— Слишком много требований. Я не буду все это оплачивать, — красивый светловолосый мужчина, удобно развалившийся в кресле за столом, прихлопывает ладонью толстую пачку листов. — Твой папаша сошел с ума, раз решил, что я раскошелюсь на ненужные тряпки и драгоценности, Лиза.
— Ты совершенно прав, милый. Эта особа должна быть рада, что нашелся дракон, готовый взять в жены ущербную, — блондинка с пышной грудью сидит на подлокотнике кресла моего, увы, жениха и нагло ухмыляется.
Ее лицо не отягощено интеллектом, но, видимо, налитых форм и крашеных волос достаточно, чтобы овладеть сердцем целого лорда дракона.
В кабинете, обставленном с тяжеловесной помпезностью, душно, в то время как за окном хлещет дождь. Но чертовы драконы топят все имеющиеся в замке камины и я ощущаю, как от чрезмерного тепла горят щеки.
Я всего второй день здесь, а ливни не прекращаются, делая тоскливые будни еще тоскливее.
— Старое свадебное платье матери придется тебе впору, — жених оценивающим взглядом проходится по моей фигуре и затем опять зарывается в бумаги. Между рыжеватых бровей появляется складка и я мысленно обзываю его скрягой.
Благодаря этому прекрасному человеку я уже второй вечер парюсь в кабинете, пока он сокращает и сокращает траты на свадьбу.
Блондинка кладет округлую руку дракону на плечо и поглаживает его так, будто меня — официальной невесты — тут нет.
Я сижу на низком диване и стараюсь не потонуть в эмоциях, оставшихся от Лиз, настоящей обладательницы этого тела.
Все ужасно, просто ужасно. Чтобы успокоиться, провожу короткими ноготками по обивке дивана. Поддаваться панике самоубийственно и нужно взять себя в руки, не сойти с ума от совершенно безумного попадания в какой-то замок с драконами.
Я вообще ничего не знаю о мире, куда меня занесло, ориентируюсь лишь по остаткам воспоминаний и мускульной памяти Лизы. Тело подсказывает направления, повороты, а также помогает с этикетом.
Еще бы избавиться от чужих эмоций, которые страшно мешают. Вычленить из этого потока факты очень трудно и я продираюсь сквозь вспышки панических атак предшественницы, в тщетной попытке узнать хотя бы полные имена драконов.
Эта дурочка, желая сбежать из ада, куда ее продали родственники, повелась на обещания шарлатанки. Та посулила спасение. Был проведен ритуал обмена телами — мутный, темный и не совсем удачный. И, как итог, я тут — наблюдаю за мерзким женишком и его любовницей.
— Ал, я хочу кое-какие драгоценности из ее приданого. К примеру, колье из жемчужин Эйхо, — капризно тянет блондинка и наклоняется к уху дракона, а после, высунув проворный язычок, быстро проходится им по его ушной раковине.
При этом бесстыжая девка косится на меня — невесту. В ее глазах нетрудно прочитать злорадство и скрытую ненависть.
Еще бы — ее ненаглядный Ал должен будет провести со мной ночь, чтобы брак был признан действительным.
Эти мерзкие подробности всплыли в виде воспоминаний Лиз и теперь я мучительно гадаю, как избежать брака. Ощущаю себя натянутой струной. Играю роль безвольной куклы, ждущей своего часа, когда можно будет ожить и вырваться на свободу.
Сердце частит от безысходности и ужаса положения, в которое меня поставили против воли.
Я не ожидала получить сотрясение мозга на лыжной трассе, да еще во цвете лет.
Жизнь меня, честно говоря, не баловала и вокруг шептались, что закончу я ее в окружении сорока кошек. Злословили, обвиняя в уходе жениха меня, не удержавшую перспективного красавца. Подумаешь, изменил. Так он симпатичный и молодой бизнесмен, на которого простая библиотекарь должна была молиться.
— Свет, на некоторые вещи лучше закрывать глаза. Ну, что ты как маленькая, — попеняла тогда тетя Зина.
— Останешься одна. А кусать локти поздно будет, — вторила ей двоюродная сестра.
Я так и не успела узнать, буду ли кусать локти и плакать в подушку. Один несчастный случай ввергнул меня в кошмар…
Голос жениха заставляет откинуть мысли о прошлом.
— Нужно дождаться зачитывания завещания, Айрис, — отмахивается он от любовницы. — Только после этого будет подписан брачный договор.
— Твой отец мог оставить Лизу своему младшему сыну, — капризно дуется Айрис.
Я понятия не имею, что представляет собой брат Ала, но при его упоминании отчего-то вздрагиваю. По спине бежит холодок и пальцы на ногах, обутых в мягкие домашние тапочки, подгибаются.
Опять дурацкие эмоции Лизы. При этом не могу выхватить ни одного факта, образ таинственного брата Ала словно тонет в дымке, не пуская его увидеть.
С раздражением ощущаю дрожь и девичье несмелое вожделение. А еще липкий страх, словно Лиза смертельно боится таинственного дракона.
Его лица или имени ее память не подкидывает, но чувства накрывают не хуже цунами. И только усилием воли удается отогнать от себя странное наваждение.
Ал, — его полное имя неизвестно — кидает на меня цепкий внимательный взгляд.
— Я бы с радостью подарил брату эту ущербную, но графство Шарлен, которое за ней дают, слишком лакомый кусок, Айрис. Именно из-за приданого отец составил это скандальное завещание.
Он поднимает голову к любовнице и та склоняется к нему, чтобы принять поцелуй.
Парочка целуется, не стесняясь свидетельницы, со вкусом постанывая, смакуя друг друга.
Я глубоко вздыхаю и встаю, чтобы покинуть кабинет. Слишком откровенных сцен моя психика может и не выдержать.
В доме пока ориентируюсь плохо, но дорогу до своей комнаты знаю.
Завещание. Чертово завещание. Куда же я попала, боги?!
Из памяти Лиз удалось вытащить немного информации: девушка была невестой старого дракона, но он погиб, не успев на ней жениться, и она перешла в наследство одному из его сыновей. Была записана в завещании как вещь.
Тру кончиками пальцев виски. Но мигрень снова настигает. Не пойму, то ли голова болит от ветра и непрекращающегося дождя, то ли от адаптации к чужому сознанию.
Все еще потирая виски, я медленно иду по обшитому деревом коридору. Затем провожу подушечками пальцев по деревянной обшивке, чтобы убедиться в ее реальности. Тереблю пуговки скромного голубого платья.
— Придет время, и ты пожалеешь, что предала сестру, Пчелка Софи, — я качаю головой и грустно смотрю на глупышку.
Чужие люди сегодня друзья, а завтра воткнут нож в спину — проверенная истина. Но сестра понимает мои слова по своему.
— Угрожаешь мне?! — цедит Софи и кладет руки на край отполированной столешницы.
В этот момент она пытается походить на настоящую леди, но смотрится, скорее, комично. И вообще, когда злится, выглядит младше своих лет.
— Ну что ты, Лиза сама не знает, что говорит, — улыбается Мона и лениво передвигает костяные фигурки на шахматной доске. — Впрочем, как обычно.
Посчитав, что спорить бесполезно, я разворачиваюсь и покидаю гостиную. Я катастрофически мало знаю о мире, в который попала. Кто такая эта Мона? И почему Лизу считают ущербной?
Последний вопрос особенно смущает, ведь сколько ни смотрюсь в зеркало, каких-то особых недостатков не наблюдаю. В этом мире я хрупкая и миловидная обладательница золотистых локонов.
Память тела Лиз помогает свернуть в нужный коридор, но за спиной слышатся шаги и я, встрепенувшись, оборачиваюсь — а это, оказывается, Пчелка Софи увязалась за мной. Волосы у нее тоже золотые, но вьются более бурно и сестре приходится закреплять их чем-то вроде лака.
— У меня нет на тебя времени, прости, — спокойно отвечаю я.
Софи на мои обычные слова реагирует изумленно распахнутыми глазами. Она никак не ожидала такого заявления со стороны мягкотелой сестрицы.
Отстраненно отмечаю, что девушка простовата, инфантильна и не отличается большим умом.
Между тем мы задерживаемся в коридоре, а мне хочется поскорее запереться в спальне и поработать над эмоциями, доставшимися от Лиз. Где она сейчас? Неужели в моем теле, лежит в больнице с сотрясением мозга…
Погрузившись в размышления, я аккуратно отметаю ненужные чувства предшественницы и обхожу сестру, которая с чего-то решила кинуться мне наперерез.
— Ты все портишь. Вечно, — зло проговаривает она. — Но твой брак — возможность выбраться из захолустья.
Чужая память прячет от меня не всё. Я, к примеру, "вспоминаю", что родичи Лиз — лорды Карены — аристократы. Не богачи, но и не голодают. Живут в глуши, имеют небольшое хозяйство, торгуют. Папаша вот только любит играть и чертовски азартен.
— Шарлен заброшенное графство, к тому же с плохой репутацией, — горячо говорит Софи. — Единственное его достоинство, оно имеет суверенитет и не подчиняется императору. Понимаешь?
— Понимаю, — на самом деле ничего не понимаю, хотя сейчас это неважно. Главное, появился шанс собрать информацию. — Но не до конца, — добавляю осторожно.
Софи фыркает и закатывает глаза.
— Обосноваться на нейтральной территории, не относящейся к Дургару, их мечта. А земли требуют вложений, которых нет у нашего папаши, но есть у Саршаров.
Вот и фамилию будущего муженька узнала.
— Спокойной ночи, — отвечаю я и снова вызываю удивление сестры.
— Почему ты позволяешь Айрис спать с твоим женихом? — капризно топает ногой Софи. — Хватит быть дурой. Очнись. Постарайся понравиться ему. Будь ласковой и услужливой. Хоть что-то сделай для семьи. Не видишь, он сокращает расходы на свадьбу, а между тем папаша надеется на хорошие подарки.
— Это не твоего ума дело, — прикрикиваю я на малолетнюю нахалку.
— Что с тобой? — не понимает та и дует губы. — Ты не хочешь меняться, не хочешь соответствовать.
С этими словами сестра поправляет бусы на шее и, демонстрируя высшую степень обиды, уходит.
Я же спешу в комнату, чтобы собраться с мыслями. Лизу продали старому жениху, который затем оставил девушку в наследство сыну.
Кошмар…
Забегаю в спальню и запираю замок изнутри. Приваливаюсь спиной к дверям. Некоторое время слушаю удары сердца и тихо поражаюсь, как люди могут творить такое. Или для драконов всякая безумная дичь в порядке вещей?
Зреет мысль кинуться в ноги лорду Карену, попросить разорвать договоренности, хоть и слабо верится, что он пойдет на это. Тем не менее я должна использовать любой шанс, чтобы не попасть в постель к Алу Саршару.
Обнимаю себя за плечи и прикидываю, что скажу человеку, который в этом мире считается моим отцом.
Между тем в двери с силой стучат и я, развернувшись, распахиваю створку. Снаружи стоит экономка в черном строгом платье.
— Лорд Саршар, ваш жених, желает видеть вас, леди Карен, — сообщает она.
— Передайте лорду, что у меня болит голова.
Но на мои простые слова служанка почему-то недовольно поджимает губы.
— На следующей неделе чтение завещания, леди Карен. Лорд Саршар желает обговорить с вами детали. Его брат наверняка приедет и станет претендовать на часть имущества.
Ах… Виски простреливает болью и я несколько раз глотаю воздух от неожиданности. Почему Лиз так боится таинственного родственника жениха?
— Я провожу вас в малую гостиную.
— Спасибо, — слабо улыбаюсь.
Отвертеться от разговора не получится, но, возможно, я хотя бы соберу информацию.
Досадно, что медитацию в одиночестве пришлось отложить. Из-за этого эмоции Лизы снова бушуют, подсказывая, что девушка опасается Ала.
Экономка доводит меня до дверей из старого потемневшего дуба и стучит костяшками пальцев. При этом недовольно посматривает, как будто я в чем-то провинилась перед ней.
— Войдите!
Экономка толкает незапертую дверь и я осторожно проникаю в затемненный кабинет. Окна задернуты тяжелыми гардинами, закрывающими дождливый вид на небо.
— Милорд, — чужая память подсказывает, что обращаться к жениху следует именно так.
А мне лучше затаиться и не дышать, по ходу дела выискивая лазейки.
Саршар сидит в кресле, стоящем в центре комнаты. Напротив — оттоманка и он молча указывает на нее рукой. Я обращаю внимание на длинные пальцы, унизанные перстнями. Ал… возможно, Александр? Он красивый мужчина. Породистый. Светлые волосы, гладко выбритый скульптурный подбородок и хищный нос. Льдисто-голубые глаза глядят равнодушно, жестоко.
Я присаживаюсь и поднимаю взгляд на портрет, висящий над растопленным камином. Боже, какое поразительное сходство. Это ведь отец моего жениха? Тот самый, что устроил веселье с наследством…
Александр сверлит меня взглядом, от чего мне неуютно. Зато получается взять в кулак чужие эмоции и сжать. Вот так спокойнее.
Это всего лишь богатый властный мужик, Света. Не надо его бояться.
Самовнушение немного помогает, но факт остается фактом — меня ждет с ним ужасный брак.
— Мы не завершили разговор, леди Карен, — прерывает он молчание. — Я недоволен условиями, о которых договорились наши отцы. Графство мне нужно, но в него вкладывать и вкладывать. Это минус. Так же гарнитуры из вашего приданого, — он морщится. — Драгоценности устарели. Поэтому я оставляю за собой право уменьшить сумму выкупа невесты. И никаких подарков.
— Но ваша… эмм. Леди Айрис захотела мои жемчужины, — возражаю я.
— Она выбрала несколько магических украшений, да. Айрис собирает подобные безделушки, поэтому я отдам их ей.
Так и хочется спросить — по какому праву отдадите? Впрочем, понятно, что по праву сильного, который обворовывает слабого.
— Вы же понимаете, наш брак договорный. Но я оставляю за собой право навещать вашу спальню, когда пожелаю, — Ал Саршар говорит и осматривает меня как племенную кобылку, которую собрался объезжать.
От этого липкого взгляда к горлу подступает тошнота и я снова утверждаюсь в мысли, что необходимо поговорить с отцом Лиз. Он же лорд, не какой-нибудь бродяга.
— Но завещание еще не прочли, — произношу задумчиво. — А если ваш отец отпустил меня на свободу?
Абсурдная мысль, но я бы не отказалась от подобного исхода.
Тем не менее мои слова раздражают Ала и он зло смеется, а затем вдруг вскакивает с кресла и вздергивает меня на ноги. От чужой грубой хватки плечи сдавливает болью.
Испугавшись, я издаю стон, а тело Лиз новой хозяйке повинуется плохо, заставляя замереть, как будто я чертов кролик схваченный удавом.
Меня обдает горячим дыханием и жених нависает хищным коршуном. А я ничего не могу поделать. Гад необыкновенно силен — справиться с этой глыбой мышц нереально.
— Вы с ума сошли, милорд…
— Твой папаша в долгах как в шелках, ущербная, — цедит он. — Какая свобода, о чем ты? А завещание… я читал его. Львиная доля имущества перейдет ко мне…. Так же как и ты.
Ал сдавливает мой подбородок двумя пальцами и впивается потемневшим взглядом в губы.
