Пролог

«В глубине души ты знаешь, как поступить правильно. Ты всегда делаешь правильный выбор. Не переживай и не сомневайся. У тебя всё получится».

— С головой ныряй. С головой… и вот где я теперь? — пробормотала себе под нос ошеломлённо осматриваясь, — мы были у храма, в лесу. Так… лес на месте, куда храм делся? Не мог же он просто исчезнуть?

Выбираясь из воды, вся мокрая, я радовалась, что на улице судя по погоде стояло середина лета и замёрзнуть мне не грозит.

— Надо искать во всём только хорошее, — нравоучительным тоном сказала сама себе, попыталась стащить мокрую сорочку, но запутавшись в длинной растрёпанной косе, чуть не рухнула на травку, ошарашенно замерев, пробормотала, — а это откуда взялось?

Отвечать мне, естественно, никто не стал, с трудом стащив наряд, одетый по случаю священного действия. Я отжала воду и, развесив его на ближайшие ветки дерева, отправилась к ровному словно зеркало озеру и застыв у края воды потрясённо уставилась на своё отражение.

— Мда… вылечилась называется, — удивлённо просипела, разглядывая молодую себя, улучшенной версии. Мордашка вроде лет так на двадцать, а вот грудь на все тридцать, да и волос такой длины у меня сроду не было, — точно надо бы высушить.

На ходу расплетая растрёпанную косу, я, недолго размышляя, устроилась на пенёчек, ага прямо голой попой, а что делать, и задумалась, вспоминая последние события.

«Я и Галка поехали на святой источник, который должен меня вылечить по заверениям заклятой подруги. Источник был с водой четыре градуса, а на улице пекло и нырять с головой было жутко холодно, а ещё это требование — сорочка! В купальнике нельзя! Итак, целых три раза, выныривая первый раз у меня аж дух перехватило и в сторону повело, второй раз было чуть легче, но не теплее, а на третий раз — я вот здесь».

— И что теперь делать? — проговорила, ещё раз осмотрелась, но кроме высоких деревьев, кустов, травы и прочей фауны, ничего не заметила, — надо идти к людям, не в лесу же куковать. Только знать бы, где эти люди живут и как их найти.

Долго раздумывать не стала, решив, раз пока на улице светло можно пройти побольше. А к ночи… даже думать не хотелось и мысли о хищных животных я гнала от себя прочь.

Пробираясь сквозь непролазный бурелом, надев ещё мокрую сорочку, цепляя на распущенные волосы листики и веточки, я тихонько ругалась: на себя, на Галку, старательно ища во всей этой странной ситуации положительные стороны.

— Надо видеть позитив, — бурчала, отрывая подол от особо цепляющегося кустарника, — ты в лесу, когда была? Давно! А ещё помолодела, похорошела, осталось выбраться из леса и всё будет прекрасно.

О том, как это произошло? Где я? И прочие тягостные мысли, которые противно ворочались в моей голове, нагоняя совсем ненужной сейчас паники, я старалась не думать. Вот выберусь и поплачу, обязательно с громким подвыванием, размазывая слёзы по щекам.

Так уговаривая себя, упорно продолжала идти по лесу, выбрав, по моему мнению, верный путь. Уж не знаю, почему я так была уверена, что именно здесь когда-то имелась тропинка, которая просто заросла травой, я упрямо топала.

Страха не было, смерти я не боялась, но и не желала её, настырно цепляясь за свою жизнь, проходя кучу процедур и реабилитаций после аварии, которая десять лет назад лишила меня семьи.

Я знала, что Сашка и Дима никогда мне не простят если, перестану бороться! Каждый момент даёт нам новое начало, каждую секунду мы получаем второй шанс, его надо просто использовать. Поэтому я шла напролом: лечилась, ездила ко всем шарлатанам страны, ведуньям, гадалкам, вот и на источник святой с Галкой поехала, а очутилась здесь в лесу...

— Ну здрасте… — мысленно выругалась, резко остановившись у дерева, того самого на котором сохла моя сорочка, сердитым взглядом обведя круглое как тарелка озеро, — опять ты?

Глава 1

Прогулявшись по лесу, наверное, чуть больше часа, изодрав голые ноги о ветки, исколов стопы камешками, шипами и наступив на какого-то слизняка, я в итоге вернулась в исходную точку. Пить хотелось ужасно, есть тоже, да и ноги от напряжения гудели, а я, выходит, ни на шаг не продвинулась.

— Только хорошее, — тяжело вздохнула, с тоской взглянув на кусочек неба, просвечивающееся сквозь кроны деревьев, направилась к озеру, смыть грязь и усталость с ног и хорошенько так подумать.

Забредя по колено в тёплую воду, немного пахнувшую болотом. Набрала в ладонь воды, с сомнением взирая на тёмные лохмотья, плавающие в ней, чтобы в итоге окончательно удостовериться, что пить мне уже не так сильно хочется, я просто умыла лицо. После попыталась оттереть въевшуюся в ступню грязь, но услышав тихий стон, испуганно замерла. Медленно, не делая резких движений, подняла голову, заметила двух бородатых мужиков, застывших у самого края воды.

— Шелки…, — приглушённым голосом воскликнул один из них, очумело уставившись на меня, но, впрочем, он быстро взял себя в руки и рвано приказал, — держи её, я шкуру поищу!

— Эээ…, — промычала я, несколько опешив, но уже через секунду рванула от счастливо улыбающегося и распахнувшего в широких объятиях руки второго бородача. Но, как назло, мои ноги запутались в мокром подоле и скорость бега по воде оставалась желать лучшего, — эй! Отпусти меня немедленно!

— Ищи быстрее, вырывается, — прохрипел мужчина, схватив меня в охапку, прижал к своему телу, прерывисто дыша мне в затылок, — тихо маленькая не обидим.

— Да отпусти ты меня, не уйду я никуда, — вырывалась что есть мочи, но силы у нас были явно неравны.

— Знаю я вас, обманите, — тихим смешком ответил, тут же вскрикнув от боли, когда мой затылок приложился по его губам, — уймись, говорю же, не обидим. Шкуру только твою найдём, чтоб не сбежала.

— Чего? Какую шкуру? — удивлённо пробормотала, взглянула на шарившего руками в траве второго мужчину, — нет у меня никакой шкуры.

— Знаем мы ваше племя, хорошо прячете, — хмыкнул пленитель, ещё сильнее сжав в своих крепких объятиях.

— Какое племя! О чём ты говоришь? — потребовала, снова попыталась вырваться, сквозь зубы процедила, — да отпусти ты меня, говорю не уйду.

— Моя будешь, — прошептал мужчина над ухом, дрожащим голосом, будто помешанный.

И вот теперь мне стало по-настоящему страшно. Они точно сумасшедшие, и кто его знает, что у них в голове. Бегло осмотрев землю у себя под ногами, я с трудом сдержалась, чтобы не вскрикнуть от радости, заметив совсем рядом камень и палку, осталось только добраться до них и попытаться оглушить этих ненормальных.

— Нашёл! — прервал мои судорожные размышления счастливый голос второго сумасшедшего, заставив обернутся на звук, я изумлённо смотрела на серую шкуру в его руках.

— Да быть такого не может! Это не моё это! — поспешила отказаться от сомнительной серой шкурки, но попытка не увенчалась успехом. Над моим ухом раздался очередной радостный смешок:

— Тебе будет хорошо в моём доме.

— Возвращаемся! — приказал второй, быстрым шагом приближаясь к нам, — шкуру надо спрятать, чтобы не нашла, иначе в море уйдёт! В моём доме есть тайное место.

— Почему в твоём? — тут же возмутился его товарищ, — супруга у тебя есть, так что в моём доме буду прятать.

— У меня детей всё равно нет, развестись недолго, — рыкнул тот в ответ, нахмурив брови, добавил, — в моём доме спрячу.

Я же, повиснув на руках, судя по всему, холостого, оторопело слушала эту перепалку и совершенно ничего не понимала. Причём здесь шкура? Они и правда решили меня сделать своей женой? Где я?!

— В селенье разберёмся, — зло бросил тот, что приказал меня держать, засунул шкуру в свой мешок, рявкнул, — идём.

— Ребята, а давайте поговорим, а? Сядем вот на бережке и обсудим всё, я итак с вами пойду, только расскажите куда, — жалобным голоском пролепетала, взглянув на того, что со шкурой.

— Не слушай её, Терло, уходим от воды подальше, только тогда она успокоится!

— Да, что за бред-то! — возмутилась, тут же испуганно ойкнув, когда моё тело вдруг с лёгкостью взлетело над землёй и было перекинуто через плечо бугая, так что моя голова болталась в районе его спины, — вы совсем уже! Отпустите немедленно!

— Море зовёт, уходим, — уверенным голосом заявил тот, что Терло, рванув от озера чуть ли не бегом, удивительно шустро, с учётом дополнительного веса на своём плече.

Первые минуты мне пришлось бороться с приступами тошноты и головокружения. После, прейдя в себя, понимая, что эти двое не остановятся, я просто колотила нёсшего меня мужчину кулаками по спине и самозабвенно орала.

— Слушай, шелки пугливые да ласковые, а эта точно банши орёт, — прохрипел Терло, подкинув моё сползающее тельце.

— Это она просто не свыклась, — отмахнулся тот, что со шкурой, обгоняя нас, — да и давно шелки не появлялись в наших краях, может, они первые дни всегда так.

— Точно, помнишь, Аоиф рассказывала, как у Фланна шелки в доме всё перевернула, зато после жил он богато, да дети сильные родились. Поговаривают, Ивар потомок морской девы.

— Точно потомок, — уверенно заявил второй. Я же ненадолго замолкла, пытаясь понять в этом бреде, хоть что-то для себя полезное. Но пока выяснила только одно: эти два ненормальных приняли меня за морскую деву и теперь тащат к себе домой, чтоб сделать женой.

— Эй! У меня голова кружится! — окликнула замолчавших мужчин, стукнув по спине кулаком Терла. Но они будто и не слышали, продолжая спешно пробираться сквозь бурелом. На мою косу уже давно было страшно смотреть, свисая почти до самой земли, она нацепляла на себя как минимум охапку веток, которой хватит подпалить небольшой костёр.

— Я сама пойду! — сделала очередную попытку достучатся до их разума, сердито проворчала, прицеливаясь, — надеюсь, не отравлюсь!

И что есть сил сомкнула свои челюсти чуть выше пятой точки Терло, с довольным смешком услышала крик боли и незнакомые мне ругательства.

Глава 2

— Шелки! — одновременно удивлённо и радостно прогремел чей-то голос, и мы снова остановились, — Терло зачем она тебе?

— Женой сделаю! Шелки в доме — сильная семья, — торжественно объявил носильщик.

— Моей женой станет, — тут же заявил Бирн, — шкура у меня, куда отнесу, туда шелки и придёт.

— Не приду, — буркнула, попыталась сползти, но сильные руки держали меня крепко и сбежать не вышло.

— Такая жена воину подходит, а вы кто? — рассмеялся мужчина, — отдай шкуру по-хорошему и шелки тоже.

— Мы её поймали, — не слишком уверенно проговорил Терло, отступая на шаг, — наша она.

— И как делить будете? — с усмешкой спросил мужчина, — отдай мне, у Бирна жена есть, а Доннэг, который ты обещал обряд, силки твои сломает, а может, и ещё чего удумает.

— Нет, Атол, — упрямо проговорил Терло, сделав шаг, вдруг охнул, стал оседать на землю. Следом раздалась ругань, хлюпающий звук и удовлетворённое хмыканье, но рассмотреть, что произошло, я не успела, упав на землю следом за носильщиком.

— Да что б вас всех! — выругалась, поднимаясь на ноги, ощутив, как меня повело в сторону из-за головокружения. Но моё тело вновь с неожиданной лёгкостью взлетело над землёй и передо мной появилось улыбающееся лицо ещё одного индивида.

— Шелки, — оскалилась морда, довольно страшная, с перекошенным ртом и рваным шрамом на щеке, — так удобней?

— Угу, — согласно кивнула, лежать на огромных руках, гораздо удобней, чем свисать вниз головой, но всё же лучше сама ножками, о чём я и сказала, — а можно я сама?

— Нет, шелки на руках в дом вносят, — покачал головой, по-видимому, Атол, — угощают мясом, элем…

— И всё же я настаиваю, — нахмурилась, поёрзав, но две огромных клешни стали будто каменные, — я никуда не уйду и вообще, может, вы мне объясните где я?

— В Брекар бурге. Мой дом у рыночной площади, — ответил мужчина, продолжая нести меня на руках, — дом у меня большой, тёплый. Земля есть, овцы, коровы…

— Замечательно, а Брекар бург где? — прервала мужчину, решив, как можно больше разведать, раз мой крик о помощи никого не впечатлил. А открывшийся вид — удручал. Я будто провалилась в прошлое, такое далёкое-далёкое, что меня охватило отчаяние.

— Небольшой город под защитой замка в западной части Баохон. У нас мирное селенье, мормаер следит за стенами, а друиды проводят ритуалы, чтобы сохранить клан и его земли от войн. Доброе место, далеко от других селений, но близко к морю, чтобы торговать.

— Спасибо, — потрясённо пробормотала, невидяще смотрев перед собой. Из всего сказанного мужчиной я поняла немного, название страны или мира — Баохон мне не знакомо. А вот друиды с их ритуалами откровенно пугали, да и кланы навевали на странные мысли.

— У нас две мельницы и свой свечной завод, а оружейные мастерские лучшие во всём Баохоне, — поделился здоровяк, продолжая с лёгкостью нести меня к себе домой. Что в такой ситуации делать, я честно пока не знала и, наверное, надеялась, что всё самой собой разрешится. Ну в крайнем случае дождусь подходящего момента и… не хотелось, конечно, заниматься членовредительством, но, если потребуется, то от всей души.

— А шелки это кто? — спросила, должна же я понимать, за что мне всё это счастье.

— Ты, — удивлённо ответил Атол, ласково улыбнувшись, — самая лучшая жена, хозяйка и мать.

— Ох ты ж, какая на меня ответственность возложена, — пробормотала, мысленно выругавшись, — и всё же? Можно подробней.

