Пролог

Рик Сандерс женился на мне, чтобы позлить родных. Иначе стал бы он проводить настолько странный брачный инструктаж?

Опасностью номер один Рик считал бабулю Сандерс. Бабушка у него была о-го-го, прям боевая драконица, обожающая швыряться проклятиями. В случае ее появления, надлежало немедленно набросить на лицо вуаль, замереть и довериться Рику, который должен был разрулить ситуацию.

Опасность номер два представляла матушка моего жениха. Ее предстояло игнорировать. Слова, поведение и в особенности внешний вид. Отчего-то Рик переживал, что эта леди заявится в церковь в костюме призрачного дракона. Посети нас будущая свекровь, следовало проявить выдержку: не кричать, не шарахаться и ни в коем случаем не смеяться.

Но сильнее всех стоило опасаться старшего брата Рика и нынешнего главу рода Андерса Сандерса. Этот драконище (черт знает, почему Рика клинило на летающих ящерицах) совершенно не умел развлекаться и мог угробить любое торжество видом своей каменной физиономии. При появлении Санденса-старшего я по сценарию должна была эффектно упасть в обморок, параллельно набросив на лицо вуаль и закутавшись в свадебный плащ. Этот акробатический номер мы с Риком раз десять репетировали… И это только в последнюю ночь перед свадьбой!

Рик боялся, что его родные испортят нам брачную церемонию, а они так и не пришли.

Все было зря.

Я зря тряслась, как полевая мышь, в ожидании ненормальной семьи жениха, фанатеющей от драконов. Рик зря дергался и отчего-то беспрестанно поглядывал на ритуальные свечи. И священник зря переживал, на его памяти мы оказались первой парой, которой было безразлично, что он там бубнил.

Из церкви, расположенной в крошечной деревушке на севере Англии, мы вышли печальные. Рик так и не дождался родных. Я столько этот долбаный обморок репетировала, все что можно себе отбила — и не пригодился! И все-таки хорошая была свадьба, спокойная, а то что с анимацией и гостями не сложилось, так надо было нормальные пригласительные раздать, а не надеяться на авось.

Поженились мы в День зимнего солнцестояния. На том и разошлись. Каждый в свою спальню на втором этаже солидного особняка, потому как наш союз планировался фиктивным.

— Рик, мне жаль, что так вышло. Может, стоило им позвонить?

Я прислонилась к дверному косяку кабинета и с печальной улыбкой наблюдала за женихом, то есть уже мужем, судорожно перебиравшем на столе какие-то бумаги.

Даже растерянный и нервно кусающий губы Рик оставался самым красивым мужчиной в моей жизни. У него были миндалевидные карие глаза под бровями вразлет и волевой подбородок. В первые дни нашего знакомства мне чудилось, что в нем есть что-то от индейцев, потом начало казаться, что он азиат. Когда же я спросила о его предках прямо, то Рик сначала долго ржал, а заметив, что я обиделась, долго извинялся и утверждал, что в его роду столько кровей намешано, что он уже и не помнит, от кого унаследовал такую рожу. Правда обмолвился, что немного похож на брата. Это чуть ли не единственное, что удалось разузнать о его семье. Говорить о родных Рик не желал категорически, а потом вдруг вывалил на меня брачный инструктаж. Надо бы завтра на трезвую голову с мужем серьезно поговорить.

Отмечали вступление в брак фаршированным кроликом. Под коньяк ушастый отлично зашел, сама не заметила, как окосела. Зато Рик оценил мои глаза в кучу, подхватил на руки и очень романтично перенес на веранду, усадил в плетеное кресло, а сам вернулся в кабинет поработать.

Так я и сидела, потихоньку трезвела и обзывала себя дурой. Такой мужик замуж взял, целыми днями могла глядеть и не налюбоваться, а в груди не ёкало. Бред какой-то!

Вот и сейчас я, вернувшись в дом, смотрела на взъерошенного и явно расстроенного супруга, а мысли были лишь о том, чем бы его порадовать или хотя бы отвлечь. Вроде бы пудинг карамельный еще оставался, а он его любит...

Внезапно левую руку словно кипятком ошпарило. От боли колени подогнулись, и я рухнула на пол.

Да что за ерунда такая? Неужели кто-то укусил? Надеюсь, он отравится и его скорежит, как меня!

— Лизка! Ты тоже почувствовала?!

Восторженный вопль Рика плохо увязывался с моими ощущениями. Если он сейчас заявит, что это такой забористый отходняк от коньяка, то я его тресну. Как-то вылавливала последнюю пельмешку из горячей кастрюли, потом два дня пантенол был лучшим другом, но и тогда так не жгло.

— Лизонька! Ты как? — восторг сменился встревоженным тембром, а меня подняли на руки и перенесли на диван.

Не дотащили волоком, а именно донесли, легко и непринужденно, словно я дюймовочка, а не фигуристая мисс, точнее, уже миссис, под метр семьдесят.

— С рукой что-то… — сообщила я, мысленно перебирая, какая тварь могла цапнуть. Все же в Англии находимся, а не в тропиках.

— Брачные татуировки наконец-то проявились. Я уже думал, что все зря, не сработала огненная связь, раз даже до рода весть о свадьбе не дошла.

Не знаю, как весть, я а вот точно дошла, причем до той кондиции, когда четко осознают — пить плохо. Вот сейчас соскребу себя с дивана и организую нам по таблетке от похмелья, а то, если нас сейчас так плющит, страшно представить, что будет утром.

Пока я намечала план действий, Рик опустился на одно колено возле дивана, взял меня за руку и начал медленно задирать рукав водолазки. Выражение у него при этом было такое, словно он меня домогался.

Глава 1

 

Мужчина одевался. Быстрым, четким движением он сунул ноги в штанины из сероватой ткани и натянул их, чем избавил меня от вида своей крепкой голой задницы. Впрочем, это ни капли не снизило градус эротичности сна, ведь бельевые штаны в облипочку оставляли так мало простора для воображения. За штанами последовала мятая рубашка. Покончив с ней, незнакомец обернулся.

Рик?

Потребовалось время, чтобы осознать, что мне приснился не муж, а некто на него очень похожий. Как и Рик, под два метра ростом, только более широкоплечий и мускулистый. Такая фигура не передается генами, ради нее надо серьезно вкалывать в спортзале. Но я не могла представить себе этого мужчину в качалке, отчего-то подсознание упорно подсовывало мысли о более примитивном железе: мече, щите и массивных доспехах.

Вот только все это рельефное великолепие дополняла помятая физиономия со следами от подушки и темные спутанные волосы — мужчина выглядел настолько измученным, что мне стало немного неловко за собственную фантазию. Одно дело, когда к тебе в сон заявляется герой эротических грез, бодрый, энергичный и горящий желанием продемонстрировать, что он самый лучший из всех, кого ты видела, а другое — подсматривать за тем, кого хочется отправить обратно в постель отсыпаться.

И все-таки глюк был хорош. Красивый состоявшийся мужчина. Я старательно принялась удерживать взгляд выше шеи, отчего-то “подсматривать” за героем моего сна было неловко.

И все-таки, почему мне приснился именно он? Ладно бы еще Рик…

Рик.

Я ощутила жгучее беспокойство, и яркость сна начала смазываться. Теперь я видела только мужчину, а вот спальня, обставленная в викторианском стиле, словно подернулась туманом.

Внезапно мужчина крепко стиснул зубы и выругался, а потом задрал рукав рубашки, и я подавилась криком: по его коже растекались огненные линии. Но и это было не все. Точно завороженная, я рассматривала его ладонь, смуглую, с длинными пальцами.

Между тем мужчина изучил татуировку и снова выругался. Слов я не разобрала, но интонация явно намекала, что произнесено было нечто очень неприличное. Огненный рисунок настолько не понравился незнакомцу, что он с силой провел по нему рукой, пальцы медленно скользнули по коже, и я подавилась криком — поверх татуировки появились глубокие кровоточащие раны, нанесенные когтями. У этого мужика были когти! Черные, длинные, как у какого-то зверя…

И этот зверь явно был мазохистом. Располосовав татуировку, он вдруг подошел к камину и сунул кровоточащую руку в огонь.

Последовавшая вспышка боли была настолько внезапной, что меня выбросило из сна, но я успела заметить тяжелый взгляд, направленный в мою сторону.

Незнакомец меня увидел.

 

***

 

Брачное утро добрым не бывает, особенно если вышла замуж за паразита, видящего в тебе младшую сестру. А над младшими не грех и подшутить.

Очнувшись, долго лежала и вспоминала, кто я, где я и куда сегодня проспала…

Рик вытащил меня на свежий воздух, видимо, решил, что с похмелья он не помешает. Еще бы новоявленный муж догадался пристроить мое бессознательное тело с комфортом на кушетку. Нет же! Свинтус бросил меня на покрывале. Земля была теплая, солнце жарко припекало, но сам факт. Найду и придушу! Объявляю бойкот. Будет сам по хозяйству шуршать, готовить в камине и таскать свои шмотки в прачечную. Рик терпеть не мог бытовые приборы и старался к ним лишний раз не прикасаться, чтобы не испортить. Я мирилась с этой его странностью, как и со многими другими. Перекатившись на бок, поморщилась от комков земли, впившихся в ребра.

