который является нашим отцом? Объясни, почему у него такой изнеженный старший сын и почему он так долго позволял ему жить? Ты действительно думаешь, что королева-мать могла воспитать клоуна? Тебе было всего девять лет, когда я изменился, но тебе тогда было уже девять лет… И ты предпочел не помнить?

Принц не выдержал и опустил глаза. Меч исчез из его поля зрения. А голос изгнанного и отлученного от семьи брата уже обращался не к нему:

— Кири, я хочу пообщаться с Кириллом. Я обещал ему подарок, когда вернусь. И лучше поспешить к матери, Регил наверняка уже в курсе моего появления. Надо поторопиться.

— Хорошо, пойдем. Я подозреваю, что Кирилл у матери в опочивальне.

Кристиан отпустил судорожно сжатую рукоять меча только тогда, когда дверь мягко захлопнулась за спинами его братьев. И медленно осел в кресло.

— Производит впечатление, да? Я бы сказал даже — пугает. — Голос оборотня заставил принца почти подскочить.

— Я тебя знаю, — мрачно заметил юноша. — Ты главнокомандующий войсками Черной Ложи — Кэртис Эро.

— Верно. Черный, злой колдун отпустил меня погулять, — улыбнулся тот. — Потому что моя судьба на время оказалась тесно связана с судьбой Верховного жреца Лейлы…

Принц вскинул бровь:

— Их же больше не существует.

— Вы невнимательны, ваше высочество, — укоризненно покачал головой оборотень. — Разве вы не обратили внимания на несколько необычный макияж своего старшего брата? Да и меч его довольно узнаваем. Если знать историю. Особенно историю оружия.

— Так это же… — Светло-зеленые глаза уставились на кошачьи в немом потрясении. — Синее Пламя?!

— В точку, — довольно мурлыкнул Кэртис. — Причем и меч, и его хозяин уже притерлись друг к другу. Очень скоро Лиани сможет отпустить его, и меч будет являться к нему по зову.

Кристиан мрачно смотрел на собеседника:

— Мой брат настолько силен? Как он умудрился стать жрецом Лейлы? Я помню историю, послушником-то можно было стать только лет в пятьдесят.

Темный потянулся:

— Ну что я могу сказать. Как он стал жрецом, и я не знаю. Но вот насчет силы… Да, Лилиан очень силен. Вы слышали об Ольгаре Безумном?

Принц медленно кивнул.

— Мы с Лиани были пьяными в хлам по поводу нашего с ним знакомства. И ему приспичило найти две желтые ленты. В итоге он их получил, причем Ольгар не в претензии, так как оба изрядно помахали мечами, доказывая, кто сильнее.

Кристиан впал в глубочайшую задумчивость.

— Похоже, я чего-то недопонимаю, да и Кири явно притащил вас не просто так. Он что-то узнал за все это время. Да еще поседел в прошлом месяце и сразу замкнулся в себе. Позавчера внезапно рванул на границы. Говорил, что нужно развеяться и подумать немного, а в итоге вернулся… Лилиан все это время что, притворялся? Он научился владеть двуручником втайне от всех? И учил Кирилла стрелять из лука? — Глаза принца внезапно посветлели от восторга. — Боги! Мне бы его в шпионы!

Кэртис только головой покачал. Все же интересно, как у Регила такие сыновья необычные получились?

Юноша вскочил на ноги:

— Хочешь выпить? У меня есть "Греза" четырехсотлетней выдержки.

— От таких предложений не отказываются. — Оборотень сел в кресло напротив. — Тем более мне же надо где-то переждать, пока твой брат набродится по всем местам памяти.


Я коснулся щеки матери. Она выглядела очень бледной среди всех этих подушек и одеял. Совершенно неподвижная, лишь грудь едва заметно вздымалась и опускалась.

Внезапно ее веки разомкнулись, и прекрасные сапфировые глаза взглянули прямо на меня.

— Лиан, мальчик мой… Ты наконец приехал. — Ее голос был очень слаб.

— Да, мама. — Я взял ее исхудавшую руку и прижал к своему лицу.

— Макияж испортишь, — попробовала она улыбнуться.

— Ничего.

Ее лицо исказила гримаса боли, и мне показалось, что она вот-вот заплачет.

— Ли, прости меня. Пожалуйста. Я не смогла защитить тебя тогда от него.

— Мама, успокойся, — прошептал я. — Ты ничего не могла сделать. Это его, и только его, вина. Ты очень помогла мне. Я ведь не сломался.

— Да, — тихо произнесла она. — Ты сильный, мой Ли, очень сильный. Благодаря тебе твои братья… — Она закашлялась.

Я с болью смотрел на нее. Ей было всего пятнадцать, когда она вышла замуж. И сейчас она умирала, достигнув сорока трех лет. Возраста, когда многие женщины расцветают во второй раз. На ее щеках алели пятна, которые нестерпимо хотелось стереть.

— Я хотела попросить тебя, Ли. Именно тебя. Другие не смогут…

Кириан страдальчески вздрогнул, я наклонился ближе:

— Что, мама? Что я должен сделать?

— Мой отец… Когда я умру… Передай ему перстень с сапфиром. Это мое последнее слово ему… Не обязательно сейчас… Я достаточно долго ждала, пока жила… подожду и после смерти. Главное — обещай, что отдашь…

— Обещаю, — кивнул я. — Мой дед получит твое последнее слово.

— Хорошо, — вздохнула она и закрыла глаза. Худые пальцы разжались.

— Спи, мама. — Я поцеловал ее в лоб. — Теперь мы будем охранять твой сон.

Кирилл, сидящий на другой стороне кровати, серьезно кивнул и погладил ножны меча, который я привез ему в подарок.

И этот жест совсем не выглядел смешным для двенадцатилетнего мальчика. Он скорее напоминал маленького воина, чем подростка. Он и мечу обрадовался не как ребенок, а как боец новому собрату. И это заставляло меня стиснуть зубы до боли в челюстях. Я поднялся на ноги:

— Рилл, охраняй маму, ладно? Мне еще нужно кое-что сделать. А чуть позже я вернусь.

— Хорошо, — серьезно кивнул он, словно хороший солдат своему командиру. — Не волнуйся, я стал сильнее за это время. Маму никто не тронет.

Мы с Кирианом вышли из апартаментов королевы, и только там будущий король смог дать эмоциям выход. Яростный удар кулака образовал вмятину в стене, но не облегчил его боль. Он сжал губы.

— Видел Кирилла? Он у постели матери все время, не отходя. Слуги приносят ему поесть. И на его глазах по его требованию пробуют еду. Когда попытался зайти король, он взялся за лук и продемонстрировал, что отлично выучил, с какой стороны тетиву натягивают. Он на полном серьезе пригрозил отцу, что прострелит ему руку или ногу, если тот только посмеет переступить порог комнаты его матери. Не должны принцы в столь юном возрасте так разговаривать! — Он почти кричал.

Я протянул ему платок:

— Руку перетяни. Кровь капает…

Он недоуменно поднял глаза и вздрогнул всем телом, увидев что-то за моей спиной.

И я медленно повернулся, уже зная, кого увижу.

Регил сидел у себя в кабинете и задумчиво смотрел в окно. Жена умирала. Но это его мало волновало. Ей давно было пора подвинуться. Она слишком часто вмешивалась в дела королевства. Сейчас было важнее другое. Ему сообщили, что его старший сын, которого он изгнал из королевства с позором, возвращается.

Парень оказался хитрой бестией. Настоящим сыном своего отца, не признающим поражения и помнящим унижение. И его явно не остановит, что человек, который унизил его, — его собственный отец.

Лилиан, с виду изнеженное, капризное и бесхребетное создание, оказался человеком с железной волей, властным и наделенным поистине семейной жестокостью. Столько лет водить всех за нос! Король помнил эти сапфировые глаза, которые смотрели на него с насмешкой и вызовом. Он никогда не понимал, почему остальные не видят этого. И Регил отдавал себе отчет в том, что боится своего сына. Такие глаза не прощали. Однажды давным-давно он совершил ошибку. Король и сам не помнил, почему пошел на это. Наверное, во всем виноват вызов в глубине чистых сапфиров. С некоторых пор его величество просто ненавидел этот камень. Теперь тот же вызов горел в глазах его младшего отпрыска. С которым он, в конце концов, повторил ту же ошибку, что и со своим первенцем.

Регил сцепил пальцы рук в замок. Лилиан стал непредсказуемым фактором. Он мог выкинуть все, что угодно. Король в глазах старшего сына видел настоящее безумие еще тогда, два года назад. И понимал, что он вернется во что бы то ни стало.

От размышлений его оторвал скрип двери.

— Я же приказал меня не беспокоить! — рявкнул он.

Слуга в дверях низко поклонился, дрожа от ужаса.

— Ваше величество, вы велели доложить о капитане Раине, как только он появится.

Король приподнялся за столом:

— Зови немедленно.

Воин отодвинул слугу за спину и закрыл за собой дверь. Его почти мертвые змеиные глаза смотрели на своего повелителя.

— Ну? — выдавил из себя Регил.

— Я не успел его перехватить. Он пришел со стороны владений Черной Ложи. И его встретил наследный принц.

— Кириан? — Король выпрямился.

— Да, оба сейчас в покоях королевы.

— И ты только сейчас сообщаешь мне об этом?! — сверкнули серые глаза.

— Я торопился как мог, ваше величество, — опустил голову воин.

— Ладно. — Регил вышел из-за стола. Никто не мог назвать его трусом. — Что ты успел выяснить?

— Немного, — хмуро отозвался собеседник. — Он как сквозь землю провалился некоторое время назад. Почти год его вообще нигде невозможно было найти.

— Но хоть что-то ты смог узнать?! — В глазах короля разгоралось яростное пламя.

Тот медленно кивнул:

— Его сопровождает главнокомандующий Черной Ложи. И… он носит одежды и знаки жреца Лейлы…

— Что?!! — Регил в ужасе посмотрел на своего офицера.


Ему было шестнадцать, когда его короновали. Его мать позаботилась о том, чтобы никто не смог сомневаться в его праве на престол Мирейи. И направляла сына железной рукой.

Регил все же смог вывернуться из-под ее опеки и почти сразу сбежать в длительный военный поход, оставив королевство на мать. Но та совсем не была против. Те четыре года, пока она властвовала, впоследствии народ Мирейи назвал серебряными годами, а саму регентшу — Стальной Леди. Суровая, но справедливая рука этой женщины принесла в страну процветание. Но она не успела закрепить начатые реформы. Ее сын вернулся. Вернулся тем, кем сам создал себя в этих походах и в жерле вулкана под названием "война".

А еще через год Стальная Леди слегла и очень быстро угасла. Но она все же успела позаботиться о сыне еще раз, заключив договор с султаном Восточной империи о политическом браке одной из его многочисленных дочерей с ее сыном. Свадьбы она не дождалась.

Смерть Эмей Катани, Стальной Леди, была перекрыта празднованием свадьбы короля Регила.

А еще через несколько недель страна вздрогнула. Король показал свою собственную хватку. Явив наконец того, кем он являлся на самом деле.

Резко поднялись налоги. Законы выходили один за другим. Начались гонения и конфискации, а затем и казни. И как-то незаметно все, кто раньше поддерживал Стальную Леди, начали исчезать, затем цепочка потянулась дальше.

А через год в Мирейе появилась новая традиция. Родители начали прятать дочерей: кто отсылал их прочь из столицы, кто, пускаясь в ухищрения, скрывал, а некоторые даже специально уродовали. Потому что в городе появилась напасть, которую окрестили Дикой охотой по-королевски. Молодой король со свитой, состоявшей из таких же молодых, верных ему людей, прошедших с ним войну, проносился по улицам. Они хватали всех симпатичных девушек, невзирая на их положение. Если повезет, девушка возвращалась домой всего лишь опозоренная…

Столица всколыхнулась, но зарождающиеся бунты были подавлены на корню разросшейся армией короля. Он не жалел финансов на воинов. И крепко держал все ресурсы в своем кулаке. Кто-то даже начал находить в этом правлении положительные черты, утверждая, что жестокая власть идет на пользу королевству.

Самым большим праздником для жителей стало известие о рождении наследника Мирейи. В тот момент когда королева разрешилась от бремени, король отсутствовал, наводя порядки на границе, где провел почти год. И в подарок жене прислал отрубленные головы мятежников, которых он четвертовал в тот день, когда ему привезли известие о рождении сына.