— Обмануть хочешь? — проговорил догадливый, — будто я ошибся? Нееет… всем известно: шелки прекрасны лицом и телом, у них тёмен глаз и волос, а ещё они водятся в море. И один раз в месяц на новую луну снимают с себя шкуру, за которой прячутся от нас и выходят на берег.

— Ну раз скрываются, значит, не хотят, чтобы вы их ловили.

— Так…, — запнулся мужчина, взглянув на меня недоумённым взглядом, но уже через секунду широко улыбнулся, продолжив, — если забрать шкуру морской девы и схоронить у себя в доме, то она никогда не уйдёт. Только надо хорошо спрятать, но будь уверена, ты не найдёшь.

— Морской девой, а эти двое меня в озере выловили, а значит, я не шелки, — заявила, снова поёрзав, — ошибочка вышла.

— Подземной рекой прошла, вот в озере тебя и нашли, — спустя пять минут ответил мужчина.

— Мда… аргумент и всё же я не шелки, я человек!

— Человек, — согласно кивнул Атол, — твоих предков изгнали в море за проступки. Поэтому вас и тянет на сушу, а шкуры вам даны, чтобы вы смогли выжить в море.

— Да не моя эта шкура, я даже понятия не имею, как она выглядит! — взревела я, попыталась вырваться, но мужчина, недовольно рыкнув, ловким движением перевернул меня и перекинул через плечо.

— Привет! Давно не виделись, — помахала рукой земле, стукнув кулаком по пятой точке громилу, но ещё с Терлом я поняла, на бессмысленность моих действий, — как зовут и выглядят хоть это животное?

— Шелки, — повторил Атол, снисходительно хмыкнув, — крупное тело, покрытое короткой шерстью, толстая шея, маленькая голова, а лапы плоские. Глаза огромные тёмные и грустные. Ловят рыбу, неуклюжи на берегу, быстрые в воде.

— Красавица прям, — буркнула, осознавая, что больше ничего не добьюсь, проговорила, — подними меня, голова кружится.

— Вырываться не будешь?

— Нет.

— Я не хочу тебе сделать больно, ты такая маленькая моя шелки, — проговорил Атол, довольно улыбаясь, ловко перевернув меня, снова подхватил на руки, словно ребёнка.

— Елена, — сердито поправила, судорожно размышляя, как дальше быть? Женой этого громилы я точно не желаю быть.

— Шелки Илина, — повторил Атол, зачем-то дунув мне в лицо.

Отвечать не стала, чуть поёрзав устраиваясь поудобней, принялась с жадностью рассматривать старинные улицы бурга: каменные дома, торговые лавочки, мастерские и изумлённых людей. Светлый, рыжий волос был у большинства жителей, а вот тёмных я пока не увидела. Девочки и девушки ходили с распущенными волосами, откинутыми назад, женщины постарше носили странный убор из ткани, многократно обёрнутой вокруг головы. Туники длинной до земли, красная жилетка. Грубые башмаки из кожи, ремень с поясной сумкой и украшения на груди завершали наряд. Мужчины, тоже ходили в туниках, вот только длина их была до колен, а под ней штаны, такая же обувь и кожаный ремень, на котором висело оружие.

Глава 3

Бежала так, что в ушах свистело и дух захватывало. Не обращая внимания на боль в ступнях от впивавшихся в них острых камешков, на давящую боль в боку, на холод от влажной сорочки. Не оглядываясь, бежала вниз, туда, где был виден конец улицы, а дальше каменная насыпь. Надеясь, что мне удастся затеряться среди камней, а после незаметно пробраться к озеру.

— Ты можешь продолжить бежать и броситься в море, — произнёс насмешливый голос, схватив меня за ворот сорочки, останавливая, когда до вожделенных булыжников оставалось совсем немного, — но я сомневаюсь, что ты действительно шелки, а, значит, просто разобьёшься о скалы.

— Там обрыв? — прохрипела, переведя дыхание, мысленно выругалась, когда до меня дошёл смысл сказанного.

— Да, — коротко ответил мужчина, оглядев меня с головы до ног, тяжело вздохнул и, покачав головой с таким выражением лица, будто это я его преследовала, скинул себя жилет, набросил на мои плечи, — ты замёрзла.

— Спасибо, — поблагодарила, кутаясь в ещё тёплую, пропахшую потом и кожей одежду, мгновенно согреваясь, вдруг вспомнив очень важное, вскинула голову, потребовала, — так вы не считаете меня шелки?

— Нет, — хмыкнул Ивар, нависая надо мной словно гора, — это давняя легенда и шелки не существуют.

— Вы даже не представляете, как я рада, — с облегчением выдохнула, — наконец хоть кто-то разумный.

— Но вот что ты делала на озере, и кто тебя к нам послал, ты мне сейчас расскажешь, — потребовал мужчина, больно сжав моё плечо, — МакГолены? Они тебя оправили следить за мной? Только они настолько трусливы, что посылают немощную девицу.

— Никто меня не посылал, — проговорила, чеканя каждое слово, впившись ногтями в сжимающую меня руку, — отпустите, вы делаете мне больно или вы настолько трусливы, что сражаетесь с немощными девицами?

— Как ты оказалась в озере? — снова спросил Ивар, никак не отреагировав на мою фразу, но пальцы разжал, — в Брекар бурге тебя не видели, к Даичу не подойти, минуя город.

— Со стороны леса? — предположила, судорожно соображая, как объяснить своё появление здесь. Если я и сама ничего толком не понимала. Рассказать, что я из будущего или другого мира? Здесь верят в неведомых мне шелки и есть друиды, кто знает, что со мной сделают, после такого сообщения.

— Сомневаюсь, что ты смогла преодолеть отвесные скалы, — хмыкнул Ивар, прервав мои нерадостные мысли, взглянул так, что ноги подкосились от страха, взревел, — кто ты?

— Елена, — рявкнула в ответ, дерзко взглянув на мужчину, — не помню, не знаю, как оказалась в озере. Нырнула у себя, а вынырнула здесь и шагу не успела ступить, как два ненормальных схватили меня и поволокли сюда! Я устала, замёрзла, ноги изрезаны камнем, а ещё ты на меня орёшь и запугиваешь! Просто отпусти меня, и я уйду…

— Далеко? До ближайшего селенья? Где тебя снова примут за шелки? — чуть смягчился мужчина, с изумлением на меня взглянув, взял за руку, потянул назад домам, — идём в замок, пока я не выясню, кто тебя послал, будешь жить у меня.

— Ты сам себе противоречишь, — произнесла, переходя на ты, раз уж здесь так принято, — во-первых, как меня могли послать к озеру, минуя бург? Раз мимо вас никак это не сделать. А во-вторых ты ведёшь меня к себе в дом, считая меня лазутчиком. Может, я просто уйду и забудем этот кошмар как страшный сон.

— Нет, — коротко ответил мужчина, подхватив меня на руки, буркнул, — ты слишком медленно идёшь.

— Всегда мечтала, чтобы мужчины меня носили на руках, но сегодня с этим явно перебор, — заворчала, тем неимение с облегчением выдохнула, ноги и правда болели ужасно, — как долго я буду пленницей?

— Пока я не выясню кто ты, — ответил, с лёгкостью поднимаясь с ношей вверх по улице, хмуро взглянув прямо мне в глаза, добавил, — и как смогла пройти незамеченной к озеру.

— Хотелось бы и мне знать, — тяжело вздохнула, надолго замолчав. Расспрашивать о месте, где я очутилась, поостереглась, итак, приняли за лазутчика. Как отсюда выбраться, а главное, куда? Я пока не знала, в голове был форменный бардак. А ещё адреналин в крови поубавился и меня накрыло. Ужасно хотелось спрятаться с головой под одеяло и плакать. Было очень страшно, непонятно и дико. Каменные дома крытые соломой, странная одежда, топоры и мечи на поясах почти всех мужчин. Хмурые злобные взгляды женщин, подозрительные мужчин. Всё это пугало хотелось просто закрыть глаза, а открыв, очутится дома в своей маленькой квартире, где тепло, уютно и всё знакомо.

Задумавшись о своей печальной участи, я не сразу заметила, что подъём стал круче, а ветер задул сильнее. Подняв голову, отвлекаясь от созерцания собственных коленей, я изумлённо охнула, глядя на зубчатую крепостную стену, высокие башни и орудийные башенки.

— Замок! — потрясённо выдохнула, взирая на величественное сооружение, — настоящий замок.

На горе за каменной стеной возвышался огромный, сложенный из тёмного камня замок. С большой прямоугольной башней в центре. На восток и запад от башен замок расходился двумя крыльями, которые тоже заканчивались башнями. Широкая дорога, обрамленная каменными отвалами, петляла словно извилистая река, поднимаясь к огромным воротам. Всё это казалось каким-то нереальным и сказочным.

Наше приближение не осталось незамеченным. К нам навстречу спускался мужчина, чуть меньше ростом Ивара, с такой же медной шевелюрой, в рубахе до колен, жилете и угрожающе огромным мечом на боку. Он с удивлением взирал на наше шествие и, на мой взгляд, забавлялся.

— Ивар? Неужели и правда шелки наш берег посетила? Кто ты маленькая?

— Добрый день, меня зовут Елена, — ласково улыбнулась, жалобным взглядом посмотрев на мужчину. Мне нужны союзники, может, этот окажется менее грозным и вменяемым и меня отпустит.

— И ты туда же, — усмехнулся Ивар, занося меня под свод защитной стены.

— Тёмный волос, медовые глаза, маленькая, ладная, уверен, что не шелки?

— Уверен, что её МакЛагены послали.

— Не встречал у них таких. Да и зачем? Что такая сможет?

Глава 4.

Это была кухня и она сильно отличалась от того, что, я уже себе на представляла. Она была огромной, хорошо организованной, и без единого грязного пятнышка. В центре помещения находился большой очаг. Каменный дымоход поднимался к выходному отверстию высоко к потолку. Небольшие окна располагались по периметру двух стен, кухонные стойки из блестящего дерева огораживали всё пространство, а пол был из бледно-серого камня. Ни гниющей еды, ни грызунов или тараканов и грязной соломы на полу. У одной из стены узенькие ступеньки спускались, наверное, к кладовым, где хранилось мясо, так как оттуда вышла девушка, с трудом держа в руках огромный окорок. За открытыми настежь окнами располагался буйно разросшийся сад. А на широких подоконниках стояли крошечные горшочки с травами и специями.

Всё это я успела рассмотреть до того, как моё появление было замечено. Две дородных женщины и три девчушки разом замерли и замолчали, удивлённо разглядывая меня. Ощущение, что я нахожусь в зоопарке по ту сторону клетки, меня всё ещё не покидало.

— Добрый день, — поприветствовала всех, вежливо улыбнувшись, нарушив затянувшееся молчание.

— Добрый, — кивнула одна из женщин, вытирая руки о тряпку, она перевела свой взгляд на Мэрид, — кто это?

— Я Елена, это всё что я помню о себе, — ответила вместо Мэрид, натянуто улыбнувшись.

— Его светлость приказал напоить её и накормить, — наконец подала голос мой надзиратель.

— Картофельный суп остался и мясо печёное, — произнесла вторая женщина, чем-то неуловимо напоминающая Ивара и тут же одна из девушек, схватив миску, принялась накладывать пюре образную жидкость.

— Благодарю, а можно сначала воды, — попросила, продолжая стоять на пороге, косолапя ноги, чтобы ступням было не так холодно от камня, да и не так больно.

— Нетта, подай.

— Спасибо большое, — поблагодарила, принимая из рук девушки кружку с водой, жадно к ней припала.

— И откуда ты такая взялась? — спросила самая большая и судя по тому, как быстро реагировали на её взгляд девушки — главная.

— Не знаю, нырнула у себя в источнике, а вынырнула в вашем озере Даич, а Терло и Бирн меня приняли за какую-то шелки и слово не дали сказать, поволокли жениться, — жалобно протянула, с тоской взглянув в пустую кружку, пить всё ещё хотелось.

— Вот ты чего в таком виде, — нашла объяснение моему странному наряду женщина, — Мэрид, куда его светлость сказал Елену устроить?

— В покои на второй этаж, — ответила надзирательница с толикой ехидства в голосе, — приказал ей не покидать замок.

— Хм…

— А что не так? — тут же поинтересовалась я, чувствуя подвох в этом: «Хм»

— Там только его светлости живут, господские покои.

— То есть? Там только две комнаты? — спросила, пытливо всматриваясь в удивлённое лицо женщины.

— Нет, ещё дети господина Ивара, остальные покои нежилые.

— Ясно, — кивнула скорее себе, чем кухарке, яростно набросилась на ни в чём неповинный суп, впрочем, он оказался очень вкусным.

— Нетта, лепёшки ей что ли подай, глянь, как оголодала.

— Спасибо, очень вкусно, — поблагодарила, чуть успокаиваясь, — а можно ещё воды, а лучше чаю?

— Отвар есть.

— Можно отвар, — улыбнулась, не обращая внимания на косые взгляды, вернулась к трапезе. Суп-пюре было нежным, мясо ароматным и таяло во рту, но мечущие мысли не давали мне покоя, поэтому вкуса я почти не чувствовала. «Это что, Ивар решил меня сделать своей любовницей? Он совсем уже! Что за дикари здесь живут! Бежать! Бежать подальше от этого кошмара»!

— Елена, может, ещё мяса? — прервала мои мрачные мысли Нетта, держа большую миску.

— Нет, спасибо, — поблагодарила девушку, беря в руки посуду, хромая на левую ногу, потащила к столу, где заметила таз, в котором незнакомая мне девушка мыла чашки. Там я, сунув палец в воду, пока чистую, убедилась, что та не слишком горячая, вымыла кружку, следом чашку и ложку с вилкой и ножом и, только оглянувшись в поисках чистой воды, чтобы сполоснуть, увидела довольный и одобрительный взгляд главной по кухне.

— Ты иди, вижу, ногу поранила, — проговорила женщина, кивнув в мою сторону, распорядилась, — Синиг, сполосни. Игибель принеси с кладовой настойку и пару тряпиц чистых, а ты садись, надо промыть, неровен час, загноится.