Слабительного ему в чай за такое обращение с новобрачной!

Рывком встала на ноги и тут же шлепнулась на попу. Нет, ноги меня не подвели, голова была ясная, и от осознания этого становилось еще паршивее. Уж лучше бы меня мутило. Тогда я смогла бы списать увиденное на похмельные глюки.

Я сидела на лужайке перед трехэтажным особняком, который можно было смело назвать мини-замком. Солидный такой дом, с каскадной крышей, парадным крыльцом и невероятно высокими проемами окон, затянутых бело-серо-черными витражами, на которых были изображены мозаичные драконы.

Парящий дракон, спящий дракон, дракон, раздирающий лапами неведомую тварь, дракон на куче… Ах да, наверное, это его сокровище. Просто ограниченный выбор цвета оставлял автору картины слишком мало пространства для маневра.

На этом у меня сдали нервы, и я завопила во всю глотку:

— Рик! В сад такие сюрпризы!

Если муженек рассчитывал, что внезапный переезд — достойный сюрприз для новобрачной, то он что-то перемудрил. Я, конечно, дама рисковая, способная выйти замуж за иностранца, с которым познакомилась по переписке, но просыпаться предпочитаю в постели. Потом бы фасадом полюбовалась. Но это ж Рик… Король внезапности и эпатажа. Найду и придушу! Да, кажется, я повторяюсь.

— Рик! Это не смешно! Если узнаю, что ты все снял на камеру, чтобы порадовать моих родителей видом моей растерянной физиономии, знаешь, куда я тебе эту запись засуну?

Мама от Рика была в восторге. Настоящий английский джентльмен, учтивый, с безупречными манерами, внимательный и умеющий расположить к себе собеседника. Рик до того быстро очаровал будущую тещу и тестя, что я то и дело бурчала, что без магии тут не обошлось. На что Рик лишь хитро улыбался и завоевывал новые территории. За какие-то три месяца,  что он провел в нашем городе, мне стал завидовать весь двор: от бабушек на лавочке до грузчика местной булочной. Роспись в загсе и последующий переезд в Англию были настолько стремительными, что голова шла кругом.

Глава 2

Брачный инструктаж оказался с подвохом. Я поторопилась, посчитав его драконистую составляющую шуткой в стиле Рика Сандерса. Нет, конечно, мой благоверный отжег — и еще как! — но кое в чем он был абсолютно серьезен. Оставалась самая малость — вспомнить все, что он мне наплел, и разобраться, что из этого было правдой.

Например, Рик упоминал брата, вполне себе здоровую бабушку и призрачную мать.

Последнее особо напрягало и заставляло жаться к свету. Поэтому на кухне горели все чаши, весело потрескивал огонь в очаге, который я разожгла пламенем светильника. Расположившись с относительным комфортом на мягком стуле, честно позаимствованном в кабинете, я думала, что делать. Планы складывались вяло отчасти потому, что мысли упорно устремлялись к мужчине из моего сна. Ночная греза поблекла, а картинка в голове смазалась, за исключением “первых кадров”. Проклятье! Да я лицо мужчины помнила хуже, чем его…

А ведь это мог быть брат Рика.

Я развернула руку и рассеянно провела пальцем по контуру рисунка. Радость, что эта штука умеет открывать двери, схлынула. На смену ей пришло осознание: за плюшки придется расплачиваться. Вот явится новый муж и выставит счет. Сомнительный бонус к такой чудесной брачной татуировке!

А ведь неведомый Андерс может до меня и не доехать. Нет, смерти я ему не желала, но была бы не против, если бы он где-то потерялся.

Во сне брат Рика столь рьяно располосовал брачную татуировку, что я поняла, какие чувства она у него вызывала. Кто там знает, что у этого Андерса в башке. Вдруг он в следующий раз когти на меня поднимет? Конечно, Рик говорил, что, когда Андерс явится, все будет хорошо. Но “хорошо” — понятие относительное, а Рик не уточнил главного: кому будет хорошо. Так что на помощь мужа, к которому я внезапно перешла по наследству, рассчитывать было глупо.

Спасение утопающих — дело рук самих утопающих!

Я осмотрела стол, на котором стоял заварник, рядом в вазочке краснел джем из кладовой, на блюдце лежали подсушенные хлебцы, на мой вкус пресноватые, но вприкуску с вареньем зашли на ура.

В кладовой обнаружился запас крупы, вяленого мяса, специй, травок, по запаху напоминающих чай, и еще чего-то непонятного в пузатых банках. Все добро перетащила на кухню, разложила на столе и где-то с час ощущала себя Кощеем, что над гречкой чахнет. А потом солнце за окном поднялось высоко, заливая все вокруг ярким светом, и я загрустила.

Нет, роль отшельницы не для меня. Сидеть в пещере, то есть в доме, я долго не смогу. Надо бы отправиться на разведку. Но для начала нужно подняться на третий этаж и заглянуть в спальни. Вдруг местная одежда найдется?

Осторожный стук в дверь заставил меня подскочить со стула. Взгляд метнулся к узкой дверце, закрытой на засов. Отпирать ее я не стала, потому как пока что не решилась выйти из дома, но парадная дверь наверняка была открыта!

Метнувшись к камину, схватила кочергу и, вскрикнув, уронила ее на пол. А я еще удивлялась, до чего же здорово у меня все выходит. Двери открыла, огненного типа отшила, запасы из кладовой на зуб попробовала… Кажется, лимит везения был исчерпан.

И в этот миг в окне появилась узкая желто-зеленая морда неведомого существа явно мужского пола. У него был высокий татуированный лоб, переходящий в лысый череп, нос картошкой и впечатляющая пара клыков в уголках рта.

— Ара Сандерс, откройте — и я залечу ваш ожог, — неожиданно приятным низким голосом предложил клыкастый.

Медленно приблизившись к окну, уставилась на гостя. Несмотря на экзотичную внешность, он казался безобидным. Или умело притворялся!

— Спасибо, я лучше потерплю. Ожог — это такой пустяк. А вы тут как оказались? Мимо проходили? — осторожно поинтересовалась я.

Надеюсь, этот клыкастый не мой сосед? И вряд ли он вегетарианец.

— Нет, ара Сандерс, я нанес вам визит потому, что почувствовал пробуждение этого дома. И уверен, его ощутил не только я…

— Андерс тоже в курсе? — выпалила я.

Отчего-то грядущее знакомство с обладателем парной татуировки беспокоило сильнее, чем клыки внезапного визитера.

— Уверен, он знает, что печать на входе была снята, — толстые губы мужчины растянулись, продемонстрировав, что у него не только клыки впечатляющие.

Так, Лизка, отставить панику! Если бы этот зеленокожий хотел тебя схарчить, то давно попытался бы войти в окно. А он вон светскую беседу поддерживает и явно пытается расположить к себе. И то, что я очутилась в этом доме, его ничуть не смущает.

— Скажите, а как быстро этот Андерс примчит, чтобы полюбоваться на… кхм… меня.

Называть себя женой левого мужика я была морально не готова, и, кажется, клыкастенький это понял.

— Видите ли, ваш супруг находится в изгнании и не торопится возвращаться. Собственно, для этого я и нанес вам визит. Ара Сандерс, вы нужны мне, чтобы вернуть Андерса в империю.

— Вы забыли самую малость, — сладко улыбнулась я. — Объяснить, для чего мне ждать возвращения Андерса.

— Так это же очевидно. — На меня посмотрели, как на полную дуру. — Сейчас вы глава рода Сандерс с неограниченным доступом к родовой магии и сокровищнице. Пока Андерс не был женат, главой рода номинально оставался он. Но сейчас Андерс находится далеко, а сила рода устала ждать его возвращения и с радостью приняла вас.

Глава 3

Я не ошиблась, когда сочла Огрула весьма примечательным орком. Столичные драконы, без сомнения, думали точно так же, поэтому и останавливали наш самоходный экипаж чуть ли не на каждом перекрестке.

Не будет ли уважаемый Огрул столь любезен, чтобы сделать прогноз на лучшую дату для полета? Не откажет ли он честь роду и не осмотрит ли место для новой сокровищницы? Не будет ли мудрейший против, если к нему пришлют недолетку для последнего наставления?

Все просьбы подкреплялись такими расшаркиваниями, что мне с каждой минутой становилась все грустнее и грустнее. Если в драконьем сообществе все так изъясняются, то я точно не впишусь. А угнездиться хотелось хотя бы потому, что Лондар — драконья столица — оказалась мечтой туриста.