По брачному договору с Восточной империей, Тамира Катани могла воспитывать своего первенца в традициях своей страны и дать ему имя.

Регил увидел сына, когда тому исполнился год. Он скривился при имени, которое выбрала королева, но промолчал.

Присев на корточки перед карапузом, который только-только начал уверенно держаться на ногах, король протянул ему тяжелый кинжал, украшенный драгоценными камнями.

Малыш недоверчиво посмотрел на новую игрушку и, поколебавшись, схватился за ножны обеими руками.

Король гулко рассмеялся и подхватил его на руки:

— Хорошая кровь! Кровь воина!

Королева опустила глаза, скрывая их выражение.

Регил был красивым мужчиной. Высокий и статный, сероглазый, с буйной шевелюрой иссиня-черного цвета. У него были чувственные губы и привлекательная улыбка. Женщин не надо было уговаривать прыгать к нему в постель. Но королева ненавидела своего мужа. За эти три года, что она была его женой, она хорошо изучила его характер. И между ними постепенно разгоралась тихая война. Королева отстаивала свои права на первенца.

Когда же она родила второго мальчика, Регил отступил на время. Однако оставил последнее слово за собой, заставив ее родить еще двух сыновей.

Он еще тогда решил, что первенцу трона не видать. Править должна не только его кровь, но и его дух, а в наследнике слишком явно проглядывала восточная наследственность его матери.

Когда Лилиан вырос и стал вести образ жизни, который сделал его знаменитым на всю Мирейю и за ее пределами, Регил вздохнул с облегчением, он всегда знал, что старший сын — яблоко червивое. Однако чем старше становился юный принц, тем чаще Регил отводил глаза от безмятежного сапфирового взгляда. И он вспоминал собственные слова: "Хорошая кровь! Кровь воина!" Казалось, только он сам видел ледяные озера на дне этих глаз.

Он воспользовался предоставленным ему предлогом, чтобы лишить Лилиана наследства и изгнать его из страны.

А сейчас, два года спустя, изгнанник вернулся вопреки закону. Вернулся, сняв маску.

Отец и сын стояли друг против друга, и Кириан внезапно осознал, что его старший брат внешне похож на короля. Никто этого не замечал под слоем макияжа, длинными прядями волос и манерами.

— Вернулся, — тяжело уронил Регил в гнетущую тишину. — Карты решил открыть?

— Не совсем, — усмехнулся ему в лицо сын. — Я приехал к матери. Она от меня не отказывалась. А тебе я еще два года назад сказал, что ты мне неинтересен… Мне нужна была свобода. Правда, теперь меня попросили о помощи.

Король перевел взгляд на Кириана, и тот встретил блеск таких же серых глаз, как у него самого, не дрогнув.

— На трон побыстрее захотелось? — прошипел Регил. — Твой дед и прадед это темное семя Лейлы на кол сажали! А ты решил со жрецом Лейлы связаться, чтобы родного отца с трона столкнуть?!

— Он мой брат, — тихо ответил принц. — А мой отец — чудовище. Чудовище, что правит страной, которую я люблю. Чудовище, которое учинило насилие над собственными сыновьями; чудовище, которое пыталось устранить еще одного своего сына и почти убило мою мать…

Король сощурил глаза. Откуда только сопляк все знает?

— И ты поверил в байки вот этого? — Он ткнул пальцем в сторону Лилиана.

Кириан качнул головой:

— Ты недооцениваешь меня. Только слепой не увидит, что твой младший сын почему-то готов пойти на грех, лишь бы только не пустить тебя в комнату к твоей жене и к себе самому. Почему ты так испугался, когда он сказал, что выстрелит? Почему мать в бреду все время призывает самые страшные проклятия на твою голову? Почему твой народ бежит в другие страны? Почему, — он внезапно яростно дернул себя за седую прядь, — я увидел то, что происходит во время твой Дикой охоты?!

Регил побледнел. Он внезапно понял, что прямо на его глазах эта прядь становилась серебристой.

— Идиот! Тебя же могли убить!

— И что? — холодно прозвучало в ответ. — Других ты убивал без сожалений. А они были твоими подданными, которых ты поклялся защищать, когда короновался.

— Что ты понимаешь в управлении королевством?! — ощерился король Мирейи.

— Кое-что понимаю, — вскинулся Кириан. — Кажется, ты сам учил меня и нанимал лучших учителей. Тебе же хотелось достойного наследника. Я удивлен, что ты не воспитывал меня по своему образу и подобию…

— Не получилось бы, — подал голос Лилиан, стоящий чуть в стороне. — Он боялся самого себя. И боится до сих пор. В угаре он мог и забыть, что ты его сын. Дикая охота — это неконтролируемая оргия. Кое-что в его душе, как осколок разбитого зеркала в пустой раме, еще осталось. Или же просто король плохо себе представляет на троне сына, которого развратил сам либо кто-то из его друзей. Такие парни для него уже не мужчины и уж тем более не наследники…

Звук пощечины прервал его на полуслове. Голова изгнанного принца мотнулась, но синие глаза зло блеснули.

Король больше не успел ничего предпринять, возле его уха свистнула стрела и ударилась о противоположную стену. Все трое повернули головы. В проеме дверей, ведущих в апартаменты королевы, замерла хрупкая мальчишеская фигура, в руках которой подрагивал огромный синий лук. А на тетиве — следующая стрела с синим оперением.

Лилиан внезапно вспомнил, что оставил лук и стрелы рядом с постелью матери, когда выходил.

— Отойди от Ли, — звонко приказал мальчик. — Отойди, или я отстрелю тебе сначала ухо, а потом, как и обещал в прошлый раз, пущ стрелу в колено. Я не промахнусь…

Кириан пришел в себя быстрее всех:

— Видите, ваше величество! — Он посмотрел отцу прямо в глаза. — Вы переступили черту дозволенного. И если до этого момента я еще сомневался в предложении Ли, то сейчас, после того как снова увидел глаза своего младшего брата, я полностью поддерживаю его.

— И что вы задумали? — прохрипел Регил, отступая назад. — Имейте в виду, детки, армия на моей стороне.

— О, — взгляд его старшего сына стал бездонным, — я хочу, чтобы ты подписал отречение от трона в пользу Кириана.

— Почему не тебя? — усмехнулся король.

Лилиан помахал в воздухе рукой:

— Меня не интересует власть. Иначе бы я не доводил тебя до того состояния, когда ты решил отречься от меня как от наследника и сына. Тем более у меня полным-полно дел как у жреца. Спасибо дедушке за это. — Он помолчал и наклонился вперед, приблизившись к отцу. — Знаешь, что я сейчас вспоминаю?

— Догадываюсь, — взглянул своему сыну в глаза король. — Тот день, когда я взял тебя на глазах у твоей матери. Ты тогда впервые испытал боль и унижение. Это был всего один урок — и посмотри, чего ты достиг.

— Ты гордишься этим? — Синие, бездонные глаза сузились.

— Сейчас да. — Регил подался вперед. — Я создал тебя. Ты могуществен, силен и красив. У тебя почти нет слабых мест, кроме одного.

— Ты поимел меня как какого-то безродного наложника, — прошипел юноша. — Удовлетворил свою похоть и жажду унижения! И сейчас пытаешься сказать мне, что это было твоим уроком?! Не выйдет, папочка! Хочешь сказать, Кириллу ты тоже преподал урок?! Была бы моя воля, я перерезал бы тебе горло прямо сейчас. Но у нас строгие законы о покушениях на Катани. Однако я жрец Лейлы, и у меня появилась совсем иная идея, ваше величество. Я все же прихожусь вам сыном по крови, хотя и прошел через изгнание и отречение. И кое-что нельзя уничтожить ни в крови, ни в голове.

Регил смотрел на сына и по-настоящему боялся. Синие глаза пронизывали насквозь чистой ненавистью и глубокой жаждой крови. Его крови. Этот готов поступиться чем угодно, лишь бы убрать его с дороги. Кажется, где-то в прошлом он совершил ошибку, и он догадывался где. В тот момент, когда позволил своей жене заниматься воспитанием сына.

— Вы подали мне просто гениальную идею, ваше величество, — по-акульи улыбался Лилиан.

У короля не выдержали наконец нервы, и, забыв о стреле, направленной ему в голову, он выхватил свой меч.

У горла его сына застыл кончик клинка:

— Собирался убить меня? Неужели ты думаешь, что тебе бы это удалось, молокосос?!

— Я не думаю, — Лилиан словно не видел лезвия у своего горла, — я знаю, — перешел на шепот он. Длинные пальцы коснулись меча, словно лаская, а потом легким нажимом переломили сталь.

Регил смотрел на него широко раскрытыми глазами. Сейчас он видел перед собой кого-то иного. Над переносицей юноши нестерпимо сияли три голубых лепестка.

— Давно пора было сделать это. — Тихий голос юноши пропитывал его кожу. — Семья Катани никогда не будет прежней. Именно ты открыл врата разрушению и мести. Регил Катани, упиваясь властью и силой, ты поступился заветами своего отца, и отныне в каждом поколении семьи Катани кто-то будет служить Лейле. А Регил Катани… — Он тихо рассмеялся звенящим, рассыпчатым смехом. — Он никогда не будет прежним, так как я забираю основу твоей личности.

Король чувствовал, как тянут из него что-то. Прямо изнутри, что-то неизмеримо важное и необходимое ему. Он взревел от дикой боли… Но резкий рывок — и боль ушла. Остались лишь пустота, в которой прозвучал тихий голос:

— Теперь ты принадлежишь Лейле. Отныне и навсегда. Ты будешь жить, пока это необходимо Лейле, ты будешь дышать, пока ей это нужно, а потом ты исчезнешь. Навсегда. Но чтобы завершить дело… позволь сказать еще кое-что. Во всех нас твоя кровь. Кровь убийцы, кровь чудовища. Ты просто пожинаешь плоды того, что посеял. Мы не уподобимся тебе. Я отказываюсь от тебя как от отца, ибо не был ты мне отцом. Я отказываюсь от тебя как от короля, так как не был ты и настоящим королем. Лишь подделкой.

Отказ от кровной связи и связи с королем… Пустота расширяла свои владения в душе Регила, и он цеплялся за крошащуюся кромку реальности у него под руками, но второй голос отодвигал ее все дальше:

— Я — Кириан — отказываюсь от тебя как от отца. Мне противна сама мысль, что я был рожден из твоего семени. Но я никогда не позволю себе забыть, чей я сын. Я отказываюсь от тебя как от короля, ибо ты нарушил все клятвы, наложенные на тебя.

Стрела на тетиве дрогнула и замерла. Звонкий голос разнесся по коридору:

— Я отказываюсь от тебя как от отца, ты никогда им не был. Я отказываюсь от тебя как от короля, потому что ты не король.

— Этого недостаточно. — Лилиан поднял глаза.

Король скорчился на полу, но его глаза все еще горели яростью и ненавистью.

— Ну, — из сумрака коридора показалась еще одна фигура, — я тут вас всех послушал и при таком дружном раскладе решил, что мое слово лишним не будет. — Кристиан смотрел на своих братьев, потом перевел взгляд на короля. — Я отказываюсь от тебя как от отца и короля. Отец никогда не отдал бы приказа о превращении сына в инвалида. Всего, чего я добился, я добился сам. И кстати, ты неправ. Армия не на твоей стороне… Я давно уже получаю предложения занять твое место. Офицеры горят желанием поддержать меня в заговоре против короны. А вот за мать я бы прибил тебя, но, к сожалению, кровь, что бежит по моим жилам, все же от тебя.

— Услышано и засвидетельствовано, — заключил лорд Кэртис, появляясь за спиной зеленоглазого принца.

И пустота стала безграничной. Ритуал был завершен свидетельством постороннего, имеющего причастность к магии.

И никто из них не видел, как на губах умирающей в спальне королевы появилась счастливая улыбка. Ее проклятие настигло чудовище, и ее сыновья оправдали ожидания.

Девочка с босыми ногами и золотой косой протянула ей руку и ласково позвала:

— Вставай, Тамира! Пойдем со мной. Я покажу тебе все то, что ты хотела увидеть. Ты достойно прожила жизнь и сражалась.