— Спасибо, я сама, — попыталась отказаться, но силы у нас были явно неравны. С укором взглянув, меня усадили на лавку и задрав ногу чуть ли не выше моей головы, принялись разглядывать. Время от времени сердито хмурив брови и что-то бормотать.

— Два пореза глубоких, долго заживать будет, что ж ты так неосторожна.

— Убегала, — вновь пожаловалась, уверенная, что, если заручиться доверием этой женщины, мне точно ничего не будет грозить в этом замке.

— От кого? Терло напугал?

— От Атола и Ивара, но меня поймали, — всхлипнула, с трудом сдержав рыдания, так вдруг жалко себя стало.

— Ну от Атола, может и надо, а от его светлости зря, он не обидит, — пожурила меня кухарка, зорким глазом наблюдая, как Игибель судя по наряду вторая кухарка, обрабатывает раны на ступнях.

— Ага, а в покои приказал сопроводить, — буркнула, смахнув невидимую слезинку в углу глаз.

— Не ведаю, но уверена плохого не мыслил, — медленно, словно подбирая слова, проговорила женщина, пристально взглянув на Мэрид, которая немым изваянием следила за мной словно коршун.

— Надеюсь, непохож он на плохого человека, — согласилась, уверенная, что это главной кухарке понравится.

— Думаю, там разберётесь, — улыбнулась и удовлетворённо кивнув, после тщательного осмотра моих ног, добавила, — Мэрид отведи Елену в покои, да прикажи ванну воду натаскать.

— Спасибо большое, — снова поблагодарила добрую женщину, поковыляла за Мэрид, так и не сообразив, кто она в замке. Если экономка, тогда почему кухарку слушается, а если нет, то…

— Поторапливайся, — прошипела нервная особа, прерывая мои мысли, — некогда мне с тобой возиться.

— Я и не просила, — огрызнулась, но всё же поспешила за Мэрид, не хватало ещё, заблудиться в этом замке. Наверняка здесь есть подвалы с узниками, а ещё фамильное приведение, которое пугает по ночам хороших девочек. Как славно, что я не такая…

Глава 5.

— Вам лучше знать, — насмешливо подняла бровь, сложила руки на груди и в ожидании уставилась на мужчину.

— Мэрид? — потребовал Ивар, даже не взглянув в мою сторону.

— Господин, вы приказали привести её в покои, — пробормотала хитрая Мэрид, чуть склонив голову.

— И? Ты решила привезти её в мои?

— Простите, ваша светлость, — повинилась женщина, согнувшись ещё ниже, — я неверно вас поняла.

— Тебя покормили? — снизошёл до меня мужчина, медленно, словно нехотя или недостойна, он посмотрел на меня сверху вниз.

Так и хотелось послать его куда-нибудь, дорог-то много, но я, натянув самую лучшую улыбку в своём арсенале, произнесла:

— Напоили, накормили теперь бы помыться и спать лечь.

— Кхм…, — кашлянул дикарь, вновь обращаясь к Мэрид, — отведи Елену в соседнюю комнату с Дунканом и распорядись набрать в ванну воды.

— Как прикажете ваша светлость, — ответила надзирательница, — позвольте идти.

— Да, — кивнул Ивар, поворачивая в свои покои.

— Спасибо, — всё же поблагодарила дикаря, решив, быть вежливой, устремилась за Мэрид, вскоре услышала удивлённый голос мужчины:

— Что с тобой? Почему хромаешь?

— Ноги порезала камнем, — не поворачивая головы ответила, продолжив ковылять.

— Почему мне не сказала? — сердито заворчал мужчина, всё же, вынудив меня, остановится и повернутся к нему лицом.

— В этом не было необходимости, у вас замечательные люди в замке и Игибель почистила порез и наложила повязку.

— В следующий раз требую говорить мне о своих ранах и болезнях, — всё же добился своего Ивар. Допёк меня, а я ведь старалась держаться.

— Про всё? — язвительным голосом уточнила, прищурив глаза.

— Да, — коротко бросил мужчина и, не дожидаясь моего ответа, скрылся за дверью.

— Ну… сам напросился, — зловещим голосом проговорила, даже самой жутко стало, поспешила к Мэрид, застывшей у одной из двери.

— Вот твои покои, — с довольной улыбкой объявила змеюка, распахнув дверь, — ванну прикажу набрать, обустраивайся.

— Хм…, — растерянно пробормотала настороженно, переступая порог пыльной, полуразрушенной, промозглой комнаты, — и за что мне такая радость?

— Одежду сейчас принесу, выберешь подходящую, — продолжила Мэрид, скалясь счастливой улыбкой.

— Тёплую обувь и шубу не забудь, — съехидничала, услышав за спиной довольное хихиканье, насмешливо бросила, — шапку и варежки.

Через секунду раздался скрип закрываемой двери, и я поняла, что осталась одна в этой жуткой комнате. Большая, просторная, но ужасно грязная. На полу лежал толстый слой пыли. Кровать, балдахин, кресло, стол, камин, всё было припорошено серой пушистой дрянью. Окна были настолько грязными, что солнечный свет едва проникал сквозь них. Запах плесени, дыма, пыли и ещё чего-то знакомого забивал нос, вызывая раздражение слизистой. Но я боялась чихнуть, опасаясь, что всё накопленное здесь веками от малейшего дуновения, поднимется вверх и я точно задохнусь.

— Вот же ж, его светлость, — сердито пробурчала медленными шажками пробираясь к окнам, надеясь, что мне удастся хоть немного приоткрыть одно из них и глотнуть свежего воздуха, — он что решил меня таким образом извести? Не понимаю, что ему от меня нужно, то докладывая о каждой болячке, то поселил меня в кошмарные условия.

— Эээ… приказано, в ванну воды горячей натаскать, — от двери раздался ломкий голос, прервав мои мысли вслух.

— Помывка отменяется, — грустно усмехнулась, глядя на парнишку, лет четырнадцати, — знаешь, где веник, ведра и тряпки лежат?

— Да.

— Неси, а ещё мне бы обувь какую не жалко, платок — волосы убрать и подпоясаться чем, — перечислила, беспомощно раскрыв руки, показывая, в каком я виде, — думаю Мэрид не слишком торопится принести мне одежду.

— Она во двор вышла, — кивнул парень, поставив ведро с парящей в нём водой.

— Тебя как звать? Я Елена — временная гостья в замке.

— Кирк, я знаю, как тебя зовут, все в замке уже знают, — представился парень, широко улыбаясь, — я сейчас у сестры старые туфли возьму, ещё куртка у неё была, она за курами в ней ходит.

— Неси, здесь так грязно, что уверена, запах курятника будет незаметен.

— Я мигом.

Спустя пятнадцать минут, я, подпевая незатейливую песенку, раскрыв настежь все окна, запуская в комнату вместе со свежим воздухом ещё и тепло, выметала с углов пыль и грязь. Кирк только и успевал выносить мешки полные мусора и непонятно откуда взявшихся в закрытой комнате листьев.

— Уже пришёл? Быстро ты управился. Теперь мне вода нужна, — пропыхтела, пятясь к двери, упёрлась задом в чьи-то ноги, — ой.

— Что здесь происходит? — снова рыкнул Ивар, ошеломлённо рассматривая комнату.

— Повторяетесь, — усмехнулась, поставив рядом с собой метлу, довольным взором окинув покои, которые уже сейчас, с выметенным мусором выглядит вполне неплохо.

— Елена, — недовольно рыкнул мужчина, — почему ты метёшь?

— Хм… а я думала у вас так всегда, прежде чем гость заселится в комнату, причём не по своему желанию, он сначала должен навести в ней порядок.

— Что?! Мэрид! — взревел Ивар, вырвав из моей руки метлу, схватил меня за вторую, поволок по коридору.

— Так хватит! Что ты себе позволяешь! Прекратите меня, как куклу таскать по замку! — вырвала руку, отпрянув на пару шагов от взбешённого мужчины, — и при чём здесь Мэрид, она сделала так, как вы приказали.

— Эта комната должна быть готовой ещё две недели назад, — проговорил Ивар, чеканя каждое слово, с трудом сдерживаясь, чтобы не зарычать.

— Ну раз так, — растерянно пробормотала, ощутив некую вину, в том, что сказала в комнате, — если мне кто-нибудь поможет, мы мигом управимся.

— В покоях холодно, там требуется отремонтировать камин, ночью будет ещё холодней, — заметил мужчина, тяжело вздохнув, — пошли, будешь в моих покоях, пока не приведут в порядок твою комнату.

— А может…, — начала я, но не придумала ничего путного, — я не замёрзну, мне б одежду потеплей и одеяло.

Глава 6.

Через минуту я осталась одна. А ещё через десять минут в дверь постучали и после разрешения войти, в покои вошёл Кирк, неся два больших полных воды ведра. Следом за ним прошла хрупкая девушка, с охапкой одежды в руках, из-за которой её почти не было видно.

— Елена, ещё три вёдра и ванна будет готова.

— Спасибо, Кирк.

— Госпожа, здесь только нижние платья, они должны быть вам по размеру, — сообщила девушка, её я в замке ещё не видела, поэтому, наверное, не сразу сообразила, как она ко мне обратилась.

— Кто? — поперхнулась, устало опустилась в кресло и плевать, что я его запачкаю, ноги и правда уже не держали.

— Госпожа, — повторила девушка, с недоумением на меня посмотрев.

— Понятно, — не стала спорить, решив, позже выяснить, с чего это я с пленницы вдруг в госпожу превратилась.

— Сейчас принесу жилеты, обувь и чулки, — с видимым облегчением выдохнула служанка, спеша покинуть покои. К этому времени из ванной комнаты вышел Кирк и пока он не исчез, я посмешила узнать:

— А Мэрид где?

— Так, его светлость отослал её назад Вофрук, а то совсем из ума выжила, — простодушно ответил Кирк, — он, итак, долго терпел её выходки. Наверное, думал, уймётся, а она только гадости про его светлость говорила и моргулом называла, а его светлость хороший господин и справедливый.

— Кем? Моргулом, это что такое?

— Ну… зверь такой был, — замялся Кирк, поглядывая в сторону двери, — только нет их давно, мне пора, а то Эдма ругаться будет.

— Хм… спасибо.

Парнишка, важно кивнув, резко распахнул дверь, рванул было в коридор, но к своему несчастию вернулась девчушка и едва не рухнула на пол с кучей очередного белья, полетев следом за отворившейся дверью.

— Держу, — воскликнул Кирк, с грохотом уронив ведра, подхватил запнувшуюся служанку, — Шона, ты чего такая неловкая.

— Я? — изумлённо пискнула девчушка, тут же потупив взор, дёрнулась всем телом, высвобождаюсь из рук парня, шмыгнула к столу, на котором уже возвышалась внушительная гора одежды.

— Спасибо, Шона, — улыбнулась взволнованной девушке, — ты можешь идти, я сама разберусь с этим.

— Как прикажете, — ответила, чуть запнувшись, снова едва ли не бегом отправилась к выходу, за ней следом поспешил Кирк, чтобы через пять минут снова вернутся в сопровождении ещё одного парнишки, притащив вдвоём сразу четыре вёдра воды.

— Горячую принесли, холодная из стены у его светлости бежит, там рычаг большой, ну ты, наверное, знаешь, — проговорил Кирк, подпихивая товарища в спину.

— Разберусь, — улыбнулась любопытным парням, дождалась, когда оба покинут покои, закрылась на засов и только тогда почувствовала себя в безопасности, глухим голосом простонав, — как же я устала.

Беглым взглядом окинув помещение, отметила наличие ещё одной двери, я устремилась к ней, но та оказалась запертой. Подёргав ручку, мне так и не удалось её открыть, но не факт, что её не откроют с той стороны. Поэтому пыхтя и ругаясь, с трудом подтащила, издавая ужасные звуки трения дерева о каменную плитку, тяжёлое кресло к подозрительной двери. И с чувством выполненного долга отправилась в ванную комнату.

— Мда…, — ошеломлённо промычала, застыв на пороге комнаты. Ванная была почти такого же размера, как спальня в моей квартире, и была несбыточной мечтой всей моей жизни. Стены — мрамор кремового цвета с розовым отливом, медная раковина, над которой висело зеркало в золотой или позолоченной оправе. Под зеркалом из стены выступал медный кран с массивной кованной ручкой и стоило её только повернуть, как тут же хлынула вода, холодная и немного пахнущая болотом. Клозет разместили за деревянной ширмой в углу глухой стены, там тоже был предусмотрен кран. Несколько полочек, на которых стояли разные бутылочки и баночки, шкаф с полотенцами и двумя халатами разместили сразу за дверью. От стены, за которой в покоях находился камин, шёл жар и в ванной комнате было тепло. Такое же тепло шло от большой старинной медной ванны, стоящей в центре помещения, в которой наверняка с лёгкостью умещается Ивар. Теперь я понимаю, почему Кирк таскал такие огромные вёдра.

— И к ванне подведён кран и даже отвод для слива воды предусмотрен, — задумчиво протянула, повернув рычаг, услышала тихое шипение и вскоре вода тонкой струйкой побежала в ванну, — неплохо, жаль горячую приходится носить.

После тщательного осмотра баночек и бутылочек выбрала на мой вкус менее резкий аромат, положила рядом с ванной на стул полотенце и халат. Размотала ступни, осмотрела порезы, сделала вывод, что помывка им точно не повредит, забралась в тёплую воду.

Не знаю, сколько времени я пробыла в тёплой расслабляющей воде, мне, казалось, время остановилось. Тщательно смыла с себя пыль и озерную грязь, с трудом продрала спутавшиеся волосы, искренне благодаря Кирка за дополнительные вёдра с горячей водой, иначе ополаскиваться мне в ледяной. Я, наконец скрипя от чистоты, едва передвигая ногами, а это было совсем непросто, идя-то на цыпочках, вернулась в покои. Там не снимая с волос накрученного полотенца и не стаскивая с себя халат, обессиленно рухнула на кровать. Ползком пересекла огромное поле, называемое постелью и добравшись до подушек, сделав норку из тёплого одеяла, вырубилась, стоило только принять горизонтальное положение.