Очутившись за воротами особняка Сандерсов, мы немного прокатились по широкой аллее, а потом я увидела огромный 3Д-баннер с изображением города, была ослеплена видом зданий, украшенных сверкающими камнями. Крупные, размером с кулак, они усыпали стены домов, камни поменьше являлись частью изысканных мозаик или красочных витражей. Когда же наш экипаж, не сбавляя скорости, влетел в этот “холст”, я позорно заорала что-то неприличное, а потом вовсе подавилась криком, потому что наш транспорт внезапно выкатился на оживленную улицу, которую я только что видела на баннере.

Обернувшись, обнаружила позади высокую арку, в которой парило огненное изображение герба Сандерсов, а Огрул незамедлительно пояснил, что дома глав великих родов находятся в пригороде столицы и к ним ведут зачарованные дороги, хотя драконы их не особо жалуют. Больше уважаемый Огрул ничего пояснить не успел, потому что его появление заметили и тут же завалили просьбами и вопросами драконы и драконицы из мимо проезжающих экипажей.

Поначалу я старательно делала вид, что увлечена изучением местной архитектуры, которая вживую оказалась еще более впечатляющей, потом сохранять “покер фейс” стало сложнее — помимо расшаркивания с Огрулом, его собеседницы умудрялись заодно и пошипеть в мою сторону.

— Кто это с великим шаманом?

— Смотри, как одета. Никак дикая.

— Император снова на что-то надеется? Они же безнадежны.

Хотелось повернуться и попросить говорить понятнее. То, что меня мгновенно отнесли к диким драконам, вполне вписывалось в планы, а вот остальные намеки заставляли насторожиться. И беспокоило не только это. Огрул упоминал, что Тарлонд — магический мир, а знакомство с родовым особняком и брачной татуировкой подтверждали, что магия тут в порядке вещей, но сейчас я не замечала ничего волшебного. Все глаза уже сломала, а единственным сказочным и невероятным оставалось свинское поведение дракониц, обсуждавших меня, словно бессловесный манекен.

Наконец мой экскурсовод выслушал очередных страждущих, и мы поехали дальше. Пунктом назначения был драконий банк. Вообще-то Огрул предлагал более традиционную программу: поход по магазинам, в ресторацию и местный музей, но я же не праздношатающаяся туристка, а вроде как глава рода. И вот как девушка, думающая о будущем, я скромно попросила свозить меня за деньгами.

Огрул от такой просьбы заметно напрягся, но перечить не стал. Зато сейчас, по мере того как наш экипаж продвигался по торговому кварталу, орк становился все задумчивее и задумчивее. Неужели опасался, что местные банкиры откажутся обслуживать дикую драконицу?

 

 

***

 

Я дракон! Я великий дракон! Я самая наглая притворщица за всю историю Тарлонда. И я пришла брать банк. Великие местные боги, надеюсь, когда у Андерса включатся мозги и он примчится домой, то не станет сразу крохоборить и выяснять, какого черта невесть откуда взявшаяся баба опустошила сейф в столичном банке.

На самом деле квест “Лизка, добудь немного налички” оказался с огромным подвохом. В холле банка выяснилось, что драконицы сюда не ходят, поскольку это считается неприличным.

Правильно воспитанная драконица финансово зависима от мужа и никогда не спросит: “Дорогой, откуда берутся деньги?” Мне в принципе тоже было глубоко фиолетово, откуда в сейфе рода Сандерс взялась золотая заначка, знала лишь то, что она мне нужна. А то вон Огрул уже упоминал, что магическая дорога к дому поизносилась, наверняка и содержание особняка потребует дополнительных расходов. Короче, без денег было ну просто никак!

Служащие банка тоже отнеслись с пониманием к моим хотелкам. Приняли как вип-персону, провели в уютный кабинет, усадили на диван, а потом вежливо предложили прислать вместо себя супруга.

И вот тут мне стало совсем не весело. Два импозантных дракона смотрели на меня как на несмышленое дитя, по ошибке забредшее на вечеринку для взрослых. На лицах этих драконищ так и читалось: "А вам точно сюда надо?" Они даже моим именем не поинтересовались. Подозреваю, что если бы не Огрул, на которого служащие поглядывали с уважением, меня бы спровадили еще в холле, а тут завели в кабинет, чтобы позориться было не так обидно. А самое противное — мой экскурсовод все знал заранее и теперь с улыбкой наблюдал за разворачивающимся шоу. Какие цели он при этом преследовал, волновало до чертиков, но сейчас следовало сосредоточиться на главном.

Я вернула служащим банка долгий изучающий взгляд и с наигранным сожалением произнесла:

— К сожалению, я не могу прислать супруга.

— Тогда отца. Брата? Эм… — мужчина замялся, явно прикидывая мой возраст. — Сына?

Глава 4

Марла Сандерс перешла в род супруга неделю назад. У нее с Ксандром случился совместный полет — не путать с залетом, — после чего драконы объявили себя парой и сходили в храм за благословением богов. А дальше начались суровые будни новобрачных, и небесная сказка разбилась о быт.

Да скотиной чешуйчатой Ксандр оказался! Во-первых, лишил Марлу доступа к родовой магии, во-вторых, нагло домогался в человеческом облике, а в-третьих, уже умудрился накопить сокровище на первого ребенка. Вот буквально утром и вручил жене “аванс” с намеком, что его скоро придется отработать. И это когда несчастная девушка была и без того убита дикими повадками своего супруга. Приставать к жене в человеческом облике — верх бескультурья. Приличные имперские драконицы себе такого не позволяли, а интимные вопросы решали исключительно в небе. Спустя десятиминутных причитаний Марлы я поняла, какого черта Андерс не торопится возвращаться домой, не иначе как дикие драконицы очень хорошо принимали, а еще мне стало жаль имперских дамочек. Заморочки у них были похлеще, чем в СССР.

— Ара Сандерс, вы должны помочь Марле! — пылко воскликнула субтильная блондинка. — Все это так ужасно. Мы выходим замуж в поисках заботы и защиты, а не для того чтобы удовлетворять низменные инстинкты наших супругов.

Да, тут драконов мне тоже стало жалко. Если у них все женщины такие, то удивительно, как они еще не вымерли. И все-таки я должна была уточнить:

— Считаете, супруг Марлы меня послушается?

— Конечно! — энергично кивнула блондинка. —  Вашими устами говорит сила рода. Никто не смеет перечить главе!

И драконицы посмотрели на меня с такой завистью, что стало откровенно неудобно.

— У вас есть магия, — прошептала другая драконица, не хуже Горлума, оплакивающего свою прелесть.

Если до этого я сомневалась, что передо мной не совсем обычные женщины, то услышав занятные особенности их артикуляции, убедилась, что драконицы Тарлонда те еще змеюки.

— А у Марлы ее нет… — задумчиво обронила я, помня, как женщины обсуждали, что супруг отжал магию у новобрачной.

Вконец охамел! Придется разобраться.

— Ара Сандерс, вы мне поможете? — На меня уставились прекрасные фиалковые глаза. Неудивительно, что Рик хорошо запомнил и эту девушку, и ее имя.

Ответить помешал стук в дверь, судя по тому, как драконицы дружно расправили плечи и напустили на себя суровый вид, к нам приблизился мужчина.

— Это Ксандр, он уже переговорил с императором… — трясущимися губами прошептала Марла и точно клещ вцепилась в мою руку: — Молю, помогите!

— Эм… А что конкретно я могу? Понимаете, я как бы не местная.

— О! Это не имеет никакого значения, — мигом приободрилась Марла. — Мой супруг обязательно к вам прислушается. Вы же представитель ара Сандерса, вам отзывается магия рода. Да вы… почти глава!

На меня посмотрели как на небожительницу, и сразу стало ясно, что имел в виду Огрул, когда говорил, что я полажу с драконицами. Хитрый орк! Он намеренно выпихнул меня в самую гущу событий, чтобы вынудить Андерса вернуться и исправить все то безобразие, что я натворю. Нет, Огрул меня плохо знает, я никому вредить не собираюсь и вызывать супруга в империю не горю желанием. Но раз уж назвалась главой, придется познакомиться с другими членами рода.

В дверь постучали еще раз — Ксандр выражал явное нетерпение и злился. Он еще не догадывался, что скоро его настроение скатится дракону под хвост.

 

***

 

Ксандр Сандерс оказался альбиносом. Я как его увидела, сразу все умные мысли из головы вылетели. На Земле эта аномалия встречалась, но если прибавить к белоснежной коже и таким же волосам глаза с красной радужкой и вертикальным зрачком… Короче, на месте Марлы я бы тоже не рвалась исполнять супружеский долг. А еще этот дракон почувствовал наше родство с первого взгляда. Мою руку сильно кольнуло — татуировка отреагировала. Дурацкое ощущение, вроде и понимаешь причину, а непривычно. И ладно бы реальный чип был под кожей или имплант какой, а так всего лишь рисунок, да еще и живой. Обалдеть просто!