— Натан… Он может опротестовать завещание. Знаю, брат хочет этот замок. Если он взбрыкнет, ты выступишь в суде вместе со мной.
— Мне больно… пустите.
— Я уже предвкушаю ночи с тобой… ущербная.
Он отпускает меня, но так резко, что я чуть не падаю.
А лорд отходит к бару с напитками и плескает себе в стакан янтарную жидкость.
— На зачитывание завещания оденься скромно. Лучше в черное, — диктует он, пока я стараюсь унять сердцебиение.
Ноги дрожат и я сажусь на оттоманку. Нужно бежать от психа. Он опасен.
— Сделаешь вид, что горюешь об отце. Притворись, что не хочешь замуж.
— Я правда не хочу, — вырывается у меня, но Ал смеется.
— Не надо врать, милашка. Я вижу, как ты на меня смотришь, — он похотливо разглядывает меня. — Вот и сейчас дрожишь. Но в глазах людей все должно выглядеть так, словно ты раздавлена горем. Понимаешь? Несчастная жена удаляется в Шарлен, а в столице остается веселая и счастливая Айрис.
Мерзавцу так нравится собственная идея, что он смеется.
— Твой отец получит пять тысяч горрий, — заключает он. — Большего ты не стоишь.
От ужаса немеют губы, но зато голова начинает работать ясно как никогда. Интересно, проданная таким образом девушка имеет право выкупить себя?
Чувствую, что готова на все, только бы избежать брака.
Я медленно встаю и гордо расправив плечи направляюсь к дверям. Но жених настигает меня в два шага и разворачивает к себе.
— Что с тобой? — с подозрением прищуривается. — Твоя прежняя покорность нравилась мне больше.
Двери без стука распахиваются и на пороге появляется Айрис.
— Что здесь происходит, дорогой? — визгливо вскрикивает она.
Изловчившись, я вырываюсь и пробегаю мимо любовницы своего жениха, намеренно задеваю ее плечом.
— Она взбесилась, что ли? — летит мне в спину.
Я стремительно шагаю по коридору, а глаза жгут злые слезы. Чтобы вас, сволочные драконы! Ненавижу!
А если сбежать? В голове прокручиваются планы, один другого круче и безумнее. Ага, не зная страны, мира, считаясь “ущербной”, я задумала совершить побег. Смело, чего уж там.
В тот момент мне даже в голову не приходит, что завещание каверзного папаши Саршара окажется настолько веселым, что повернет жизнь наследников на все сто восемьдесят градусов.
Медитации помогают. Я ощущаю, как мысли очищаются от чужих панических атак, а моя личность берет вверх над воспоминаниями бывшей хозяйки тела. Это уже хорошо, поскольку первые два дня я ощущала себя каким-то овощем. Только и делала, что хлопала глазами и молчала… ох, и ведь никто такому поведению Лиз не удивлялся.
Надеюсь, ее эмоции со временем окончательно сойдут на нет, но в случившемся хаосе я виню ту криворукую ведьму, что провела ритуал. В момент перемещения она кинула мне пару фраз — кратко пояснила ситуацию, предупредила, что обмен телами был необходим.
Выкручивалась или говорила правду? А, может, шутила так?
Скорее, запугивала, утверждая, что нас с Лиз в своих мирах ждет страшнейшее будущее и только перемещение способно изменить ход истории, выровняв и наши судьбы.
Хах, видимо, она все-таки шутила. Ал — это улучшенная судьба? Если только в чьем-то бреду.
Утро начинается обычно. Умывшись и одевшись, я жду служанку, которая причешет меня. Модные тут “естественные” прически на самом деле укладываются долго и требуют навыков. У меня таких навыков нет, а выглядеть хуже местных стервочек не хочется.
Увы, увы, но встречать в Дургаре любят по одежке.
Ну, и я с интересом обнаруживаю, что слуги в замке на диво болтливы и можно набрать самых свежих и правдивых сплетен.
— Леди Айрис недовольна тем, что леди Мона поселилась в замке, — горничная Дженни поднимает волну моих волос, не самых длинных, к слову, и задумчиво смотрит в зеркало. — Все утро орала, разбила старинную вазочку, а ведь та принадлежала матери лорда Александра.
Она начинает накручивать мои золотые пряди на папильотки, которые каким-то там магическим образом разогреются и не сожгут мне волосы.
— Две львицы в одном доме не уживутся. Слуги делают ставки, кто кого.
— И как ты думаешь, кто выиграет? — спрашиваю я, пока Дженни расставляет на подзеркальнике косметику и духи.
Комната Лиз мне нравится, хоть в этом жених ее не обидел и предоставил приличные покои, обставленные милой ореховой мебелью с вензелями Саршаров.
— Леди Айрис, конечно, — выпаливает Дженни, но отводит глаза.
Она права, Мона более изысканна и умна. Только вот, что она тут делает? Как только пытаюсь вспомнить эту огненную женщину, так начинает покалывать в висках. Словно Лиз спрятала от меня часть памяти, куда запихнула все табуированные темы.
Даже теперь, подумав о Моне, я непроизвольно передергиваю плечами. С этой хищной дамочкой возникает лишь одна ассоциация — опасность, опасность, опасность!
— Леди Мону взяла на воспитание еще леди Саршар, мать хозяина, — Дженни начинает снимать папильотки. Мои локоны упруго подпрыгивают, но Дженни начеку, чтобы начать собирать их в прическу.
Я киваю, так как, наверное, должна это знать.
— Выгнать ее будет трудно. Хитрая особа, проживает тут как член клана.
Понятно, что симпатии служанки на стороне вульгарной Айрис.
— Мона влюблена в лорда Александра? — задаю я очередной вопрос.
— Ох, что вы, — Дженни смеется. — Вам не о чем волноваться. Леди Мона вам не соперница.
Что, что? А положение Айрис в этом замке, выходит, в порядке вещей?
За завтраком я наблюдаю, как Ал бросает нежные взгляды на любовницу и иногда берет ее за руку, чтобы интимно поцеловать в ладонь. Быстро опускаю глаза, как только он замечает мои взгляды, ведь еще неправильно поймет.
Мой жених уверен в собственной неотразимости, в чем я убеждаюсь в тот же день.
Мне не запрещают свободно перемещаться по замку и я, естественно, направляюсь в библиотеку. У Саршаров же должны храниться энциклопедия, в которых можно почитать выжимки по миру…
Оглядываю большую комнату с эркером и давлю мученический стон. Какой хаос! Найти тут что-то — та еще задачка.
Но хоть какой-то библиотекарский опыт помогает и я прикидываю, что в вон в той куче на столе должны лежать самые читаемые книжки.
Ал ведь читает энциклопедии?
Роюсь в стопках любовных романов. Их тут очень много, вперемежку с книгами по истории драконов. Хм, хроники — уже неплохо.
— Я не скажу Айрис, что ты таскаешь ее романы, — голос, раздающийся за спиной, пропитан насмешкой.
Разочарованно выдохнув, резко разворачиваюсь. Конечно же, жених решил проследовать за мной в библиотеку. Вопрос лишь — зачем?
— Я не знала, что это романы леди Айрис, — опускаю глазки и стараюсь достоверно скопировать юную ромашку.
Да, сорвалась вчера, но не стоит взращивать в Але лишние подозрения.
— Лиза, Лиза, — он усмехается. — А в тебе что-то есть. Я прикажу, мой секретарь купит несколько свежих романов, ты получишь их вечером.
— Спасибо, милорд, — в душе посылаю его куда подальше вместе с романами.
Предполагаю, что эти книжки в мягких обложках стоят гроши, но Ал глядит так гордо, будто самолет мне дарит.
Приблизившись ближе, он поднимает мое лицо за подбородок.
— Признайся, что ревнуешь, — щурится, вглядываясь в меня.
— Я не ревную, — отвечаю ровно.
— Не зарекайся, ущербная. Многие бы мечтали оказаться на твоем месте.
Прикусываю губу, иначе просто взорвусь и наговорю лишнего. А мне лучше затаиться.
Александр оставляет меня и лениво ворошит книги. В его взгляде есть что-то звериное, страшное и жестокое.
— Твой отец прибудет на обед. Не смей жаловаться, — Ал угрожающе наклоняет голову и смотрит исподлобья.
Я делаю быстрый книксен и спешу убраться из комнаты, а жених не делает попытки меня удержать.
Отец Лиз приедет на обед — это удача. Разве он останется доволен изменившимися условиями? Теперь ему предлагают пять тысяч, а раньше, я уверена, речь шла о большей сумме, плюс подарки и расходы на свадьбу.
Только бы удалось уговорить его расторгнуть договор.
Интуиция и обрывки памяти Лиз шепчут, что нормального разговора с отцом не выйдет. Но я, словно безумная, все еще цепляюсь за иллюзию, что смогу осыпать его доводами, переубедить, доказать — с таким приданым можно найти другого жениха.
Мне подобный вариант кажется вполне разумным. Почему нет? Лиз красива, скромна, хорошего рода… а еще с устаревшими драгоценностями и пользующимся дурной репутацией графством.
Стукаю себя ладонью по лбу в попытке вернуть позитивный настрой. Может, купец какой позарится. Все лучше, чем скупердяй дракон.
Нежное лиловое платье очень идет мне и я втыкаю в прическу несколько булавок с перламутровыми наконечниками в виде цветочков.
Хочется проснуться и оказаться дома, пусть даже в окружении сорока кошек. Пока что у меня нет ни одной, но я заведу. Лишь бы вырваться из этого кошмара.
И дождь снова заладил, от его мерного стука глаз дергается. Что это вообще за место? Судя по виду из окна, какой-то горный регион, достаточно удаленный от цивилизации.
Вдеваю ступни в домашние туфельки и замираю. По спине прокатывается ледяная дрожь — кто-то смотрит.
Сердце ускоряется, но я отметаю иррациональный страх. Глупо бояться неясных ощущений.
Разворачиваюсь — комната пуста, лишь мелькает чья-то тень за балконной дверью. Не раздумывая бросаюсь к ней, рывком раздвигаю занавески, но снаружи никого нет.
Дергаю застекленную створку и, наплевав на сырость, выбегаю на балкон. Он опоясывает квадратную башню, объединяя сразу несколько покоев.
Становится жутко и я оглядываю горизонт, затянутый туманом. Водяная пыль неприятно бьет в лицо и я возвращаюсь, насухо вытираю щеки и плечи полотенцем, а потом долго сушусь у камина.
Двери тихонько приоткрываются и в комнату проскальзывает Дженни. Как обычно, приседает в книксене, но что-то в движениях служанки напрягает и я отвечаю на ее сдержанное приветствие вопросительным взглядом. Обычно девушка сияет улыбкой и начинает тарахтеть с самого порога. А сейчас молчит, быстро собирает мои нижние рубашки, которые нужно постирать.
— Ваш батюшка уже полчаса, как прибыли, — коротко сообщает и, спрятав глаза, покидает спальню.
К сожалению, я могу предположить, в чем причина странного поведения служанки. Ал стал слишком много внимания уделять невесте и вряд ли это нравится Айрис.
Похотливый придурок! А мне нужно выбираться отсюда… любой ценой.
Несмотря на все мое отвращение к замку, он действительно роскошно обставлен и комнаты очень уютные. Я скольжу ладонью по отполированной древесине перил, бесшумно спускаюсь по лестнице. Стараюсь двигаться тихонько и незаметно, но внутри я мечусь как стрелка компаса, ищущая выход.
Над моей головой собираются тучи, я это чувствую.
Снизу раздаются мужские голоса и я ускоряю шаг, преодолеваю последние ступени, и в этот миг двери кабинета распахиваются, выпуская моего жениха и крайне недовольного седеющего мужчину в коричневом добротном костюме.
Тело само вытягивается в струнку, а руки прячутся за спину. Именно так Лиз привыкла приветствовать отца.
Ах, еще надобно сделать книксен, что я тут же успешно выполняю. Мне не выгодно сердить “батюшку”.
Но в благодарность за хорошее поведение получаю лишь хмурый и злой взгляд. В то время как Ал удовлетворенно улыбается, лорд Карен мрачен и напоминает грозовую тучу.
— Леди Карен, вы можете побеседовать с родителями в малой гостиной, — жених обращает на меня взор — цепкий и заинтересованный.
Только тут я замечаю в холле бесцветную женщину. Она сидит на самом краю атласного кресла, как будто находиться в замке будущего зятя ей неловко.
Лорд Карен машет рукой, безмолвно приказывая ей подняться, и затем также молча, взглядом, велит и мне следовать за собой.
Но почему Пчелка Софи не спустилась к родителям? Странно, но наглой девчонки не видно.
Родители тяжело опускаются на диван в гостиной и я решаю не терять времени.
— Я очень ждала вас, батюшка, чтобы просить избавить меня от этого брака, — выдаю напряженно. Шансов на успех очень мало.
На лице матери появляется удивление, а отец хмурится.
Я же прохаживаюсь перед ними и излагаю тщательно обдуманные доводы:
— Наверное, лорд Саршар уже объявил вам, что уменьшил сумму выкупа? Он отказался от подарков и сократил траты на свадьбу. Предложение больше не выгодно. Что если бы вы подыскали мне в мужья кого-то более… щедрого? Например, торговца или…
Я не совсем хорошо представляю, как устроен мир и какие еще сословия тут есть. Предложить батюшке в зятья ремесленника было бы слишком смело?
Поэтому, замолкнув, жду реакцию, но получаю издевательский смех. Не скажу, что удивлена, но неужели у Карена нет ни капли гордости? Впрочем, судя по его потертому виду, все очень печально.
— Дурочка, — он стучит себя пальцем по лбу. — Зачем нам купец? Именем купца я не смогу трясти перед нужными людьми, а вот дракон… дракон другое дело.
— Но…
— Ты такая же тупая, как твоя мать, — лорд Карен качает головой, а я недоуменно смотрю на его жену, которая принимает оскорбление абсолютно спокойно.
— А как же деньги? — намекаю и с размахом сажусь в кресло. Хочется стукнуть папашу чем-нибудь тяжелым по голове.
— Лорд Саршар старший уже заплатил за тебя,— неловко произносит мать. — Выкуп и прочее — формальности. Настоящий же договор составлен, именно поэтому тебя внесли в завещание вместе с остальным... имуществом.
— И нельзя разорвать договор?
— Деньги тратятся очень быстро, а вот имя будет работать вдолгую, — отмахивается лорд. — Пойми, ни один дракон на тебе не женится. Они получили крылья и сейчас ищут истинных как остервенелые. А Александр Саршар, он… — папаша мнется. — Он без ипостаси.
Без ипостаси? Ущербный, значит?
Я зло усмехаюсь, вспомнив, как он называл меня. Значит, любите самоутверждаться за счет слабых, ваша змеючая светлость?
— Истинная ему не светит, поэтому подойдешь даже ты, но с приданым, которое Саршарам очень нужно.
После ухода родителей я нахожу Пчелку Софи в маленькой гостиной. Комната совсем крошечная, но обставлена со вкусом. Там можно валяться на софе с книжкой и лопать печенье, чем Пчелка и занимается.
Я останавливаюсь в дверях и позволяю чужим и сентиментальным воспоминаниям овладеть собой. Вот Лиза держит на руках пухленькую сестричку. Вот играет с ней в куклы. Наверное, очень тяжело пережить предательство такого близкого человечка.
Сестра хмурится и надувает губы.