Королева протянула исхудавшую руку, улыбаясь. Она свои дела в этом мире завершила.


Я стоял над гробом матери, опираясь на Синее Пламя. И рядом со мной замерли все три мои брата в траурных королевских одеяниях.

Аристократы с семьями и приближенные настороженно сверлили нас взглядами. Я ощущал на кончике языка привкус их страха.

Королева мертва, король сошел с ума и напоминает овощ, а изгнанный принц вернулся, облаченный в одежды Верховного жреца Лейлы, богини ночи и охоты, и его явно привечают и наследник престола, и остальные братья, — есть чего испугаться. Никто из них не мог знать, что их ждет после похорон, никто из них не был уверен в своем будущем.

А еще их до смерти пугала улыбка на губах мертвой королевы.

Солнце стояло в зените и заливало все окружающее пространство ярким, почти слепящим светом. Где-то в вышине, невидимый в нежно-голубом небе, пел жаворонок.

Внезапно толпа зашевелилась, зашепталась и медленно начала раздвигаться, создавая своеобразный коридор, в конце которого появилась процессия в бело-золотых одеяниях. Жрецы Доэра Солнечного, чей культ в Мирейе процветал с незапамятных времен, шли прощаться с королевой.

Я знал, что даже Регилу не удалось противостоять железной воле Тайрига — Верховного жреца Доэра. Он не мог вмешиваться в дела королевского дома, согласно древнему договору между короной и жрецами, но он необычайно хорошо выполнял свою работу. И поддерживал королеву…

Благодаря Тайригу в нашей несчастной стране все еще верили, что рано или поздно все изменится. И надежды сосредоточивались на детях короля.

Он остановился прямо перед гробом, и его глаза оказались на одном уровне с моими.

— Лорд Тайриг, — поприветствовал я его наклоном головы.

— Лорд Лилиан, — медленно кивнул он, признавая мой новый статус. — Не думал я, что успею увидеть возрождение культа Лейлы. Но, видимо, нам предстоит увидеть много нового, что прежде и не предполагалось. — Он взглянул на королеву. — Она всегда возлагала на вас большие надежды, но даже я не верил ей. Однако следовало довериться суждению матери, в конце концов именно она вела вас вашим путем…

Он остался таким, каким я его помнил, словно время не касалось его. Когда-то он стал самым молодым Верховным жрецом Доэра, так как сам бог указал на него. Он обрезал волосы. Теперь белые пряди обрамляли его лицо с тонкими чертами, делая бездонно-голубые глаза огромными, отчего он казался еще моложе. Если я правильно помнил, то ему должно было быть сейчас около пятидесяти, однако он выглядел лет на двадцать, фактически моложе меня.

Он поднял на меня омуты своих взрослых глаз, так не соответствующих его остальному облику, и произнес:

— Прими мои соболезнования. Королева Тамира была великой женщиной. Она смогла уберечь своих детей от соблазна следовать путем отца.

Я благодарно кивнул и подвинулся, освобождая место.

Легкая благодарная улыбка скользнула по его губам. Провожать членов королевской семьи в последний путь — всегда было привилегией жрецов Доэра.

Тайриг обошел гроб и встал рядом со мной, за его спиной замер сероглазый послушник. Я, чувствуя какое-то беспокойство, вгляделся в этого мальчика и почувствовал, как расширяются мои глаза. Послушник заметил мой взгляд и приложил палец к губам. Я ошарашенно кивнул, а Доэр Солнечный мягко улыбнулся одними уголками губ.

"Госпожа моя, ты попозже разъяснишь мне один вопрос, хорошо?" — ласково обратился я к своей богине. В ответ в моем сознании раздался смешок:

"Я рада, что ты смог отвлечься от своего горя на такие милые пустяки, Ли".

"Ты забрала душу моей матери?"

"Я ближе ей, — тихо ответила она. — Не забывай, она пришла из страны, которая поклоняется Рою, богу мрака и крови, в Мирейю, где основная религия является полной ему противоположностью. Доэр был чужд ей, но, прожив столько лет под сенью его благословения, общаясь с его Верховным жрецом, она поневоле начала смешивать религии, отходя от одной и не приходя к другой. Ты стал для нее проводником ко мне. Кровная связь все же сильнее дружбы, так что здесь я оказалась к ней ближе, чем Доэр. Но не волнуйся, он не в обиде, а Рой потерял ее в тот момент, когда она впервые встретилась с Тайригом. — Она помолчала. — Спасибо тебе за нее, Ли. У твоей матери очень красивая душа, но усталая. И поверь мне, она сама выберет свой дальнейший путь. И свою дальнейшую новую жизнь. А пока пусть литанию о ней прочитает ее единственный друг в этой стране. Позволь ему попрощаться с ней".

Я медленно отступил на шаг, словно выдвигая Тайрига вперед и оставляя его у гроба. Тот слегка удивленно оглянулся на меня, а потом понимающе склонил голову и… запел.

Я видел, как облегченно вздыхали люди. Все же вековые традиции крепко сидели в их душах. Однако теперь я знал одну тайну, сокрытую от людей: Доэр Солнечный является родным братом Лейлы Прекрасной. Осталось выяснить, каким именно — старшим или младшим…

"Младшим", — шепнула с улыбкой моя богиня, и у сероглазого послушника лорда Тайрига страдальчески скривились губы. Я ему искренне посочувствовал, из-за чего удостоился пренебрежительного девичьего фырканья.

— Хорошо выглядишь, — заметил Кириан, когда я вошел в его кабинет следующим утром, после похорон матери.

— Спасибо, — улыбнулся я. — Сон — лучшее лекарство от любых проблем.

— Есть еще лучше, — почти лениво прозвучало из кресла. Я повернул голову и обнаружил, что на меня смотрят зеленые кошачьи глаза. Оборотень насмешливо наклонил голову. — Это средство называется занятием любовью.

Будущий король, мой брат, рассмеялся:

— Его темность много интересного рассказал нам с Кристианом сегодня ночью. Мы решили дать тебе отдохнуть немного. Ты и так очень много сделал для нас всех.

Я пожал плечами:

— За этим-то я и вернулся. Надеюсь, ночные возлияния и веселые, как я понимаю, отчасти похабные истории не повлияли на вашу работоспособность. Отдыхать нам некогда.

Кириан откашлялся:

— Ли.

— Да? — Я обернулся к нему.

— Мы решили провести коронацию завтра.

Я обдумал это и кивнул:

— Правильно. Нельзя дать опомниться всем подонкам, которые процветали под рукой Регила, и это пресечет слухи о том, что я собираюсь отобрать у тебя трон.

— У меня к тебе просьба.

— Какая? — Меня заинтриговала решительность, прозвучавшая в его голосе.

— Я бы хотел, чтобы ты, как жрец Лейлы, провел церемонию коронации вместе со жрецом Доэра.

Я чуть не сел на пол:

— Ки! Ты сошел с ума?! Лейла почитается как богиня темная! А Доэр — бог Солнца и Справедливости! Бог Света! Ты хочешь попрать все законы и традиции нашего государства?!

— Примерно, — тихо ответил мой брат. — Наша страна давно нуждается в хорошей встряске. Наш отец слишком долго правил рукой Света так, что многие потянулись к Тьме, ища в ней спасение. Я хочу объединить две стороны. Я не собираюсь проводить религиозную революцию, но чтить Лейлу — это не преступление. Старший брат короля — жрец. И сила Лейлы помогла нам. Я просто отдаю ей те почести, которые она заслужила.

— О силы, — выдохнул я. — Ты рискуешь вызвать гнев богов, Ки.

"Я поговорю с Доэром". Голос Лейлы в моем сознании был необычайно серьезен, и в нем появились незнакомые мне интонации.

Я поднял глаза на брата:

— Сегодня вечером я дам тебе ответ. Но все равно еще раз обдумай это. Боги могут согласиться на подобное, но всегда остаются еще и люди.

— Хорошо, брат, — кивнул он. — Но не думаю, что изменю решение.


Я стоял посреди храма Доэра, прямо перед его алтарем и ждал Верховного жреца Тайрига. Моя богиня дала мне ответ Доэра. Осталось поговорить с его жрецом.

Вдоль стен скользили прислужники и жрецы, которые кидали на меня довольно косые взгляды.

Я провел рукой по мягкой ткани моих темных с синей отделкой одежд. Я пришел сюда как жрец Лейлы.

— Лорд Лилиан! — У алтаря возвышалась высокая фигура. Как он там оказался, я не успел заметить, это настораживало. За его спиной сверкали любопытные серые глаза знакомого юноши-послушника.

— Лорд Тайриг, — поприветствовал я его.

— Прошу прощения, что заставил вас ждать. — Он спустился ко мне, но остался на некотором расстоянии.

— Со мной говорил мой бог, — тихо сказал он. — Мало кто помнит, когда он в последний раз столь ясно выражал свою волю. И воля его гласит, что я должен объединиться с Тьмой.

— Так определяют люди, — пожал я плечами. — Лейла — это не Свет и не Тьма. Это даже не Сумерки, уравновешивающие эти два понятия. Она нечто иное. Не нам судить богов и их отношения.

— Понимаю, — склонил он голову, — Но поймут ли люди?

Нет, он никогда не был фанатиком. Он прекрасно понимал возможные последствия нашего поступка. Но могли ли мы противоречить воле богов?

— Это решение, которое принял король, — напомнил я. — И тебе нечего опасаться, жрец. Я не стану проповедовать учение своей госпожи, я уеду сразу после коронации. И твоей власти ничто угрожать не будет.

Его глаза сверкнули гневом.

— Хорошего же ты обо мне мнения, жрец Лейлы! Меня не интересует власть. Я служу своему богу, потому что люблю его и преклоняюсь перед ним. С того самого момента, как вошел под своды первого своего храма. Если его милость ко мне чуть больше, чем к остальным, я принимаю ее с радостью, но не беру того, что мне не нужно.

— Я понял, — поднял я примирительно руки. С этого станется, еще и придушит в гневе. — Орать не надо было. Я и так вижу, что вы благословлены Доэром.

— И как же это видится жрецу Лейлы? — прищурился он.

— Он что, не знает? — Я взглянул на прислужника за его спиной. Мальчишка скорчил мне рожу.

— Ну ты нахал! Сестричка, конечно, предупреждала, но такого… — Серые глаза взглянули на недоумевающего жреца. — Если он будет знать, он станет лишь благоговеть, а не любить.

— Боги, а ведете себя как дети! — фыркнул я. — Ты настолько не доверяешь собственному жрецу?

— Полегче, смертный! Ты слишком много на себя берешь! — Его голос почти гремел.

— Эй, ты орешь на моего жреца! — Рядом появилась Лейла.

— Он мне хамит! — возмутился Доэр.

— Ну и что?! Хочешь, чтобы он тебе пятки лизал, как остальные? — парировала богиня. — Ты уж определись, младшенький, что тебе надо! Сам еще недавно ныл, что хочешь, чтобы тебя ценили как личность, а не как бога.

Я подобрался к Тайригу и взял его за локоть:

— Пошли.

— К-куда? — Он ошарашенно посмотрел на меня.

— Отсюда. Нам надо поговорить. А здесь этого уже не сделать.

Лейла метнула в нас гневный взгляд, и я почти волоком утащил Тайрига. При семейных сценах богов лучше всего не присутствовать. Опять самыми крайними жрецы останутся.


Тайриг и я сидели в каком-то трактире и распивали кувшин вина. Я позаимствовал у него комплект простой, но удобной одежды, дабы не светиться своим примечательным нарядом жреца Лейлы, о котором все уже были наслышаны. Мой коллега постепенно приходил в себя после сцены в храме. Ему еще много придется осознать и, видимо, о многом поговорить со своим богом.

К сожалению, мне некогда было помочь ему. Коронация уже завтра, а Тайриг до сих пор не дал ответа.

— Тамира была мудрой женщиной, — задумчиво начал он, выбрав наиболее отдаленную от его бога тему. — Я помню, как увидел ее впервые, перед алтарем в свадебных одеждах. Ее глаза горели решимостью. Король так и не смог ее сломать до конца.

Я кивнул.

— Она очень хорошо вдолбила в мою голову чувство долга перед Мирейей. Наверное, именно из-за этого в первую очередь я вернулся помочь Кириану. И я никак не ожидал, что обрету всех троих своих братьев… Регил недооценил ее.