— Доброго неба, ир-ра, — вежливо произнес Ксандр.

Уверена, он знал всех членов рода Сандерс до самого дальнего родственника. Семейные узы много значили для драконов Тарлонда, это знание перешло ко мне из воспоминаний Рика, а тут совершенно незнакомая девушка, которую великий драконий “нюх” идентифицировал как родственницу. Так что Ксандр был озадачен, но все же проявил терпение и ждал моих объяснений.

— Ясного дня, ир Ксандр. Ара Сандерс, жена Андерса, — сразу прояснила ситуацию я. — Муж не смог приехать и прислал меня вместо себя.

Наверное, сообщи я дракону, что солнце сядет на востоке, он бы так не удивился, как сейчас. За считаные секунды белокожий мужчина покрылся алыми пятнами, словно у него начался приступ сильнейшей аллергии.

— Вас? Женщину? Ни одна драконица не справится с родовой магией! — Алые глаза в ужасе уставились на меня, снова нестерпимо зачесалась рука, а от пристального взгляда альбиноса сделалось совсем неуютно. Вот сейчас как заявит, что я фальшивый дракон. — Сила рода признала вас, — совершенно убитым голосом констатировал он. — Я почувствовал возвращение главы утром, но счел, что дядя одумался и прилетел в столицу. А на самом деле… Ара, прошу прощения, но это немыслимо. Женщина не может стоять во главе рода. Магия вас погубит, и заодно весь наш род, — совсем уже зловеще прошипел он.

Глава 5

Миссия выполнена, агент возвращается на базу. Я шагала по центральной аллее, сжимая в руке мешочек с добычей. Прежде чем задать на карте столицы, встроенной в самоходный экипаж, пунктом назначения каменную арку рода Сандерс, я заглянула в артефакторскую лавку, где успешно приобрела россыпь снежных кристаллов. Должна же я была подготовиться к встрече  с духом-хранителем?

Помимо камней, я разжилась свежими лепешками и пакетом трав, от которых, как утверждал Огрул, мне точно ничего не будет. Шаман переживал, что мне может поплохеть от драконьих кулинарных традиций и настоятельно рекомендовал знакомиться с местной пищей постепенно. Я не возражала, если кулинария у них такая же забористая, как и брачные обычаи, то лучше посидеть на диете.

Иных инструкций Огрул не оставил, но пообещал заглянуть уже завтра, занести поваренную книгу и кое-что по драконам. Заодно успокоил, что в меня никто не вселялся. Обычно сила рода кружила рядом с избранником и являла себя по мере необходимости.

Вот и славно. Лично у меня в ней никакой потребности не было. Я девушка простая, к чудесам непривычная, но четко знаю, что иные родственники хуже тараканов, так просто не выведешь. Ну а пока ко мне никто не нагрянул, можно попрактиковаться на хранителе. Ледышки мне в помощь!

Тихое жужжание я сперва приняла за пчелиное и не обратила внимания, пока нечто не дернуло меня за штанину. Посмотрев вниз, обнаружила у своих ног упитанную оранжевую игуану. Тварюшка смотрела влюбленным взглядом и явно на что-то рассчитывала. Банальная интуиция подсказывала, что выпрашивала пожрать.

Я встряхнула мешочек, внутри которого звякнули снежные камни:

— Есть ледышки. Будешь?

Издав нечто между "фр" и "пф", игуана шустро побежала к дому.

— Эй! Я тебя в гости не приглашала!

Но ящерице на это было плевать. Не сбавляя скорости, она забралась по ступеням и… прошла сквозь преграду.

— Отлично, теперь я точно не заскучаю.

Входную дверь я отворила, полная мрачного предчувствия, но, очутившись в холле, не поверила своим глазам. Дом встретил меня ярким светом настенных ламп и приветливым блеском люстры. Эффектно мерцали в шкафу фигурки и статуэтки, да и в целом холл приобрел лоск и ухоженный вид, словно во время моего отсутствия его драила команда трудолюбивых горничных.

— Ты где пропадала? — Требовательный голос хранителя заставил меня позабыть о наглом подселенце. — Я жду ответа!

— Налаживала межвидовые… тьфу ты! Межродовые связи!

Хотя голос у огненного духа был такой, что хотелось упасть и отжаться, внутри уже поднималась волна протеста. Да я только за сегодня отхватила столько впечатлений, что на месяц хватило бы. А хранитель уже был готов меня распекать. И кстати, где он затаился?

— Ты встречалась с арой Исурой? — настороженно произнес огненный из люстры.

Высоко, зараза, забрался. Видимо, почуял, что, когда я вернусь, у меня будет “ружье”.

— А ты сегодня в роли гласа, вещающего с потолка? Или эта люстра тебе особенно нравится? — Судя по характерному треску, мне опять удалось задеть огненного. — Без обид, я просто хочу понять, как ты работаешь…

— Желаешь узнать расценки и оплатить мои услуги? — незамедлительно поинтересовались сверху.

— И не надейся, на таком не поймаешь. Я на договорные обязательства не ведусь!

Хотела добавить, что знаю, кто такие джинны и как они любят издеваться над простаками, но внезапно люстра полыхнула алым и загрохотала:

— Ты с кем-то заключила устную сделку? Кто он? Что потребовал? Отвечай! Знал же, что нельзя тебя из дома выпускать! — Звук был до того качественным, что снова себя букашкой, стоящей в тронном зале, ощутила.

Да ну их в баню, такие спецэффекты. Пусть сам себя развлекает, а я лучше на кухню, у меня там хлебцы оставались и чай.

 

***

 

Наглые оранжевые игуаны всеядны, а еще прекрасно лазают по вертикальным поверхностям. Когда я появилась на кухне, пупырчатая зараза хрустела хлебцами и занюхивала их дымком от прожженного ею же холщового мешка.

— Приятного аппетита, — буркнула я, прикидывая, куда спрятать лепешки. Остановив выбор на настенном шкафу, сунула туда стратегический запас и демонстративно завязала ручки полотенцем.

Игуана прониклась моим жлобством и выдала обиженное “пф!”.

— Не печалься, “жабка”, сейчас мы с тобой местную гречу отварим. Заодно и приправу оценим. — Я подбросила на ладони пакет с сушеными корешками и овощами, одобренными Огрулом.

Лучше бы орк выдал мне местный аналог майонеза, с ним что угодно зайдет, даже гречка без соли. Этой специи я на кухне не обнаружила, сколько ни искала. Зато нашла приличную кастрюльку, набрала в нее воды, подвесила над очагом и с сомнением посмотрела на два красных камня на полке рядом с камином. Стоило мне склониться над очагом и легонько стукнуть камнем о камень, как на угли пролился дождь из ярких искр, а вырвавшееся из камина пламя заставило взвыть от досады. Нигде от него покоя нет!

Огненный мужик, на этот раз явивший себя во всем своем рельефном великолепии, озадаченно замер, потом заметил кастрюлю с водой и одобрительно хмыкнул:

Глава 6

Огрул сдержал слово и заглянул в гости на следующий день. Мы с девочками — а драконицы оказались моими ровесницами — как раз разобрали покупки и навели порядок в кладовой. О приходе орка популярно и весьма доступно объявила родовая сила, изобразив в воздухе страшную орочью морду. Визг поднялся такой, что на помощь примчались двое: Ловуд и собственно сам виновник переполоха.

Сегодня великий шаман степи щеголял в рубашке горчичного оттенка и свободных штанах цвета хаки, а количество бус на его шее намекало, что Огрул принарядился. С чего бы это?

— С добрым ветром. А вы нас напугали. — Я кивнула на свободный стул, упорно игнорируя потрясенное молчание, воцарившееся на кухне.

Наверное, я только сейчас до конца осознала, что вот этот конкретный орк был важной шишкой в драконьей империи.

— Вижу, новое гнездо пришлось вам по нраву, ара Сандерс, — криво усмехнулся Огрул.

— В хорошем гнезде поодиночке не живут, — парировала я и подошла к очагу, чтобы проверить овощной суп.

Местные кулинарные традиции оказались совсем не такими, как мне представлялось. В рационе драконов было много злаковых, бобовых и разнообразных трав и корешков, а от ассортимента специй, который мне пришлось  перенюхать, до сих пор першило в горле.

Сюрприз! Драконы Тарлонда были вынужденными вегетарианцами. Домашний скот здесь не разводили, а покупать мясо с рук считалось позором, поэтому высокородные драконы пару раз в неделю летали на охоту, к которой, кстати, совсем не зазорно было привлекать наемных “специалистов”. Обо всех этих нюансах мне поведала Наира. Милейшая оказалась девушка. Я как увидела ее без грима, сразу поняла, что Экхар Отаборт так просто от нее не отстанет.

— Нельзя покупать мясо? А как же колбаса? — уточнила я, припомнив, что как раз видела в городе колбасную лавку.