— Снова ты. Хватит меня преследовать. Если пришла извиниться за вчерашний тон, то напрасно. Я тебя не прощу.
— Почему ты не спустилась к родителям? — спрашиваю я.
Внутри борются противоречивые эмоции. Почему-то не хочется бросать девочку на растерзание местным интриганам. Уверена, дуреху настраивают, чтобы иметь рычаги давления на Лиз.
Пчелка закатывает глаза.
— Я их стесняюсь. Видела папашу? А мать? Надеюсь, она нормально оделась, прежде чем сюда заявиться?
— Тебе твоя наглость еще аукнется, Пчелка, — произношу строго.
— Снова угрожаешь! — возмущается сестрица. — Мона предупреждала меня, что тебе нельзя доверять! У тебя дар страшный, неправильный. Ты нас погубишь, ущербная!
И Пчелка кидает в меня печеньем. Оно не долетает, конечно же, но девочка сжимает кулаки и сердито сверкает глазами.
— Я просто предупредила, неблагодарная. Потом не жалуйся, я не помогу.
Мои слова вызывают на лице сестры испуг, а затем растерянность.
Она привыкла, что жертвенная Лиз спешит на помощь в любой ситуации, даже если ее хорошенько унизить перед этим.
— Что с тобой? — недовольно тянет Пчелка, а я покидаю гостиную.
Нет, я не буду тратить время на чужую девочку, которая несется прямиком в пропасть. Понятно же, что вся эта история не закончится добром.
Немного покалывает совесть, но я успокаиваю ее доводами — как я могу помочь? Никак. Я сама заложница ужасного положения.
В замке множество комнат и укромных уголков. Я прохожу анфиладу и слышу женский смех — в дверном проеме мелькает Ал, ведущий под ручку свою блондинку.
Я следую за ними, но осторожно, невесомо ступая по мягкому ковру.
Они заворачивают в оконную нишу и до меня доносится громкий рассерженный шепот Айрис:
— Мне не нравится, как ты на нее смотришь, Ал.
— Она моя будущая жена. И брак придется консумировать, чтобы приданое отошло ко мне без проблем. Включи голову, малышка.
— Ал, — шипит Айрис. — Эта мышь должна умереть, ты обещал.
— Конечно, малышка, я обещал и не нарушу слова, — жених совершенно спокойно говорит о моей смерти. С насмешкой даже. — Все идет по плану. На зачитывании завещания она появится в черном. Изобразит, что горюет по отцу, а потом пожелает удалиться в Шарлен. За ней последует наемный убийца.
— Ал, ты гений, — Айрис хихикает. — Я аж возбудилась…
Я разворачиваюсь и спешу обратно. Двигаюсь на цыпочках и молниеносно скрываюсь за углом.
Этого следовало ожидать, мерзавцы ждать не станут. Ал поиграет со мной и избавится как от бесполезной и поломанной куклы.
Нужно бежать. Сегодня же ночью.
После обеда выглядывает солнышко и я пользуюсь оказией — нахожу в библиотеке энциклопедию и выхожу погулять. Читаю про Шарлен — небольшое графство на отшибе империи.
Автономное, но славящееся дикими лесами, графство имеет плохую репутацию. Говорят, там властвуют древние боги и жители до сих пор служат им.
Жизнь в Шарлене сурова, размеренна и местами… экстремальна из-за большого количества темной магии.
На мне розовый дождевик и я, погрузившись в чтение, даже не оглядываюсь по сторонам. Просто в какой-то миг ощущаю чужой липкий взгляд и, резко обернувшись, смотрю наверх, на окна. Я наверняка выделяюсь в сером саду ярким пятном, за которым удобно наблюдать.
Двигается занавеска и меня озаряет догадкой, что Ал подглядывает за мной, когда я переодеваюсь в своей спальне. Это его тень мелькнула за балконной дверью.
Ох, ну и подставили меня.
Спрятав книгу под мышку, продолжаю прогулку. Мне нужно осмотреть окрестности, чтобы спланировать побег. Понадобятся деньги и хоть какие-то знания о мире. Затея безумная, но хотя бы дает шанс не погибнуть и не быть изнасилованной психом женихом.
В поле зрения появляются гаражи и я подхожу ближе. Водитель моет авто под навесом. Черная мощная машина. Округлые формы, большие колеса.
Водитель косится на меня, а я чуть не вскрикиваю, потому что голову словно обручем сводит.
Сквозь барьер прорывается воспоминание. Такое же авто Лиз видела лет шесть назад. В магической академии.
Да, да, воспоминание смутно брезжит в сознании. Шпили, витражные окна и гаргульи у входа. И табличка: Императорская академия магии.
---------------------------------------------------------------------------
Визуалы

К сожалению, кроме фасада академии, больше ничего не получается воссоздать, да и память Лиз с каждым днем становится все недоступнее, эмоции тускнеют.
Я не знаю, насколько важны эти скрытые воспоминания, и не уверена, что их стоит вытаскивать на свет.
Впрочем, мой пытливый ум цепляется за настоящее и я с любопытством разглядываю авто. Если бы разобраться в его устройстве…
— Леди Карен, — раздается за спиной. Это голос Александра и у меня тут же сводит челюсть от отвращения. Очень трудно сдерживать гнев, но выходить из роли фиалки Лиз рискованно.
По обыкновению, меня спасает маска стеснительной провинциалки. Я оглядываюсь и скромно смотрю на жениха.
Он реально красив, но от классических и хищных черт тошнит.
— Нравится машина? — спрашивает он.
— Я не разбираюсь в технике, — отвечаю тихо.
— Вы ведь не откажете мне, если я приглашу вас покататься?
Он обращается ко мне светским тоном, так доброжелательно, так учтиво. И не поверишь, что задумал убить.
Я стараюсь унять участившееся дыхание и киваю.
— С удовольствием приму ваше приглашение.
Не лишним будет подглядеть, как заводятся эти магические авто, поэтому я вкладываю пальчики в протянутую руку жениха.
— Выведи мою синюю любимицу, — кидает Ал водителю.
Всю прогулку я внимательно изучаю панель управления и ловлю каждое движение жениха. Кажется, понимаю принцип и смогу повторить самостоятельно, если придется садиться за руль при побеге.
Александр поворачивает ко мне голову и ухмыляется:
— Строишь из себя скромницу, но я вижу, как ты на меня смотришь.
Я не на тебя смотрю, болван, я изучаю управление магавтомобилем.
Конечно же, не забываю поглядывать на дорогу, запоминая повороты. Хорошо, что положен асфальт и путь ведет, судя по дорожным знакам, в город.
— Радуешься, что сменила старика на молодого дракона, м? — продолжает он допытываться.
Атмосфера в салоне сгущается и напряжение становится невыносимым, но я глупенько улыбаюсь.
— Можно мне порулить? — прошу с энтузиазмом и получаю удивленный взгляд жениха.
— Конечно, леди Карен, — отвечает он бесцветно, снова перейдя на официальный тон.
Местные автомобили устроены по принципу наших, земных, но работают на артефактах. Тем не менее у меня получается завести машину, а остальное дело техники. В прошлом я неплохо водила и сейчас быстро вспоминаю необходимые навыки.
А Александр, окрыленный своими иллюзиями, вовсю пользуется ситуацией. Подсказывает. Иногда, словно невзначай, касается моих пальцев. Бросает сальные намеки и всячески осложняет жизнь.
Но зато я теперь примерно представляю, как устроено имение и как можно из него ускользнуть.
Только вот придется позаимствовать авто — дорога, ведущая вниз, сложная, пешком я не дойду.
Позже в библиотеке я нахожу карту местности и прячу ее среди романов, которые Ал все-таки прислал мне. Запасаюсь одеждой, обувью и даже обнаруживаю деньги. Лиз держала их в маленьком, расшитом бисером, кошельке. Тут немного, но я радуюсь и этому пустяку.
Собираю вещи в чемодан и только лишь успеваю засунуть его под кровать, как в дверь бесцеремонно стучат.
— Ты почему заперлась? — зовет Пчелка Софи.
Сдуваю прядь, упавшую на лоб, и встаю с колен.
Девочку до боли жаль, но она со мной не поедет. Еще и сдаст Алу, с нее станется.
Открываю дверь и строго смотрю на нахалку.
Она проходит в комнату и быстро выпаливает:
— После свадьбы я не отправлюсь с тобой в Шарлен. Даже не надейся. Мона ждет приезда Натана, они влюблены. Он увезет ее в столицу и я поеду с ними.
На этот раз получается обуздать поток эмоций и я пытаюсь вспомнить, как выглядит этот таинственный Натан, но не получается. Опять в памяти возникает академия и я никак не возьму в толк, при чем тут это.
— Маму с папой хотя бы предупреди, — вздыхаю я. — Вдруг они против.
— Доложишь, да?! — взвивается Пчелка.
А я уверена, что она сто лет не нужна ни Натану, ни Моне.
Впрочем, я уверена еще в одном — Натан не жених Моне, хоть у огненной девушки и буйное воображение.
Откуда-то знаю это, но мне совершенно все равно.
— Доложу, — пугаю Пчелку.
— Да что с тобой? Почему ты стала такой злой?
Девчонка разворачивается и убегает, хлопнув дверью, а я убеждаюсь, что Лиз очень многих посадила себе на голову.
И тут же в сердце снова проникает жалость к глупому подростку. Я сжимаю губы и выбегаю в коридор, но догнать сестру не успеваю, потому что кто-то крепко хватает меня за руку.
Я дергаюсь, но это Айрис выскочила из какой-то ниши.
— Мерзавка, — шипит она.
Гнев молнией проносится в сознании и я вырываю руку. Беды Лиз теперь и мои беды. Ее враги и мои враги. И ненависть у нас уже общая.
А любовница жениха принимает надменный вид и отряхивает ладони, словно коснулась мусора.
— Твои планы шиты белыми нитками, ущербная.
Меня так зовут из-за странной магии, которую упоминала Софи? Ох, еще одна проблема, стоит ею тоже озаботиться.
— Очень глупо, очень, — Айрис оглядывает меня с ног до головы. — Мама не учила, что зариться на чужое нехорошо? Воровство может очень плохо закончиться. Например… — она поднимает взгляд к потолку и тянет: — например, потерей глаза. Или кисти.
— Леди Айрис, — я делаю круглые глаза. — Не в моих привычках подбирать ношеное. И тем более бывшее в употреблении, фу. Боюсь, вы что-то путаете.
Блондинка так и застывает с открытым ртом, а я, приветливо улыбнувшись ей, машу ручкой.
— Простите, мне надо догнать сестричку.
Айрис закрывает рот и ее хорошенькое личико перекашивает, но я не собираюсь с ней ругаться из-за несвежего Ала и поспешно ретируюсь.
Погода радует и я надеюсь, что она продержится еще хотя бы пару дней. Спускаться с горы под дождём — сомнительное удовольствие, да и я не из тех, кто любит опасные приключения.
Жаль, что невозможно просчитать побег до мелочей, но я набросала примерный план и наметила себе то черное авто, которое так и не загнали в гараж. Кажется, мне повезло. Краем уха услышала, что водитель закончил починку и надо просто дать артефактам зарядиться родовой магией замка.
Вот только… сколько времени понадобится на подзарядку?
Черт, в моем плане слишком много дыр. Он сырой.
Бежать сегодня ночью — безумие.
Но чем ближе вечер, тем стремительнее сгущаются тучи — кажется, все вокруг намекает, что выбора как бы и нет.
Атмосфера на ужине уже другая, я это чувствую очень остро, каждым натянутым нервом. Кроваво-красные акценты — алые ленты на портьерах, извилистые узоры на ковре, тяжелая бархатная скатерть и высокие бокалы с напитками, темными, как загустевшая кровь — пробуждают неосознанное беспокойство.
Ал задумчив и нет-нет да поглядывает в мою сторону. В его глазах нет ни тени безобидного флирта, скорее, изучающий прицел хищника, оценивающего добычу перед тем, как ее съесть. Он словно прикидывает, какой жертва окажется на вкус.
Айрис молчит, не подставляет ему ладони для привычных поцелуев, но её губы трогает улыбка – лёгкая и змеиная. Она смотрит на меня и усмехается, словно мы участвуем в игре, правила которой известны лишь ей.
Я слишком хорошо знаю такие улыбки. Почти всегда они предвещают беду.
Ждать больше нельзя. Я рискну этой же ночью.
Молюсь всем богам, чтобы не полил дождь и позже, закрывшись у себя, проверяю балконные двери.
Они не запираются! Стукаю ладошкой по раме и кусаю губы. На всякий случай выхожу на балкон и озираюсь: по небу бегут черно-рыжие тучи, пространство изрезано контрастными тенями и мне мерещится, что внизу, в саду, кто-то бегает.
Псы охраняют территорию по ночам?
Кусты шевелятся, но с высоты плохо видно. Очертания путаются, сливаются. Улавливаю лишь тени, которые могут оказаться чем угодно.
Возвратившись в спальню, зажигаю все кристаллы, чтобы немного разогнать страх.
Нет, слишком рано ты собралась бежать, Светка. Покидать замок без подготовки форменное безумие.
Даже ключом-артефактом не разжилась. А он нужен, чтобы завести автомобиль. В гараже есть окно, в которое, возможно, получится залезть, но необходимо заранее прощупать почву.
От полной безнадеги опускаются плечи, впрочем, ненадолго. Я раскрываю шкаф и ищу зонтик или какую-нибудь палку, которой смогу зафиксировать ручку балконной двери.
Лихорадочно шарю по полкам, затем перебегаю к туалетному столику, но не найдя ничего подходящего, решаю подпереть дверь массивным креслом.
Даже успеваю сдвинуть его с места, когда за стеклом появляется тень, а затем в комнату уверенно входит Айрис.
— А ты не глупа, почуяла опасность, крыска, — усмехается она.
— Убирайтесь из моей спальни.
Из крошечной сумочки, висящей на поясе, Айрис достает артефакт — он похож на нож с тонким лезвием.
— Я просто немного подправлю твою внешность, чтобы Александр не заглядывался. Он не любит некрасивых женщин, — мило улыбается она и делает ко мне шаг.
Лезвие загорается красным и теперь напоминает лазер.
— Я выжгу на твоей смазливой физиономии клеймо, крыса. Ты станешь выглядеть так, как того заслуживаешь.
Отступаю и упираюсь лопатками в шкаф. А Айрис неприкрыто наслаждается моей беспомощностью. Поигрывая артефактом, изгаляется:
— Какое клеймо ты предпочитаешь? Как насчет буквы “А” на правой щеке? Она послужит напоминанием, что переходить дорогу серьезным леди было плохим решением.
Еще шажок в мою сторону. Айрис дама фигуристая, смогу ли я защититься? Скорее всего, в борьбе она изловчится и чиркнет меня по лицу этой пакостью.
Я отбегаю в сторону, в надежде улизнуть через дверь, но гадина хватает меня, дергает назад, разворачивая к себе. Лезвие в милимметре от моей кожи. Перехватываю ее руку и чувствую, как мой гнев внезапным, густым и неконтролируемым сгустком прорывается наружу. Артефакт, который стерва держит в руках, оборачивается против неё же самой.
Вспышка, резкий запах пепла, и воздух разрывает пронзительный крик. На щеке Айрис теперь красуется уродливая отметина — тёмная, болезненная буква “А”.