Проснулась от страшного грохота… Кто-то ломился в дверь и судя по крикам, этот кто-то был очень сердит. С трудом разлепив глаза, я некоторое время бессмысленно пялилась в потолок, кой стал волшебным образом таким высоким. С него исчезла симпатичная люстра с красивыми висюльками, подделка под хрустальные бусины, которую мы выбирали вместе с Галкой. Ой! Точно, может, Галинка пришла, волнуется за меня, поди решила, что я это… уже на том свете! С этими мыслями я бодро приняла вертикальное положение и попыталась опустить ноги на пол, но они всё ещё находились на кровати.

— Что за…, — спросонья пробормотала, пошире распахнув глаза, звонко выругалась, — точно, на том свете!

Глава 7.

— С тех пор Ивар очень нервно реагирует на болезни и раны: детей, мои, слуг, — грустно усмехнувшись поведал Дункан, через секунду зло бросив, — а ещё Мэрид, постоянно укоряла его этим. Говорил брату, чтобы прогнал её, только вред один от дурной бабы. Мальчишки рады будут, что она наконец покинула замок.

— Она няней у детей была? — вырвалось у меня, потрясённо уставилась на вдруг разговорившегося мужчину. Да такую особу к людям страшно подпускать, а здесь дети.

— Мэрид была нянькой Сайн и винила брата в смерти её девочки, — ответил Дункан, криво усмехнувшись, — Ивар и без того винит себя, так ещё Мэрид добавляла. Мальчишкам про отца наговаривала, а тот не замечал ничего.

— Хм… а сейчас, что изменилось?

— Не знаю, — лукаво подмигнул мне, махнув рукой, добавил, — ты, кажется, хотела привести себя в порядок, не буду мешать.

— Эй! — остановила, шустро сбегающего от меня мужчину, раз он вдруг разговорился, нужно срочно выяснить самое важное, — а когда я уже покину замок?

— Когда за тобой приедут, — загадочно ответил Дункан, исчезая за поворотом.

— Ерунда какая-то, — сердито буркнула, закрывая дверь, поспешила в ванную, на ходу пытаясь понять, что кроется в странной фразе, — неужто инквизиция здесь имеется? Так, без паники, умываемся и бежим на кухню, там и выясню, сжигают здесь ведьм или топят. Батюшки, какой кошмар только не придёт в голову.

Так, с причитаниями и ругательствами, я очень быстро умылась, переворошив одежду, так и оставшуюся лежать на столе. Подобрала вполне неплохую тунику из мягкой, тонкой шерсти, приятного кремового цвета. Жилет угольного окраса с красной вышивкой по краю, трусы больше похожие на мужские семейники тоже были неплохи, приятные к телу. Вот чулки меня разозлили, то и дело норовили сползти с ног, в итоге найдя какой-то кусок ткани, больше смахивающий на носовой платок, я не без труда нарвала его на тонкие полоски, подвязала ими чулки. Туфли тоже были ужасными, но хоть по размеру идеально подошли, а если не обращать внимания на странный их вид, напоминающие скороходы маленького Мука, то можно ходить, ведь главное, что не босиком. Кстати, порезы на ноге удивительным образом быстро затянулись, остались лишь едва заметные розовые линии, лишь напоминающие, что там когда-то были ранки.

— Заходите! — выкрикнула из ванной, услышав робкий стук в дверь, ещё раз окинула взглядом себя в забавном наряде, отправилась встречать гостей.

— Госпожа, ваш обед, — объявила Шона, замерев с тяжёлым подносом у входа в покои.

— Проходи, тяжёлый же, — поторопила девушку, — ставь на стол и вообще я собиралась, спуститься на кухню и пообедать там.

— Ой, вам нельзя, — воскликнула девушка, — не положено.

— То есть? — оторопело уставилась на Шону, чувствуя, что закипаю, — он что? Меня в комнате решил запереть?

— Нет, что вы, госпожа, — поспешила сказать служанка, испуганно вздрогнув, — вашей светлости не положено обедать со слугами.

— Так… а теперь поясни, с чего ты решила, что я как там… её светлость, — потребовала, преградив дорогу девушке, чтобы не сбежала.

— Простите, госпожа, нам не следовало её слушать, — пискнула служанка, опустив голову.

— Шона. Я же не ругаюсь, просто расскажи, пожалуйста, что слышала, — попросила, сбавив тон, а то и правда, что-то запугала девчушку, а всё Ивар, это он виноват.

— Мэрид вчера рассказала, что вы сбежали из дома и отец объявил о вашем поиске, — нерешительно проговорила девушка, настороженно на меня поглядывая, — да только в замок Блуокс три недели назад приезжал гонец от вашего клана и сообщил, что дочь герцога Фергюса Макферсона похитили и, если его светлость Ивар знает что-либо об этом, требуют сразу сообщить. Ваш клан самый сильный и могущественный в Баохоне.

— Мда…, — ошеломлённо протянула, в очередной раз не зная, как реагировать на эти сведения. Заяви я сейчас, что я не…, — а как меня зовут? Ту, которую Фергюс разыскивает? И с чего вы решили, что это я?

— Катрина Макферсон. Описание дали, — пожала плечиками девушка, мельком взглянув на меня, — волос и глаза тёмные, а ещё родинка над бровью.

— Красивое имя, — отрешённо кивнула, — спасибо Шона, ты можешь идти.

— Как прикажете, — обрадованно воскликнула девушка, спеша покинуть комнату.

— Это какой-то кошмар, такого просто не может быть. Если всё, как сказала Шона, то Ивар уже отправил сообщение этому Фергюсону, а значит, через какое-то время он или его люди приедут сюда и убедятся, что я точно не Катрина. И что тогда будет дальше, я не представляю. Попробовать сбежать? Куда? Без денег, одежды и знаний… Так, сначала еда, после на разведку, — наконец хоть немного определившись с планом, я села в кресло и осмотрела тарелки.

На обед был подан картофельный суп-пюре судя по всему, сдобренный расплавленным сыром и приправленный перцем; нежный кусок печёного мяса; тушёная капуста с незнакомым мне овощем, чем-то напоминающий картофель; толстые жареные колбаски и хрустящие хлебцы; на десерт яблоко и черничный пирог. Всё было очень вкусным, в меру соленным, сладким. Съев всё до крошки, удивлённо пялилась на пустые тарелки, не понимая, когда я так успела проголодаться и куда это всё в меня влезло.

— Ну всё, я готова, — поддержала саму себя, взяла поднос с пустыми тарелками и оправилась в исследовательское путешествие по замку. Но не успела сделать и пяти шагов, как услышала детский крик, раздавшийся за дверью, третьей по счёту от покоев Ивара.

Пришлось спешно возвращаться в комнату, оставить на столе поднос и бежать туда, где кто-то кого-то обижал.

— Привет! Что за шум, а драки нет? — прервала дикий ор, заглянув в комнату, судя по разбросанным игрушкам и кроватям, принадлежащий двум мальчишкам, которые, сердито нахмурив бровки, стояли в центре комнаты. Напротив них стояли две девчушки лет пяти, сложив руки на груди, нахально поглядывали на пацанов.

— А ты кто? — потребовал один из мальчишек, видимо, самый старший из ватаги, потому как, он тут же быстро переместился, прикрыв собой троих друзей.

Глава 8.

Комната девочек находилась сразу после мальчиковой. Просторная, светлая на стене с южной стороны замка разместили окна, достаточно высокие, чтобы дети не смогли причинить себе вред, вздумается им залезть туда. Деревянный пол был полностью застелен толстыми коврами, чтобы было теплее и мягче падать. Кровати из тёмного дерева были отшлифованы так, чтобы не одна щепка не поранила нежную кожу.

Пушистые тёплые одеяльца укрывали кроватки, на которых были уложены тряпичные куклы в нарядных платьицах. Несколько ярко раскрашенных деревянных солдатиков выстроились на полке, явно принадлежали когда-то братишкам и сейчас красовались на самом виду как трофей.

Там же за миниатюрным замком с башенками и подъёмным мостом с деревянными фигурками жителей, были спрятаны и мечи, почти как настоящие с рукояткой обтянутой кожей.

— Какой красивый! — не смогла удержаться, любуясь самым настоящим игрушечным замком!

— Папа сделал, — сообщила Эдана, переставляя маленькую жительницу поближе к мостику.

— Папа у вас замечательный, — произнесла, удивляясь такой потрясающей изящной и тонкой работой.

— Я отдала Ирвину мечи, — прервала нас Мэйди, уже успев сбегать к братьям, и вернуться, пока я увлечённо рассматривала игрушки и комнату. Комнату, которая, несомненно, была сделана с любовью, чтобы детки чувствовали себя здесь в безопасности, получая удовольствие от игры. Волшебный, полный интересных и прекрасных мест уголок, мог создать только такой человек, который думал, как ребёнок. Мастеря комнату со всеми сокровищами, которые, наверняка, и ему когда-то доставляли удовольствие. Зная, что Мэйди и Эдане здесь обязательно понравится.

— Отлично, мне потребуется немного времени, — задумчиво проговорила, оглядывая помещение, наконец нашла, что мне нужно, — а вы пока освободите прекрасную принцессу, запертую в башне, которую похитил злой маг.

— Кто такой маг? — тут же спросила Мэйди.

— Ну… волшебник, колдун, — накидала другие варианты, но заметив на личиках девчонок недоумение, поняла, что магии в этом мире нет или маги здесь называются по-другому, — тогда дракон?

— Кто? — спросила Эдана, приподняв в удивлении брови.

— Ящерица огромная и крылатая.

— Ааа, моргул, — со знанием дела кивнула Мэйди, — у нас его нет, папа обещал принести.

— Хм… настоящего? — запнулась от растерянности, представив, как Ивар приносит маленьким девочкам в комнату труп дракона, ну или моргула.

— Нет, — звонко рассмеялись девчонки, — из дерева вырежет, а дядя Дункан покрасит.

— Напугали, а я уже себе представила это ужас, — хихикнула, продолжая готовить подсказки для квеста. Мне останется только дописать, где именно скрывается та или иная записка и найти что-то похожее на кристалл, который непременно разнесёт замок на мелкие камешки, если мы его не обезвредим.

— А что ты делаешь? — полюбопытствовала Эдана, вытянув шею, так и не начав спасать принцессу.

— Игру, очень интересную, но мне нужно будет выйти ненадолго из комнаты и подготовиться, — загадочно проговорила, дописывая последний листочек. В конце концов и пяти подсказок пока хватит, замок я не знаю и тайные места тоже.

— А Ирвину и Крэйгу можно рассказать?

— Конечно, почему нет, — хмыкнула я, понимая, что девчонкам очень хочется похвастаться, — ну всё я пошла, скоро вернусь и мы начнём спасать замок от злодея.

Мэйди и Эдана, вытаращив глазёнки заворожённо следили за моими руками, пока я собирала на маленьком столике бумагу и карандаши. Наличие которых меня очень порадовало. И в предвкушение чего-то новенького, так и не притронулись к замку, усевшись рядом с ним, замерли в ожидании.

Так что покидала комнату я чуть ли не бегом, понимая, что слишком задерживаться не стоит. Как спрятать записки в замке, где я почти никого не знаю и меня наверняка не всё, я не представляла. Самое идеальное это найти Дункана и спросить у него, он показался мне адекватным, ну или Ирвина, надеюсь, он не будет снова рычать.

Идя по коридору, прислушивалась к звукам, рассчитывая распознать знакомые голоса, но всё было тщетно. Влетев в покои временно выделенные для «моей светлости», я беглым взглядом окинула огромное помещение в поисках подходящей для кристалла вещицы, к моему сожалению ничего не обнаружила.

— Что ж, может, на кухне найду, — пробормотала, заглянув в стол, но и там ничего интересного. Кроме бумаг, карандаша и перьевой ручки.

Выскочив в коридор, поспешила на кухню, заглядывая по пути в незапертые двери, прежде постучав, но либо они были заперты, либо в покоях никого не было. Сбежав по лестнице, очутилась в просторном холле, я на пару минут задержалась. Вечером мне было не до экскурсии и сейчас с изумлением запрокинув голову, я разглядывала замок. Замысловатый барельеф под потолком обрамлял весь периметр холла. Огромные окна с яркими витражами, пропуская через себя солнечный свет, создавали волшебную сказку. Старинное оружие, висящее над огромным камином, гобелены со сценами охоты, массивные лампы на стенах и два больших ковра на мраморном полу с потрясающе красивым орнаментом. Можно было ещё долго любоваться этой стариной, в прошлой жизни мне не довелось побывать в таких местах, но меня ждала ребятня и стоит поторопиться, и выполнить своё обещание.

— Елена? — удивлённо воскликнула Игибэл, отложив нож, тут же исправилась, — ваша светлость, что-то изволите?

Две помощницы тут же быстро склонили головы в знак приветствия и замерли в ожидании приказа.

— Хм… Игибэль, — хотела было высказаться, но решила, что не стоит, сейчас всё равно это бесполезно, вот приедут из клана Фергуса, скажут, что я не Катарина и тогда разберёмся, светлость я или нет, поэтому просто попросила, — помогите, пожалуйста, организовать игру для девчонок.

— Что? — с недоумением на меня взглянула кухарка, покосившись на Нетту.

— Мне нужны печенье или булочки, но лучше, конечно, пирожное с воздушным кремом.

— Печенье есть, — рассеянно пробормотала Игибэль, пододвигая ко мне закрытую банку.

Глава 9.

Подготовка квеста прошла под изумлённое лицо Дункана и недоумённые лица слуг. Пришлось, конечно, побегать в поисках тайных и не очень мест. Подобрать нужный инвентарь и, если тряпичные куклы девчонок отлично сгодились для злобных защитников подступа к взрывоопасному компоту. То орудие коем дети должны их сбить, пришлось скручивать из платков, потом пошли в ход чулки, ну а напоследок скомкала и перевязала верёвочкой трусы.

Дункан тихонько посмеивался над моей изобретательностью, но не отказывал в помощи, и как мне показалось, его вообще захватила эта возня с подготовкой квеста и, если бы можно было, он сам с удовольствием в нём поучаствовал.

— Ну вроде бы всё, — проговорила, задумчиво грызя ноготь. Вредная привычка детства вдруг не вовремя вернулась, а мне было так непросто от неё избавится, — считаешь, что Ивар будет не против, если мы спрячем кувшин в его, ну то есть сейчас моих покоях?