— Колбаса — это не мясо! — веско парировала Ниара.

И сразу стало ясно, почему колбасных изделий среди покупок Ловуда не было. Даже грустно стало. Как же это я теперь буду без утренней дозы? На каше и корешках я в этом мире не укоренюсь!

Все эти мысли витали в моей голове, пока я помешивала суп.

— Вижу, вы тут совсем освоились, — несколько озадаченно произнес орк.

— Что вы, это я только приспосабливаюсь, — отмахнулась я. — Кстати, познакомьтесь. Это ир Ловуд — превосходный юрист и добытчик. Его сестра, ир-ра Ниара, теперь помогающая мне по хозяйству. И ир-ра Марла…

Взгляд орка остановился на Марле и сделался задумчивее.

— Ир-ра Оттон-Сандерс, до меня дошли слухи, что ваш супруг обивает пороги Рубинового дворца.

— Великий шаман, я здесь под защитой главы рода, — скромно и четко сдала меня Марла, после чего Огрул поднялся со своего стула.

— Ара Сандерс, мне кажется, настало время для личного разговора, — медленно произнес он. Не иначе как прикидывал, как же это я успела столько всего наворотить за какие-то сутки. Кажется, великий шаман жалел, что оставил меня без присмотра.

 

***

 

В кабинете я сразу перешла к уже привычному ритуалу изгнания длинных огненных ушей. Если Огрул и удивился, то не подал вида. Вместо этого он задумчиво прошелся вдоль книжного шкафа, рассматривая его содержимое:

— Их тут нет, — объявила я и тут же пояснила: — Книг, которые я просила принести. В этом шкафу нет ни кулинарных пособий, ни справочника по драконам.

— Уверен, вы восполните этот недостаток, — с кривой усмешкой парировал Огрул. — Признаю, не успел заехать в книжную лавку. Как раз собирался, но меня срочно вызвали в Рубиновый дворец.

— И я даже догадываюсь почему. — Я опустилась в высокое кожаное кресло. Судя по текстуре, материал для его изготовления был позаимствован у какой-то рептилии.

Хорошее кресло, удобное…  И плевать, что мужское! И то, что кабинет принадлежал раньше какому-то дракону, меня ни капли не смущало. Я всегда легко приспосабливалась к новым обстоятельствам. Рик это тоже отметил после моего переезда в Англию. Всего неделя прошла, а я уже перезнакомилась со всеми в городке и занималась домом так, словно в нем и выросла. Шутила еще, что я больше англичанка, чем сам Рик.

Любопытно, этот засранец хотя бы догадается сообщить о себе, как только выберется из Драконьей колыбели? И как быть тогда с Андерсом? Оставит ли меня в покое сила рода? И как вернуться после всего этого домой?

Вопросов была масса, но Огрулу их задавать не стоило. Я могла рассчитывать на его помощь, но лишь пока наши интересы совпадали. Находись я на цепи в каком-то вонючем сыром подземелье, тоже могла бы стать отличной приманкой для Андерса…

Эта мысль не давала мне покоя все утро. Так что звание главы рода не самый плохой вариант, только бы не напортачить, ведь мне придется иметь дело с живыми людьми, то есть драконами. Я-то вернусь домой, а им тут еще жить.

Мир не уставал поражать. Пока у меня не было цельной картины мира, но по кусочкам пазла, что удалось собрать, выходило, что тут заправляют исключительно мужчины. Им отзывается родовая магия, они пользуются всеми благами и возможностями Тарлонда. Женщинам остается заниматься домом и детьми. Ничего удивительного, но это не означает, что подобный расклад мне нравился. Нет, к глобальным революциям я не готова, в чужой монастырь со своим уставом не ходят, но если я смогу изменить к лучшему жизнь двух девушек, которые уже считались по драконьим меркам большими оригиналками, значит, я не зря во все это ввязалась.

Глава 7

Если вас не переваривают — значит, не смогли сожрать. С этой мыслью я поднималась по парадной лестнице Блистательного дворца, ощущая себя звездой на вручении кинопремии. Вдоль всего пути, на крошечных террасах, ютились драконы и их спутницы, которым предстояло войти во дворец, как только особо важные персоны поднимутся по золотым ступеням и выскажут свое почтение императору Ардаму. Для разнообразия дракон пребывал в привычной человеческому взгляду компактной ипостаси, поэтому рассмотреть его мешала семейная пара из рода Сартарон. Дракон и его супруга стояли перед императором уже минут десять. И это безумно нервировало. И о чем можно столько беседовать? Оставалось надеяться, что местное начальство не из трудоголиков, способных заставить весь персонал работать в разгар корпоратива.

Моя очередь была следующая, и я совершенно не представляла, о чем со мной заговорит император.  Пока же я топталась на межлестничном пролете и делала вид, что мне начхать на присутствующих здесь родственников. Игнорировать чужие взгляды было непросто,  особенно учитывая, что меня активно пытались прощупать не только взглядом, но и магией.

Хорошо, что Огрул предупредил,  иначе бы вся исчесалась. Мерзкое ощущение. По мне словно ползал десяток муравьев, прокусить шкурку они не могли, но усиленно топтались по взвинченным нервам.

— Вы неплохо держитесь, — одобрительно хмыкнул Огрул, ненавязчиво придерживая за локоть и заодно изучая ткань платья.

Сделала вид, что не заметила.

Встретив у ворот особняка, орк сразу поздравил с тем, что я подружилась с родовой магией и смогла заполучить достойный наряд. Тогда слова Огрула удивили, но сейчас, когда я стояла в окружении дракониц, чьи платья сверкали, как звезды, струились, подобно потокам воды, и полыхали огнем, я начинала понимать, отчего дракониц считают транжирами родовой магии.

 А ведь и я ничем не лучше…

— Я не зачаровывала платье, — пояснила я Огрулу, заставив того удивленно нахмуриться.

— На вас одежда, вполне подходящая ситуации.

— А если бы я заявилась в прелестном алом платье, разукрашенном золотой драконьей чешуей? — Рука орк заметно дрогнула, и я поспешно пояснила: — Подарок императора. Полагаю, вы не в курсе.

Огрул покачал головой.

— Вы должны были меня предупредить.

— Я думала, вы знаете. Теперь вижу, что нет.

В этот момент драконья чета наконец-то двинулась дальше, открыв мне вид на того, кого я прежде видела лишь в облике рубинового дракона. Да лучше бы и сейчас на ступенях стоял именно он! Подумаешь, еще раз бы себя букашкой ощутила. А так пришлось подниматься по лестнице, чувствуя, как тяжелеют внезапно одеревеневшие ноги. Император Ардам не просто прислал мне бальное платье. Он доставил его собственноручно.

 

***

 

Играй император Ардам в карты, его ненавидели бы все партнеры по покеру. Впервые я столкнулась с мужчиной, который мало того что чертовски хорошо владел собой, так еще ему при этом было невозможно высказать все, что накипело!

Зачем он мне прислал то платье? Еще и лично доставил! Неужели императору больше нечем заняться ночью, как изображать курьера? Нехилые у них тут ролевые игры…

Вот зря я об этом подумала. Точно зря. И таращиться так на экзотичную драконью физиономию не стоило. Всего лишь пара темных глаз под бровями цвета красного дерева. Лицо императора Ардама казалось высеченным из камня, и даже свободно струящиеся волосы не смягчали его черты. Этот мужчина знал себе цену, а еще явно мастерски играл в шахматы и покер. И сейчас его императорское величество собирался использовать меня в качестве пешки в партии, которую они разыгрывали с Андерсом.

Да чтоб мне очешуиться по самые пятки, если я заинтересовала драконьего императора как женщина! То есть как дикая драконица.

— Ара Сандерс, надеюсь, вам понравилась столица, — низкий, хорошо поставленный голос тек, словно патока.

— Потрясающий город, и курьеры в нем интересные, — объявила я, не сводя пристального взгляда с драконьей морды.

Морда ограничилась недоуменно приподнятой бровью.

— Заказы доставляют в срок, — мрачно пояснила я, изо всех сил стараясь сохранить ответное безразличие.

И это когда “муравьи” на моей коже уже не просто по ней ползали, а отплясывали гопак — родственникам было безумно интересно, о чем я беседую с их драконистым правителем. Видимо, подслушать они не могли, вот и бомбардировали магией, пытаясь понять, как сказывается беседа на самочувствии главы рода. Заботливые какие!

— Вижу, вам удалось подготовиться к сегодняшнему приему. — Взгляд мужчины скользнул по моей шее и отчетливо задержался в декольте.

Это он по вырезу решил определить, то ли платье я надела?

— Местные модные традиции до сих пор сбивают с толку, но я надеюсь привыкнуть… со временем.

— Уверен, вы найдете тех, кто поможет вам освоиться в новой роли. Со своей стороны предлагаю вам неограниченную помощь.

Спасибо! Сама справлюсь!