Но это не я... Это какая-то неведомая сила защититила меня.
— Что тут происходит?! — в спальню с балкона врывается Ал.
— Тварь! Натан был прав! Она тварь! — истошно вопит Айрис.
— Вон отсюда, — цедит Ал любовнице. — Бегом! К лекарю, живо! Может, он успеет залечить рану, иначе…
Он не договаривает, но мы все понимаем, что Айрис с изуродованным лицом ничего не светит.
Подвывая и держась за располосованную и залитую кровью щеку, Айрис выбегает в коридор, а жених разворачивается ко мне.
Окидывает почерневшим взглядом.
— Иди сюда, Лиз. Ты меня заинтриговала.
Из меня же как будто воздух выпустили и я бездумно гляжу в стенку. Я не хотела калечить Айрис. В груди ворочается вязкий горький комок и я пытаюсь сообразить — что за магия у Лиз?
Но она — сама доброта, я в этом уверена. Теперь и в необходимость перемещения тоже верю. Чужая память подсказывает, что сама Лиз не смогла бы призвать эти защитные силы. Она бы погибла здесь, но, возможно, сохранит мое тело там... дома.
— Подойди, я успокою тебя, — тянет Ал и его голос отрезвляет, заставляя собраться.
Я хватаюсь за ручку двери, но он кидается и ловит меня.
— Не бойся. Без инициации твоя сила слабенькая. А потом… потом я найду ей применение.
Жаркий шепот вызывает омерзение, но когда жених плотно прижимает меня к себе и начинает целовать в шею я чуть не умираю на месте.
В глазах темнеет и, когда Ал вдруг валится назад, я сама не понимаю, что сделала.
Когда прихожу в себя, он уже лежит на ковре, запрокинув голову.
Больше всего меня беспокоят непонятные животные, шныряющие по саду. Надеюсь, что это просто плод воображения, но кто знает. Логично, если имение охраняют псы.
К счастью, слуги почти не появляются в хозяйском крыле, только если по делу, и я незамеченной достигаю холла.
Останавливаюсь, заслышав голоса.
— Думаешь, ритуал подействовал? — узнаю голос Пчелки Софи.
— Я уверена, что все прошло прекрасно. Спасибо, что поделилась силой, Софи, — второй голос явно принадлежит Моне.
— Это такой пустяк, — жеманно отвечает сестричка. — Наоборот, тебе спасибо, что не называешь меня Пчелкой. Ненавижу противное прозвище.
Разговор царапает, нехорошо, что Пчелку втягивают в какие-то темные дела.
— Мне так любопытно, каким получится рисунок, — щебечет Мона мечтательно.
Увы, скрыться от девушек не получится — я стою прямо у них на пути. Быстро прячу чемодан за тяжелой занавеской, стараясь выглядеть естественно. И когда Мона, завернув за угол, замечает меня, я спокойно киваю ей в знак приветствия, словно мое присутствие здесь — чистая случайность.
— Ты задумала сбежать! — Пчелка появляется из-за плеча Моны. Сестра легко возбудима и постоянно возмущается.
Я бросаю нее мрачный взгляд, призывая замолкнуть, но девушка не унимается, трясет Мону за руку. От меня не ускользает, как рыжеволосая стерва кривит губы, едва сдерживая раздражение. Пчёлка явно действует ей на нервы, и это совсем не забавно.
Глупая девчонка! А я ничем не могу помочь, самой бы уцелеть.
— Не придумывай, Пчелка, — машу я рукой. — Мне некуда идти.
Но неугомонная сестричка вытаскивает из-за занавески мой чемодан и обличающе трясет им.
— Ты задумала подставить семью, — тянет она пораженно, а я думаю о бездыханном теле жениха, оставленном наверху. Как скоро он очнется?
— Подожди, — Мона поднимает руку. — Если Лиз решила сбежать, значит, у нее есть на то причины. Отдай чемодан сестре.
— Что? Но она…
— Я же обещала позаботиться о тебе, Софи. В благодарность, что ты так помогла мне. А Лиз… пусть уходит, — Мона дружелюбно улыбается.
А потом совершенно неожиданно обнимает меня и шепчет:
— Если станет туго, обращайся в трактир дядюшки Лоренса, его в городе все знают. Это на площади Плюща.
Я застываю в неудобных объятиях. Странно как-то.
Выхватив чемодан из рук недовольной Пчелки, кидаю “Спасибо” и выхожу в холл. На секунду все-таки оборачиваюсь и замечаю панику в глазах младшей сестренки. Она в ужасе, что я оставляю ее, но крепится и вздергивает подбородок.
Сердце саднит от жалости к двум сестрам. Лиза и Софи. Две жертвы подлых и неясных интриг.
“Я вернусь за тобой”, — шепчу одними губами и выскальзываю в ночь.
Успокаиваю себя, раз Пчелка и Мона только что вернулись, значит, собак в парке нет и у меня просто разыгралась фантазия.
В это время суток слуги собираются на кухне, никто не станет мерзнуть в сырую погоду в подсобках. Авто все так же стоит под навесом и я, обойдя гараж, осторожно ставлю чемодан на землю, протягиваю руку к оконной раме и толкаю её. Дерево поддается на удивление легко, и я, бесшумно скользнув внутрь, оглядываюсь в полумраке. Но маленький кристалл, заблаговременно припасенный на случай побега, быстро рассеивает темноту.
Ключ-артефакт висит среди десятка других на деревянной доске. Я не теряю времени — взгляд быстро выхватывает нужный. Голова дракона на металлической поверхности брелока подтверждает, что я не ошиблась.
Закинув чемодан на заднее сиденье, опускаюсь за руль. Автомобиль большой, тяжёлый, с мощным мотором, будто создан для гонок. На капоте сверкает голова ощерившегося дракона — такая же, как на брелоке.
Двигатель заводится с глухим ревом, и я медленно сдаю назад, внимательно следя за дорогой в боковое зеркало. Выруливаю на подъездную дорожку. Всё идёт гладко, пока внезапно передо мной не вырастает темная тень. Чёрный пёс!
Я резко виляю в сторону, едва не врезаясь в дерево. Колёса срываются с гравия, но в последний момент я всё же выравниваю машину, выдыхая сквозь стиснутые зубы.
Провожаю взглядом пса. Черная шелковистая шерсть... и пасть, растянувшаяся в жутком оскале. Зубы, слишком длинные, острые. Почти как у дракона.
Мотнув головой, еду к воротам. Вот тут меня может ждать фиаско.
“Сезам откройся”! — нервно смеюсь.
Но створки внезапно раскрываются и выпускают меня наружу.
Качусь по дороге, не веря в свою удачу. Но, видимо, магический автомобиль послужил этаким волшебным пропуском.
Путь в долину долгий и я от нечего делать принюхиваюсь — в салоне пахнет богатством. Табак, дорогой парфюм, кожа.
Видимо, этот запах служит триггером, потому что начинают появляться воспоминания. Прошлое Лиз врывается в голову смутными и болезненными сценами.
Я вижу мужской силуэт, тонущий в дымке. От него пахнет очень возбуждающе, но я никак не разгляжу лица.
Зато интерьеры видятся предельно четко. Я, точнее, Лиз — на балу в магической академии. А парень, — удается рассмотреть детали вроде бы военного кителя — затаскивает Лиз за колонну и целует. Нахально и глубоко, так, что даже у меня заходится сердце. Наваливается на нее сверху и девушка млеет от непривычной мужской тяжести.
— Бесы, ты не Шилла, — шепчет он и отстраняется, а сердце Лиз рассыпается на осколки.
Он уходит, а потом они встречаются снова. Я откуда-то знаю, что это городской особняк Саршаров. Только вот... парень Лиз не узнает.
Последняя сцена совсем размытая. Голоса слышатся как сквозь вату.
— Натан, познакомься, моя невеста, Лиза Карен, — низкий глубокий голос, от которого по спине бегут мурашки.
— Очень приятно, леди Карен.
— Лорд Саршар, мы, кажется, пересекались в академии, — неловко отвечает Лиза.
— Разве? Возможно, — голос Натана звучит слегка удивленно, но в принципе равнодушно.
Бедная Лиз, сколько всего ты натерпелась…
Я въезжаю в город глубокой ночью и осознаю все безумие своего приключения. Улицы кажутся опасными, но я скрываюсь за тонированными стеклами автомобиля.
Выбравшись из авто, передергиваю плечами. Сыро. Если не выпью чего-нибудь горячего, до утра не доживу.
Парень в униформе спрашивает:
— Отогнать ваш автомобиль, леди?
— Да.
Кажется, я должна дать ему чаевые. Достаю из сумочки одну красную банкноту и подаю парнишке, внимательно наблюдая за реакцией. Но судя по его лицу, все нормально — чаевые адекватные.
Так досадно, что пришлось бежать не подготовившись. Меня как будто вытряхнули в незнакомую жизнь без денег, без знаний, без помощи.
Страшно. Держусь лишь на слабоумии и отваге, но насколько их хватит — неизвестно.
Думается, что меня все-таки найдут и притащат обратно в замок, где разыграют фальшивую комедию на чтении завещания. А потом…
Нет, не хочу представлять.
Шагаю к дверям гостиницы, но останавливаюсь, когда в воздухе слышится какой-то гул. Он вызывает тревогу и я поднимаю голову, в следующий же момент издаю приглушенный писк.
Это что — драконы? Штук десять драконов спокойно пересекают небесную гладь.
Я понимаю, что мир магический, тем не менее первая встреча со сказочными зверями завораживает.
Есть в этом зрелище что-то дикое и первобытное, внушающее трепет простому человеческому сердцу.
А Ал не способен на оборот…
Драконы скрываются за грозовыми облаками и я толкаю стеклянную дверь. Как и ожидала, на первом этаже есть кафе с баром и я тут же устремляюсь туда, предвкушая горячий кофе или, на худой конец, чай.
Удобно устроившись на высоком стуле, мельком оглядываю мраморную облицовку, изящные столики и сцену для музыкантов.
Уютная винтажная атмосфера немного успокаивает и я представляю, как устроилась бы в Дургаре при иных обстоятельствах. Не надо мне столицы. Получи я тот же Шарлен, то смогла бы обустроить там быт, возможно, начать какое-нибудь дело.
Мечты, мечты. Кто мне этот Шарлен отдаст. Меня посылали туда на заклание как жертвенную овцу.
— Что будете пить? — спрашивает приятный молодой бармен.
— Чай, — все-таки решаю я, а когда приносят заказ, грею пальцы о горячие бока стакана. От напитка исходит аромат ягод и цитрусов.
Мысли же продолжают бежать вперед. Да, работа мне необходима.
Погрузившись в смелые планы, не сразу замечаю, что на соседний стул кто-то опускается. Но вначале до меня долетает запах… озон, море, свежесть, смешанные с природным мужским ароматом.
Я резко разворачиваюсь на стуле, чтобы оценить четкий профиль.
— Крепкий кофе. Черный. Без сахара, — хрипловатый голос царапает слух и я с ужасом понимаю, что это… Натан Саршар?
Память тела сразу же отзывается, пальчики на ногах поджимаются, а в груди расплываются гнев, страх и боль разбитого сердца.
Натан коротко стрижен, одет в адмиральский китель. Он косится на меня и я наконец-то узнаю, как он выглядит: красивое лицо, черные густые брови над серыми глазами. Смуглый, самоуверенный, спокойный как ящер.
Бежать, что ли? Если сорваться с места слишком резко, Натан быстро меня схватит.
Поэтому я делаю то, что кажется наиболее логичным в сложившейся ситуации — притворяюсь, что не узнала его.
Смотрю сквозь нахальную и мрачную физиономию. Не здороваюсь, тихонько ругаюсь про себя, что дракон испортил наслаждение от горячего чая. Отворачиваюсь.
Повисает недоуменное молчание, а Натан меня разглядывает. Замечаю боковым зрением, что он неприятно удивлен.
— Любопытно, — тянет он.
Я не отвечаю, лишь неприязненно кошусь.
— Послушай, Лиз, — начинает он без обиняков. — Я просто перекуплю Шарлен у твоего папаши или у Ала. Без разницы. Просто без довеска в виде тебя. Но вначале хочу послушать завещание отца. Поэтому ты отправишься со мной обратно.
Я вздыхаю, изображая девушку, которой опостылели бестактные кавалеры и с сожалением отставляю чай.
— Простите, милорд, но вы явно обознались, — улыбаюсь как можно холоднее.
Он вскидывает бровь, удивлен отпором. Слишком привык, что Лиз млеет при виде него, стелется у ног тряпочкой.
— Что происходит? — рычит он.
Я плавно отхожу, стараясь не провоцировать хищника, и направляюсь к женской комнате — заранее её приметила.
За дверью, как я и рассчитывала, тянется коридор с боковым выходом. Я ускоряюсь, бесшумно пересекаю его и, выбежав на задний двор, сразу же замечаю свою машину. Сердце колотится в груди, но я не останавливаюсь — одним движением распахиваю дверцу, прыгаю на водительское сиденье и завожу двигатель.
Разворачиваясь, мельком бросаю взгляд в зеркальце заднего вида — и кровь стынет в жилах. Натан. Он выбежал за мной, его фигура резко выделяется на фоне белого фасада.
Чёрт.
Я давлю на газ и не раздумывая устремляюсь к воротам.
Не станет же адмирал Саршар бежать за автомобилем?
Выезжаю на гладкую полосу трассы и добавляю скорости. Скорее всего, нарушаю местные правила, но меня гонит ужас. Я не все знаю об отношениях этого дракона и Лиз, не удивлюсь если в глубинах ее памяти спрятано еще несколько сюрпризов.
Сердце бьется уже где-то в горле, когда с авто равняется адмирал. Он просто догнал меня! Догнал!
Как такое возможно?
А он уже тянется к дверце и тянет ее, а затем каким-то чудом забирается в машину, несущуюся на полном ходу. У него что — легкие железные?
— Ты угнала мою машину, Лиз, — поворачиваю голову и встречаюсь со злым взглядом, прочерченным узким змеиным зрачком. — Тебе не кажется, что это уже слишком?
— Такие автомобили не для девчонок.
Я ошарашенно смотрю на Натана, но он уже перехватывает баранку и уверенно выруливает на обочину. Мне же душно рядом с ним — я задыхаюсь от воспоминаний Лиз и от исходящего от него жара.
Натан глушит мотор и я понимаю, что не в состоянии противостоять ему. Дракон слишком силен и напорист, а меня трясет от чужих эмоций.
Ох... это словно прорыв плотины. Воспоминания устремляются в меня, настолько жестко, что я невольно пытаюсь защититься.
Нужно собраться…
— Ваш брат, милорд, хотел меня изнасиловать. А его любовница решила поразвлечься и вырезать на моем лице букву “А”, — тяжело дыша выпаливаю я.
— Почему я не удивлен? — бормочет Натан и откидывается назад, на спинку кресла. Косится на меня что-то обдумывая.
— Отпустите, а потом перекупайте у моего отца Шарлен, — продолжаю я.
Он вздыхает и смотрит на меня как на дурочку, качает головой.
— Есть большая вероятность, что твой отец откажет и мне придется долго и нудно бодаться с Алом…
Натан вдруг замолкает и сощурившись смотрит в окно, а мимо проносится синее авто моего жениха. Не замечает нас, так спешит. Но авто двигается прямиком в сторону гостиницы, в которую меня направила Мона.