— А где, как не у него это сделать, — заметил мужчина, явно подшучивая надо мной.

— Лена, уже пора? — в очередной раз спросила ребятня, выглянув из комнаты. В ожидании чего-то интересного, мальчишки и девчонки на время забыли о соперничестве и теперь в предвкушении приключений то и дело выспрашивали о готовности.

— Да, я иду к вам, — объявила, тряхнув рукой, отправилась к юркнувшим назад в комнату детишкам.

— Лена? — удивлённо переспросил Дункан, ни на шаг не отставая, следуя за мной.

— Елена, Лена, Леночка и прочие ласковые производные от имени Елена, — объяснила мужчине, распахивая дверь, отметила, как, чинно сложив руки на колени, все четверо отважных спасателей сидели на кровати, кресле и стуле.

— Мне нравится Леночка, — едва слышно проронил мужчина.

— Угу, но Елена всё же лучше, — хмыкнула я, не став развивать эту тему, обратилась к деткам, — о великие и отважные рыцари и не менее отважные и прекрасные дамы. Наш замок захватил страшный колдун, от взгляда которого люди превращаются в камень. Он под покровом ночи пробрался в одну из комнат замка и спрятал в тайном месте взрывоопасный состав. От одного только его запаха все пчёлы и прочие кусачие насекомые слетятся со всей округи. От вас требуется найти опасную жидкость и уничтожить, а помогут вам в этом подсказки, оставленные помощником колдуна.

Торжественно произнося речь, я с трудом удержалась, чтобы не улыбнуться, такие внимательные взгляды были у детей, даже сама себе поверила.

— Ну что? Вперёд Времени осталось немного! — объявила я, вручив Мэйди первую подсказку, — этот клочок манускрипта я нашла в коридоре рано утром, но так и не смогла разобрать, надеюсь, вы мне поможете.

— Конечно, — важно кивнули мальчишки, но вырывать из рук Мэйди бумажку не стали, замерли за спиной девчонок, благо рост позволял, заглядывая через плечики, едва слышно читали.

— Повезло, — с облегчением вздохнула. До меня только сейчас дошло, что дети могли и не уметь читать, но судя по тихому бормотанию все четверо неплохо справлялись, разве что Эдана время от времени поглядывала на сестру.

— «Я с ножками, но не хожу. Со спинкой я, но не лежу. Садитесь вы — а я стою», — прочёл наконец вслух Ирвин с недоумением на меня взглянув, следом за ним так же посмотрели Крэйг, Мейди и Эдана, — это что?

— Загадка. Отгадаете, найдёте следующую подсказку и это приблизит вас к самому главному, — проговорила, сдерживая себя, чтобы не подсказать. Дункан тоже то и дело порывался подойти, но заметив что-то на моём лице, не рискнул.

— Ножки…, — задумчиво протянула Мэйди, осматривая комнату, — кровать?

— Ты на ней лежишь, — съехидничал Ирвин.

— И сижу, — тут же возразила Мэйди, — кресло? Спинка есть, и на нём мы сидим. Пойдём посмотрим.

Ну да, здесь я опростоволосилась, поэтому, отойдя чуть в сторону от разбушевавшихся детей, наблюдала, как маленькие и на вид славные детки крушат мебель. Сначала было перевёрнуто кресло, затем они добрались до кровати и только после этого наконец догадались заглянуть под подушечку на стуле.

— Нашла! — обрадованно закричала Эдана, сунув клочок бумаги Мэйди и уже спустя две минуты бешеный вихрь пронёсся мимо меня и Дункана, исчезая в коридоре.

— Хм… не думал, что это будет так весело и э… небезопасно, — смеясь прокомментировал мужчина, едва успев отскочив.

— Зря я это затеяла? — просила, чувствуя некоторую неловкость, кто ж знал, что эти детки настолько энергичные.

— Не волнуйся, всё хорошо, — попытался успокоить меня Дункан, но услышав грохот и сердитое бурчание, выскочил следом за ребятнёй, на ходу добавив, — вымотаются по замку бегать в поисках подсказок, быстрей уснут.

— Ну да, — согласилась, торопливо следуя за мужчиной, чуть не убилась, о каменную спину, когда Дункан резко передо мной остановился, — что там?

— Ищут в ведре очередную подсказку, — хмыкнул мужчина, чуть сдвигаясь, чтобы и я видела… но лучше бы он этого не делал.

— Мусорное ведро в комнате Ирвина и Крейга, — вырвалось у меня, глядя, как мальчишки шарят руками в ведре, некогда полным грязной воды, которое несла Шона, добавила, — как вы думаете, разве свиток смог бы сохранить подсказку, находясь в воде.

— Нет, — растерянно проговорил Крейг, тут же рванув к себе в комнату.

— Руки помой! — крикнула вдогонку, успев придержать Ирвина локоть, — ты тоже!

Радует, что следующие две подсказки дети уже более вдумчиво искали и не бежали по замку сломя голову. Нам с Дунканом оставалось лишь следовать за ними и присматривать, чтобы ничего не сломали и не опрокинули.

— Это в кабинете! — закричала Мэйди, смело отправившись вниз по лестнице. Там у двери, я и Дункан разместили одно из кресел, поставили на него стражу из тряпичных кукол, в трёх шагах от него верёвкой обозначили черту и оставили мешок с метательным оружием.

— Эээ, это чего? — воскликнули враз обе девчонки, затормозив у черты.

— Как только переступите черту, грозная и сильная стража вас заметит и испепелит своим взглядом, — проговорила зловещим голосом, оглядев притихшую ребятню, — они охраняют ещё одну подсказку, но, чтобы добыть её, вам нужно сбить их снарядом, который лежит в этом мешке! Эй! По очереди, не всё сразу!

Глава 10.

— Кувшин у папы в комнате! — скомандовал Ирвин, невольно прерывая странный разговор взрослых, первым рванул из кабинета, за ним тут же устремилась остальная ребятня. Ну и вдогонку, конечно, поспешила я, надо же проследить за этим маленьким цунами.

— Это тот, что со взрывоопасным компотом? — уточнил Ивар, видимо, тоже отправившись за нами.

— Он самый, — ответил Дункан поравнявшись со мной, зная, к чему может привести столь неуёмная энергия детей.

— Стоять! — гаркнула я, с трудом поспевая за отважными, краем глаза заметив, как вздрогнул Дункан, заворчала, — куда несётесь? А если там ловушка? Вы внимательно прочитали подсказку?

— Эээ…

— Вот именно, — нравоучительным тоном произнесла, оглядев притихших сорванцов, причём девочки нисколько не отставали от мальчишек, — и что там написано?

— Внимательно смотри под ноги, — прочитал Крейг и торопливо зашептал что-то брату.

— Осторожно открываем дверь и проходим, встреченные на пути ловушки уничтожаем.

— А как? — тут же спросили девчонки настороженно переглянувшись.

— Когда увидите, поймёте, — хмыкнул Дункан, распахнув дверь ехидным голосом добавив, — или струсили?

Зря он так сказал… Ирвин, Крейг, дерзко вскинув свои головёнки, поспешили доказать, что они точно не испугались, и ворвавшись в покои его светлости, чуть не растоптали первую ловушку, тихо-мирно лежащую на тарелке. И таких было шесть штук, и их срочно требовалось обезвредить.

— Это что? Печенье? — с недоумением воскликнула малышня, обступив тарелку с рассыпчатой выпечкой.

— Ну вот ещё, это неактивированная яма, — фыркнула я, состроив на лице испуганную гримасу, отступив на пару шагов от печенья, шёпотом проговорила, — если его не уничтожить… через пару секунд вас поглотит тьма.

— Но здесь шесть ловушек, — возмутилась Эдана, набросившись на одно из печенья, принялась быстро его уничтожать.

— Придётся помочь, — вдруг заговорил Ивар, подняв ближайшую к себе тарелку, с хрустом откусил от рассыпчатого кругляша.

— Ну и я помогу, — добавил Дункан, следом за ним, разбежались остальные и уже через секунду в покоях раздавался веселый хруст.

— А про кувшин не забыли? Я слышу, как он бурлит, — напомнила отважным спасателям замка.

— Вот он, — обрадованно воскликнула Мэйди, показав рукой на стол, где стоял кувшин и шесть кружек.

Общими усилиями взрывоопасный компот был в течение пяти минут уничтожен. Дети ревели от восторга, выпрашивая новую опасность, бросая в мою сторону жалостливые взгляды. Неожиданное спасение пришло от Ивара, который напомнил детям, что наступило время учёбы и что лера Чирсти и лер Нокс давно ждут детей в общей комнате.

Детям хоть это и не очень понравилось, но все же они послушно отправились грызть гранит науки. Дункан и Ивар ушли следом за ребятнёй напоследок пристально на меня посмотрев, отчего по моему телу разбежались предательские мурашки.

Но уже спустя час, стоило мне остаться в одиночестве, меня снова поглотило отчаяние, я вдруг почувствовала странную пустоту в душе. Точно так же я себя ощущала, когда мой мир покинули мои любимые. Целый год я выла в подушку, обложилась одеждой сына и мужа, вдыхая их запах, закрыв глаза, представляла, что они всё ещё рядом. Носила их одежду, отказываясь её стирать. Заперлась в квартире и никого не видела и слышала, до тех пор, пока мою дверь попросту не взломали. И в комнату, которую я уже успела захламить, грозной фурией влетела подруга Галина, силком выволокла меня на улицу, запихнув в машину, отвезла на могилы и больше часа вправляла мне мозги. В тот же день мы вместе с ней навели порядок в моей квартире, вынесли часть вещей, некогда принадлежавшие моим мужчинам и больше на протяжении долгих лет, я старалась никогда не оставаться в одиночестве, чтобы горечь утраты, снедаемая меня изнутри, окончательно не утопила в боли и тоске…

— Ну всё хватит, — тряхнула головой, бодро вскакивая с кровати, — иначе меня снова понесёт не туда. Как там в старом анекдоте: «В старину на Руси не было никаких депрессий, потому что, когда нападала грусть-тоска, люди всей деревней брали рогатины и шли в лес захватывать серотонин. Особым уважением пользовались те, кто умел делать обратный захват — они часто просыпались ночью от счастливого звонкого смеха». Так что где там моя рогатина?

Добывать серотонин я пошла на улицу, чувствуя, что ещё немного и я взвою, сидя в этом каменном доме, а солнышко, между прочим, призывно заглядывает в окно, приглашая прогуляться…

— Нельзя ваша светлость, — в очередной раз преступил мне путь невысокий, но на вид крепкий парнишка, наверное, здесь за охранника стоит у двери.

— Не вынуждай меня и правда найти рогатину, — тихим проникновенным голосом предупредила осматриваясь.

— Господин приказал, — промямлил парень, чуть отступая.

— И где он?

— Ушёл.

— Давай ты меня сопроводишь? Ну я хоть дыхну разочек свежим воздухом, витамин Д впитаю, — заканючила я, но не заметив и малой толики жалости в глазах бездушного цербера, пообещала, — иначе буду бледной молью пугать тебя по ночам.

— Ты чего шумишь? — раздался весёлый голос Дункана за моей спиной, чему я очень порадовалась.

— Ооо, ты мой спаситель, — воскликнула я, заломив руки в умоляющем жесте, — выгуляй меня, пожалуйста, а то зачахну.

— Кхм… — подавился смешком мужчина, — Ивар приказал не выпускать тебя из замка, но думаю он будет не против, если я сопровожу тебя.

— Буду рада компании, — улыбнулась напарнику, косо взглянув на стражника ворот, — теперь пропустишь?

— Ваша светлость, господин будет против, — предупредил парнишка, чуть сдвигаясь в сторону от двери, но та вдруг распахнулась, отчего стражник вздрогнул и невнятно пробормотал, — господин…

— Вы куда? Я же приказал не выпускать её! — взъярился Ивар, грозно взглянув на ни в чём не повинного стражника.

— Это я приказал, мы просто прогуляемся по саду.

— Дункан, ты знаешь, как это важно! А если она снова сбежит?

Глава 11.

Сад действительно заканчивался у каменной стены, метра три высотой, сложенный из огромных валунов чётко подогнанных друг к другу. Пройдя вдоль неё пару шагов, мы подошли к лестнице, на которую не так-то и просто взобраться, так как первая ступенька была высотой мне выше колена.

— Я помогу, — сухо проговорил Ивар, с лёгкостью забравшись первым, подал мне руки, — держись крепко.

— Ладно, — согласно кивнула, ухватилась за мужчину, уже через секунду испуганно вскрикнула, взлетая на добрых полметра. И не успев высказать всё, что я думаю о таком вот перемещение, неожиданно для себя оказалась в крепких объятиях Ивара.

— Эта туника немного велика тебе, — хриплым голосом произнёс мужчина, протянув руку к моему оголённому плечу, он будто невзначай погладил пальцем полоску обнажённой кожи, прежде чем поправить сползший рукав, — я прикажу, чтобы тебе подготовили новые.

— Угу, — растерянно пробормотала, ощущая лёгкое покалывание от его прикосновения.

— Каменную стену построил ещё мой прадед, когда шла война с кланом Макферсона, — произнёс Ивар, пытливо всматриваясь в моё лицо, наверное, ожидая какой-то реакции, но её не последовало.

— Отличная защита, — подтвердила, невольно повела плечами, пытаясь сбросить наваждение, — уверена, она многим сохранила жизнь.

— Так и есть, — глухим голосом ответил мужчина, словно нехотя размыкая руки, подхватив меня под локоть, повёл наверх, — в этом месте не было необходимости в стене, но дед решил, полностью окружить замок.

— И он был прав, — выдохнула я, стоило нам только подняться на самый верх стены, которая оказалась не меньше двух метров шириной и увидеть бескрайний простор сине-зелёной водной глади, — это потрясающе!

Море… оно было прекрасно. Небольшие волны монотонно бились о скалы, будто бы желая снести преграду, стоящую на их пути. Солнечные лучики заходящего солнца переливались в волнах-барашках, создавая причудливые узоры на воде. Крикливые чайки, то взмывали вверх, то камнем падали в воду, унося с собой очередной улов. Шум вол, воздух, наполненный морской свежестью, необъятный простор, всё это лечило душу и придавало жизненных сил... Сейчас меня переполняли восторг и радость от этого чуда природы, которым я могла бы наслаждаться бесконечно.