— Я бесконечно вам благодарна.

Хотела поклониться, но сработавшая “архивная память” подсказала, что реверансы или изящные поклоны в драконьем обществе не приняты. Вместо них равноправные собеседники соприкасаются пламенем, если же один из них выше по статусу, то второму предстоит принять огонь более высокородного дракона.

Глава 8

Все свое ношу с собой! Отличный девиз при жизни и в посмертии. Ир-ра Леона придерживалась его до последней косточки. В особняк Сандерс она вплыла полупрозрачной женской фигурой, за которой компактно летел драконий скелет. В гостиной кости за считаные секунды собрались в роскошный костяной стул впечатляющих размеров. Чтобы его установить, пришлось подвинуть диван и шкаф, находящиеся в комнате Марла и Ниара подвинулись сами. Как ушли полчаса назад проверить, что там творится на кухне, так больше не появились.

Слабачки!

У меня хватило сил дотопать до кресла. В нем я и пребывала до сих пор, получая несказанное удовольствие от общения со свекровью, которой было плевать и на императора (естественно, плевать она была готова исключительно с высоты драконьего полета), и на проблемы рода, что, впрочем, не мешало ей собирать информацию.

— Мой мальчик оставил роду налаженную добычу руды и драгоценных камней, а эти личинки драконов все профукали за каких-то пять лет. Погрязли в спорах и внутрисемейных дрязгах. Без вожака любой род обречен… — еле слышно подытожила ир-ра Леона.

Ее рассказ инициировал пробуждение памяти Рика, но впервые его знания были обрывочными и путаными. Шахту по добыче алмазов мне показали во всех деталях, а вот разработки железа Рик так и не удосужился посетить. Золото его интересовало больше угля, как и многие драконы Рик оказался падок на блестящее.

— Рик оказался не совсем подходящей заменой Андерсу, — осторожно заметила я.

— Рик и не собирался его заменять! Старшие семьи должны были отчитываться перед силой рода, а они убедили Рика, что им необходим вожак.

А мужики не дураки. Если выбирать между легким на подъём мечтателем и непредсказуемой сущностью, способной покарать любого… Да, выбор был очевиден. Когда же Рик застрял в моем мире, драконам совсем стало хорошо. На какое-то время. Потом обнаружилось, что сила рода не готова отвечать на запросы многочисленных семей, магии стало не хватать, зато другие рода начали активно присматриваться к чужому добру.

— Печальная история, но меня больше волнует другое. Что произошло во дворце? Вам не кажется это ненормальным?

Ир-ра Леона заметно смутилась, но я по ее взгляду поняла, что произошедшее не является чем-то из ряда вон выходящим. Значит, и Огрул знал, что такой вариант развития событий возможен. И стоит ли мне после этого считать его своим другом и советчиком? Тем более что Андерса он уже один раз предал.

Прикрыла глаза предельно медленно и четко озвучила просьбу. Брачная татуировка отреагировала незамедлительно —  мой личный чип доложил, что отныне Огрул не сможет свободно появляться в особняке Сандерс.

Отсмущавшись, свекровь расщедрилась на пояснения:

— Ты попала под влияние магии более сильного дракона. В древние времена правящий дракон использовал эту способность, чтобы вести за собой других на битву.

— Понятно, славные времена сражений миновали, а нерастраченная энергия осталась… вот и используют как умеют.

Сейчас, когда император Ардам был далеко, мысли об этом мужчине порождали лишь закономерную злость. Дракон счел меня легкой добычей, дикой простушкой, которую муж прислал, словно тонкое издевательство. Или же император рассчитывал, что супруг примчится мне на выручку, как только мы дойдем до самого интересного. И Огрул наверняка считал точно также.

Р-р-р! Бесит!

— Прелесть! Какая же ты прелесть! — Ир-ра Леона воспарила над полом вместе с лучшей и отлично сохранившейся частью самой себя.

По комнате пронесся резкий порыв ветра. И сразу стало зябко, словно температура в гостиной резко упала. А ведь я точно не бросала в камин снежные кристаллы. Кости драконицы снова сложились, на этот раз в подобие кушетки, креативно украшенной драконьим черепом.

— Неуютно? — понимающе улыбнулась свекровь. — Увы, магия рода оставила меня после возрождения. Мертвое не может родниться с живым, но ничего. Сейчас тебя согреют.

С опаской покосилась на камин. Это что еще за намеки? Я, конечно, замерзла, но к настолько пламенным объятиям не готова, и…

Запрыгнувшая на колени игуана напугала до тихого мата. Отчего-то при этом я помянула Рика, наверное, чтоб ему икалось, и с опаской покосилась на свекровь. Вдруг оскорбилась? Но нет, призрачная дама все также восседала на кушетке и с умилением смотрела на меня.

— До чего же здорово, когда глава рода и хранитель дома находят общий язык. С твоим появлением замок обрел второе дыхание.

С недоумением посмотрела на огненную игуану, потом снова на свекровь. Она это серьезно? Судя по довольнейшему виду прозрачной драконицы, вполне. Машинально погладила теплую шкуру "жабки". При соприкосновении с моими пальцами на ней вспыхивали крошечные язычки пламени. И вот это хранительница дома? Целого родового особняка?! "Джинн" из камина все же выглядел внушительнее. А какие советы он раздавал! Как беспокоился о моем внешнем и моральном облике…

Вот зараза! И как я сразу не поняла? Да потому-то огненная морда ни на что не намекала. Да ее и рожей полноценной назвать нельзя. И вообще я тот сон плохо помню. А вот он, судя по всему, преотлично!

— Лиза, что с тобой? Чем-то подавилась? — Ир-ра Леона подлетела ко мне, ее кости воспарили следом. Оставалось только надеяться, что она их надежно левитирует.

Глава 9

Вольный город, пренебрежительно считавшийся всего лишь пригородом драконьей столицы, являлся спонтанной застройкой. Некоторые улочки в нем были до того узкими и извилистыми, что дракону не пролететь, другие же районы больше походили на причудливые цветы с центральным зданием сердцевиной. Как правило, это была какая-нибудь фабрика или мастерская. Да, вольные драконы также работали на высокородных, однако при этом они не давали клятву роду, предпочитая сохранить независимость или хотя бы ее видимость.

Я сочла, что раз род Сандерс занимается добычей полезных ископаемых, то городского бизнеса у него, то есть у меня, бизнеса нет. И ошиблась! Ловуд любезно просветил, что в столице находились лучшие мастерские, в которых трудились потомственные ювелиры, а в Вольном городе — крупнейший в империи стекольный завод. Помимо этого, здесь же располагались все головные офисы драконьих шахт.

Когда Ловуд перечислил все богатства рода Сандерс, я поняла, что влипла. Архитектор по образованию, с опытом сметчика-экономиста, я ни черта не смыслила ни в добыче железной руды, ни в драгоценных камнях. А вот единственная шахта с волшебными камнями меня очень заинтересовала…

— Постой, это не та самая, которой владела до брака Марла?

— Вы правы, ара Сандерс. Именно род Марлы хранит тайну входа в волшебную шахту.

— Так в чем проблема? Спустимся на днях, наберем камней для возврата долга.

— Если бы все было так просто, — горько усмехнулся Ловуд и замер перед городским воротами.

Вблизи они оказались выше и внушительнее, чем когда меня мотыляло на спине кривокрылого дракона, чьи летательные способности были прекрасно известны местной страже. Так что в город мы смогли войти, лишь оплатив нехилый штраф и выслушав немало шуток в свой адрес.

— Ара Сандерс, вот таверна. Вы же хотели позавтракать!

— Дай мне пару минут, чтобы прийти в себя, — еле слышно прошептала я, чувствуя себя ребенком, попавшим на шоколадную фабрику.

Вот только вместе фигур из шоколада или марципановых домиков вокруг были дома, возведенные вольными драконами. И что это были за дома! Левая часть улицы, полностью деревянная, была похожа на ожившую резную сказку. Двухэтажные бревенчатые терема, чьи стены подпирали невиданные деревянные твари. Зато напротив, точно в противовес, стояли дома, оплетенные железным виноградом. Не удержалась и пощупала один такой листик.

— Драконы Суратара приручили железо, — с искренним благоговением произнес Ловуд.

— Так подобная красота здесь повсюду?

— Великие рода стараются, чтобы дома, попадающие под их сферы влияния, были отмечены их материалом. Деревянные дома принадлежат Сатарейнам или драконам, которые на них работают. Дома, украшенные металлом, — роду Суратар…

— А Сандерсы обожают стекло и витражи, — предположила я и по кивку Ловуда поняла, что попала в точку. — Вольный город такой вольный. А какие дома здесь разукрашены драгоценными камнями?

— Драгоценные камни — привилегия столицы.

— А остальные вынуждены ютиться в деревянной сказке… — еле слышно фыркнула я, но Ловуд меня услышал.