Я мрачно смеюсь, понимая, что подлая девица устроила ловушку. Сдала меня Алу с потрохами, зато вышла благодетельницей в глазах Пчелки Софи.
Резко бью по тормозам, но Натан перехватывает управление и машина, дернувшись, застывает как вкопанная.
Его горячая ладонь сжимается на моих пальцах и тело предательски дрожит, охваченное страхом.
Воспоминания пока напоминают кашу из отдельных образов — в них разбираться и разбираться.
— Предлагаю свою защиту, — веско произносит Натан. — Пока я буду в замке, тебя не коснутся ни Ал, ни его блондинка.
— Я вам не верю, — тяжело дышу. От досады сводит челюсти.
— Придется поверить, — цедит он. — Что бы ни произошло в прошлом, сейчас я единственный, кто в состоянии тебе помочь.
Меня снова охватывает ужас, перед внутренним взором мелькает лицо, покрытое чешуей. Это что-то из кошмаров Лиз.
А от Натана веет настолько откровенной мужественностью, что спирает дыхание. Беспомощность бесит. Словно я не принадлежу себе, танцуя на чьих-то чужих граблях.
— Ты просто останешься на зачитывании завещания. Мне нужно знать, какие изменения внес отец. А потом я сделаю Алу предложение по Шарлену. Если улажу все, тебя вернут родителям.
Он приподнимает бровь, довольный таким прекрасным планом.
— А сейчас переползай сюда, — я пискнуть не успеваю, как меня перетягивают на колени, а затем Натан быстро перемещается на водительское сидение.
Молча заводит мотор и щурится на дорогу. Каждое его движение полно уверенности в себе, да и вообще все в нем — очень мужское, настоящее, волнующее чистой сексуальной энергией.
— Скупердяи, — цедит Натан сквозь зубы. — Зачем тянуть в дом жену с опасным даром, когда можно было просто купить Шарлен у лорда Карена?
Действительно, но лорды Саршары, видимо, решили сэкономить. Я одергиваю задравшуюся во время перемещения юбку и молчу.
— Ты нестабильна, леди Карен, — эти его “ты” и “леди Карен” звучат насмешливо. — Ты нанесла достаточно вреда. Хватит.
Я прикрываю глаза, пытаясь разобраться в воспоминаниях Лиз. Она была влюблена в Натана, он учился на последнем курсе, она на первом.
Но красивый моряк разбил ей сердце. Несколько раз.
Непроизвольная слеза ползет по щеке. Слеза не моя, но я не могу с ней справиться, приходится просто утереть рукой.
Сердце царапает страхом — ощущаю, будто за дымкой отношений Натана и Лиз скрыто нечто важное. Существенное. Что-то, что я должна помнить. Что-то, без чего вся картина неполна… опасно неполна.
Машина ускоряет ход и я отвлекаюсь от тяжелых мыслей. Натан гонит по серпантину и я вскрикиваю:
— Осторожно!
— Я хочу приехать раньше Ала. Нужно подготовиться к разговору и как-то обосновать, почему я взял под защиту невесту нашего папаши, — кривовато улыбается Натан.
— Ты меня погубишь, — стону я. — Он не станет тебя слушать и они с Айрис меня добьют.
— Послушает. До зачитывания завещания ты ничья, леди.
Братья Саршары обращаются с Лиз как с вещью и это невероятно бесит. Я кидаю отчаянный взгляд в окно, но не выскочишь же на полной скорости.
Откидываюсь назад и закусываю губу.
— Я обещал защитить, значит, даже волос не упадет с твоей головы, — цедит Натан, но как-то слишком мрачно.
Мое тело в ответ реагирует неконтролируемой дрожью и возникает вопрос: а не стоит ли мне вместо Ала бояться Натана?
Я, Пчелка Софи и Мона сидим в ряд на диване. От рыжеволосой исходит приглушенная агрессия, но я не понимаю, зачем ей состязаться с Лиз.
— Я ничего не говорила Алу, — шепчет она лицемерно. — Понимаю твою паранойю, но это не я.
Мона всегда разговаривает со мной с небольшим сарказмом, маскируя его под безобидное подшучивание.
Ответ на такое может быть только один — молчание и игнор. Сейчас мне не выгодно показывать зубки.
Да и сцена разыгрывающаяся перед нами вызывает тревогу.
Ал и Натан, кажется, сейчас подерутся. Они кружат по комнате, смотрят глаза в глаза. Старший, хоть и без дракона, но держится вызывающе.
— Какая еще защита? Ты сомневаешься в том, что отец оставил ее мне? — рычит он.
— Не сомневаюсь, но зачем тебе графство, Ал? Ты принес императору присягу, продался. На что тебе своя земля?
Ал вскидывает голову и смеется.
— Хочешь избежать вассалитета, Натан? Не выйдет, приползешь к императору так же, как и все.
Лицо младшего брата в ответ мрачнеет и он усмехается, отступая на несколько шагов назад.
— Думаю, я смогу сделать тебе хорошее предложение. А девчонку не трогай, иначе пожалеешь. Ты знаешь, я могу создать тебе проблемы.
— Ты сам одна сплошная проблема, — цедит Ал и бросает на меня злобный взгляд. В нем я читаю: мы еще сочтемся.
— Дура, — шепчет Пчелка с другой стороны. — Не думаешь о семье. Я напишу отцу, он тебе покажет.
Сестра лопается от гнева, но и ей я не отвечаю. Смотрю на Натана, в надежде, что у него получится отправить меня к отцу. А там я сориентируюсь и снова убегу.
Позже — напряженный ужин. Ничего не значащие разговоры. Пассивная агрессия.
А воспоминания Лиз успели спрятаться и я, так и не добившись толку от чужой памяти, ложусь спать.
Балконные двери предварительно подперты креслом, но я все равно не ощущаю себя в безопасности. Долго лежу с открытыми глазами, пока меня не утягивает в сон. Сама не замечаю, как засыпаю, а просыпаюсь с криком.
На лбу стынет испарина, грудь бурно вздымается и я хватаю ртом холодный воздух.
Прошлое Лиз в полной мере раскрылось мне, но сейчас, после пробуждения, чужое сознание окончательно потеряло силу.
Больше нет эмоций, слабости, дрожащих рук. Я ощущаю себя цельной. Есть лишь неприятные воспоминания, вызывающие только одно желание — бежать от Саршаров как много дальше.
Плечи и руки стынут и я, хорошенько закутавшись в одеяло, сажусь в постели. Сон не идет, а мозг переваривает увиденное.
Теперь я воспринимаю все четко и объективно.
Саршары принадлежат к увядшему роду, который когда-то правил Дургаром. На троне давно другие, но опальные гордецы мечтают вернуть власть.
Тру лоб, разбирая новые знания. До некоторых пор драконы в этом мире не летали, почти не отличались от людей. Выделяла их лишь хорошая регенерация и физическая сила.
Но недавно способность оборота вернулась, и обратившиеся вместе с остальными драконами Саршары устроили бунт.
Мой старый жених погиб в сражении с императором, а Натан упал в море.
В ту ночь адмирал обратился впервые и, видимо, трансформация прошла сложно. Так объясняла все случившееся Лиз.
Качаю головой, копаясь в доставшемся мне “архиве”.
Наивная и восторженная, Лиз полная противоположность мне. Это же надо было безответно влюбиться в парня, которому не нужна.
В академии Натан раздразнил ее, приняв за свою тогдашнюю подружку, подарил Лизе первый поцелуй, а потом с размахом спустил на землю.
Лиз долго собирала разбитое сердце, пока ее не отдали Бернару Саршару. Отцу братьев.
Вторая встреча с Натаном принесла не меньше бессмысленной боли. Уверена, он сделал вид, что не узнал ее. Не желал осложнений с отцом, да и вообще привык жить свободно.
Лиз застукала его в постели с Моной. Точнее, не застукала, а подсмотрела, как адмирал занимается любовью с огненной стервой. Зрелище оказалось любопытным, страстным и бурным. И, конечно же, травмирующим.
Ежусь, отгоняя это воспоминание. Подглядывать за чужими игрищами не в моих привычках. Лучше вычленить важное. Почему Лиз боится Натана?
Ее память будто вертится по кругу, показывая мне тот роковой день, когда произошла битва Саршаров с императором.
Лиз забилась в комнате, где ее оставил старый жених. Девушка боялась его как огня и не понимала, почему по обыкновению он не отвез ее домой.
Она слышала шум ссоры, Бернар Саршар ссорился с Алом, а потом хлопнула входная дверь.
За окном валил снег и стремительно сгущались сумерки. Девушка понимала, что осталась в доме одна, даже слуги бежали.
Забравшись на кровать, Лиз накинула на плечи плед. Вздрагивала от каждого шороха. Когда двери выбили ногой, она закричала, но потом лишилась голоса от ужаса.
В комнату заявился дракон в полутрансформации. Она узнала адмиральский китель, нашивки и галуны. Но лицо было покрыто слоем синей чешуи, впрочем, не только лицо. Шея и руки также переливались всеми оттенками синего.
Дракон, стоявший перед ней, был похож на статую. Нечеловеческие глаза прорезал зрачок и он не моргая смотрел на ее миниатюрную фигурку, разместившуюся на кровати.
— Натан… лорд Саршар, — тонким голоском спросила Лиз и тут же убедилась, что чешуйчатый парень плохо соображает.
Он повел глазами, в которых трудно было уловить хоть малейшую мысль. Облизнул губы и снова уставился, но в этот раз начал медленно приближаться.
Прокручивая воспоминание, я понимаю, что он действительно потерял связь с человеком в этот момент. Натан выглядел безумным.
Он поставил колено на перину и склонился к девушке. Кровать прогнулась под весом тяжелого мужского тела.
Нет, Натан не позволил себе насилия, но то что он сделал, меня весьма удивило.
Втянул воздух носом и подцепил когтем пуговку на платье так, что оно разошлось на груди.
— Прошу… — просипела Лиз.
Дракон наклонился и провел языком по нежной молочной коже, что-то неразборчиво простонал, а Лиз затряслась от страха. Она никогда не видела драконов в полутрансформации.
Страх Лиз перед Натаном становится полностью понятен. Но почему-то кажется, что между ними произошло что-то еще, что мне не показали. Хотя к этим воспоминаниям не пробиться, словно их надежно огородили.
Впрочем, адмирал не только пугал Лиз — он ее будоражил. И мне такая зависимость категорически не нравится. Я смотрю на все здраво и не собираюсь растекаться лужицей перед местными альфачами.
Проверяю себя, но на первый взгляд не замечаю ничего подозрительного — просто жжет кожу в том месте, где дракон дотронулся языком.
Решаю убедиться при более ярком освещении и активирую кристаллы, после чего встаю у зеркала. Нет, небольшой след все же есть, еле заметный контур.
Морщу лоб, вглядываясь в отражение. Контур неполный, бледный и походит на лилию.
Даже думать не хочу, что это может значить.
Магия, черт побери. В Дургаре действует магия и Лиз ею также не обделили.
Вот зачем мне подобная обуза? Зачем? Вспомнив, как вырубила Ала, передергиваю плечами. И этот гений все еще намерен жениться на мне?
За завтраком царит обычная уже напряженная атмосфера и я пытаюсь отгадать — помнит ли Натан, что сотворил? Я напоминать точно не стану, пусть держится от меня подальше.
Хотя дракон, кажется, и не думает особенно приближаться. Он почти не смотрит на меня, словно намеренно избегая.
Слежу я и за Алом. Его Айрис не видать уже второй день, а служанка, приходившая утром, не проронила ни слова.
Но жених держится так, будто между нами и впрямь всё в порядке. Лишь иногда бросает мрачные взгляды — тяжелые, цепкие, словно продумывает месть.
Холодок пробегает по спине, но я слишком хорошо осознаю свою беспомощность.
Остаётся лишь надеяться на милость Натана… Которому я, впрочем, тоже не доверяю.
Вожу пальцем по бархату ткани и стараюсь уйти в себя, превратиться в ледяную статую, тем не менее ловящую каждое слово, анализирующую.
Мона щебечет, кокетничает с Натаном и он улыбается ей. Машинально отмечаю, что у него красивая улыбка.
На секунду мы цепляемся взглядами и на дне его зрачков мелькает что-то темное, непонятное.
— Я погуляю в саду, — сухо замечаю я и Ал, наклонившись, берет меня за руку. Прикасается губами и все внутри переворачивается от отвращения.
Выдергиваю пальцы и быстро встаю.
Ловлю цепкий взгляд Натана и снова спрашиваю себя — он помнит?
Мне выгодно, чтобы забыл. Представлять не желаю, куда я вляпаюсь, если след на коже окажется… меткой.
Забрав из комнаты романы, подаренные Алом, я спускаюсь в сад. На мне снова яркий дождевик и резиновые сапоги, так что небольшая моросня не страшна. Устраиваюсь в беседке и листаю романы.
Содержание их вполне стандартно, но дает понимание мира. Мне интересны бытовые мелочи, отношения, драконы.
Ох… уже много веков, как драконы не встречают истинных. Известно лишь несколько случаев, в том числе император Дургара счастливо женат на истинной паре.
Остальные находятся в подвешенном состоянии, так как никто не представляет, как заработала истинность после возвращения крыльев.
Раньше ее определяли при помощи колец-артефактов, теперь же начали появляться метки. Таких случаев немного, но их уже достаточно, чтобы породить целую волну романов о настоящей любви.
Невольно дотрагиваюсь до груди. Неизвестность тревожит. И самое мерзкое, что сами драконы пока не разобрались, как эта дрянь работает.
Я закрываю книги и убираю их в сумку. Но отвлекаюсь на перестук когтей — ко мне подбегает пес. Тот самый, что мелькнул в день побега. Сейчас он выглядит вполне дружелюбно.
Протягиваю руку, чтобы погладить красивого зверя, но резкий окрик заставляет меня замереть:
— Миледи, не дотрагивайтесь до него!
Ко мне спешит парень в ливрее с гербом Саршаров.
— Пшел отсюда! — раздраженно бросает он, размахивая хлыстом и явно собираясь ударить пса.
— Что вы делаете?! — возмущаюсь я, перехватывая его взгляд. — Собак нужно дрессировать, а не бить!
Но зверь не убегает. Он застывает на месте, опустив хвост, глядит исподлобья, в напряжении, готовый либо отступить, либо броситься вперед. Затем оскаливается, обнажая угрожающе острые зубы.
Парень вздрагивает, желание бить животное, видимо, испарилось.
— Сэм в отъезде и собака распустилась, — бурчит он, будто оправдываясь.
Я прищуриваюсь. Странный зверь. Почти собака, но… не совсем.
— Он опасен, миледи, — осторожно предупреждает слуга и начинает гнать рычащего пса прочь от беседки.
Животное жаль. В прошлом у меня были собаки, и я хорошо знаю, что их можно воспитывать без рукоприкладства.
Современная зоопсихология доказывает, что достаточно грамотной дрессировки — без страха, без боли. Только понимание и терпение.
Перевесив сумку через плечо, я возвращаюсь к замку. К сожалению, будущее видится очень мутным, но одна деталь, вычитанная в романе, цепляет меня. В Дургаре есть разводы. Более того, женщина может развестись и вернуть приданое. Этот роман я отложила, чтобы внимательнео ознакомиться — увы, но денег на юриста у меня нет. Придется разбираться самой.