— Вечер. Становится прохладно, — напомнил о себе Ивар, продолжая крепко держать меня за руку, — пора возвращаться.

— А там…? — спросила, сомневаясь в своих догадках, заметив несколько тёмных пятен на одном из валунов, лежащих у подножия отвесной скалы.

— Шелки, — улыбнулся мужчина и, заметив моё неподдельное изумление, громко расхохотался, мгновенно превращаясь из вечно хмурого мужчины, в весёлого и потрясающе красивого парня.

— Да ладно? Меня приняли за тюленя? Правда? — искренне возмутилась, сердито заворчав, — про человека-паука слышала, про железного тоже, но человек-тюлень… хотя они милые.

— Человек-паук? — с недоумением переспросил Ивар, удивлённо вскинув бровь.

— Угу... был такой, — невнятно пробормотала, мысленно выругавшись, — так почему тюлень?

— Ты должна знать эту легенду, неужели твой отец и мать не рассказывали о рыбаке? — спросил, Ивар, подозрительно сощурив глаза.

— Нет… не помню, — поспешила исправить, я всё ещё была не уверена, что в мой рассказ он поверит, попросила, — расскажи, пожалуйста.

— Однажды один рыбак шёл по берегу и вдруг услышал звонкий смех. Он подкрался поближе и увидел купающихся в море молодых людей. Неподалёку на песке лежали тюленьи шкуры. И рыбак стащил одну из них.

— Зачем?

— Не знаю, — усмехнулся Ивар, уводя меня подальше от невысокого парапета, — это всего лишь легенда. Ты слушаешь?

— Да, прости, — виновато улыбнулась, крепко ухватившись за руку мужчины, спускаться с такой высоты было страшнее, нежели подниматься.

— Когда молодые люди перекинулись в тюленей и уплыли, на берегу осталась одна прелестная девушка. Она умоляла рыбака отдать ей шкуру, но тот отказался и вместо этого взял её в жены. Они стали жить вместе, но жену рыбака тяготила, неволя и она часто с тоской смотрела на море. Однажды младшая дочка спросила её, что это такое серебристое лежит в сарае. Женщина бросилась в сарай, схватила шкуру и устремилась к морю. Когда она отплывала от берега, навстречу ей попалась лодка, в которой сидел рыбак. Он посмотрел на тюленя и узнал взгляд жены, но было уже поздно.

— И она не вернулась к своей дочери?

— Нет, вечный зов свободной души заставляет их стремиться к волнам и, в конце концов, покидать земную семью. Зов моря гораздо сильнее зова семьи и крови.

— Грустная легенда, — подытожила, печально вздохнув, не без опасения спрыгнула в объятия мужчины, — спасибо.

— Странно, что твой отец не рассказал тебе ее, — тихо проронил Ивар, искоса на меня взглянув, — ведь шелки — потомки людей, изгнанных в море за свои проступки. Вот почему их так тянет на сушу.

— Провинность должна быть очень серьёзной, чтобы так поступить с людьми.

— Об этом история умалчивает.

— Спасибо за прогулку, но я и правда продрогла, — невольно поёжилась, ускоряя шаг, устремилась к замку.

Продолжать разговор о неизвестном мне «отце» было опасно. Если я верно поняла Шону, то пока папочка или его представитель появится в клане МакГрегора, должно пройти не меньше четырёх недель. А за это время мне нужно побольше разузнать об этом мире и определиться с дальнейшими планами, ведь когда скажут, что я не Катарина, начнётся допрос, а я хрупкая девушка и не вынесу такого кошмара.

В холле замка мы разошлись в разные стороны, я рванула наверх в комнату, Ивар отправился в кабинет. По дороге мне никто не повстречался, и это несказанно радовало, желания общаться у меня пропало.

В комнате, заперев дверь и забравшись под одеяло, я ловким движением фокусника достала из-под подушки книгу, временно утащенную из кабинета книгу и погрузилась в чтение. Не знаю, сколько прошло времени, с тех пор как я заперлась в комнате, за окном уже стемнело, а настойчивый стук в дверь и тихий голос Шоны, приглашающий спустится в столовую к ужину, напомнил мне, что я голодна.

Глава 12.

Было скучно и ужасно тоскливо. Дети отправились в клан Мактавишам к родителям Сайн и отсутствовали в замке уже больше четырёх дней. Порой меня снедали подозрения, что Ивар попросту убрал их от меня подальше. Сам он тоже где-то пропадал, но каждый вечер традиционно выгуливал меня по саду, развлекая легендами, коим не было числа, старательно выспрашивая сведения о клане Фергюсонов, о которых я ни черта не знала. Дункан тоже появлялся только к ужину, был серьёзным и немногословным и это раздражало. Создалось впечатление, что Ивар лишил меня всего того, что хоть немного скрашивало дни моей жизни в этом странном мире.

В мире Баохон, где верят в шелки, банши и существование моргулов, которых давно никто не видел. Мир без магии, но люди искренне верят в силу заговоров и шепотков, лечатся травами и отварами. Ходят за советом к ведунье и режут горло быкам, чтобы Рейгаль был добр и даровал им силу. В этом странном мире есть книги и водопровод, но нет школ. Об электричестве, машинах они не слышали, но создали неугасаемую лампу, масло в которой никогда не сгорает.

Мир, где больше ста стран, которые время от времени что-то делят, нападая на друг друга. Где сосед может неожиданно обвинить тебя в воровстве гуся, и ты должен заплатить за это кровью, если недоскажешь свою непричастность. Мир, где женщина бесправное существо, если ты простая селянка и ровня мужчинам, если ты из древнего рода. Здесь тяжёлый ручной труд и механическое оборудование. Суровый, неприветливый мир, который, казалось, смешал в себе все эпохи моего мира, будто бы не зная, что ему больше всего подходит, он взял понемногу всё. Поэтому план, как мне жить в этом мире у меня как-то не сложился, скупые рассказы о быте простых людей не радовали, да и я ещё пленница и неизвестно ещё что меня ждёт дальше. А значит, пока наслаждаемся жизнью и ничего не планируем…

— Ваша светлость, обед подан, — прервала мои тягостные размышления Шона, поставив тяжёлый поднос на стол в моей комнате.

— Спасибо, Ивар в замке?

— Нет, ваша светлость.

— И Дункана тоже нет, — констатировала я, спрыгивая с широкого подоконника, где уже около двух часов пялилась в виднеющиеся вдали горы Семергла.

— Нет, ваша светлость, — покачала головой девушка, поднимая крышку с блюда, на котором лежал ароматный кусок стейка и овощи.

— Спасибо, Шона, — поблагодарила девушку, усаживаясь за стол. Обедать в одиночестве было грустно, но в столовую к противной лере Чирсти и нудному леру Ноксу я больше не вернусь. Одного неприятного опыта более чем достаточно, чтобы лишний раз с учителями детей не пересекаться. И вообще, чем они могут научить Крейга, Ирвина, Мэйди и Эдану? Нудить, жаловаться и с презрительно скривившимся лицом, приказывать слугам, пользуясь отсутствием хозяев? Так себе обучение...

Спустя час, когда вкусное и буквально тающее во рту мясо, и овощи были съедены, я решительно поднялась и, прихватив с собой поднос с пустой посудой, пошла к людям.

— Спасибо большое, было очень вкусно, — торжественно произнесла, проходя на кухню, своим появлением в очередной раз остановила всё производство, — можно отвару?

— Я распоряжусь принести вам в покои, ваша светлость, — ответила та самая женщина, которая приказала обработать мои порезы на ногах.

— Ой, нет! Не нужно никуда нести, я на кухне выпью, — торопливо проговорила, усаживаясь на стул, — вот здесь посижу.

— Нетта, налей её светлости отвар, — произнесла кухарка, и больше не обращая на меня внимания, продолжила что-то толочь в ступе.

Я же, получив чашку с отваром, мелкими глоточками потягивала ароматный напиток, наблюдая за вернувшимися к своей работе людьми. Нетта чистила гору лука, периодически шмыгая носом, Синиг мыла посуду в огромном медном тазу, Игибель превращала мясо в фарш, крутя ручку большой мясорубки, делая это так усердно, что даже массивный стол нервно подрагивал.

Поёрзав на стуле, порываясь тоже что-то сделать, я всё же продолжала сидеть и не отсвечивать. На кухне одна хозяйка и стоит только влезть в её вотчину, как меня тут же вытурят из тёплого и уютного помещения. А торчать снова в одиночестве в покоях, пусть и с очередной книгой, которые Ивар любезно позволил брать, откровенно не хотелось.

Я, конечно, понимала, что своим присутствием изменила привычную обстановку, не дав посплетничать и обсудить последние новости в замке, но уходить и правда не хотелось.

— Ваша светлость, ещё отвару? — спросила Эдме, старшая кухарка, наконец я узнала её имя.

— Да, пожалуйста, — подтвердила, чувствуя себя воздушным шариком, в который набрали воду.

— Синиг!

— Спасибо… а что вы готовите? — поинтересовалась, наблюдая, как Игибель широкими натруженными ладонями месит фарш, подсыпая в него то соль, то специи.

— Кюфта, — коротко ответила кухарка, покосившись на Эдме.

— Хм… кюфта, — вполголоса повторила, знакомое слово, пытаясь вспомнить, где я его слышала, через секунду обрадованно воскликнула, — фрикадельки? Ну мясо, скрученное в шарик?

— Да, — улыбнулась Игибель, высыпав в чашку с фаршем мелко покрошенный Неттой лук.

— А можно мне немного фарша? — спросила, посмотрев на Эдме и дождавшись кивка, добавила, — одно яйцо, муку, соль и воду.

— Ну возьми, — хмыкнула старшая кухарка, указав рукой в сторону двери, — в кладовой всё.

— Я заметила, — довольно улыбнулась, чуть ли не бегом рванула за ингредиентами. И хоть готовить я не особо любила, но умела, а сейчас мне попросту заняться было нечем, да и в компании так-то веселей и о мире из уст очевидцев расспросить за общим делом можно.

Поэтому ловко замесив тесто, оставила его в холодной кладовке подышать на полчаса. А пока выбрала подходящую по размеру сковороду, нашла скалку, масло, устроилась на краю стола, чтобы не мешаться, и занялась фаршем. Ну как занялась, оно было готово, так с умным видом ложкой в чашке помешала, пока ждала тесто.

— И чего это будет? — не выдержала Игибель, наблюдая, как я по тонко раскатанному тесту размазываю фарш.

Глава 13.

— Идём? — напомнил о себе Ивар, ожидая, когда я наконец закончу гонять горошек по тарелке. Сегодняшний ужин был ещё тоскливее, если это, конечно, возможно.

— Да, — кивнула, с помощью лера Нокса выбралась из-за стола и, не глядя на Дункана и притихшую леру Чирсти, прошла мимо Ивара к выходу.

Сегодня в саду было ветрено и даже надетое непривычного кроя пальто, больше похожее на пончо не спасало от промозглого холода. Кутаясь от сырого, пахнущего солью и йодом ветра, я задумчиво пинала осыпавшие листья и ни разу не взглянула на сопровождающего меня мужчину.

Прошло ещё пять дней моего заточения. Бесконечных, похожих друг на друга дней. Дети так и не вернулись, Ивар и Дункат старательно избегали со мной общение, а вечерняя прогулка для мужчины была скорее повинностью. Слуги тоже всё больше отмалчивались, умудряясь убрать в моих покоях в короткие промежутки, когда я вышла за очередной книгой в кабинет. На кухне мне тоже были не рады и после того, как меня пару раз вежливо, но настойчиво выдворили из помещения, я больше туда не приходила.

— Что-то случилось? — вдруг спросил Ивар, придержав меня за руку, — ты заболела?

— Нет, — коротко ответила, выдернув руку из захвата, снова побрела к стене, чтобы, добравшись до неё, развернуться и пойти обратно к замку, итак пару кругов замечательной прогулки.

— Елена, — тихо рыкнул Ивар, снова схватив меня за руку, — что с тобой? Ты молчалива.

— Кхм… ладно, — усмехнулась я, вскинув голову, пристально взглянула на мужчину, медленно, тщательно подбирая слова, произнесла, — я Юсупова Елена Юрьевна, однажды я и моя подруга Галина отправились на святой источник… я болела. Нырнув в него, я странным образом переместилась в ваш мир. Сначала меня приняли за волшебное животное, после за сбежавшую девушку — Катарину! И не надо делать вид, что ты об этом впервые слышишь!

— Елена… Катарина, я отправил гонца к твоему отцу, — растерянно пробормотал мужчина, — ты поступила плохо, сбежав из клана и…

— Я не Катарина! — рявкнула, холодно взглянув на Ивара, — ты вообще слышал, что я сказала? Я из другого мира! Где строят высокие дома, даже выше, чем расстояние от вашего моря и до этой стены! В моём мире по дорогам ездят машины, а по небу летают самолёты, с помощью которых люди могут оказаться на другом конце земли за считаные часы. У нас есть электричество и горячая вода в кране. Детские сады, школы, университеты! А ещё женщины свободны и вправе выбрать для себя жизнь и работу по желанию!

— Я приглашу лекаря, пусть он осмотрит тебя, — глухим и обеспокоенным голосом проговорил Ивар, осторожно, но крепко подхватив меня под руку, повёл в замок, бурча себе под нос, — ходили слухи, что дочь старого Фергуса не всё себе, но…

— Хватит! — прервала мужчину, резко остановившись, принялась быстро задирать подол платья, — я докажу тебе, когда «папенька» или кого там пошлют за Катариной, прибудет, спроси есть ли у его дочери шрам!

И не обращая на вытаращенные глаза и хриплое дыхание мужчины, я показала на ровную белую полоску с внутренней стороны бедра у самого края трусиков. Память об аварии, которая отобрала у меня сына и мужа, странным образом сохранилась на мне. Хотя другие шрамы: детские и юношеские почему-то бесследно исчезли.

— Ты замёрзнешь, — глухим голосом произнёс Ивар, разгибая мои пальцы, крепко вцепившиеся в подол платья, сказал, — я спрошу...