— Да, а теперь нам разгребать все, что вы натворили, — скривился он.

Я поднял на него глаза.

— Никто не должен знать о ритуале отречения и свидетельстве темного… Это принесет лишние проблемы. Пусть все валят на меня как на жреца Лейлы. Некоторые мои предшественники создали нам такую славу, что мало кто не поверит тому, что именно я свел с ума короля. Кириан не должен быть замешан во всем этом. Он будущий король. И если сделку со жрецом Лейлы ему еще простят, то фактом его отречения от отца и короля могут воспользоваться.

Тайриг хмыкнул:

— Так отговори его от этой безумной затеи с коронацией двумя жрецами!

— Ничего не выйдет, он настроен очень решительно. Я уже горло себе сорвал. В последний раз он вообще саданул кулаком по столу и заявил, что не изменит своего решения и раз мы делаем его королем, то не должны оспаривать его мнения. Я думал, на меня потолок рухнет. А слышали бы вы, как он ласково, до дрожи в коленках разделал Совет министров. Больше половины сразу подали в отставку, спасая свои шкуры.

— А я боялся, что он будет плясать под дудку братьев, — рассмеялся жрец Доэра.

Я криво улыбнулся:

— Он даже Криса утихомирил так, что тот до сих пор не понимает, что же случилось с его старшим братишкой, всегда таким уравновешенным и рассудительным. Только Кирилл ходит и улыбается. Кстати, вы видели его ауру? Лейла каждый раз замирает от какого-то непонятного восторга, но ничего объяснять не хочет.

— Видел, — кивнул он. — Но ничего не понял. Она постепенно окрашивалась таким вот образом. И давай уже на "ты".

— Хорошо, — кивнул я.

— Значит, Кириана не отговорить?

— Точно. Да и боги на его стороне, — добавил я.

Мы мрачно посмотрели друг на друга, и он разлил остатки вина по кружкам.

— Скандал будет на несколько государств сразу, — с тоской заметил Тайриг.

— Ничего, им полезно, — улыбнулся я.

Он внимательно взглянул на меня:

— Я слышу голос твоей матери сейчас.

— Так по договору о браке я ей и принадлежал.

— Регил сильно отыгрался на тебе.

Я прямо взглянул на своего собеседника:

— Он знал, что должен был меня убить, но побоялся.

— Хочешь сказать, что король не верил в маску принца Лилиана? — вскинулся Тайриг.

Я молча кивнул и допил свое вино. И только когда дно кружки соприкоснулось со столом, сказал:

— Никогда. Он слишком часто заглядывал в мои глаза. Он не знал о Лейле, но всегда понимал, что я опасен для него.

— Почему ты до сих пор жив?

— Я с четырнадцати лет принадлежу Лейле, — усмехнулся я. — Разве простой смертный смог бы отобрать у нее любимую игрушку?

— С четырнадцати лет… — задумчиво повторил жрец Доэра. — Многое в этом мире меняется. Если уж боги меняют свои правила, почему бы и людям не последовать их примеру?

— Ты о коронации Кириана?

— Да. Мы сделаем так, как он хочет. Коронуем его как жрецы Лейлы и Доэра.

— Да будет так! — Я заглянул в кувшин и заорал: — Хозяин! Еще вина!

Тайриг умел пить. И дебоширить тоже. Мы с ним славно развлеклись, когда к нам неожиданно подошли несколько человек, в которых угадывались наемники.

Что они хотели, я позже смутно припомнил: то ли им не понравился цвет моей помады, то ли они просто нас с Таиригом приняли за мальчиков для услады… Помню, как мой коллега поднялся из-за стола с милой улыбкой на своем невинном обманчиво молодом личике и шарахнул кувшином одного из них по голове. А там и я присоединился.

Последнее, что я запомнил, это укоризненный взгляд серых глаз и насмешливо-веселый — зеленых с вертикальными зрачками.

— И это мои Верховные жрецы! — Голос Кириана был полон задумчивого страдания.

Глава 6 Просьба богини

Мое имя Лилиан Катани. Я старший сын короля Мирейи, но не являюсь его наследником. Мой отец изгнал меня за недостойное принца поведение и стиль жизни. Я личный позор отца. Такова была официальная версия. На самом деле наши с ним взаимоотношения и причины моего изгнания намного сложнее и глубже.

Я люблю заботиться о своей внешности. С пятнадцати лет умел пользоваться косметикой, кокетничать и делать все, чтобы мои капризы выполнялись. Но одновременно я вел вторую жизнь — жизнь жреца Лейлы, богини ночи и охоты. Страсть и убийство, вкус наслаждения и крови — всем этим я жил.

Многие соблазнялись моей красотой, но никто так к ней и не приблизился. Она всегда было маской, моим тайным оружием.

Сейчас я стою над могилой моей матери и борюсь с острым желанием убить своего собственного отца. Потому что именно он свел мою мать в могилу. Против него я сражался всю свою жизнь до этого момента. Убить его я теперь не мог, потому что уже отомстил. Отомстил так, что лучше бы он умер. Теперь бывшего короля Мирейи окружает беззвучная пустота в его сознании.

— Лиани.

— Уйди, Кэртис, — попросил я. — Я не хочу причинять тебе вред.

— Почему? — Оборотень встал рядом.

Я напрягся, но все же нашел в себе силы честно признаться:

— Ты друг.

— Друг? По правде говоря, я чувствовал себя скорее наблюдателем. И мне казалось, что ты еще долго не признаешь этого факта, — очень серьезно отозвался Кэртис.

Я пожал плечами:

— Просто у меня необычные друзья. Но странно, именно после того как впервые познакомился с тобой, я смог с легкостью довериться Сигану.

— Кто это?

Я рассмеялся, заметив интонации ревности в его голосе.

— Друг. Пират. Жрец Лейлы.

Я присел и провел ладонью по надгробию:

— Спасибо тебе за все, мама. Ты была сильной. Очень. Я знаю, что мы еще увидимся с тобой.

Я поднялся на ноги и зашагал прочь. Будучи жрецом Лейлы, я кое-что знал о смерти, поэтому мог позволить горечи разлуки отступить и раствориться вместе с яростью на уже беспомощное и беззубое чудовище по имени Регил. Через мгновение рядом со мной заскользила тень Кэртиса.

— Что ты собираешься делать?

— Посадить Кири на трон. Стране давно требуется новая королевская рука. — Я знал, что мою улыбку сейчас сложно было назвать приятной. — Коронация уже через час. Тайриг, наверное, заждался.


— Задание? — я удивленно смотрел на Лейлу.

Она сидела на подоконнике в моей комнате, которую я занимал, еще будучи ребенком. За окном столица Мирейи ликовала, празднуя коронацию Кириана. У людей появилась новая надежда. Тем более Кири оказался прав, все-таки настояв на том, чтобы мы с Тайригом вместе провели ритуал. Получилось, что мы символизировали и Свет и Тьму, стоящие за каждым плечом нового короля Мирейи. И, как ни странно, это успокоило народ. Хотя аристократия явно выражала недовольство попранием традиций, но вслух так ничего никто и не сказал. Новый король уже успел показать свой достаточно нелегкий характер. А уж когда я уступил место Тайригу в дальнейшем проведении ритуала, успокоились даже жрецы его свиты.

Никто так и не заметил двух подростков, которые каким-то образом оказались в первых рядах окружающей нас толпы, и с улыбками наблюдали за коронацией. Возможно, кроме меня, их никто и не видел. Я подозреваю, что послушник Тайрига в тот день исчез без следа. Доэру больше не нужно было притворяться перед своим жрецом. И если я прав, Тайрига ожидают интересные открытия.

Лейла задумчиво теребила зеленую ленту в волосах:

— Ты же выполнил свою миссию? Добился того, чего хотел. Мирейя свободна. Кириан вполне может справиться со своей ролью короля. Доэр позаботится о том, чтобы этот город наконец испытал благословение богов. Твоя мать, твои братья, ты и Тайриг многое для этого сделали. Верховный бог согласился с нашим решением.

Я вздрогнул. Впервые она сказала, что и Совираг, бог-целитель, Бог богов, Бог Отец, осведомлен о делах моей родины.

— Ли, — она подняла на меня глаза, — ты знаешь, почему я не исчезла из этого мира, когда был убит последний из моих жрецов и последователей? Боги обычно уходят в другой мир, когда их забывают в этом.

— Но тебя не забыли, — тихо отозвался я.

— Я была близка к этому, — тихо ответила богиня. — Многие из Совета богов перестали брать меня в расчет, в то время как мой враг набирался сил. Я исходила яростью и болью. Я ненавидела всех и вся. Я проклинала тех, кто покинул меня, и тех, кто не смог выжить… Я даже собиралась разрушить свои чертоги, которые и так были пусты за исключением тех душ, что я давно не отпускала от себя, не позволяя им переродиться…

— Лейла… — Я встал со стула, на котором сидел, занятый заточкой меча. — Что ты хочешь сказать мне, моя госпожа? Не надо вспоминать времена боли и темной печали…

— Надо, мой милый жрец, — печально улыбнулась она. — Глядя на Тайрига и тебя, я сейчас испытываю стыд… Не только жрецы должны заботиться о боге, не забывая его в своем сердце, даже если не могут произносить его имя вслух, но и боги должны всегда помнить о своем долге. Я же давала своим жрецам вечную юность и долгую жизнь, почет и трепет перед их силой среди смертных — вот и все… А когда пришла беда, я фактически отреклась от них.

— Это не твои слова, — напряженно заметил я.

— Верно, — Она кивнула и перевела взгляд на вечернее небо, которое расцвечивали праздничные фейерверки, — Эти слова сказала мне душа, которую я возродила в твоем коне. И это правда.

Я молча ждал.

— Ли… я хочу искупить свою вину. Я хочу, чтобы ты отправился в Белую Ложу и освободил трех жрецов, которые были пленены более пятидесяти лет назад светлыми магами.

Вот теперь мы смотрели друг другу в глаза.

— Я очень виновата перед ними. — Ее серо-зеленые глаза были полны… вины. — Особенно перед одним из них. Благодаря им я все еще на Эмире. Потому что за эти годы ни один из них так и не забыл меня. Их вера невероятно сильна. До сих пор.

— Почему такой долгий путь? — наконец спросил я.

— Я уже сказала, — она вздохнула, — это искупление. И Совираг четко выразился. Именно мои новые жрецы должны освободить тех, кто служили мне в прошлом. И помнят до сих пор. Большего я сказать тебе не могу.

Я вздохнул и снова сел, задумчиво поглаживая рукоять меча.

— Волю Верховного бога не оспаривают. Кто эти трое?

Она опустила голову:

— Один из них предыдущий владелец Синего Пламени.

Я потрясенно вскинул голову:

— Верховный жрец? Тот, кого называли Станиславом?!

Богиня кивнула, не поднимая глаз.

— Что ж, — улыбнулся я, — интересно будет встретиться с живой легендой. То-то он удивится. Как думаешь, госпожа моя, он быстро научится заплетать тебе косички?

Она вскинула голову и рассмеялась, легко теряя свою печаль:

— Стани легко обучаем, но действительно будет интересно посмотреть на выражение его лица. Он привык молиться Лейле Прекрасной, а не Лейле Сорванцу. — Богиня соскочила на пол и радостно провернулась на босой пятке.

— Что ж, тогда мне надо собираться в путь. — Я вложил меч в ножны. — Думаешь, за пару дней управимся?

— Ты хотел побыть с семьей, — осторожно ответила она.

— Семья на то и семья, чтобы понимать устремления друг друга. Я думаю, мои братья вполне понятливы, — усмехнулся я. — Вот разберусь со своим первостепенным долгом служения своей богине и проведу свободное время вместе с семьей.

— А меня ты возьмешь в свой религиозный поход? — раздался голос со стороны дверей. Я обернулся.

— Кэрт. Я собираюсь в Белую Ложу.

Он заинтригованно вскинул левую бровь:

— Всегда хотел посмотреть на их лидера Белила. Дэвид отзывался о нем весьма и весьма нелицеприятно. Причем наделял его такими эпитетами, что невероятно интересно, действительно ли этот тип такой идиот, или это все-таки предвзятость идеологического характера.