У парадных дверей стоит Натан и щурится. Эмоции Лиз сошли на нет, но этот здоровый дракон уже и меня вымораживает.
— Я могу получить гарантии того, что меня вернут отцу? — неприязненно смотрю ему в глаза, но в ответ получаю такой же, зеркально отраженный, неприятный взгляд.
— Если я договорюсь с Алом и твоим отцом, то да. А если нет…
Он усмехается.
— Ваш брат уничтожит меня, милорд, — я решаю говорить прямо. — Мне нужно избежать брака.
— А он ведь отослал Айрис. Кажется, ты покорила его, леди Карен.
Натан изучающе смотрит на меня и между нами повисает враждебность.
И снова тревожит вопрос — он вообще знает, что сделал, когда в ту ночь ввалился в комнату девушки?
— Я хочу выжить. Возможно, мы бы могли договориться, — продолжаю я гнуть свою линию.
Он задумывается.
Пока стряпчий кашляет, я снова прохожусь взглядом по гостиной. Зачем Саршары пригласили столько гостей? Впрочем, по шепоткам догадываюсь, что это вассалы — жители горного края, где стоит замок.
— Лорд Бернар Саршар написал небольшое предисловие, — начинает стряпчий. — Я зачитаю, с вашего позволения.
Снова кашель, постукивание пером по столешнице, недовольные взгляды братьев, которым не терпится услышать последнюю волю батюшки.
— Если вы собрались, чтобы прослушать завещание, значит, наша миссия провалилась и я мертв. В этом случае все кардинально меняется, в том числе и передел власти в семье.
Это старый жених Лиз пишет о подлом мятеже, я так понимаю.
Стряпчий нервно смотрит вначале на Ала, потом — на Натана.
Тот сидит расслабленно, но с каменным лицом. При этом от него исходит какая-то очень тяжелая энергия. Раньше я этого не ощущала, но сегодня… Сегодня сила чувствуется особенно остро. Я едва сдерживаюсь, чтобы не потереть кожу там, где проступил странный, едва заметный контур лилии.
Будто метка откликается на присутствие дракона.
Клянусь, в первые дни моего попадания ничего подобного на теле Лиз не было. Тревожно, однако.
Стряпчий переходит к перечислению имущества. Род богат, представляю, какой спор может возникнуть между братьями. Один ведь старший, а второй — дракон.
— Дом в Торне, а также имение Саршар с замком я оставляю своему старшему сыну, Александру Саршару-Рейси, — читает стряпчий, поминутно утирая пот со лба.
Александр дергает уголком рта, а Натан неприязненно кривится.
— Алмазную шахту и акции ювелирного магазина “Магия” я также оставляю Александру. В компенсацию.
В завещании не уточняется, о какой компенсации речь, но, видимо, имеется в виду безкрылость старшего отпрыска.
Ал вздрагивает и морщится, а на лицо Натана набегает тень. Возможно, как оборотный дракон, он рассчитывал на большее?
— Странно, — шепчет он.
Я напрягаюсь, о невеста пока ни слова.
Стряпчий перечисляет разные мелочи, суммы денег, лавки, клочки земли. Все это раздается вассалам и дальним родственникам, преданным слугам.
Натан сильно нервничает, а драконью энергию уже трудно терпеть. Даже стряпчий становится жертвой неуемной силушки дракона и все больше потеет.
Ал улыбается увереннее, косится на брата с затаенным злорадством. Я же почти перестаю дышать. Почему-то появляется плохое предчувствие и я стараюсь отмахнуться от него.
— Так как мой младший сын, Натан Саршар, единственный обладатель крыльев в клане, то ему я оставляю самое ценное.
В комнате наступает гробовая тишина, а я, кажется, сейчас свалюсь на толстый дорогой ковер. Плохое предчувствие обретает вполне конкретные очертания.
— Драгоценности и личные вещи моей покойной жены, Клариссы Саршар, а также миллион горрий я оставляю младшему сыну, — стряпчий снова вытирает пот, а Натан с облегчением выдыхает, но следующие слова сражают нас всех одним метким выстрелом. — А также к нему переходит моя невеста леди Лиза Карен и ее приданое — графство Шарлен.
В комнате повисает вязкая тишина. Ядовитая и полная ненависти. Ал судорожно сглатывает, поводит шеей.
Мона резко встает на ноги, пошатывается и падает обратно. На щеках Натана играют желваки и он молча смотрит на стряпчего, который пожимает плечами извиняясь.
— Ваш батюшка передает вам свои обязательства по леди Карен…
— Я не женюсь, — Натан говорит спокойно, а вот Ал смертельно бледен.
— Ваш отец…
— Плевать. Я выкуплю Шарлен напрямую у лорда Карена. Пусть забирает дочь.
— Нет, нет, — стряпчий суетится. — Вы не понимаете. Отказаться нельзя, — он нервно шелестит бумагами.
— Почему это? — Натан косится на Мону, откинувшуюся на спинку дивана. Девушка тяжело дышит и умоляюще глядит на него в ответ.
— Я прочту… Раз миссия провалилась, то Шарлен приобретает стратегическое значение для нас. Это независимое графство, которое позволит Рейси-Саршарам получить свободу от клятв. Рейси никогда не станут рабами императора.
Натан в нетерпении поднимается на ноги. Его энергия давит так, что хочется согнуться.
— Я же сказал, что куплю графство.
Родители Лиз затаились и никак не реагируют на слова Натана. И Ал замолк, немного позеленел правда, но ожидает окончания перепалки.
— Если Натан откажется, графство и невеста, а также деньги и вещи леди Саршар перейдут Александру, — поспешно зачитывает стряпчий. — Если мой младший сын желает послужить роду, он обязан жениться на девушке с редким даром и передать его наследникам. Брак и рождение сына непременное условие. Иначе я оставлю Натана Саршара-Рейси ни с чем.
— Отец, — от отчаяния я теряюсь и делаю родителям страшные глаза.
— Я не приму тебя обратно, — лорд Карен тычет в меня пальцем. — Останешься на улице, если откажешься повиноваться мужу.
Натан поворачивается ко мне, оглядывает слегка безумным взглядом. Он пытается переварить ультиматум отца. Ал цветом уже соперничает с белыми занавесками, но тут нас удивляет Мона.
Она подскакивает с дивана и кричит:
— Нет! Ты не можешь жениться на ней, Натан!
Девушка выглядит обезумевшей. Она рвет ворот платья, обнажая ключицу, на которой красуется лилия. Я с запозданием вспоминаю, что это герб Саршаров. Лилия...
— Какая неожиданность, — мрачно усмехается Ал.
Люди шепчутся, стряпчий обмахивается папкой. Натан в несколько шагов оказывается возле Моны и, схватив ее за руку, притягивает к себе. Рассматривает метку.
— Именно такая, как в старинных книгах, — цедит он.
Грудь Моны взволнованно вздымается и она с вызовом смотрит на меня. Ждёт признания, ждёт, что её тут же возвысят великой силой истинности. Пчелка же отводит глаза и я понимаю, как именно помогла сестра рыжей стерве. Они подделали драконью метку.
— И что будешь делать, брат? — насмешливо вопрошает Ал.
Я, не поднимая глаз, нервно перебираю пуговицы на своей блузке. Жду ответа Натана.
Натан сжимает челюсти и склоняется к Моне. По моим ощущениям, между ними уже давно ничего нет, но огненная леди продолжает цепляться за мужчину, не брезгуя самыми подлыми уловками.
Я завороженно слежу за тем, как хищно трепещут его ноздри. Интересно, зверь почует, что его дурят? Или там какая-то хитрая магия?
Кошусь на Пчелку, пытаясь догадаться, что за дар у маленькой предательницы. Но нет, чужие воспоминания ушли, память Лиз больше ничего мне не подкинет.
Натан хмурится, прислушиваясь к себе, склоняет голову. Вот бы узнать, к каким выводам он пришел.
Впрочем, на раздумья уходит минута, не больше, и дракон, повернувшись к стряпчему, твердо произносит:
— Я женюсь. Шарлен слишком важен.
А из меня будто резко выпускают воздух. Это похоже на удар под дых. Я надеялась, что дракон выберет не графство, а истинную с меткой, хоть и поддельной.
— Но как так?! Натан!
Мона вытягивает вперед руки и недоуменно смотрит на него.
— Что? — спрашивает он холодно. — Я должен поверить тебе на слово? Подлинность метки нужно проверить. А мой брак…
Мона вскидывает подбородок и глядит на меня с плохо скрываемой злостью. Ее взгляд словно осязаем и несет явственную угрозу.
Боже, эта гадина способна на все.
И вот тут дракон устремляет взор на меня.
— Связь наша будет кратковременной, пока не родишь сына, леди Карен.
Что? Я на такое не подписывалась!
Слова находятся не сразу. Ощущать себя в ловушке омерзительно, но как защитить себя в этом патриархальном обществе, в котором ты — вещь?
Впрочем, как только получается сформировать ответ, Натан снова выбивает меня из равновесия. Быстро приближается и поводит носом, щурится.
— Я не хочу замуж, милорд. Тем более я не намерена рожать вам, — цежу я зло, но сдержанно.
Истерики мне не помогут и спасут только выдержка и холодный расчет. Расправляю плечи и кладу руки на подлокотники кресла. Твердо смотрю в глаза будущего мужа.
— Леди Карен, вас отдали мне по закону, — отвечает Натан раздраженно.
Он окидывает меня внимательным взглядом и я с досадой отмечаю, что зверь мог почуять метку.
А вот Мона отчего-то смотрится уверенно. Она быстро берет себя в руки и высокомерно улыбается.
— Моя метка настоящая, Натан. Неужели твой дракон не чувствует ее? — губы Моны чуть иронично изгибаются.
Она не догадывается о моей метке, — думаю отстраненно. Но о ней никто и не должен узнать. Не представляю, сколько еще получится хранить тайну, но я буду бороться до последнего.
Присутствующие замерли и не шевелятся, поглощая каждое слово. Еще бы, бесплатный скандал и такая интрига. Жаль, что в центре представления — я.
— Не собираюсь обсуждать это при посторонних, — резко отвечает Натан и возвращается в кресло.
Его энергия схожа с жарким ветром в пустыне и я непроизвольно отодвигаюсь. Жизнь загоняет меня в какой-то кошмар и проснуться не получится. Придется жить эту новую, странную жизнь. Более того — придется выживать.
Стряпчий зачитывает еще какие-то последние распоряжения лорда Саршара, а я обдумываю сложившуюся ситуацию.
Натан имел в виду временный брак? Неужели он собрался обойти отцовский наказ — жениться, сделать супруге ребенка, а потом развестись?
— Как скоро вы намерены дать мне развод, милорд? — интересуюсь я тихо.
Он вздрагивает и непонимающе смотрит на меня.
— Какой развод? — спрашивает удивленно.
— Вы же говорили о временном браке, — стараюсь доброжелательно улыбаться.
Как избежать дальнейшего сближения я придумаю, но некоторые моменты лучше обговорить на берегу.
— Я имел в виду другое. По окончании медового месяца вы останетесь в Шарлене, а я вернусь к своим делам, — чеканит он тихо, но твердо. — Развода не будет, какая чушь.
— Как так не будет, но вы же сказали…
— Вы что-то придумываете, миледи.
Он поднимает бровь, а я стараюсь не вскипеть.
— Но разве истинность не важнее земель?
— Долг перед родом важнее. Наследство матери важнее, — он тоже сдерживает гнев, я это ясно вижу.
Тем временем за нами наблюдают. Ал зол, красен и разочарован, но, кажется, наша перепалка с Натаном долетает до него. Он гадко улыбается и подмигивает мне.
А я уже не знаю, что хуже — свадьба с Натаном или с Алом.
Но, возможно, Мона еще что-нибудь изобретет и перетянет одеяло на себя? В отчаянии осознаю, что, скорее всего, нет. Ведь настоящая метка у меня, а Мона просто схитрила — магией на время сбила дракону нюх. Но он разберется, восстановит истину.
Я читала, что есть артефакты, распознающие пару, но как Мона их собирается обойти, трудно представить.
Стряпчий захлопывает папку и облегченно выдыхает, а люди сдержанно переговариваются, избегая обсуждать скандал. Ведут себя так, как будто посетили милый семейный вечер, улыбаются Алу, Натану, испуганно зыркают на меня.
— Ты пожалеешь, Натан, — Мона все так же высокомерна.
Не понятно, что придает ей уверенности, но девица явно не теряет надежды.
— Твой дракон пострадает…
— Я сказал, что проверю, — рыкает Натан, бесцеремонно прерывая девушку, и протягивает мне руку. — Я провожу вас, леди Карен.
Ал следит за нами, но ловко скрывает мысли за непроницаемой маской. Лишь красные пятна на щеках выдают его гнев. Не удивлюсь, что и этот тоже строит планы и не собирается сдаваться.
Натан ведет меня за руку и я немного сжимаюсь рядом с ним. Мы медленно поднимаемся по лестнице, проходим коридор. Новый жених мрачно молчит и эта тишина давит, кажется, еще немного — и я почувствую присутствие его дракона.
Я все так же молча поворачиваюсь к дверям своей комнаты, но Натан опирается кулаком в стену, захватывая меня в ловушку и не давая пройти.
— Твое место в Шарлене. Именно оттуда берет начало темная древняя магия, которую ты носишь в себе.
Он смотрит на меня горящими глазами, возмущенно.
— Развод, — напоминаю я. — Развод решит все проблемы.
Я дергаю руку, но дракон держит крепко и, наклонившись, заглядывает в глаза.
— Ничего не понимаю, — хрипло произносит он и быстрыми грубоватыми движениями ощупывает мои плечи и бока.
— Что вы себе позволяете?
— Я чувствую метку. Ты помечена, леди, — он щурится. — Бесовщина... Две метки уже слишком, не находишь?
— Я не позволю вам меня обыскивать, — чувствую как от гнева загораются щеки.
— Тогда покажи сама, — и он раскрывает дверь спальни, затягивая меня за собой внутрь.
— Нет у меня ничего…
— Я жду, Лиз, — перебивает он.
Лилия находится в месте, которое не демонстрируют посторонним мужчинам. Я -то догадалась, что этот грубиян не помнит, как его дракон пометил Лиз, но раздеваться перед ним естественно не собираюсь.
— Нет, — произношу четко и громко.
— Я все равно увижу после свадьбы, — он качает головой. — Если ты ее подделала, чтобы зацепить меня…
— Убирайтесь, лорд Саршар, — я указываю пальцем в сторону двери.
— Если метка Моны настоящая, то твоя фальшивая, — цедит Натан, но я вижу, его тянет ко мне.
Непонятно, как именно дракон Натана воспринимает истинную и насколько сильно его притягивает Мона, но мне необходимо что-то придумать, чтобы отвадить его.
— Вы ошибаетесь. У меня нет метки, — я снова поднимаю палец и тычу им в сторону выхода. — Вы задержались, милорд, а я устала.
Он, к счастью, больше не настаивает и уходит. А я и правда чувствую себя выжатой и опустошенной. Валюсь на кровать и стараюсь осознать, куда влипла.
Это я почти ничего не знаю о метках, о правилах мира, а Мона наверняка подкована в магии. И она уверена, что успешно проведет дракона.
Чем именно помогла ей Пчелка Софи? Как узнать?