— Отлично, — насмешливо бросила, поправив пальто, рванула к замку, но всё же решила узнать и полуобернувшись, спросила, — когда ты убедишься, что я не Катарина, что со мной будет? Ты отпустишь меня?

— Елена…, — запнулся мужчина, остановившись у раскидистого дуба, — куда ты пойдёшь? Кто тогда ты? Как оказалась на земле клана МакГрегора?

— Я же рассказала, — ухмыльнулась я, продолжив идти, — нырнула-вынырнула и я вот здесь, может мне снова попробовать? Нырнуть и я вернусь к себе домой.

— Шелки это легенда, — заметил Ивар, догнав меня, — и если местные верят в неё, то я нет. Елена, кто ты?

— Знаешь... в моём мире, во многих домах уже давно не носят горячую воду в покои, чтобы помыться, — проговорила я, останавливаясь у входа, — здесь в замке тоже можно так сделать, например, сварить большой железный чан, который будет размещён рядом с печкой, от её жара вода будет нагреваться. Я правда не знаю всех деталей, но, думаю, мне удастся вспомнить, как было устроено у бабушки в доме. А ещё в моём мире есть отличная техника, такая как стиральная машинка, в которую запихиваешь грязное бельё, сыпешь порошок, надавишь на кнопку, и она сама стирает, отжимает… жаль, только не развешивает сама на просушку, не гладит и не укладывает чистые вещи в шкаф.

— Елена, тебе нужен…

— Я не больна! И это не бред сумасшедшего! — прервала мужчину, толкнув тяжёлую массивную дверь, поспешила в свои покои и до самого утра их не покидала. Большую часть ночи, составляя план действий, на случай того, если Ивар откажется меня отпускать.

А утром проснулась, полная решимости, начать подготовку к побегу! И для начала нужно найти укромное место, где я буду хранить всё необходимое для дальнего перехода. Одежду, еду, посуду, а ещё потребуется плотная непромокаемая ткань, укрыться от непогоды, сомневаюсь, что здесь есть придорожные трактиры. Кстати, можно же построить такой, а что выйти замуж за Атола, он неплохо справится с ролью охранника.

— Ваша светлость, — прервала мои мысли Шона, постучав в дверь, — завтрак.

— Иду, — отозвалась, пряча исписанные листы бумаги под книгу, в очередной раз мысленно выругавшись. Как я вчера не старалась, но моя рука так и не вывела привычные буквы, а упрямо писала витиеватые закорючки этого мира.

— Сегодня каша, блинчики с джемом и отвар, — объявила служанка, вплывая в покои, спросила, — ваша светлость вам подсобить, надеть платье и волосы убрать?

— Да, помоги, пожалуйста, — в этот раз не стала отказываться, чем очень удивила девушку. А мне просто нужен человек, у которого смогу побольше выведать о замке и выходе из него, а как это сделать, если все от меня словно от прокажённой бегают.

Глава 14.

— Войдите, — откликнулась, после второго и очень настойчивого стука, украдкой взглянув на Шону, которая вдруг сжалась, стоило Эдме войти в мои покои.

— Ваша светлость, — едва заметно кивнула тётка Ивара, близоруко прищурилась, окинув недовольным взглядом служанку, произнесла, — что-то случилось?

— Нет, — коротко ответила, окончательно удостоверившись, что за мной всё время следили.

— Шона задержалась, — пояснила Эдме, натянуто улыбаясь.

— Она помогает мне с одеждой.

— Хорошо, — кивнула странная особа, неспешно повернула к двери, холодно бросив, — Шона тебя ждёт работа на кухне.

— Слушаюсь госпожа, — пискнула девчушка, не решаясь сдвинуться с места, и стоило только кухарке закрыть дверь и нам остаться в покоях вдвоём, как служанка с облегчением выдохнула.

— Она тебя бьёт? — спросила, не отводя свой взгляд от испуганной девушки.

— Нет… госпожа строгая и может выгнать из замка, а мне нужна эта работа, — пролепетала Шона, тихо добавив, — ваша светлость, позвольте.

— Да, сейчас сниму, — проговорила, потянула халат, как в дверь снова постучали, не сдержавшись, сердито пробурчала, — что за проходной двор с утра пораньше. Войдите!

— Доброе утро, Елена, — поприветствовал меня Дункан, не переступая порог покоев, беглым взглядом окинув комнату, сообщил, — ваш отец прибыл, как будете готовы, спускайтесь в холл. Шона, помоги её светлости.

— Отец? Почему так быстро? Ещё не прошло двух недель?

— Он находился рядом, искали тебя.

— Хм… меня, — пробормотала, с горькой усмешкой взглянув на мужчину.

— Да и… Елена, поторопись, Фергус Макферсон никогда не отличался терпеливостью, но я уверен, ты об этом знаешь.

— А Ивар? Он…

— Он в холле говорит с твоим отцом, — ответил мужчина, криво усмехнувшись, прежде чем закрыть дверь, напомнил, — поторопись.

Оставшись вдвоём с Шоной, я обессиленно рухнула на кровать, глухо простонав:

— Я не готова… совсем не готова.

— Ваша светлость... — прошептала служанка, с сочувствием на меня посмотрев, — такова судьба дочерей.

— Но не моя, — сердито прорычала, в конце концов, у меня есть подтверждение, что я не Катарина, — нужна другая туника и жилет неси тот, тёмно-зелёный с золотой вышивкой. Причёску я сама сделаю.

Около часа я собиралась на встречу с так называемым отцом и не особо торопилась, превращая себя в Елену. Заплела на голове косу, от вида которой Шона пускала слюни и порывалась у себя не голове такую же соорудить. Надела тунику, подпоясав её под грудью, жилет зашнуровывать не стала, а просто накинула его на плечи. В общем, постаралась хоть немного изменить привычный вид местных девушек.

— Ваша светлость, а это зачем? — удивлённо воскликнула Шона, заметив, как я запихиваю себе за пазуху краткие записи о мире Баохон. Всё сразу не запомнишь, а знание городов, основных законов и прочей важной информации, мне пригодится. И пусть я была уверена, что, посмотрев на меня, Фергус подтвердит, что я не его дочь, всё же лучше подстраховаться и быть при оружии. Так что из покоев я выходила с исписанными листочками за пазухой и спрятанным во внутреннем кармане жилета кухонным ножом, который я успешно стащила в последнее моё посещение вотчины Эдме.

— Пригодится, — на ходу бросила, еле передвигая ноги, направилась к лестнице, пытаясь унять разбушевавшееся не ко времени сердце. По ступеням спускалась ещё медленней, а на предпоследней так вообще остановилась и затаив дыхание, чтобы меня, не дай бог, заметили, смотрела на стоящих в холле мужчин. Которые, видимо, уже всё обсудили и сейчас просто молчали, время от времени бросая друг на друга хмурые взгляды.

Хотя нет, один из них, выглядел, я бы сказала равнодушным. Высокий и такой же широкоплечий, как и Ивар, с тёмными, как и у меня волосами, с густой щетиной на лице, которая не смогла скрыть ужасные шрамы, тянувшиеся от виска до самой шеи. Бровь тоже была когда-то рассечена, и теперь левый глаз немного щурился, отчего взгляд мужчины казался злым. Нос был неоднократно сломан, добавляя свирепости, итак не очень приятной внешности этому мужчине.

Вторым незнакомцем был суровый дядька лет так пятидесяти, время от времени сжимающий в ладони рукоять своего меча, он хмурым взглядом смотрел на Ивара, иногда едва заметно его губы кривились в презрительной усмешке. Седые волосы, изрезанное морщинами лицо, тонкие губы. По возрасту он больше всех подходил в отцы Катарине, но был совершенно не похож на меня.

— Еле…, — раздался обрадованный возглас Дункана и все разом зашевелились.

— Катарина! — рыкнул громоподобный голос седовласого, напугав меня до чёртиков, — дочь, подойди сюда.

— Эээ, — я даже растерялась и правда сделала пару шагов, но вовремя одумалась и остановилась.

— Я не ваша дочь и впервые вижу вас!

— Катарина! Не позорься, как ты смеешь отказываться от своего клана.

— Я не Катарина! — произнесла, чеканя каждое слово, холодно взглянув на Фергуса, — меня зовут Юсупова Елена Юрьевна!

— Из-за твоей глупой выходки клан Макферсон теперь должен оплатить виру, — процедил сквозь зубы «отец», сделав шаг в мою сторону.

— Я не Катарина! — отпрянула от явно разъярённого мужчины, вперилась взглядом в Ивара, мысленно умоляя, чтобы он вспомнил уговор, но Ивар смотрел сквозь меня.

— Хватит! — рявкнул Фергус, больно сжав мою руку, он дёрнул меня к себе с такой силой, что я чуть не рухнула ему в ноги, запутавшись в собственном подоле туники, но всё же смогла удержаться.

— Я не Катарина! Ответь! У твоей дочери есть шрам на теле? Где и какой? — прокричала я, выдернув руку, почувствовала, в том месте, где были пальцы «отца» неприятное пощипывание, всхлипнув, добавила, — Ивар? Ты знаешь.

— Ивар? — тут же отреагировал «папенька», стиснув кулаки, так что костяшки побелели, проговорил, — ты видел шрам на теле моей дочери?

— Да, — коротко ответил мужчина, ни разу не взглянув в мою сторону. Дункан казалось вообще мыслями был далеко, а вот молчаливый незнакомец, вскинув бровь, став выглядеть надменным бабуином, с интересом наблюдал за этим представлением.

Глава 15.

«Нищему собраться — только подпоясаться» — так гласит народная мудрость, поэтому я прошла к небольшому диванчику и удобно устроившись, замерла в ожидании. Папенька, недовольно зыркнув в мою сторону, продолжил лебезить перед Аластером, видно очень важный человек этот жених. Ивар и Дункан стояли чуть поодаль и что-то тихо обсуждали. Эдме тяжёлой поступью поднялась на второй этаж и вскоре вернулась с небольшим мешком, который с лёгкостью несла одной рукой, недовольно поджав губы, вручила его Ивару и скрылась за дверью, ведущей на кухню. Окинув холл, который я скорее всего больше не увижу, я опустила взгляд на пол и задумалась: «Откуда Фергус знает о шраме? Перед служанками я не раздевалась, неужто сам Ивар рассказал? Сомневаюсь... А значит, что я и правда Катарина? Значит, моё тело осталось там... а душа странным образом, сохранив память, переместилась сюда? Бред какой-то и почему я»?

— Катарина! — вдруг выкрикнул Фергус, отвлекая меня от созерцания трещин на плитке и тягостных размышлений, подойдя слишком близко ко мне, — отправляемся!

— Угу, — отрешённо кивнула и ни слова не сказав, прошла мимо «папеньки», Аластера, остановилась у служанки, в руках которой было моё пальто.

Надев его, я так же молча направилась к выходу, ни разу не обернувшись, чтобы убедиться, следуют ли за мной мужчины. Старый знакомый охранник, что не пускал меня погулять, шустро отскочил от двери шепнув:

— Хорошего пути, ваша светлость.

— Спасибо, — кивнула, задрала голову повыше и царственною походкой выплыла на улицу, чтобы через секунду оторопело уставиться на лошадей, ожидающих своих всадников. И судя по их свободному количеству и для меня подготовили лошадку.

— Катарина! — снова рыкнул «отец», проходя мимо меня, остановился у каурой, буркнул, — садись на серую.

— Я… я не умею, — произнесла, с ужасом взирая на серую красавицу со звёздочкой на лбу.

— Катарина! Не выдумывай, — взвился Фергус, вскакивая на лошадь, приказал, — Том, посади её.

— Я Елена! И я не умею ездить верхом! — успела выкрикнуть, прежде чем меня подхватили сильные руки, забросив на серую лошадь. Как я умудрилась перекинуть свою ногу через кобылу, до сих пор осталось для меня загадкой. Но вот я уже верхом, вцепилась в поводья и не дышу.

— Трогаем!

— Куда? Нет, я боюсь! — просипела, оглядывая двор, который заполнил с хмурыми лицами воины. Их было так много, что мне на мгновение стало страшно.

— Спину держи прямо и приподнимись чуть, — раздался знакомый голос и вскоре появился его обладатель, — руки ослабь.

— Не могу… мне страшно, — промямлила, боясь вздохнуть, приглушённо вскрикнув, когда серая чуть сдвинулась, — можно, на телеге поеду?

— Нет, — покачал головой Аластер, хитро сощурив глаза, спросил, — со мной поедешь?

— А на телеге точно нельзя?

— Верхом до замка Фергуса две недели, на телеге станет ещё дольше, — пояснил мужчина, криво улыбнувшись, предложил, — уверен, отец тебе не откажет, и ты можешь ехать с ним.

— Нет, — резче чем нужно было отказалась, мысленно дав сама себе обещание быстрее научится верховой езде, продолжила, — с вами поеду.

— Хорошо, — явно изумился моему ответу Аластер, неторопливо и какой-то животной грацией спешился со своего вороного, в два шага преодолев разделявшее нас расстояние, предупредил, — не бойся.

Бережно, будто я величайшая ценность мужчина обхватил меня руками и с лёгкостью, не опуская на землю, пересадил на вороного, тут же вскочил на него сам, приказал:

— Выступаем!

Лошадь тотчас всхрапнула и двинулась к воротам… и пусть я никогда не боялась высоты, но сейчас меня охватил безотчётный страх. Отчего я невольно своей спиной вжалась в сидящего за мной мужчину, вцепилась в задранный почти до колен подол туники и зажмурила глаза.

— Расслабься, — прошептал Аластер, словно бы невзначай задел мою сжавшуюся в кулак ладонь, вполголоса, будто размышляя, добавил, — хм… твой страх перед Вороном, затмил даже ужас передо мной.

Я ничего не ответила, так как ужас рядом с этим мужчиной не ощущала и его странное замечание меня сейчас совершенно не волновало. Сейчас я думала, как бы не свалится с лошади и не разбить голову об всё чаще попадающих в поле моей видимости острых камней. Мы уже минут десять, как покинули стены замка МакГрегоров и спускались по крутому склону, туда где вдали виднелись заснеженные горы Семергла.