— Ну тогда я просто не могу отказать тебе и не взять в путешествие, — тяжело вздохнул я. — Придется тебе отрабатывать. Будешь нашим добытчиком. А то чувствую, нечасто у нас получится останавливаться в хороших гостиницах и спать в мягких постелях.

— Как хорошо иметь такого меркантильного жреца. — Лейла рассмеялась.

— Именно это в нем и привлекает мою темную душу, — Оборотень обнажил острые белые клыки в улыбке.

— А как же моя неземная красота? — оскорбился я.

— О, прекрасный! — закатил глаза темный. — Мне нет прощения, что я упустил это из виду.

— Так-то лучше, — хмыкнул я.

Лейла внезапно растворилась в воздухе.

— Развлекаетесь? — заглянул Кристиан. — Я услышал голоса и смех…

— Заходи, — кивнул я. — Мы тут строим планы на будущее путешествие.

— Путешествие? — Его зеленые глаза взглянули на меня с какой-то непонятной растерянностью. — Ты уезжаешь?

— Да, — кивнул я. — Здесь дела завершены. А у меня еще долг жреца. Я должен отправляться в путь.

— Ли… — Слова выталкивались тяжело, с какой-то мучительной напряженностью.

Я насторожился.

— Я… хотел извиниться… — Мой брат наконец смог сказать, зачем пришел. — Извинится за все.

Я обогнул Кэртиса и обнял брата.

— Крис, тебе не за что извиняться. Я сделал все, чтобы никто не знал правды обо мне.

— Ты не понимаешь… я сомневаюсь в тебе даже сейчас, — тихо ответил он.

Я отстранился и безмятежно улыбнулся:

— Ты воин. Ты защищаешь Мирейю. Ты должен сомневаться. Особенно в том человеке, который всю твою сознательную жизнь считался ненадежным, по всеобщему мнению. Мало того, потом вдруг проявил неожиданную силу и власть. Я могу только гордиться твоим недоверием, Крис, потому что ты теперь видишь во мне не бесполезное создание, а равного противника.

— Ты страшный человек, — помолчав, прошептал он.

— Спасибо.

Кэртис за нашими спинами хмыкнул:

— Я сейчас разрыдаюсь от умиления. Может, мы все же вернемся на праздник и как следует повеселимся?

Кристиан отступил на шаг и улыбнулся:

— Веселитесь. А мне еще дежурить всю ночь.

Он вышел из комнаты и скрылся в коридоре, а Кэртис встал рядом со мной.

— Значит, нас ждет путешествие в Белую Ложу?

— Да. В пустыню Совирис, через Прибрежные королевства.

— Длинный путь…

— Зато интересный, — отозвался я.


Кириан попытался запустить пальцы в свою шевелюру, но, натолкнувшись на обруч кроны, досадливо дернул плечом и опустил руку.

— Я надеялся, что ты останешься подольше.

— Я тоже так думал. Но у меня очень много дел, как, впрочем, и у тебя. И твоим подданным будет намного спокойнее, если страшный жрец Лейлы будет наведываться урывками и не смущать их умы.

— Кирилл расстроился.

Я вздохнул:

— Пригляди за ним, ладно? У него необычная судьба, и, боюсь, его путь будет отнюдь не легким.

— Тебе что-то шепнула твоя богиня?

— Она молчит про Кирилла, — покачал я головой. — И это уже настораживает. У него странная аура. Это и Тайриг видит. Но сказал, что Доэр тоже молчит.

— Я, наверное, не скоро привыкну, что вы двое вот так просто разговариваете со своими богами, — тяжело вздохнул король Мирейи. Я улыбнулся:

— Мы оба так и не привыкли. Кир, сделай его своим другом. Тайриг не только любимец своего бога, он еще и очень мудрый человек. Наша мать ему доверяла.

— Я знаю. Не волнуйся, — кивнул он.

— Что-то мне подсказывает, что я вернусь из своего путешествия в Мирейю с каким-то новым сюрпризом, — вздохнул я. — Знать бы еще, с каким именно.

— Главное — возвращайся, — отозвался Кириан. — Запомни, этот город — твой дом. И дома тебя ждут.

— Спасибо за это, Кириан.

— Пойдем, — он повернулся ко входу, — Кирилл хотел с тобой попрощаться.


— Эй! — Кэртис отвел ветви деревьев и вышел на поляну с ручьем, неподалеку от которой они остановились вчера вечером. — Ты где там?

Они путешествовали уже около полутора месяцев, так как решили обогнуть земли Черной Ложи по просьбе Лейлы, которая так и не объяснила, зачем это ей нужно. Хотя, двигаясь напрямую, путь сократили бы значительно. Они миновали город, где в свое время Лилиана завербовали в наемники, проехали Талиг, который медленно, но верно восстанавливался уже под рукой наместника от Черной Ложи.

Сейчас они двигались через лес, который граничил с новыми землями Черной Ложи и отделял Прибрежные королевства. Так что через пару дней они рассчитывали выйти к первому из Прибрежный королевств, точнее, к одному из его городов — Мигару.

Лилиан плеснул себе в лицо прозрачной водой в последний раз и поднялся на ноги:

— Ты бы тоже искупался.

— Намокну, — скривился оборотень. Жрец рассмеялся:

— Кошка.

— Кот, — поправил его друг и протянул чистую рубашку. — Держи, чистюля. И пошли завтракать, а то сбежит.

— Кто? Завтрак? — Лилиан стряхнул с рук капли воды, прежде чем прикоснуться к ткани. — Ты забыл, я не имею животной сущности и предпочитаю есть мертвую еду.

— Ну так поспеши, пока она не пропахла мертвечиной, — недовольно отозвался Кэртис.

Оба рассмеялись. Жрец натянул рубашку, которая тут же прилипла к чистой, влажной коже.

— Пошли.

Но, сделав лишь два шага в сторону, где их ждал костер и завтрак, оборотень напрягся, втягивая воздух. Лилиан вытянул из-за голенища сапога узкий стилет, и оба бесшумно направились к своей стоянке.

К ним повернулось несколько фигур. Один из незнакомцев держал поджаристую утку, явно только что снятую с огня, на импровизированном вертеле — ветке.

Голубые глаза приветливо улыбнулись обоим странникам:

— Простите, господа, но я испугался, что завтрак пригорит.

Золотой каскад длинных волос, спускающийся ниже ягодиц, больше подходил девушке, чем мужчине, облаченному во все черное и облегающее, что подчеркивало его хорошо развитое тело и… сексуальную привлекательность.

Лилиан сощурил глаза, голодным взглядом вцепившись в утку, но промолчал и так же молча засунул стилет обратно в сапог. Тот все равно был бесполезен. Воины, окружающие незваного гостя, выглядели опасными. Особенно человек, стоявший за левым плечом золотоволосого. Его абсолютно седые короткие волосы и сравнительно молодое лицо со старыми глазами наводили на мысль о большом опыте, вероятно неприятном.

Жрец прошел мимо незваных гостей к своей сумке и начал вытряхивать одежду.

— Благодарю, уважаемый, — подал голос Кэртис, и его интонации действительно выражали искреннюю благодарность. — Лиани, что ты делаешь?

— Заканчиваю утренний туалет, — бесстрастно отозвался тот и тряхнул распущенными волосами.

Оборотень одобрительно кивнул и сел у костра напротив удобно расположившихся гостей:

— Мое имя Кэртис.

— Просто Кэртис? — насмешливо приподнялись брови гость.

— Я из рода Пантер, — спокойно отозвался темный, упорно не называя фамилию семьи.

— Оборотень, — задумчиво констатировал его собеседник и уложил утку на лист лопуха, лежащий на остывших углях недалеко от костра.

— Это твое, Кэртис Пантера, или твоего наложника? — подал голос один из воинов и протянул на вытянутых руках синий лук.

Лиан явственно фыркнул, сдерживая смех. Но снова промолчал, так как был занят макияжем.

— Лилиан превосходный лучник, — безмятежно отозвался Кэртис, искоса поглядывая в сторону жреца.

— Ты можешь звать меня Растин, — сообщил золотоволосый и указал на седого воина: — А это Габриэль. Остальные лишь свита.

Оборотень криво усмехнулся и, приглашая, махнул рукой:

— Присоединяйтесь к нам. Только еды маловато, я на двоих рассчитывал. — Он с искренним сожалением покачал головой.

— Ничего, — улыбнулся Растин. — Ты очень дружелюбен, в отличие от твоего явно нервничающего наложника.

Оборотень перевел взгляд на Лилиана:

— Что-то беспокоит, Лиани?

— Да, — честно отозвался тот. — Забери у него утку. Я дико голоден. И прекрати этот фарс с наложником. Пока я кого-нибудь не убил.

Оборотень ухмыльнулся:

— А я все думал, ты сначала предупредишь или сразу начнешь убивать.

— Я не настолько неуравновешен, — оскорбился тот.

— Со стороны виднее, — насмешливо отозвался темный.

Голубоглазый Растин внезапно поднялся на ноги:

— Прости нас за ошибку, юный воин. Просто твоя красота ввела нас в заблуждение.

— И ты прости нас, гость. Мы сами должны были пояснить расклад. И я вполне понимаю источник ваших домыслов, — вздохнул Лилиан.

— Позволь тогда задать тебе вопрос, мальчик, — подал голос седой Габриэль.

Принц вопросительно взглянул на него.

— Где ты взял этот лук? И был ли к нему в паре меч? — Черные глаза пронзительно смотрели на него, словно способны были выявить все внутренние порывы его души. Возможно, так оно и было.

Лилиан улыбнулся, только улыбка вышла какой-то кривой.

— Я достал лук из-под камня, вместе с мечом, среди развалин старого храма забытой богини.

— Ты знаешь, кому они принадлежали до тебя? — тихо осведомился Растин.

Юноша с интересом посмотрел на него:

— Ты знал Станислава?

— Он был великим воином и святым жрецом своей богини. — В его задумчивом голосе сквозило уважение. — Культ его богини и сама религия были уничтожены. Храмы разрушены, а все воины и жрецы вырезаны под корень, даже их семьи не пощадили. Я сожалею лишь об одном — мы с ним так и не встретились на поле боя. Я всегда хотел испытать силы, сразившись с одним из тех, кого называли любимцем богов. Но, наверное, все было не так, как гласила людская молва, раз его богиня не защитила своего Верховного жреца. Глаза Лилиана вспыхнули:

— Возможно, у тебя все еще есть шанс. Насколько мне известно, маги Белой Ложи решили извлечь максимум пользы из той бойни. Сомневаюсь, что они много получили, но, видимо, все еще на что-то рассчитывают.

— Станислав жив?!

Но ответа вопрошавший не получил. Сапфировые глаза потеряли весь жар, став почти непроницаемыми, они словно смотрели куда-то внутрь своего носителя. Кэртис узнал это выражение и вздохнул. Судя по всему, Лейла решила поговорить с Лилианом.

Но уже через мгновение его спокойствие улетучилось, потому что Лилиан неестественно ровным голосом поинтересовался у Растина:

— Что это за место? И почему вы здесь?

Этот странный переход ошеломлял, но гость лишь улыбнулся горячности и приказному тону собеседника.

— Мы охотники.

— И на кого вы охотитесь? — мгновенно насторожился Кэртис. Ему совсем не понравились интонации человека. Тем более смутная тревога, терзающая его с момента, как он увидел золотоволосого, разрослась настолько, что он готов был перекинуться прямо на месте и исчезнуть из поля зрения врага.

— Кэрт, — Лилиан резко обернулся к нему, — немедленно уходим.

Темный молча кивнул, подхватывая полусобранную сумку с земли. Он не собирался расспрашивать Лилиана сейчас. Похоже, дело серьезное.

— Слишком поздно, киска. — Голос гостя звучал безмятежно. — Мы нашли свою добычу.

— Растин, — процедил Кэртис, — то-то мне показалось знакомым твое имя…

Лилиан побледнел как полотно, а оборотень приготовился сражаться до последнего. Они оба вспомнили это имя.


Растин — Верховный жрец кровавого бога Роя. Бога мрака и крови. Что-то в последнее время я слишком часто стал сталкиваться с подобными мне любимчиками богов. Поговаривали, что он был не просто любимчиком, но любовником собственного бога — вот уже восемьсот лет. Его называли не иначе как любимец мрака. И, как все последователи Роя, он был садистом, убийцей и, наверное, извращенцем.