Перед сном я решаю отправиться в библиотеку и поискать что-нибудь об истинных. Большой зал встречает тишиной и я замечаю, что когда-то сваленные кучкой любовные романы исчезли. На их месте лежит стопка атласов и энциклопедий.
А Айрис услали далеко и надолго? При мысли о блондинке становится жутко и я поспешно нахожу нужную полку. Внимание привлекают труды леди Лилии Шарсо и я решаю заглянуть в них.
Читать приходится там же, в зале. Тащить книгу в спальню рискованно.
В высокое окно заглядывает подобие луны, которая здесь большая и сочного желтого цвета. Я же листаю страницы, стараясь не шуметь.
Но все так запутанно!
До недавнего времени истинность определялась через кольца-артефакты, а теперь, когда драконы обрели крылья, ничего нормально не работает. Артефакты дают сбой, а метки истинности появляются по странному принципу, пугая сильных и гордых ящеров.
Каким образом Натан собирается проверять метку Моны? Она ведет себя так смело, словно уверена в победе.
Увы, но в книгах Лилии Шарсо мало информации, хотя она делится интересным наблюдением: в Дургар часто попадали иномирянки и в ста процентах случаев именно они становились истинными. До некоторых пор происходило только так, но теперь драконы начали обретать пары среди местных девушек.
Автор долго рассуждает о том, что привязка происходит через душу, но был случай, когда иномирянка попала в тело истинной и привязала дракона двойными узами.
Все это слишком дико, сложно и пугающе. Я аккуратно возвращаю книги на место и крадусь обратно. Очень не хочу столкнуться по пути с кем-нибудь из Саршаров, но мне не везет. Или же Александр намеренно решил меня подкараулить.
Я натыкаюсь на бывшего уже жениха в гостиной. Луна скрывается за темными тучами, но комната ярко освещена кристаллами.
Ал сидит в кресле и рассматривает меня как кот мышку.
— Я был разочарован завещанием, — произносит он.
Чуть не брякаю, что тоже разочарована, но вовремя успеваю прикусить язык.
— Мерзко, что живого человека передают по наследству, — говорю недовольно.
— Со мной ты была бы защищена, — Ал скептически хмыкает. — А Натан использует тебя и запрёт в Шарлене.
Это какой-то запредельный уровень вранья, но я стараюсь сохранять хладнокровие. Паника и истерика меня только погубят.
— Я уже мечтаю о Шарлене, — разглаживаю юбку. — Но предпочла бы получить графство без довеска… то есть, без мужа.
Ал отвечает на мои слова издевательским смехом.
— А ты забавная, Лиз. Но считай, что тебе повезло. Ты выиграла приз.
В его голосе столько снисходительности и чванства, что возникает желание просто уйти, прервав разговор. Тем не менее я остаюсь стоять на месте и вопросительно смотрю на него.
Что ты задумал, бескрылый Ал?
— Выиграла приз? — переспрашиваю и наивно хлопаю ресницами. Пусть расскажет побольше.
— Да. Я зол, Лиз. Моя душа жаждет мести и из мести я помогу тебе. Ты ведь не против получить Шарлен в собственность? Без довеска? — он издевательски усмехается и снова подмигивает.
А я у меня в голове крутится навязчивая мысль, что бесплатный сыр только в мышеловке.
Ситуация просто паршивая. Паршивая и каверзная.
Я вглядываюсь в наглое лицо Ала, обдумывая, что он мне может предложить. Скорее всего, что-нибудь мерзкое, на что я никогда не соглашусь.
— Ты ведь знаешь, что в Дургаре существуют разводы? — начинает он и сердце вздрагивает.
Развод был бы единственным и самым верным выходом из патовой ситуации. Только вот у меня нет денег, вряд ли я смогу переломить судьбу без опытного юриста.
— После свадьбы приданое из рук лорда Карена перейдет к Натану, — Ал встает на ноги и, подхватив меня за талию, подводит к креслу. — Присаживайся, Лиз.
Ал решил сменить хамское отношение, которым он радовал меня последние дни, на напускную галантность?
Я удобно устраиваюсь в кресле, а бывший жених, вернувшись на место, продолжает:
— Не советую тебе лелеять ложные надежды, Лиз. Натан нашел пару и она не потерпит тебя рядом с ним. Мона опасна и я уверен, что она постарается освободить себе дорогу. И сыну твоему станет прекрасной мачехой, — тут Ал многозначительно приподнимает бровь, по-видимому, намекая на мою возможную кончину.
Я усмехаюсь, вспомнив планы Ала и его любовницы. Не они ли собирались избавиться от меня сразу после свадьбы?
— Милорд, вы поможете мне бескорыстно? — получается иронично, но Ал слишком самонадеян и считает Лиз наивной дурочкой. Так что мой тон не воспринимает всерьез.
— Нет, не бескорыстно, — Ал качает головой. — После развода с Натаном ты выйдешь замуж за меня. Это плата за помощь. Независимое графство нужно мне самому, так же как и дети драконы от одаренной женщины. Я даже не подозревал, что ты обладаешь настолько сильным даром, Лиз.
Чего-то подобного я и ожидала. Склоняю голову, чтобы Ал не увидел выражения моих глаз. Он бы прочитал в них растерянность и сомнение, я же не желаю демонстрировать эмоции.
С одной стороны, соглашаться безумие, но с другой, меня и правда может устранить Мона, хоть настоящая истинная — я. А если стану матерью…
— Мне нужно подумать, — отвечаю коротко.
— Ты опасаешься Айрис? Я отослал ее. Со шрамом на щеке она больше не интересна, — цинично заявляет Ал.
Я решительно встаю на ноги и он, кажется, понимает, что переборщил — насторожил девушку своей бездушностью. Ведь если поступил так с Айрис, то и любую другую спишет со счетов, получив желаемое.
— У тебя нет выбора. Или поверишь мне на слово, или рискнешь с Натаном.
— Мне нужно подумать, — повторяю без эмоций.
Покидаю гостиную я с прямой спиной. Стараюсь держать лицо и не показывать неуверенности.
Ал не догадывается, что настоящая истинная Натана не Мона. Но вопрос в другом — защитит ли дракон меня, когда узнает правду? Он уже высказал сомнение, предположил, что моя метка может быть фальшивой.
Добираюсь до своей спальни и забираюсь в кресло. За окном снова дождь и я откидываю назад голову, разглядываю беленый потолок.
Самым разумным шагом видится ожидание. Нужно узнать, получится ли у Моны обмануть Натана с меткой, только потом я смогу принять окончательное решение.
Я как натянутая стрела, поэтому тихий стук в дверь заставляет вздрогнуть.
В комнату проскальзывает Пчелка. По своему обыкновению девчонка хмурится и смотрит на меня исподлобья.
— Метка Моны настоящая, — произносит она хмуро. — Я знаю, что ты подозреваешь…
Пчелка замолкает и сопит, а я гадаю, откуда в этой девушке столько преданности чужому человеку. Она рабски подражает даже стилю Моны, ее манере двигаться и говорить.
Из воспоминаний Лиз я знаю, что она вкладывала в сестру много любви. До чего же черная неблагодарность.
Впрочем, я не Лиз. Я просто хочу получить информацию, а вот Пчелка Софи, видимо, догадывается, что я слышала их с Моной разговор.
— Я подозреваю подвох, ты права, — осторожно киваю.
— Ты ошибаешься, — по лицу девчонки понимаю, что ее раздирают противоречия. — Метка… качественная. Дракон не сможет ее игнорировать.
Сестрица практически подтверждает, что они подделали метку, но сделали это очень ловко.
— Гордишься собой? — задаю я провокационный вопрос и в нетерпении ожидаю ответа.
В глазах сестры мелькает гордость и она глотает наживку.
— Мой дар не меньше твоего. Мы настоящие дочери Шарлена! — выкрикивает она. — А папаша дурак, что решил торговать землей предков. Она не примет драконов, поэтому просто выйди замуж за Ала. Не вставай на пути Моны, она тебя сметет!
С этими словами Софи разворачивается и выносится из комнаты, при этом громко хлопает дверью.
Предполагаю, что в распрях сестер как-то виноваты родители, но предательства Пчелки все равно не понимаю. Ее меркантильность и расчеты плохо закончатся, а когда Мона выставит дурочку за дверь, ей придется возвращаться к Каренам.
Натан
— Метка точно повторяет лилию Рейси, — сообщает жрец. — И в тоже время сама композиция уникальна.
Они стоят в центре древнего храма. За витражными стеклами льет дождь, Натану же кажется, что родная водная стихия зачем-то взбунтовалась против него. Жизнь стремительно рушится и он больше ничего не контролирует.
Мона застыла напротив — красная и рассерженная, она уже засыпала его упреками в стиле “ты должен доверять мне”.
Но он не доверяет.
— Руны, вплетенные в рисунок, откликаются на магию Рейси-Саршаров, — продолжает жрец. — И родовое кольцо светится. Без сомнения, метка настоящая.
Мона кидает на Натана торжествующий взгляд и поднимает руку с кольцом, демонстириуя сияние.
А он пытается вспомнить, когда его дракон ее отметил. Как назло, знаний об истинности и метках слишком мало, старые знания частично утеряны, да и законы магии поменялись. Боги будто издеваются над драконами, проводят через новые и новые испытания.
Натан плохо помнит все вехи взаимоотношений с Моной, но, кажется, в последний раз они были вместе месяц назад, а потом он уехал.
Бесы!
Мона порывисто кидается к нему и прижимается всем телом.
— Натан, это слишком несправедливо. Я всю жизнь люблю тебя. Лиз не может встать между нами. Просто не может. Подумай, она была невестой твоего отца, а потом брата. Уверена, что мерзавка давно утеряла чистоту.
Натан морщится и пытается отодвинуть от себя Мону.
Отец не спал с Лиз, у него была давняя и стабильная интрижка с одной вдовой. Девчонка мало его интересовала. Да и от Ала Лиз вроде шарахалась.
— У меня нету выбора, — цедит он зло.
Мона всегда его привлекала и сейчас аромат ее духов будоражит. Зверь довольно рыкает, но на Лиз он тоже реагирует, просто иначе.
У той наверняка какая-то бесова метка. Дракон ее чует.
Получается, одна из девиц дурит его. Впрочем, это не отменяет женитьбы, даже если женой станет обманщица.
— Без меня твой дракон зачахнет, Натан, — жарко шепчет Мона.
— Я выполню волю отца, — повторяет он.
— А я буду ждать. Верю, ты сам придешь ко мне. Сам станешь умолять, — шипит Мона.
— Вызову тебе кэб, — отвечает Натан и срывает с ее пальца родовое кольцо. Его он обязан передать законной супруге.
Мона вздрагивает как подстреленная птица и отступает назад — прекрасная и яркая.
— Твой дракон не сможет без меня, Натан. Твоей будущей жене придется мириться со мной, — в ее голосе сквозят обида и злость.
Мона разворачивается и уходит, стуча каблуками по мраморному полу. Натан провожает взглядом ее соблазнительную фигуру, с сожалением признает, что изгиб этих бедер все еще волнует.
Но сейчас нужно думать о Лиз. Бесов папаша, даже из могилы умудрился подсунуть проблемы.
Лиз строгая, скучная и правильная до боли в зубах. В академии он вечно путал ее с кем-то, а она тенью следовала за ним.
Натан опускает голову, вглядываясь в золотистые прожилки мраморных плит. Напрягает память. Лиз никогда не интересовала его. Когда он встретил ее в доме отца, сделал вид, что не узнал. Не хотел напряжения и соперничества.
В тот день она посмотрела на него глазами раненой лани, а он просто вышел из комнаты. Ее неразделенная любовь тяготила его, вызывая неприятное чувство вины.
Влюбленная дурочка, следившая за ним и Моной. Могла ли она подделать метку? Но если так, то почему скрывает ее? Испугалась, что ложь раскроют? Играет с ним?
— Святой отец, — обращается Натан к жрецу, складывающему артефакты и книги в переносной саквояж.
— Да? — тот поднимает голову.
— Вы сталкивались с поддельными метками?
— Очень часто, — вздыхает жрец. — Но как правило фальшивки всегда с изъяном. То какая-нибудь руна дает сбой. То родовой цветок воспроизведен неточно, то цвет недостаточно насыщенный. А в вашем случае, лилия идеальна, распределение рун уникально.
Бесы…
Его автомобиль стоит у самого входа в храм и Натан поспешно открывает дверцу. Усаживается за руль и заводит артефакт.
Лиз совершила побег на его автомобиле. Вряд ли она могла спланировать встречу в гостинице, — Натан оказался там случайно — но она знала, что он возвращается на днях. Об этом все знали. Значит, хотела привлечь его внимание.
Была ли невеста осведомлена об изменениях в завещании? Скорее всего, была.
Натан сжимает руль и щурится на яростно работающие дворники. Он должен увидеть ее метку. Должен узнать, почему дракон среагировал на нее.
Небо затянуло тучами и день напоминает сумерки. В замке горят кристаллы, и Натан быстро поднимается по лестнице, приближается к комнате будущей жены.
Берется за ручку и громко выдыхает воздух. Маленькая обманщица решила укротить его?
Мрачно улыбнувшись, он стучит в дверь.
Пора готовиться к ужину. Я принимаю ванну и накидываю на голое распаренное тело бархатный халат. В голове крутятся отрывки разговора с Алом, но я, конечно же, не приму его предложение.
В этот момент дверь сотрясает стуком. Служанка не стала бы ломиться, а с Алом мы так или иначе мирно поговорили.
— Кто там? — тихонько подхожу к дверям.
— Открой, это Натан, — отвечают из коридора.
Голос жесткий и холодный.
— Поговорим за столом, — отказываю я.
— Мне не трудно выломать двери, леди Карен. Открывай.
На секунду замираю, очень хочется послать жениха куда подальше, но он, наверное, расскажет о метке Моны? Если она настоящая, меня ведь оставят в покое?
Хотя о чем это я. Нет, не оставят, они хотят Шарлен и наследников.
Створка дрожит от нового удара и я, позабыв что почти раздета, отпираю замок.
Натан стремительно врывается в спальню и оглядывается. От него так и пышет жаром и драконьей энергией, которую я уже научилась различать.
— Мы могли бы поговорить позже. Боюсь, я не готова к разговору…
Но он не слушает меня, направляется прямо к прикроватному столику, на котором лежит стопка любовных романов.
Я вопросительно приподнимаю брови, когда Натан берет в руки верхний. Дотрагивается до томика брезгливо, как до гадюки, и тут же кидает обратно.
В его глазах читается что-то едкое, злое, мне недоступное. Лучше помолчу и выжду.
— Любопытные у тебя увлечения, леди Карен, — тянет он задумчиво.
Я все еще не понимаю, с чего Натан прицепился к романам.
— Ал подарил мне несколько книжек, чтобы не скучала, — пожимаю плечами.
Да, да, большинство романов воспевают истинность и героини зациклены на метках, которые в книгах то подделываются, то возникают спонтанно, создавая напряженные и острые ситуации.
Прямо как у меня сейчас.
— Когда подделывала метку, вдохновлялась этой писаниной? — спрашивает Натан резко.
Что за дикие выводы?
Впрочем, моя метка еще недостаточно проявилась — возникла лилия, но рисунок явно неполный, несовершенный.
Хотя бы эта гадость исчезла!