— В Вольном городе хватает своих чудес.

— Тогда почему ты упорно отказываешься открыть в нем практику?

— Но это же не столица. Высокородные тут не живут.

Ого! А дракоша-то у нас сноб-с. Ничего! И это лечится.

 

 

 ***

 

В таверне с говорящим названием “Драконий жор” порции тоже были драконьи, но меня это ни капли не смущало, потому что процентов на семьдесят они состояли из мяса. Подавали блюда с милейшими улыбками, никто не указывал, что правильному дракону не подобает есть добытое другими. Кроме того, никто не знал, что я глава рода. Есть прелесть в инкогнито. И пьется в  этом статусе тоже неплохо.

Обстановка в деревянном тереме отличалась от привычного славянского колорита. Стены, все сплошь изрезанные руническими знаками, чередующимися с изображениями животных, делали зал таверны похожим на жилье колдуна или шамана. Впрочем, он все равно был очень уютным. В очаге весело потрескивали дрова, на столах лежали столах зеленые, точно первая трава, скатерти, а с деревянных балок свисало множество кожаных шнурков с каменными подвесками.

Однако чем дольше я наслаждалась интерьером и завтраком, тем мрачнее становился Ловуд. Наконец, когда кусок начал вставать поперек горла, не выдержала:

— Прекращай смотреть так, словно тебя объявили неудачником года.

— Я не могу обеспечить мясом женщин, проживающих со мной под одной крышей, — убито произнес дракон.

Сила рода, помоги! Кажется, наша проблема намного шире привычного "нечего с утра пожевать". Но прежде чем пытаться что-то решать, надо в чем-то до конца разобраться.

— Ловуд, а почему никто не возмущается из-за того, что мы едим мясо в таверне? Мы же не участвовали в его добыче.

— Зато мы оказали честь и доверие владельцу заведения, отведав плоды его трудов.

— Ага. Получается, готовое блюдо, приобретенное у повара, это уже “колбаса”. — Ловуд от такой аналогии подзавис, я же немного подумала и спросила: — А как у вас обстоит дело с доставкой еды? Курьеры по домам… кхм... летают?

Глава 10

Глава рода — его символ, проводник магии и пример для подражания. Я начала понимать, почему Сандерсы сочли, что Андерс показал всем неприличный жест, когда прислал меня. И да, моя совесть слегка поквакивала. Наверное, поэтому я и позволила Марле протащить меня по столичным магазинам. К слову, сама по себе одежда здесь стоила не так дорого, львиная доля стоимости приходилась на чаро-нити, способные удерживать и продлевать магию иллюзий. Высокородные драконицы магию не практиковали, зато с огромнейшим удовольствием пользовались услугами иллюзионистов. Каждая мастерская по пошиву одежды держала в штате заклинателя, который мог не только мгновенно подогнать платье по фигуре, но и навесить пару-тройку иллюзий на выбор.

— Звездная пыль, ночная дымка, тлеющий уголек. Лучшие иллюзии нашей мастерской к услугам ары Сандерс! — цирковым фокусником распинался заклинатель, с каждой минутой погружая меня во все большее недоумение.

Звездная пыль выглядела как россыпь серебристых кристаллов, ночная дымка наталкивала на мысли, что у ее владелицы под платьем что-то подгорает, особо забавно смотрелось в сочетании с россыпью красно-черных иллюзорных камней.

— А разве нельзя украсить платье настоящими камнями?

Физиономия иллюзиониста удивленно вытянулась.

— Как можно сравнивать магию и обычные камни?

— Разве магию не принято экономить?

— Что вы! Из вашего родового источника не утечет и капли, наши чаро-нити прекрасно удерживают магию.

— Но ее придется обновлять, — уточнила я, начиная понимать, в чем подвох. Чтобы любимое платье и дальше радовало свою хозяйку, его придется таскать на регулярную подзарядку.

Красота требует жертв. Материальных. Как это знакомо.

— Мы посмотрим другие варианты, — твердо объявила я. — Марла, нам пора.

Драконица со вздохом отлипла от иллюзорных угольков и покорно поплелась к выходу. Такая тихая, задумчивая, как ребенок, которому показали игрушку, но так и не купили.

— Ара Сандерс, вам не понравились иллюзии? Мы можем поехать к другому мастеру.

Я склонилась над картой столицы, встроенной в самоходный экипаж. Сложенная из крошечных драгоценных камней, она сама по себе была чудом, но Марла его не замечала. Подобные карты давно стали частью ее жизни, а вот наряды были экзотикой. Мужчины дарили их своим женщинам по особым случаям, ведь считалось, что драконицы не способны адекватно реагировать на магию.

— Нет, Марла. Мы больше не будем покупать платья. Хватит и тех, что нам доставят в особняк.

— И чем же мы тогда займемся? —  настороженно поинтересовалась девушка.

— Тем, ради чего выбрались из особняка. — Я проложила на карте маршрут и повернулась к Марле: — Мы поговорим.

— Если хотите что-то узнать о роде Сандерс, вам лучше обратиться к Огрулу. Раньше он был…

— Наставником Андерса и его брата. Знаю. И кстати, великий шаман больше не сможет появиться в нашем доме без разрешения. Но говорить мы будем не о нем, — поспешно уточнила я, видя округлившиеся глаза драконицы. — Для начала я хочу извиниться за то, что не предупредила тебя о переезде Ксандра. И за то, что вообще его пригласила, учитывая вашу непростую ситуацию.

Марла потупила взгляд:

— Вы не обязаны передо мной отчитываться.

— И все-таки, я считаю, что ты должна знать. И о том, что я рассчитываю на твою помощь.

Рассказ о произошедшем на балу поразил Марлу до глубины души. Как я и думала, она понятия не имела, что Лара практикует настолько сильную магию. Драконицы Тарлонда вообще не допускались к сложным чарам, максимум владели простейшими бытовыми, да и то, если им разрешал глава рода.

— Стоп! Что ты сказала? — я во все глаза уставилась на вконец расстроенную драконицу.

— Глава рода контролирует магию в младших родах и может разрешить драконице учиться, если сочтет достойной.

— Так, значит, ты помогала отцу в лаборатории и изучала волшебные камни с разрешения главы рода?

Лицо драконицы залилось румянцем:

— Ар Андерс был очень хорошим главой.

Святые чешуйки! Обсуждать мужа я точно не собиралась. Зато стало ясно, отчего Марла столь рьяно желала получить мое покровительство.

— А сейчас ты не желаешь изучать магию?

— Но Ксандр…

— Речь идет о тебе, а не о Ксандре. Хочешь ли ты снова получить доступ в свою лабораторию и к книгам. В лаборатории же были книги? — на всякий случай уточнила я.

Отношение к магии у меня складывалось странное. В своем мире я не отрицала существование сверхъестественных способностей и считала, что мозг человека и его возможности до конца не изучены. Потенциал драконов мне не был известен, но вряд ли способности к магии зависели от пола. В таком случае сила рода никогда бы со мной не связалась. Она избрала бы любого другого мужчину из младшего рода.

Задумавшись, не заметила, как изменилось выражение лица Марлы. Слегка растерянное, оно теперь точно сияло изнутри, а в ее глазах было столько надежды, что мне стало неловко. Вдруг что-то сорвется?

Глава 11

Великий шаман неплохо устроился. Его шатер раскинулся на горе, чуть ли не в центре столицы, и возле него не было арки портала. Гостям Огрула приходилось сперва топать через рощицу, в которой росли тонкоствольные, похожие на нашу березу деревья, а потом подниматься по длинной винтовой лестнице.

— Не бойтесь, ара Сандерс. Если упадете — духи воздуха вас поймают, — оскалился в радостной улыбке молодой дракон.

Ученик Огрула хотел во всем походить на своего учителя, одевался, как орк, и раскрашивал физиономию жуткой зеленушной краской.

Дракон встретил меня возле входа в рощу и сразу же заявил, будто бы великий шаман знал заранее, что сегодня его навестит глава огненного рода Сандерс. Я к этому отнеслась скептически. Был бы Огрул такой прозорливый, не допустил бы изгнания Андерса.

Миновав последнюю ступеньку, остановилась, чтобы отдышаться. Сверху вид открывался такой, что дух захватывало. Близлежащие улицы были как на ладони и казались изысканными украшениями, усыпанными драгоценными камнями, вдалеке виднелись шпили драконьих башен. А вот рядом с особняком Сандерсов башен до сих пор не было. По крайней мере, когда с утра уезжала, точно. Призрачная свекровь вела себя подозрительно тихо и незаметно, и я даже не знала, радоваться этому или беспокоиться.

Позади что-то зашуршало, но я не стала оборачиваться. Закрыв доступ в особняк для Огрула, я думала, что орк станет сговорчивее, а он вообще перестал у меня появляться. Признаться, я расстроилась. Клыкастый, хоть и был себе на уме, отчего-то мне нравился. Мы двое были единственными недраконами в чешуйчатом гнезде, отсюда и симпатия. Главное, не забывать, что орочий шаман в другой команде и у него свои цели.