Лейлу трясло в моем сознании, куда она ворвалась с требованием немедленно покинуть это место. Она всегда не ладила с Роем. Да что там! Она ненавидела его всей своей божественной сутью. Что-то случилось в далеком прошлом между этими двумя богами. И с тех пор жрецы Лейлы и Роя вели постоянные войны — то явные, то тихие и тайные. Легенды гласили, что Рой в свое время претендовал на сердце Лейлы, но она выбрала его брата, морского бога Годоса. Вообще-то очень запутанная история там была, Лейла так и не удосужилась пока мне ее поведать, как говорится, из первых уст.

На мое счастье, я до сих пор не пересекался со жрецами Роя или просто его последователями. Однако я точно помнил один факт: у Роя был пунктик, он благоволил тем своим жрецам, которым удалось принести в жертву на его алтаре какого-нибудь оборотня.

Вот и сейчас небесно-голубые глаза буквально прикипели к Кэртису.

— Лорд Эро, — протянул жрец, — вы не представляете, какой неожиданностью было для меня встретить вас в столь удивительном месте. Сегодня рядом с вами нет вашего друга, защитника и господина уважаемого Дэвида.

— Думаю, я справлюсь и без него, — оскалился в улыбке оборотень. — Но мы раньше не были знакомы.

Тот улыбнулся, стоя по другую сторону костра:

— Жаль, но встреча будет короткой.

Я разглядывал Растина. Рой даровал ему длинную жизнь, но выглядел жрец лет на тридцать с хвостиком, не более. И еще, явно мне в укор он был высоким, головы на две выше меня, если не больше.

— Что мешает мне прямо сейчас вцепиться тебе в горло? — явно сдерживая холодную ярость, процедил сквозь зубы Кэртис. Кажется, ему не нравилось, когда его судьбу решали за него.

— Оглянись, — лениво предложил Габриэль вместо своего господина.

Вокруг мелькали тени, дрожала листва деревьев.

— Предлагаю просто сложить оружие и принять свою судьбу с честью. — Растин деликатно прикрыл ладонью зевок.

— Может, еще и самому на твой алтарь лечь? — ехидно поинтересовался Кэртис.

— Было бы весьма любезно с вашей стороны, — улыбнулся жрец.

И тут лес атаковал.

Я успел скользнуть вниз. Подхватывая из-под вещей скрытый от посторонних глаз меч. Синее Пламя радостно отозвалось. Он был готов убивать.

Я пожалел, что мой лук слишком далеко от меня. Я мог хотя бы попытаться. Но уже через мгновение я забыл об этом, пришло время меча. Враги атаковали молча и огромной толпой. А мы их даже не почувствовали за все это время. Глупцы.

В горячке боя я тревожно выискивал глазами Кэртиса. Он был основной мишенью этого блондина.

Громовой рык огромной кошки дал мне направление.

Вокруг пантеры смыкался тесный круг атакующих. Он нужен был им живым. Расшвыривая противников как кукол, я рванул на подмогу.

Я почти пробился. Почти… Передо мной появилась темная фигура.

— Куда спешим, сладкий?.. — И жестокий взгляд голубых глаз.

Где-то внутри вспыхнула искра ненависти, пробужденная вкусом его силы, которая омывала всего его с ног до головы.

— У тебя знакомый меч, малыш. — В его собственных руках сверкало узкое длинное лезвие. — И неплохой потенциал, как я успел увидеть. Но знаешь, этот меч имеет силу только в руках жрецов Лейлы, таких, как Станислав… Кроме того, мне весьма интересно узнать, откуда ты знаешь, что он до сих пор жив.

Заговорить с врагом — потерять время и силы. Я немедленно атаковал.

Он легко ушел от выпада. Растин оказался очень опасным противником, он с умом воспользовался всеми своими годами, подаренными богом.

— Неплохо… — Опять насмешливая улыбка.

Я мягко и стремительно высвободил одну руку, сверкнул стилет, который я предусмотрительно взял с собой еще утром, отправившись умываться. Он успел отклониться, и лезвие лишь чиркнуло его поперек лица, не задев глаз, по которым я целился.

Крик ярости — и он исчез, растворившись прямо в воздухе.

Я стремительно развернулся, но противник так и не появился. Впрочем, и все остальное пространство поляны, которая служила полем боя, опустело. Остались только трупы. Они получили то, за чем приходили. Кэртис пропал.

— Невероятно…

Я скосил глаза в сторону голоса. Он стоял, опираясь на мой собственный лук.

— Невероятно, — его глаза рассматривали меня в упор, — ты орудовал двуручным мечом как тростинкой.

Я промолчал, опуская Синее Пламя и загоняя стилет обратно в ножны. Кажется, Габриэль не собирался сражаться.

— Мы больше не нападем, — заметил он, наблюдая за моими действиями. — Однако мой повелитель весьма заинтересовался тобой. Ты ранил его в лицо. Он очень не любит, когда портят кожу, но ты интересное создание.

— Вы собираетесь принести Кэрта в жертву Рою? — Я жестко посмотрел на воина. — И сколько у меня времени?

— Ты сумасшедший, — покачал он головой. — Но это хорошо. Лорд Растин просит передать тебе, что с удовольствием продемонстрирует тебе ритуал приношения в жертву. Рой невероятно обрадован возможностью получить кровь именно этого оборотня. Он умрет на закате.

— Это мы посмотрим, — буркнул я.

— Ты слишком юн и красив для такой смерти. — Он улыбнулся. — Но это не имеет значения. Приходи, если сможешь найти нас.

— Спасибо за приглашение, — кивнул я.

И в моем голосе не было даже крупицы ехидства Я был предельно серьезен, направляясь к своим вещам. К капищу меня приведет отблеск силы Растина и привкус ненависти. Я достал из сумки мягкую ткань и вытер лицо, удалив грязь и макияж. Потом достал черно-синее одеяние. Что ж, Растин, посмотрим, что стоит жрец против жреца, когда карты открыты. Не знаю, что там в действительности случилось между Лейлой и Роем, но между нами стояла жизнь моего друга. И я не собирался подарить ему ее просто так.

— Это же… — пораженно прошептал Габриэль.

Я холодно улыбнулся:

— Можешь передать своему господину, что если между ним и Станиславом была ненависть религиозная, то он допустил одну ошибку, попытавшись взять жизнь моего друга. Я приду.

Воин согласно кивнул:

— Что ж, многое становится понятным. Ты удивил меня, мальчик.

Седина блеснула в солнечных лучах серебром, и мужчина растворился в тенях леса. Лук упал на примятую траву возле тела одного из павших противников.


— Лилиан, это очень опасно. Растин намного старше и опытнее тебя. — Девочка переступила с ноги на ногу.

Я опустился перед ней на колени:

— Госпожа моя, ты не веришь в меня?

— Верю, — тихо ответила она. — Но я также не хочу тебя терять. Ты слишком рано встретился с ним.

— Рано или поздно — это неважно. — Я покачал головой. — Госпожа моя, я думаю, ты просто беспокоишься, что твоих сил не хватит для столкновения с Роем.

— Да, — признала она, отводя глаза. — Этот ублюдок не знает, что я восстанавливаю силы.

Я улыбнулся:

— Пора узнать, что ему так и не удалось победить тебя. И потом, неужели ты допустишь, чтобы Кэртиса принесли в жертву?!

— Нет, — она подняла голову и улыбнулась, — конечно же нет. Нам этот оборотень еще пригодится. Ли, я дам тебе часть своей силы. Всю ту, что ты сможешь выдержать. Не дай этому садисту себя убить.

— Слушаюсь и повинуюсь, госпожа, — тихо ответил я.

Богиня сделала шаг назад, улыбнулась:

— Синее Пламя послужит тебе проводником силы.

— Я понимаю.

Она растворилась в воздухе. А я со вздохом оглядел поляну, залитую кровью и заваленную телами. Тихое потрескивание костра — единственный звук, который теперь нарушал тишину.

Взгляд остановился на поджаристой корочке, покрывающей утку, все так же лежавшую на листе лопуха. Она, наверное, даже остыть не успела, так как оказалась недалеко от пламени. В животе заурчало.

Что ж, по крайней мере, никто не говорил, что я должен начинать поиски на голодный желудок, а воин Роя любезно объяснил, что время у меня еще есть. Я присел к костру и потянулся к птице.

Глава 7 Жрец Роя

Растин молча смотрел на Габриэля. Воин отвечал прямым взглядом, без трепета и страха. Он знал своего господина уже более двухсот лет. Жрец Роя медленно выдохнул и перевел взгляд на обнаженное тело, распластанное на алтаре. Смуглая кожа на сером камне выглядела почти золотистой, а черные длинные пряди волос извивались змеями. Оборотень спал, укрытый покрывалом заклятья, которое поддерживал мерный гул молящихся жрецов-прислужников, стоящих вокруг алтаря.

— Жрец Лейлы… этот мальчишка… — Голос Растина прошелестел в помещении, едва слышный в мерном гудении молитвы. Габриэль склонил голову:

— Это не подражание, мой повелитель. Мальчик действительно обладает силой. Я чувствовал ее привкус на своих губах.

— Он выглядит как любовник, — задумчиво протянул золотоволосый жрец. — Но дерется как убийца. — Жрец непроизвольно коснулся переносицы, на которой еще час назад стремительно подживала рана, нанесенная стилетом сапфироглазого юноши. Сейчас у Растина кожа лица была гладкой, как у младенца, словно и не было никакого боя и ранения.

— Лейла в отчаянии, — усмехнулся жрец. — Она начала набирать жрецов из молодых. Однако это объясняет его информированность о Станиславе. Белил — старый дурак — решил обмануть меня. А я его предупреждал пятьдесят лет назад, что этого парня нужно убить сразу. Но он, видимо, решил, что справится с магией, которая течет вместо крови в жилах Станислава.

— Белые маги в последнее время совсем разучились думать, — пожал плечами Габриэль.

— Нам это только на руку, — усмехнулся Растин. — Мальчик идет сюда?

— Судя по его взгляду, он не остановится ни перед чем, чтобы вытащить своего друга, — улыбнулся воин.

— Хорошо. У меня были на него планы, но придется их изменить в свете новой информации. Мне интересно, как он стал ее жрецом.

— Она нашла его раньше меня. — Тихий, задумчивый голос вмешался в беседу.

В капище наступила мертвая тишина. Жрецы попадали на колени и уткнулись в пол лбами. Габриэль медленно опустился тоже, пряча лицо. Бог мрака не любил, когда на него смотрели.

Только Растин остался стоять, глядя на стройного мужчину, который удобно расположился на алтаре рядом с распятым оборотнем. Длинные, худые пальцы разглаживали черные волосы жертвы с какой-то странной нежностью. Зеленые глаза взглянули на Верховного жреца. Рой выглядел почти прозрачным из-за своей бледности и кроваво-красных одежд. Довершал впечатление черный венец на абсолютно белых волосах, и какой-то потусторонний ужас, обволакивающий его фигуру, словно плащ.

— Мой господин! — В голосе Растина не было раболепия, только восхищение и… любовь.

— Растин, — он медленно кивнул, — я давно не баловал тебя своим присутствием. Подойди.

Жрец медленным шагом приблизился к алтарю, перешагивая через прислужников, почти не замечая их под ногами.

— Ты преподнес мне редкий подарок. — Бог перевел взгляд на оборотня. — Я жаждал заполучить эту кису давным-давно. Но видимо, сегодня еще не судьба. Ведь он еще не успел встретиться мне…

— Я не понимаю, — тихо ответил Растин.

— Лейла возвращается… — Бог перескакивал с темы на тему внезапно, словно его мысли стремительно уносились вдаль, едва успев сформироваться. — Будь осторожен с этим мальчиком. Ты опытен, но он действительно ее любимец. Он мог бы стать моим, если бы я узнал о нем первым.

— Он так силен, мой господин?

— Нет. — Рой снова взглянул ему в лицо и, выпутав пальцы из черной гривы спящей жертвы, протянул руку, коснувшись щеки своего жреца. — Он как ты когда-то. Сырой материал, который может превратиться в нечто большее, чем сейчас. Лейла выбрала новую тактику. Я в своем триумфе последнего полувека не успел увидеть, как быстро она восстанавливается. Во имя ее уже убивают. В ее чертогах снова слышен шепот призрачных душ. А в глубине океана появился дракон.