— Вы что-то путаете, уходите, милорд, — поправляю поясок халата, сожалея, что не успела одеться.
— Мой дракон чувствует ее, — Натан начинает приближаться и я вытягиваю вперед руку, чтобы создать хоть какое-то подобие барьера.
— Метка Моны ведь настоящая? — спрашиваю то, что меня больше всего интересует.
Он молча кивает.
Фух, Пчелка неплохо поработала, но это значит, что Мона не собирается сдаваться и создаст проблем.
Между тем Натан подходит совсем близко. Комнату наполняет опасное напряжение. Хочется верить, что адмирал Саршар удержится в пределах дозволенного, что честь не позволит ему перейти границы и сломить того, кто заведомо слабее.
Поднимаю голову и смотрю ему в глаза. Ох, он невероятно красив. Если Ал вызывает желание мыть руки после каждого общения, то от взгляда Натана по телу проходит дрожь.
Красота адмирала опасна своей откровенной мужественностью.
— Признайся, Лиз. Я же видел, как ты следила за мной. Ты — маленькая зацикленная интриганка.
— Неправда, — бросаю я.
Но адмирал сделал выводы и я не представляю, как его переубедить.
— Пыталась избежать брака с Алом, да? — он наклоняется ко мне. Потемневший взгляд скользит по вырезу и я зло прикусываю губу.
Срываюсь с места, так как перестаю ему доверять. Но дракон быстрее. Его ладонь жёстко обхватывает мою талию, и прежде чем я успеваю вырваться, он разворачивает меня к себе.
С размаху врезаюсь в мужскую грудь. Ткань его кителя твердая, грубая и я ощущаю себя маленькой пташкой, попавшей в пасть крокодила.
— Каким образом подделала метку?
— Да не нужна мне ваша метка. Просто отпустите обратно к отцу, — я извиваюсь в его руках и мой халат начинает сползать с плеч. Пояс развязался…
— Покажи метку.
Поднимаю голову и выкрикиваю ему в лицо:
— Нет у меня метки!
Но адмирал меняется буквально на глазах. Взгляд становится холодным, нечеловеческим, а серую радужку прорезает острие драконьего зрачка. На висках и скулах выступают отдельные пластинки синей чешуи и я вспоминаю сон, в котором увидела их с Лиз прошлое.
Я инстинктивно замираю, а Натан опускает голову и прижимается губами к моей шее, подхватывает меня под попу и приподнимает, впечатывая в себя.
Прижимается лицом к груди, как раз там, где возникла метка. Через ткань ощущаю его горячее дыхание и мысленно ругаюсь, замирая от страха.
Подавляю стон, но ситуация выходит из-под контроля. Огромная лапища сдавила ягодицы, кожу царапает недельной щетиной. Снова пытаюсь вывернуться, выбраться из объятий будущего супруга, но халат окончательно распахивается и драконий взгляд устремляется прямо в укромное местечко между грудей.
— Ты солгала, Лиз, — выдыхает Натан.
— Да вам все не так! — терпение меня, наконец, покидает.
Честно, я пыталась быть благоразумной, пыталась не выходить из роли Лиз, чтобы не впутаться в новые неприятности. Но его грубость и претензии выводят из себя.
Маска кроткой овечки в очередной раз сорвана и я наотмашь бью дракона по лицу. Вкладываю в удар все свое возмущение и холодную ярость, совсем позабыв, что стала хозяйкой непонятного дара.
А дар не дремлет... он снова вырывается. И снова я не могу осознать, что это такое. Но это атакует дракона темной плетью.
Натан дергается, чуть не падает, но удерживается на ногах, а я стремительно отскакиваю от него. Приготовившись к схватке, наблюдаю, как на его щеке расцветают ссадины, словно оставленные когтями.
Что это такое? Две красные линии прочерчивают кожу дракона, но исчезают буквально через несколько секунд.
— Вы уж определитесь, милорд, — тяжело дыша заявляю я. — То ли я вас завлекаю поддельными метками, то ли, наоборот, скрываю их и лгу.
Взгляд Натана от шока становится снова человеческим. Он проводит ладонью по щеке и щурится.
— Метка не до конца проявилась, — хрипло произносит он и я быстро запахиваю халат, потуже затягиваю пояс.
— Я не я буду, но сведу эту гадость, — вскидываю подбородок и вкладываю в улыбку все презрение, которое испытываю к этим Рейси-Саршарам.
— Гадость? — Натан обескуражен, его голос звучит глухо и угрожающе. Парень прывык, что за драконьи метки дамы устраивают бои без правил, а тут такая неожиданность.
Но я уже устала бояться. В конце концов от Лиз мне достался дар. Если понять, как он работает, то возможно, смогу использовать его как защиту от чересчур брутальных ящеров.
Натан чуть склоняет голову, присматриваясь ко мне. От дракона исходят волны раздражения и сдерживаемой ярости.
— Моя метка гадость? — цедит он.
— Так я же ее подделала, — отвечаю безмятежно и в который раз указываю ему на дверь.
— С моим отцом ты не была столь строптива, — неожиданно заявляет Натан. — Даже не знаю, что думать. Набиваешь себе цену? Поменяла планы из-за метки Моны?
Он задумчиво перечисляет возможные причины моего коварства, а я обдумываю, как вывернуться из паршивой ситуации.
Предложение Ала выглядит заманчиво, и если бы не было циничной ловушкой… Нет, нужен другой план. И в первую очередь мне необходимо достать деньги.
Губ Натана касается кривая улыбка, но я все же замечаю, как он уязвлен.
— Примерь кольцо, — просит он и достает из кармана кителя золотой ободок.
— Зачем?
— Кольцо подтвердит или опровергнет истинность, — поясняет Натан.
Дракон быстро справляется с эмоциями и теперь его взгляд совершенно нечитаем. В глазах светится ум, он что-то анализирует и прикидывает, но вот мне свои выводы не сообщает.
Между нами возникает невидимая стена и я решаю, что так даже лучше.
— Надень кольцо, Лиз, — повторяет он и делает шаг в мою сторону.
— Я за себя не отвечаю, — предупреждаю его.
— Мы могли бы схватиться, проследить границы твоего дара. Он способен одолеть дракона? — и опять эта кривая злая улыбка. — Но я не воюю с женщинами. Примерь кольцо и докажи, что метка не фальшивая.
Я молча беру у него кольцо и надеваю на палец.
— Не светится, — тянет Натан.
— Прекрасный повод вернуть меня отцу, — оживляюсь я и срываю колечко. После чего кладу его на стопку книг.
Натан наблюдает за мной. Трудно не заметить как напряжены его мышцы, пока мозг анализирует поведение взбунтовавшейся девицы.
Впрочем, я уже дала бой Алу и его любовнице. Если понадобится, схвачусь и с Натаном.
— Я не намерен упускать Шарлен, — спокойно отвечает он.
Адмирал вдруг расслабляется. Как будто принял решение и сделал выводы. Забрав кольцо, он отходит к окну, подбрасывает артефакт на ладони и затем прячет в карман. Размеренно рассказывает:
— Кроме того, что эти земли дают свободу от императора, графство перспективно. Если его поднять, можно превратить Шарлен в приличное место. К бесам плохую репутацию, древних богов и страшные истории. Твоя магия идет оттуда, там ты сможешь начать новую жизнь.
Я слушаю его затаив дыхание, а адмирал морщится.
— Ты неизведанное и страшное существо, Лиз. Самое лучшее, что я могу сделать, это — отправить тебя в Шарлен.
Мрачные слухи о Шарлене будоражат воображение, графство пугает и манит одновременно.
Но Натан сказал, что земли можно поднять. Не знаю, смогла бы я заниматься целым графством, но чем черт не шутит.
Думаю, это древнее и страшное место — моя судьба. Почему нет?
Я опускаю голову, пытаясь представить, что забираю Шарлен себе. Лиз сама бросила меня тут, так что я могу претендовать на ее наследие.
Только вот, чтобы забрать Шарлен мне нужно выйти замуж, а потом развестись. Без ловкого стряпчего последнее невозможно.
Натан настороженно следит за мной. Кажется, он считает меня опасной гадюкой, способной на любую неожиданность.
— Мы поженимся как можно скорее, — коротко бросает он и направляется к дверям.
— А как же Мона? — спрашиваю ему в спину.
Он останавливается, поворачивается в полоборота.
— Мона истинная. Тебе придется мириться с ней.
Его серый блестящий глаз останавливается на мне, но почему мерещится, что в словах адмирала нет твердой уверенности? Более того в сером глазу тлеет интерес ко мне как к женщине. Я ощущаю это каждой клеточкой тела.
Хлопает дверь, Натан уходит, и я опускаюсь в кресло.
Выдержала бой, но, кажется, только заинтриговала будущего мужа. Может, притворяться скромной Лизой было выгоднее?
Но сделанного не воротишь. Зато я убедилась, что мне обязательно нужно в Шарлен. Там я обрету гармонию со своей магией. Вероятно, смогу найти наставника.
И снова все упирается в деньги для стряпчего. Необходимо придумать, где их достать.
В мрачном, пропитанном холодом замке Саршаров находится, пожалуй, только одно утешение — собаки. Их оказывается несколько, в псарне я обнаруживаю мамочку с щенятами и двух самцов.
Я сразу выделяю черного знакомца, а второй — белый с бежевыми подпалинами.
— Привет, мы уже встречались, — тихо произношу, останавливаясь в дверях.
Внутрь не продвигаюсь, чтобы не нервировать животных, но псы подходят и обнюхивают меня. Я не двигаюсь, как и полагается, не делаю резких движений. Что странно, совсем не боюсь собак.
А выглядят они устрашающе — большие, гибкие, с острыми зубами. Тем не менее от зверей веет чем-то родным… своим.
— Баррисы из Шарлена опасны, — раздается за спиной и я оборачиваюсь на голос.
Но это всего лишь коренастый и вечно злой слуга, работающий в замке. Я часто встречаю его во время прогулок — он то несет дрова, то следит за немногочисленными лошадьми. Его зовут Сэм, если память мне не изменяет.
— Место! — грубо велит он псам, но те не слушаются и слуга хватает со стены хлыст.
В ответ собаки глухо рычат, мужчина же нервно замахивается.
— Стойте! — гневно кричу и толкаю его под локоть. — Я запрещаю вам бить животных!
— Лорд Саршар приказал утопить щенят и вывести в лес остальных. Только вот его младший брат воспрепятствовал, — с досадой отвечает Сэм. — Но как только лорд Натан уедет, я займусь этими тварями.
— Вы их пальцем не тронете, — я так возмущена, что захожу в псарню и встаю рядом с собаками.
Те принимают меня спокойно. Один, с бежевыми подпалинами, рычит, но я уверенно и строго, добавив в голос побольше металла, приказываю:
— Место.
Собака недоверчиво смотрит на меня: уши насторожены, шерсть чуть вздыблена. но в моем голосе звучит сила и пес делает шаг назад. Второй тоже слушается и я окончательно убеждаюсь, что собаки запуганы, отсюда и агрессия.
— Я невеста лорда Натана. И я запрещаю вам бить собак. Если узнаю, что вы от них избавились, у вас будут проблемы.
Сэм отвратительно скалится, в маленьких глазах мелькает злоба.
— Я намерена забрать их в Шарлен, — добавляю неприязненно. Но с такими, как этот Сэм, лучше разговаривать жестко. Такие только силу и понимают.
— Как скажете, миледи, — он неохотно кланяется и выходит, оставив меня наедине с животными.
Я ожидаю, что самка станет рычать, защищая щенков, но она неподвижно лежит на саломе. Во взгляде — только смирение и глубокая усталость.
Боже, собака чем-то больна!
Животные моя слабость и я просто не в состоянии оставить беднягу умирать. К тому же у нее щенки, которые ползают вокруг. Кажется, они голодные.
Я поспешно направляюсь на кухню, зная, что меня там примут без лишних вопросов. Однажды я уже заглядывала сюда — всего лишь узнать рецепт тыквенного пирога, но кухарка, растрогавшись моим интересом, записала для меня целых десять рецептов блюд из тыквы.
Вот и сейчас мне беспрекословно наполняют корзину костями, обрезками и хлебом.
Особенно большие кости я кидаю снаружи, чтобы отвлечь псов. Но не подпускаю их к еде сразу. Сначала велю сесть и ждать.
— Ешь! — приказываю и собаки кидаются на кости, сохранившие достаточно мяса.
А я прохожу на псарню и начинаю тихо говорить с больной собакой. Потом осторожно протягиваю ей мягкие куски отварного мяса. Снова убеждаюсь, что животные дрессированы, но к ним надо уметь найти подход.
Звук уверенного и умиротворенного голоса успокаивает собаку и она принимает лакомство.
— Вот так. Тебе нельзя терять молоко, — шепчу я.
Главное, заслужить доверие баррисов. Интересно, в Шарлене эта порода достаточно распространена?
Обратно в замок я бегу под дождем. Он, кажется, тут постоянный гость и в голове возникают новые вопросы — какой климат в Шарлене? Что за люди там живут?
За спиной слышится хруст гравия и я останавливаюсь. Оборачиваюсь, но никого не замечаю.
В последние дни сильно сдают нервы. По ночам мучают тревожные сны, как будто память Лиз открылась мне не до конца. Во снах я плутаю по темным коридорам, а затем натыкаюсь на дверь. Пройти в эту дверь ни разу не получилось.
Натана я надеюсь застать в гостиной. Отдав дворецкому дождевик, прохожу через анфилады комнат и вижу жениха у камина. Вольготно устроившись в кресле, он пролистывает бумаги, собранные в черную папку.
Я останавливаюсь в дверях. Всматриваюсь в его четкий профиль. Неужели последняя тайна Лиз как-то связаны с ним? В груди екает отголосок болезненной эмоции, но тут же пропадает. Остается лишь смутная тревога. Так всегда бывает, когда чего-то не понимаешь.
— Собака, привезенная из Шарлена болеет. Вы бы могли вызвать ветеринара? — спрашиваю я.
— Кого? — Натан вскидывает голову, но быстро понимает, о чем я. — Я сам посмотрю. Это баррисы, красивые псы, но очень плохо поддаются дрессировке.
— Вы сможете помочь ей? — удивленно спрашиваю я.
— В баррисах есть капля драконьей крови. Так что, да — смогу, — серьезно отвечает Натан.
Он встает и подходит ко мне. Пристально смотрит и я опять не понимаю, что у него на уме. Словно того бурного разговора в моей спальне и не было.
Но это всего лишь иллюзия — Натана, я уверена, связывает с Лиз намного больше. Он знает о ее даре. Называет опасной.
Он проходит мимо и вдруг меня настигает тень воспоминания. Как трещина в стекле. Но заглянуть за запертую дверь снова не получается… тут же простреливает в висках, а я остаюсь в темноте.
Нет, не могу. Я утеряла связь с эмоциями Лиз и даже тело больше не подсказывает. Только предательски вздрагивает, когда дракон проходит мимо.
Мне не нравится это чувство опасности. Оба брата Саршар напрягают, но если Ал раздражает и вызывает брезгливость, то Натан… Натан опасен по-другому.
Но у меня планы, я собираюсь посетить городок в долине. Ведь нужно раздобыть деньги, а до свадьбы остались считанные дни.
Качается портьера на арке входа и я вскидываю глаза, оглядываю комнату. Отчего-то думается, не Пчелка ли следит за мной по приказу Моны?