— Лондар по-своему прекрасен. — Огрул подошел и встал рядом, устремив взгляд вдаль.

— Отсюда он кажется игрушечным, — тихо заметила я.

— Лондар и есть игрушка драконов. Первый город, построенный великими родами, и символ их объединения.

— А кого объединяет Андерс в Диких землях? — тут же поинтересовалась я.

— Драконы Диких земель живут родовыми стаями и не склонны к объединению, — флегматично обронил Огрул и вытащил из кармана нечто, похожее на сигарету.

В принципе, логично. Меня с этими драконами тоже порой так и тянет закурить, выпить или сожрать чего вкусненького, притом что я никогда не злоупотребляла. Так что, скорее всего, разожрусь. Вон как на мясо от вечных стрессов налегать начала.

— Дикие драконы чересчур независимы. И это безмерно печалит императора Адмара. Ладно, суть взаимоотношений диких драконов и имперских, я уловила. Но при чем тут Андерс? Какое ему дело до диких? У брата Рика обостренное чувство справедливости? Или он просто желает отомстить императору за изгнание?

— Андерс считает диких драконов будущим Тарлонда, — произнес Огрул и затянулся самокруткой.

— У настоящего этого мира есть проблемы? — осторожно уточнила я.

Шаман выглядел таким умиротворенным, что мне было неудобно тревожить его вопросами. С другой стороны, ученик Огрула заявил, что меня ждали. Да и когда еще появится возможность получить ответы?

— Драконы Тарлонда вырождаются. Дети тут редкость.

— Неудивительно! С такими-то расценками!

Чтобы драконица согласилась родить, а этот процесс у чешуйчатых не отличался от человеческого, ее супругу нужно было нехило так раскошелиться. Отгрохать любимой башню, наполнить сокровищницу.

Когда Марла озвучила, сколько ей всего понатащил Ксандр, чтобы она отправилась с ним полетать, я чуть бутербродом не подавилась. Этот дракон очень хотел размножаться, да и в принципе хотел. А вот у Марлы с этим делом имелись определенные психологические проблемы…

— Традиции драконов Тарлонда обусловлены историей, — пафосно выдохнул кольцо дыма Огрул, давая понять, что драконий процесс размножения обсуждать не готов.

Хорош духовник!

— А у диких драконов проблем с деторождением, как я понимаю, нет, — тут я не удержалась от пакостной улыбки. — И в Вольном городе, подозреваю, размножаются будь здоров.

И ошиблась.

Докурив самокрутку и преодолев приступ смущения, Огрул поведал, что проблема появления потомства всеобщая и не зависит от уровня владения магией. Просто высокородные чтут традиции, и это усугубляет ситуацию.

— У диких драконов ни магии, ни традиции, зато они знают, что секс полезен для здоровья…

Мои слова заставили Огрула поперхнуться дымом.

— Все несколько сложнее, — прохрипел он.

— Скажите, а Андерс когда начал благоволить диким? После того как заценил их уклад?

— Елизавета, вас беспокоит, чем занимается ваш супруг? — мастерски вернул "удар" орк. Не все же мне одной его смущать.

— Он мне не супруг, а временное недоразумение, подтвержденное раскрашенным кусочком кожи, — процедила я сквозь зубы, растирая брачную татуировку.

А вот хитрая орочья улыбка мне не понравилась категорически. Хотела сказать, что Андерс сам предложил мне снова выйти замуж, но потом вспомнила, как сильно шаман жаждет увидеть Андерса. Еще использует эту информацию, чтобы приманить его домой.

Глава 12

Подземелье оказалось не таким уж и страшным. Конечно, клаустрофобам в подобные места вход противопоказан, я же совершила занимательную прогулку по волшебной шахте. На первом уровне ее тоннели напоминали вполне комфортный для прохождения туристический маршрут. Я шла в окружении магических огоньков, а каждый шаг оставлял на камнях огненный след. Как уверяла Марла, по этим ориентирам мне предстояло найти дорогу обратно.

На втором уровне появилось давящее ощущение. Свет огоньков сделался тусклым, а тихое шуршание шагов разбавлялось мерзким скрежетом, словно по стенам ползали невидимые твари. Однако сила рода молчала, а в душе разливалось странное умиротворение.

Странность отметила мимоходом, но напрягаться на этот счет не стала. Намного хуже было бы, посети меня приступ паники. А так шла себе, шла, пока не наткнулась на сундук.

Удивилась? Да не то слово. В еще больший шок меня повергло и то, что сундук открыла брачная татуировка, и его содержимое. Волшебные камни — в  то, что это были они, я поверила сразу же — горели подобно пылающим огонькам. И это пламя было разноцветным: от насыщенного алого до ярко-оранжевого. Вспомнилось, что драконы рода Сандерс владеют живым пламенем.

Живое — значит созидающее.

Рик не владел этой магией, однако определенно испытывал к ней трепетное отношение. Вот и я несла свою добычу бережно, ведь волшебные камни, откликающиеся на магию рода Сандерс, были живыми.

 

 

***

 

Если хочешь что-то спрятать — положи его на видное место. Особняк придерживался этого же правила. Изменяющийся и подстраивающийся под главу рода, он чуть ли не с порога продемонстрировал мне родовую сокровищницу, однако я ее не заметила. Я не придала значения витрине с украшениями из золота и драгоценных камней, как и не замечала их необычное сияние.

— Так, Марла, подержи. Сейчас разберусь, как открыть этот шкафчик. И добавим найденные камни к имеющимся.

Марла, всю обратную дорогу пребывающая в заметном ступоре, неловко подхватила россыпь камней и прижала к груди.

— Это невероятно. Никогда не думала, что увижу их воочию. Ара Сандерс, вы приносите роду удачу!

Угу. Несу добро и причиняю его же.

"Взлом" витрины прошел без накладок, зато, когда я "нырнула" в недра родовой сокровищницы, то обнаружила, что она намного больше, чем казалось. Три яруса полок волшебным образом превратились в шесть глубоких ниш, в которых таились сотни драконьих артефактов. До одних, стоящих у самого края, я могла с легкостью дотянуться, другие находились вне зоны досягаемости, но стоило подумать, что было бы здорово рассмотреть вон то роскошное колье, как оно оказалось прямо перед моим носом. Трогать драконьи сокровища я поостереглась. А вот пристроить новое имущество рода руки так и чесались. Точнее, их чесала та зараза, которая предпочитала являть себя исключительно по собственному желанию. Подходящая пустая чаша нашлась, как только я подумала, что не знаю, куда лучше выложить камни. Так что я вытащила её и протянула Марле, а драконица с заметным облегчением ссыпала нашу добычу.

— Вижу, поход по магазинам удался, — саркастическое замечание исходило от снежного альбиноса.

Ксандр воплощением негодования стоял у подножия лестницы. Судя по взглядам, Ловуду и Ларе тоже было что сказать. Я же невозмутимо продемонстрировала чашу с добычей из шахты:

— Распродажи творят чудеса.

— Хотите сказать, что вот это все вы купили? — от возмущения Ксандр сорвался на тихий рык.

— Это невозможно, — уверенно произнес специалист по покупке волшебных камней.

Давно хотелось объяснить Ловуду, что его облапошили, но у дракона были определенные проблемы с самооценкой. Он только-только начал приходит в себя, да и секретарь из него был толковый.

— Ара Сандерс, неужели мы отдадим семь камней Отаборту? — с негодованием прошептала Ниара. — Я понимаю, что платить по счетам придется, но...

— И мы заплатим! Верно?

Под моим взглядом Ловуд совсем сник и прошептал:

— Я приглашу оценщика. У Экхара есть хороший специалист.

— Замечательно. Тогда мне нужен отличный иллюзионист.

— Ара Сандерс! — Нервно сглотнул Ксандр. — Вы желаете вернуть долг фальшивыми волшебными камнями?

— Что вы… Я желаю выставить десяток замечательных волшебных камней на аукцион. И сделать так, чтобы именно ир Экхар Отаборт ими заинтересовался. Родовое золото стоит вернуть в казну Сандерсов. Касаемо долга… Тут у меня нет выбора. Император Ардам желает поучаствовать в решении этой проблемы. Не будем его разочаровывать. И да, если мы обо всем договорились, то предлагаю отметить это дело за дружным семейным ужином. В конце концов, завтра у нас великий день! К нам прибудет шаман Огрул и станет обучать нас магии. Представляете, он с радостью согласился. — Я кивнула побледневшему Ксандру. — Ваше присутствие на занятии желательно.

— Вы… Вы чудовище, — еле слышно выдохнул дракон.

Я аккуратно поставила чашу с камнями в витрину и закрыла дверцы. Многочисленные глубокие полки исчезли, сменившись видом немногих сокровищ рода.

Загрузка...