— Драконы вернулись? — потрясенно прошептал Растин.

— О нет, не вернулись, — качнулись белые пряди, — он сотворен смертной душой и руками жреца Лейлы.

— Этот мальчик?

И снова отрицательный кивок.

— Этот только нашел нужные руки и вложил в них клинок. Уже два жреца ночи дышат воздухом Эмира. Но одного нам пока не достать. Его стихия — море. А там давно уже нет власти моего брата Годоса. И я не могу влиять на нынешних повелителей волн. Сирены слишком злопамятны. Если я даже взгляну в ту сторону, они просто из принципа даруют свое благословение этому морскому жрецу. Лейла стала мудрее и хитрее. Зря я не добил ее пятьдесят лет назад. Она начала учиться у других.

— Но этот юноша не на море, — тихо подал голос Растин, нежась под лаской господина.

Зеленые глаза мерцали словно два драгоценных камня. Возможно, так оно и было.

— Да… Если удастся, убей его. Иначе у тебя будет враг, который сможет однажды стать таким же сильным, как и ты.

— Если он сейчас слаб, то это не составит труда, — пробормотал мужчина.

Острые ногти впились ему в щеку, превращая ласку в пытку.

— Не будь так самонадеян, Растин! — раздалось змеиное шипение прямо в лицо жреца, когда тот скорчился от боли, не смея упасть.

— Прости, мой господин!

— Лейла не позволит так просто лишить ее такого сокровища, как этот жрец.

И снова пальцы ласкают кожу, размазывая выступившую кровь по щеке.

— Не поддайся первому впечатлению. — Прикосновения стали невесомыми, и образ бога начал бледнеть, растворяясь во тьме капища. — Он не любовник и не убийца — он ее Верховный…

Растин стоял в полной тишине, разглядывая оборотня, который остался на алтаре в одиночестве. На спящем красивом лице явственно проступало омерзение. Надо же…

Жрец мрака аккуратно коснулся щеки, взглянул на кровь, оставшуюся на кончиках пальцев, и повернулся:

— Габриэль.

— Мой повелитель? — Воин поднял голову, спокойно рассматривая своего хозяина.

— Мальчишка должен пройти все кордоны без проблем. Я хочу взглянуть на него прямо здесь.

Габриэль открыл было рот, но тут же закрыл, не позволяя вырваться возражениям. Голубые глаза смотрели сквозь него, как это обычно бывало после посещения Роя.

— Верховный… ну надо же, — пробормотал Растин.

Он стремительно зашагал прочь, фактически наступая на руки и ноги жрецов, все еще распластанных по полу. Никто не издал ни звука.

Габриэль поднялся и протянул небольшой кусок чистой ткани. Жрец хмыкнул, принял дар и продолжил свой путь, уже прижимая к щеке платок. Эти царапины заживут не так быстро, как рана, нанесенная сапфироглазым жрецом Лейлы.


Я двигался через лес к капищу Роя, чувствуя, как с каждым шагом по телу прокатывается волна дрожи, которую никак не унять. Это была реакция на чужую силу, божественную силу. Мрачную и… привлекательную.

Синее Пламя грел спину, словно постоянно находясь настороже. Меч окончательно проснулся и почти слился с эмоциями своего носителя. Я чувствовал его настороженность и нетерпение. Меч был живым. Это то, о чем говорили легенды. Я надеялся, что факт его пробуждения не помешает мне, а только поможет.

До заката оставалось два часа.

А меня не покидало чувство, будто бы я приглашен в гости, настолько легко я нашел это место и пересек границы. Ощущение от взглядов, сверлящих мою спину, было неприятным, но выхода не оставалось. Меня ждали. Ждал Растин, который теперь знал обо мне больше, чем в момент нашей первой встречи, когда меня не принимали в расчет; ждал Кэртис, который стал мне другом даже большим, чем Сиган, — ждало новое приключение, мрачное и непредсказуемое.

Солнце багрово-красным диском начало цепляться за верхушки деревьев, когда я встал перед дверьми мрачного капища бога крови и мрака. Я не достал меч, увидев две закутанные в плащи и капюшоны фигуры. Похоже, тут не чурались театральных представлений. Когда-то и Лейла любила такой вот пафос и нагнетание обстановки, по крайней мере так она рассказывала.

Прислужники, не глядя на меня, начали медленно открывать вход — явно с намерением меня впустить. Из приоткрывшейся двери донесся гул молитвы и… песня. Меня пробрала дрожь, которую скрыли свободные одежды жреца. Таким же голосом я пел песни Лейле по утрам, заплетая ей волосы. Я не мог ошибаться. Это был Растин — Верховный жрец Роя. Любимец мрака. И все оказалось правдой. Я снова встретился с таким же, как я сам, только он был намного старше меня. И опаснее.

Я медленно ступил на черные плиты капища, глядя на золотоволосую фигуру посередине храма, возле алтаря, на котором почти светилось обнаженное тело. Я даже не сразу узнал Кэртиса. Никогда еще не видел его беспомощным, голым и с распущенными волосами.

Растин стоял, чуть покачиваясь в такт мелодии, льющейся с его губ. Неподалеку в почтительной позе замер уже знакомый мне воин Габриэль.

— Красивая песня. — Я вплел свой голос в общий фон гула и божественной мелодии.

Голубые глаза открылись и почти с укоризной взглянули на меня. Песня оборвалась.

— Очень невежливо прерывать молитву, молодой человек. Вам об этом не говорили?

Я наклонил голову, припоминания. Действительно…

— Говорили, — с сожалением кивнул я. — Только это был человек, чье мнение меня мало интересовало.

— Ты действительно очень юн. — Он покачал головой, разглядывая меня с любопытством, которое я видел в глазах главы магических наук в Академии Мирейи. Казалось, я для него всего лишь какой-то неодушевленный объект с весьма интересными свойствами. — Юношеский максимализм… Это освежает. — И Растин улыбнулся.

Я бы не назвал в этот момент его улыбку приятной.

— Рад, что привожу вас своим присутствием в такой восторг. — Я надел маску принца Лилиана, наконец поняв, что этот разговор в принципе бесполезен и до омерзения напоминает мне светские беседы на балах, где на меня смотрели вот с таким же неприятным любопытством и намеренно пытались вывести из себя. Однако жрец Роя был намного опаснее, чем придворные расфуфыренные лизоблюды все, вместе взятые.

Он вскинул левую бровь, удивленный сменой интонаций.

— Ты знаешь, что раньше она брала в жрецы лишь тех смертных, кто достиг пятидесяти лет, даруя им молодость и долгую жизнь? В пятьдесят они становились послушниками, и только через десять лет им можно было претендовать на титул жреца.

— Вы хорошо осведомлены о прежней системе, — уважительно кивнул я.

— Она сильно изменила своим принципам, не так ли? — Он прищурился. — Однако в одном осталась верной себе. Ты выглядишь любовником, дерешься как убийца, владеешь Синем Пламенем… Как ты стал Верховным жрецом ночной богини, мальчик?

Я заметил, что он предпочитает не называть Лейлу по имени. Неужели настолько сильна ненависть, что даже имя мой госпожи жжет ему язык?

— Бессонными ночами и тренировками, — ответил я на его вопрос.

— Где же она нашла тебя?

Я мягко улыбнулся:

— Лорд Растин, это похоже на некий светский допрос… а ведь я пришел не разговаривать. Мне нужен Кэртис, и только он. Тем более он, кажется, уже заждался, и я сомневаюсь, что он будет доволен тем, что я так долго продержал его на этом холодном камне. Вы же знаете, как кошки не любят холод.

Но золотоволосый, казалось, не слышал меня:

— Твоя речь правильная, выстроенная так, словно тебя специально обучали с малых лет… Богиня ночи обожала своих жрецов, она одаривала их долголетием. И еще, она предпочитала благородную кровь, выбирая элиту. Например, принцев. — Он сделал шаг мне навстречу. — Неужели и в этом она осталась себе верна?

Я вздохнул и взглянул на Габриэля:

— Простите, но это старость и опытность любит неторопливые беседы и игры в разгадки, юности присуща нетерпеливость.

Жрец одарил меня равнодушным, непроницаемым взглядом.

Я поднял руку и коснулся рукояти Синего Пламени за моим плечом.


Когда у Лилиана внезапно изменилась интонация и выражение лица, словно он надел какую-то привычную маску, Растин был заинтригован. В этом юноше угадывалось много загадочного и интересного. Прожив более восьмисот лет, жрец Роя умел ценить загадки. Но мальчик действительно был нетерпелив и самонадеян. Растин улыбнулся: что ж, видимо, настала пора взглянуть, на что действительно способен новый Верховный жрец Лейлы.

И когда тот коснулся своего меча, пальцы левой руки жреца бога крови шевельнулись, отдавая невидимый приказ. Он сам не собирался пока принимать участия в предстоящем представлении.

Воины бога крови и мрака выступили из теней, которые их скрывали до сих пор.

Жрец Лейлы оглянулся и улыбнулся странной холодной улыбкой.

Растин внезапно припомнил диалог у костра.


— Что-то беспокоит, Лиани?

— Да, — честный ответ. — Забери у него утку. Я дико голоден. И прекрати этот фарс с наложником. Пока я кого-нибудь не убил.

— А я все думал, ты сначала предупредишь или сразу начнешь убивать.

— Я не настолько неуравновешен. — Оскорбленный тон.

— Со стороны виднее. — Насмешливый ответ.


— Любишь убивать, Верховный жрец ночи? — почти ласково поинтересовался жрец Роя.

Сапфировые глаза поднялись, чтобы ожечь вспышкой безумия.

— Очень, — последовало легкое признание. — Смерть на вкус такая сладкая. Тебе не жалко душ своих воинов, Растин?

— Ты хотел сказать жизней? — насмешливо уточнил тот.

— О нет. Я сказал все правильно. У моей богини давно в чертогах не появлялось воинов Роя. Она будет визжать от восторга, как девчонка.

— Если ты сможешь убить хотя бы одного, — пальцы рук сами сжались в кулаки, — самоуверенный мальчик.

За пятьдесят лет триумфа он позволил себе забыть о маленькой особенности богини ночи и охоты. Охотницей ее прозвали не просто так. Лейла охотилась за душами живых.

Грань охоты — убийцы-воины. Грань ночи — любовники, и лишь сирены — морские убийцы — были способны на такую же страсть, как эти жрецы. И наконец элита: страстные убийцы, страстные любовники… Все павшие от рук ее воинов и жрецов теряли шанс на перерождение в человеческом облике. Она собирает души и перерождает их в животных или ночные создания. Если отпускает из своих чертогов.

Лезвие меча юного жреца окутало легкое сияние. Он уже обуздал силу своего клинка? Удивительный мальчик, становилось все яснее, почему Рой был расстроен тем, что упустил его. Этот Лилиан мог бы стать отличным пополнением рядов жрецов Роя. В нем было все необходимое. Но он совершил опасную ошибку — он пришел один.

И все же что-то тревожило Растина, как колокольчик, глухо звенящий на краю сознания. И это каким-то образом касалось оборотня, распятого на алтаре в ожидании своей участи, беспомощного и одурманенного.


Я чувствовал их. Они не боялись меня. Они не понимали, что я собой представляю. Они просто готовы были выполнить приказ своего Верховного жреца и не сомневались в успехе. Я сомневался, однако… Мое время еще не пришло. Я это знал. Растин где-то в глубине души тоже это чувствовал, просто пока не понимал до конца. Нам предстояло долгое знакомство. Сегодня произошла наша первая настоящая встреча, и все участники расставлены, словно фигуры на игровой доске. Осталось показать это жрецу Роя.

"Отдайся жажде крови, — раздался почти неслышный шепот где-то на самой границе моего восприятия. — Отдайся жажде крови. Отдайся жажде крови. Отдайся жажде крови. Отдайся жажде крови…"

Я привык следовать советам своей госпожи. Тем более, наверное, впервые, начиная с захвата Талига, я мог не думать о контроле над своим безумием. Даже в морских битвах с Сига-ном я не позволял себе такой роскоши.

Растин смотрел на молниеносный смерч, который убивал его воинов. Убивал снова и снова… Кажется, он все-таки недооценил этого мальчика, а ведь при последней с ним встрече он нанес ему рану. И жрец Роя не мог оправдать себя тем, что это было неожиданно. Это явно была уже его ошибка.

И он наконец вспомнил слова Роя.


— Ты преподнес мне редкий подарок. Я жаждал заполучить эту кису давным-давно. Но видимо, сегодня еще не судьба.


Значит… Растин коснулся кончиками пальцев царапин на щеке. Как он мог упустить этот тонкий намек? Такой явный. Но все же было и это:


— Если удастся, убей его.


Если удастся… Очень интересная постановка приказа.

— Габриэль! — Растин повернулся к своему воину.

Тот оторвал настороженный, внимательный взгляд от развернувшейся баталии и взглянул на своего господина.

— Отзови выживших.

— У них есть шанс, — тихо заметил седой воин.

— Есть, — согласился жрец. — Отзови их.

Габриэль склонил голову, показывая, что он не будет оспаривать приказ.

Десяток оставшихся воинов внезапно отскочили от своего юркого, бешеного противника, оставив столько же своих товарищей лежать бездыханными на камнях святилища. Гибкая фигура стремительно развернулась к стоящим у алтаря.

Сапфировые глаза сияли на бледном лице словно два драгоценных камня. Воины бога крови все же задели его. На синих одеждах проступали бурые пятна. Правда, непонятно было, где его кровь, а где кровь его противников.

Растин протянул руку, и в его раскрытую ладонь Габриэль вложил клинок.

Лилиан ничего не сказал, только растянул губы в улыбке, больше похожей на оскал.

— Ты действительно мог бы быть нашим жрецом или воином, — заметил Растин, скользящей походкой приближаясь к нему.

Улыбка стала шире, словно тот услышал хорошую шутку, но знал ее подтекст лучше, чем сам пошутивший.

Как и тогда на поляне, он явно больше не желал разговаривать, вступив в сражение. Мальчик был умен. К тому же еще опасен, красив, непредсказуем, — сколько еще скрыто в нем?

Был ли он так уж самоуверен, придя сюда, вооруженный силой своей богини?

— Она благословила тебя на этот поход, да? — поинтересовался жрец Роя, замирая на мгновение перед жрецом Лейлы.

Атака была стремительной, лезвия столкнулись с оглушающим звоном.

— Если удастся, убей его…

— Отдайся жажде крови…


Туман. Дымка, подернутая красноватой паутиной прожилок, которых нельзя касаться. Боль. Ярко-оранжевая. Она и раньше приходила яркой фигурой, держа тонкую алую удавку в руках, но никогда не казалась такой… нежной?.. Странное ощущение, омерзительное. Боль не должна доставлять такое удовольствие. Она предупреждение, она сигнал об опасности, но не удовольствие. Никогда. Это противоестественно самой природе оборотня. Любого оборотня. Кэртис смотрел на смутно знакомый оранжевый силуэт, ласково касающийся его волос, и чувство беспомощности становилось все более унизительным и опасным.

Туман пульсировал и что-то шептал, опутывая своими щупальцами все тело.

Командующий прищурился. Нет, ребята, жрецы Роя вы там или кто еще, но никому не позволено так просто захватить одного из приближенных владыки Черной Ложи, того, кто служит Тьме. Похоже, эти ребята не совсем понимают, что делают. Кэртис открыл глаза и насмешливо взглянул в лицо госпожи Боли.

Привет, моя леди. Вы, конечно, простите, ваше гостеприимство просто неоценимо, но мне надо еще столько успеть. Я вынужден покинуть вас.

Чего он не ожидал, так это медленного-медленного кивка. Неужели даже ощущениям не нравится, если что-то идет неправильно? Видимо, так. Дэвид всегда говорил, что в мире слишком много такого, что еще не раз и не два сможет удивить того, кто способен увидеть глубже привычного.

Боль отступила на целый шаг, давая шанс. Кэртис прикрыл глаза. Он понимал, что его тело в данный момент находится в каком-то наркотическом опьянении, но его происхождение и его сила давали ему определенное преимущество. Оборотень сосредоточился. Жрецы богов посылают им свои молитвы, служители сил действиями доказывают свою сопричастность, однако иногда можно попробовать попросить об услуге… Командующий войсками Тьмы Эмира взывал о помощи. Взывал к той, кто даровал ему силу.

И она откликнулась.

Прохладные пальцы коснулись его лба.

"Не-открывай-глаз-кэртис-мой-верный-воин-тебе-ненужно-видеть-меня-навешивая-нелепые-ярлыки-образов".

— Хорошо.

"Хороший мальчик… — В монотонном голосе чувствуется оттенок одобрения. — Но-тебе-можно-было-и-не-обращаться-ко-мне-с-просьбой-за-тобой-уже-пришли-твой-друг-оказался-очень-рассержен-негостеприимным-поведением-жрецов-Роя-и-их-непомерным-нахальством".

— Однако ты пришла.

"Да-я-пришла… — Согласие. — Потому-что-ты-прав-непристало-воину-Тьмы-казаться-должником-одного-из-жрецов-пусть-даже-если-он-твой-друг-здесь-замешаны-боги-и-уж-если-они-смеют-манипулировать-моими-воинами, — используя-их-в-своих-играх, — то-должны-быть-готовы-к-моему-появлению".

— Понимаю.

Он действительно понимал. Лилиан, конечно, пришел за ним из лучших побуждений, но несомненно, и Рой, и Лейла сделали все, чтобы два противника могли встретиться и оценить ДРУГ друга. А Кэртис здесь лишь средство. Не очень лестное положение для одного из воинов Тьмы.

"Ты-правильно-понимаешь, — мой-воин, — сейчас-я-разгоню-туман, — но-боль-останется".

— Надеюсь, она будет правильной? — Оборотень испытывал некоторое сомнение.

"Да-и-поторопись-воин-юный-жрец-может-долго-не-продержаться-все-же-Растин-намного-опытнее".

— Спасибо. — Его губы беззвучно шевельнулись, и он открыл глаза. Вместо дурмана в ясной голове лишь чистая, ослепляющая, трезвая боль, терзающая виски с каждым звуком скрещиваемых мечей. Спину холодил камень, который не смогло согреть его собственное тело. Над головой нависал темный потолок. Они его даже не сковали. И не потрудились связать, полностью рассчитывая на дурман. Похоже, методика отлова оборотней с последующим принесением их в жертву пока ни разу не давала сбоев. Что ж, пора им взглянуть на все по-новому.


Габриэль успел отреагировать в тот момент, когда с алтаря метнулась черная молния. Поэтому он не лег с разорванным горлом на каменный пол святилища. Острые клыки сомкнулись на его запястье, перекусывая хрупкую плоть. Огромная кошка недовольно рыкнула, но не собиралась тратить время на то, чтобы добить седого воина. Десяток солдат, выживших после боя со жрецом Лейлы, бросились на помощь своему командиру, и пантера встретила их громовым рыком.

Лилиан весело взглянул в голубые глаза Растина:

— Похоже, моему другу не понадобилась моя помощь.

Тот даже не посмотрел в сторону вырвавшегося оборотня.

— Возможно, теперь тебе понадобится его помощь, мальчик, — тихо ответил жрец Роя.

— Возможно, — согласился жрец Лейлы.

В тот момент когда рычание пантеры растеклось по сводам святилища Роя, кровавая пелена, застилающая ему глаза и заставляющая биться с золотоволосым жрецом без оглядки на происходящее вокруг, словно растворилась в воздухе. Он больше не хотел крови.

Лилиан прекрасно видел, что Растин опытнее и быстрее. Он никогда еще не испытывал такого восторга от схватки с кем-либо. Однако затягивать не стоило. Битва с воинами крови его все же потрепала, расчет Растина оправдался. Тем более основная цель была выполнена, Кэртис свободен. Осталось только постараться уйти отсюда целыми и невредимыми. Ну или хотя бы целыми, вынужден был признаться самому себе жрец Лейлы.

— Кэрт! — Он отпрыгнул от Растина, держа его на расстоянии вытянутого меча. — Прорывайся ко мне!

Жрец Роя видел, что с его противником произошли очередные метаморфозы, и, похоже, он всерьез вознамерился удрать, не завершив поединка.

— Не так быстро, малыш! — Он атаковал. Снова столкновение стали со сталью.

Лилиан перехватил Синее Пламя обеими руками, Кэртис добивал последнего из своих противников, а двери святилища начали открываться. За ними чувствовалась пульсирующая сила прибывших на шум боя прислужников Роя. Значит, уходить нужно другим способом.

Сапфировые глаза сверкнули. Что ж, пора проверить, на что он способен как Верховный жрец богини ночи и охоты.

И в тот момент когда оборотень оказался за его спиной, мордой к открывшимся дверям, Лилиан вложил максимум своей силы в следующий удар, почти отшвыривая от себя жреца Роя. И прежде чем тот начал атаку, он поднял Синее Пламя над головой.

— Лейла!!!

Растин ошарашенно замер. Уже способен?!

— Прочь от него! — Он кричал на хлынувшую в святилище толпу жрецов и воинов. Сам жрец Роя успел подхватить безжизненное тело одного из своих защитников, прикрываясь им от ослепительно света, который поглотил фигуры Лилиана и оборотня в нестерпимом, обжигающем жаре.

Когда свечение погасло, на месте боя осталось лишь выжженное, обуглившееся, черное пятно. Растин раздраженно отпихнул от себя пахнущий горелым мясом импровизированный щит и выругался. Святилище было наполнено стонами раненых и обожженных. Несмотря на его предупреждение, первые ряды ворвавшихся все же попали под священный божественный огонь. И еще неизвестно, кому повезло больше, тем, кто погиб, или тем, у кого до конца жизни останутся эти незаживающие ожоги. Такова суть божественного пламени.

Верховный жрец Роя огляделся, ища глазами Габриэля, а найдя, побледнел как полотно. Тот лежал в луже крови, стискивая обрубок правой руки.

Не жалея одежды, Растин опустился на колени рядом с седым воином.

— Ничего страшного, — прохрипел тот. — Я успел затянуть рану, так что даже не сильно много крови потерял. Ты… видел?

От волнения он забылся, перейдя с привычных "вы" и "господин" на "ты"… Как когда-то…

— Видел его лицо?!

— Видел, — кивнул Растин.

Он действительно успел его разглядеть за мгновение до того, как сияние скрыло от него жреца Лейлы.

Лилиан призвал силу своей богини. Только пропустив через себя этот мощный божественный поток, можно переместиться, вызвав священный огонь. И никто не говорил, что быть громоотводом божественной силы — это приятное ощущение. Нужно обладать определенными навыками, но, ко всему прочему, еще и уметь терпеть боль. И не просто боль, а Боль — почти невыносимое страдание, на грани человеческих возможностей. Вероятно, даже за гранью. Именно поэтому священный огонь могли вызывать только Верховные жрецы своих богов. Растин знал это на собственном опыте. За все годы своего служения Рою он использовал огонь не единожды, но не любил вспоминать, чего ему это стоило.

— Ему не было… больно… он… наслаждался…

— Да, я видел, братец. — Растин положил ладонь ему на лоб. — Отдыхай. Я должен позаботиться о тебе. Мы еще можем спасти твою руку. Ты же не хочешь лишиться ее.

— Не хочу, — расслабился в его объятиях Габриэль и закрыл глаза.

Растин поднял глаза на жрецов, которые остановились в нескольких шагах от него в ожидании приказов.

— Уберите тут все. Позаботьтесь о раненых. И на будущее: я хочу, чтобы все оборотни, пусть даже одурманенные, были так прикованы к алтарю, чтобы не смогли двинуть ни единым пальцем, не то что перевоплотиться. И, кто-нибудь, притащите наконец целителя.

Я медленно опускался на траву, чувствуя, как наваливается усталость и боль. Синее Пламя стал невыносимо тяжелым. Сильные руки обхватили меня за плечи:

— Лилиан?! Что с тобой?!

— Он очень устал, — раздался голос моей богини уже в туманной дымке сна. — Он впервые воспользовался таким количеством моей силы. Это побочный эффект переноса.

— А где мы сейчас? — Похоже, Кэртис немного встревожен. Я не слышал ответа Лейлы, но знал, что мы в безопасности. Иного быть не могло.

Я спокойно погрузился в ласковые объятия беспамятства. Теперь можно было отдохнуть.

Загрузка...