Ехали без остановок, наверное, больше трёх часов. Спина ужасно устала, ноги затекли и, казалось, что я их точно не соберу вместе. И хоть я и не особо напрягалась, внаглую используя мужчину за опору, только, жаркую и твёрдую, но всё же мне было гораздо лучше, чем ему. Ведь Аластеру приходилось удерживать на лошади не только себя, но и меня и это чуточку утешало мою вредную натуру.

— Ты голодна?

— Немного, — не стала отнекиваться, раз взялись меня перевозить, будьте любезны кормить и поить.

— В мешке было вяленое мясо, правда, девушки предпочитают такое не есть, — предложил мужчина, прежде тихонько хмыкнув, — через два часа сделаем привал, здесь нет удобной поляны для такого количества людей.

— А почему так много воинов?

— Это мои люди мы прошли две битвы у стен Тиргаля, и теперь возвращаемся домой, — ответил мужчина, потянув на себя поводья, притормаживая Ворона, — наш путь домой пролегал через земли клана Макферсон.

— И вы, чтобы зря мимо не проходить, решили прихватить с собой Катарину?

— Но прибыв в замок, узнал, что ты сбежала, — с усмешкой продолжил мужчина.

— Хм… раз девушка так не желает стать вашей супругой, может и не стоило её искать? Неужели других девиц не нашлось, а выкуп можно и забрать, — заметила, невольно поёрзав, снова вжалась в мужчину, когда мы стали спускать по слишком крутому склону.

— Желающих стать моей супругой, как ты сказала, немного, — ехидно проговорил мужчина, недовольно засопев над моим ухом, — ни один клан не пожелал отдать свою дочь в проклятые земли… безобразному и жестокому уроду.

Глава 16.

Тропинок в этом лесу не было, с одной стороны, это радовало, риск вляпаться в оставленную кем-то кучу исключался, с другой стороны, приходилось пробираться через высокую траву, перелазить через поваленные деревья, при этом внимательно посматривая под ноги, чтобы не провалится в яму.

Выбрать подходящее местечко, оказалось не так просто, и я всё дальше углублялась в лес, поэтому неожиданно громкий шорох в кустах раздавшийся за моей спиной, напугал меня до ужаса.

— Удумала сбежать, — зло процедил Фергус, торопливо пробираясь ко мне, хрипя и фыркая, словно старая лошадь.

— Нет, — коротко ответила, наконец сбросив оцепенение, удивляясь странному выводу «папеньки». Без оружия, еды и прочих необходимых вещах, чтобы благополучно добраться до ближайшего селения, я навряд ли выберусь из леса.

— И не надейся, что твой Рихард в этот раз тебе поможет сбежать, — сплюнул Фергус, больно схватив меня за руку, прошипел, — у дороги его повесил, что б не другим неповадно было и думать не смели пойти против воли моей.

— Отпусти, — процедила сквозь зубы, выдернув руку из захвата, — я не знаю, кто такой Рихард.

— Не притворяйся! Чего я дочь свою не узнаю, — прорычал мужчина, снова схватив меня за руку, потребовал, — и думать не смей, требовать выкуп!

— Хм…, — не стала отвечать, но и упираться тоже не стала, мало ли как «тятенька» отреагирует. Мы в лесу вдвоём, приголубит и закапает под кустом… хотя не должен, уж больно он боится Аластера, а вот в отчий дом Катарины прибудем, там Фергус покажется себя во всей красе.

— Что здесь происходит?

— Да вот, в кусты сходить не дозволяют, — не дала ответить Фергусу, дерзким взглядом посмотрев на «отца», — в побеге обвиняют.

— Кхм… Катарина, иди куда хотела, — смущённо кашлянул Аластер, холодно взглянув на "отца», распорядился, — Фергус возвращайся в лагерь и больше не подходи к дочери, ты отдал её мне.

— Как скажешь Аластер, — промямлил мужчина, быстро добавив, — тебя не было поблизости, вот и решил присмотреть. Всегда была своенравной девицей, вся в мать.

Слушать, как меня обсуждают, не стала, вновь отправившись по важному делу, стремясь уйти подальше от беседующих мужчин. И наконец выбрав подходящее местечко, отправилась назад. Но видно, свернула всё же не в не ту сторону, так как по дороге мне не встретилась примятая трава, где топтались Аластер и Фергус, да и вытоптанной мной тропинке видно не было.

— Заблудиться осталось ещё в лесу для полного счастья, — сердито пробурчала, прислушалась, но, кроме птичьих трелей, писка мышей, треска, шуршания и отдалённого журчания воды, я ничего не услышала.

И выбрав единственное по моему правильное направление, отправилась в сторону журчания, логически понимая, что там наверняка тот самый ручей, он-то меня и выведет к лагерю.

— Сегодня я минимум на год нагулялась по лесу, — пыхтела, переваливаясь через огромное поваленное дерево, — в следующий раз так далеко заходить не буду, к чёрту стеснение! Неровен час, ноги переломаю, а эти где? То следят за мной, то бросили одну, а вдруг здесь хищные звери водятся.

Бурча себе под нос, я обошла неглубокий, но довольно широкий овраг и наконец вышла к ручью и замерла от представшего зрелища. Аластер был обнажён и, стоя по колено в воде, мылся. Голое мужское тело меня давно не смущало, поэтому я бесстыже пялилась на «жениха».

Аластер был отлично сложен. Прям как на картинке: широкие плечи, крепкое поджарое тело, узкие бёдра. Единственное, что портило, это большие, рваные шрамы на мускулистой спине.

— Пугаю? — с насмешкой в голосе спросил мужчина, застав меня за подглядыванием.

— Нет, — искреннее ответила, ещё раз внимательно оглядев «жениха», проговорила, — я заблудилась.

— Подожди меня, я выведу тебя в лагерь, — ответил мужчина, продолжив умываться, с тихим смешком добавив, — можешь и дальше смотреть, будет проще, когда в постели ты не будешь падать в обморок от страха.

— Вода же ледяная, — поёжилась от вида обливающегося холодной водой мужчины, повернулась к нему спиной, игнорируя заманчивое предложение.

— Освежает.

— Ещё бы, — хмыкнула в ответ, ехидным голосом спросив, — ничего не отвалилось от холода?

— Хочешь убедиться?

— Поверю на слово, — с трудом сдержала смешок, услышав приглушённый стон мужчины, — слушай, а если бы я и правда заблудилась? Что тогда?

— Сомневаюсь, что тебе бы это удалось. Лес небольшой, с одной стороны его окружает море, с другой — отвесная гора и единственная дорога идёт через лагерь.

— Хм… вот почему ты так спокойно меня отпустил.

— Фергус не знает этих земель так хорошо, как я, — произнёс мужчина, уже успев одеться, остановился рядом со мной, спросил, — отдохнула? Поешь и отправимся дальше, надо ещё много пройти.

— Аластер… я не Катарина, — сделала ещё одну попытку донести очевидное, но наткнулась лишь на пронзительный взгляд синих глаз. Я медленно и глубоко вздохнула, силясь прогнать непонятное чувство, внезапно сжавшее грудь. С любопытством подавшись вперед, рассматривая лицо мужчины, любуясь необычной, дикой красотой. Чёрные ресницы, золотистая кожа, длинные тёмные волосы. На подбородке, щеках — иссиня-чёрная щетина, чётко очерченные пухлые губы. Кто назвал его страшным уродом?

— Смирись, так будет проще. Даже если ведунья скажет, что ты порченная, ты всё равно станешь моей женой, — холодный, с горькой усмешкой голос, вернул меня на землю, напомнив, с кем я и где.

— Какое благородство, — ухмыльнулась, глубоко вздохнув, первой двинулась вдоль ручья.

— Мне нужен наследник и хозяйка в замке, — пояснил Аластер, догоняя меня, взял за руку, — ты не туда идёшь.

— Боюсь, я ничего не смыслю в управлении замка, тебе достанется в жены отвратительная хозяйка. А ещё я не люблю готовить и характер у меня вредный, — поделилась своими достоинствами, продолжая надеяться, что всё обойдётся и в замке Фергуса, местные не узнают во мне Катарину, — так что советую хорошенько подумать, прежде чем брать меня в жены.

Глава 17

— Привал! — наконец раздалось долгожданное слово, Аластер спешился, подставил руки, и я обессиленно сползла к нему в объятия.

— Сама не дойду, — пробормотала, вцепившись в плечи мужчины, что бы он даже и не думал меня опускать на землю.

— Через пару дней будет легче, — сказал мужчина, с сочувствием на меня посмотрев, он внял моей просьбе и отнес к костру.

— Спасибо, — всё же поблагодарила, с тихим стоном блаженства растянулась на теплой шерстяной подстилки у пылающего огня, — если ещё и отвару принесешь ты будешь самым лучшим мужчиной в этом мире.

— Кхм…, — на мгновение растерялся Аластер, вытаращив на меня свои глазищи, но быстро взял себя в руки, — Гран, отвару ее светлости подай.

— Ну пусть так, — не стала вредничать, ласково улыбнувшись мужчине, в конец смутив его, тихонько хихикнула, наблюдая за его спешным бегством.

— Ваша светлость отвар, ещё мясо печеное готово и похлебка есть, — произнес тот самый Гран, подав мне большую кружку с горячим отваром.

— Благодарю, но пока есть совсем не хочется, может быть позже, — вежливо улыбнулась седовласому мужчине, искренне добавив, — пахнет просто изумительно.

— Позовите меня, я подам.

— Хорошо, — кивнула, делая глоток ароматного напитка. Взглянула на затухающее пламя костра — его прожорливые яркие язычки нет-нет да прорывались сквозь почерневшие местами поседевшие поленья.

Ночь была звёздной, и возвышающая рядом со стоянкой неприступная гора, казалась тёмным великаном. Холодный ветер, найдя расщелину между скал, терпеливо набрасывался на воинов, которые зябко ежась, поднимали повыше вороты на своих куртках. На пламя костров силясь потушить их, но лишь только раздувал их ещё больше, от чего после каждого яростного порыва в чернильное небо взмывали яркие огоньки и поднимаясь всё выше, гасли умирая.

Горячий отвар согрел и хоть немного поднял мне настроение. Укутавшись в пальто-пончо, подложив под спину скрученное шерстяное одеяло, я, прикрыла глаза, слушала мерный шелест волн моря Есхари, редкие испуганные перекрикивания ночных птиц, треск поленьев в костре и тихие разговоры воинов. Как бы то не было, сейчас мне было хорошо… пока над головой не раздался противный «папенькин» голос:

— В шатер его пригласи, оголи там чего… чтобы и не думал отказываться от тебя, если узнает, что порченая.

— Кхм…, — не нашлась что ответить, решила помолчать и послушать.

— Не мне тебя учить, — презрительно хмыкнул Фергус, — ни один раз из конюшни голой вытаскивал. И требуй ещё выкупа, я тут посчитал, ведь отдал он сундуки лет так восемнадцать назад, когда это было, сейчас и не стоит это ничего. За коня заводного сотню эрсов надо отвесить, а то и больше.

— Всё? — не выдержала я такой наглости, чуть приподнимаясь, мельком осмотрелась, но Аластера поблизости не заметила.

— Выполнишь всё, так и быть забуду твой побег, — сказал «отец» почти ласково похлопав меня по плечу, — точно тебя этот баронишка сбил обещаниями, ну чего он за это поплатился.

— Хм… а родные его не хватятся? — ошеломленно пробормотала, удивляясь такой уверенности в безнаказанности и да, мне было по-человечески жаль барона, но я его знать не знала, а вот то, что Фергус так просто лишил жизни не простого человека, навевает на далеко нерадостные мысли.

— Так сирота он, и земли скудные, — хохотнул Фергус, — теперь мне принадлежат.

— Ясно, — задумчиво проговорила, мысленно моля, чтобы «батюшка» уже покинул меня, но время шло, он и не двигался, пришлось поторопить, — мне надо поесть, Гран!

— Да, ты ешь хорошо, говорят Аластер любит девок попышнее, — напоследок бросил Фергус исчезая в темноте.

— Ваша светлость?

— Гран, можно мяса?

— Как нет, дожидается вас, — улыбнулся мужчина и не задерживаясь и секунды, вернулся к костру, там снял крышку с котла и от всей широкой души сыпанул в тарелку рассыпчатой каши и уложил туда же огромный ломоть мяса.

— Эээ… спасибо, — поблагодарила Грана, с ужасом взирая на огромную тарелку позднего, очень позднего ужина, проговорила, — боюсь я столько не съем.

— Завтра до рассвета поднимемся и силы вам потребуются, — ответил мужчина, пожалуй, единственный из всех воинов, который не косился на меня и не смотрел с кривой презрительной ухмылкой.

— Согласна, очень пригодятся, — кивнула, запихнув полную каши ложку, — фкуфно.

Осилить ужин я все-таки не смогла, отложив ее в сторону, с трудом поднялась на ноги и едва ли не запинаясь отправилась за ближайшее дерево. И плевать если меня будет слышно, в такой беспросветной темноте шататься по лесу я не собиралась. Возвращалась так же, шаркающей походкой с трудом разлепляя глаза, наверное, поэтому я не сразу заметила, что на моей лежанке кто-то сидит и плюхнулась прямо на колени, как оказалась «жениху».

— Я думал ты уже спишь, — проговорил мужчина, инстинктивно обнимая меня и придерживая, что бы не упала.

— Ещё нет, но собиралась, — промямлила, попыталась подняться, но силы меня окончательно покинули.

— Я помогу, — едва слышно рассмеялся мужчина, с лёгкостью поднимая меня на руки, понес к единственному в лагере небольшому шатру, — здесь лежат нагретые в костре камни, и ты не должна ночью замерзнуть.

— Спасибо.

— И… раз у тебя нет компаньонки и служанки…, — замялся мужчина, опуская меня у порога шатра, — твое тело надо намазать мазью, иначе завтра ты не сможешь подняться.

— Я сама, — быстро проговорила, чуть склонившись, прошла в темное нутро шатра, — сама себя намажу.

— Уверена? Надо все и спину тоже.

— Уверена, — настояла, протягивая руку, — давай свою мазь.

— Вот… и приятных снов, Катарина.

— Приятных, — криво усмехнувшись, не стала поправлять упертого мужчину, смысл.

Утро наступило непозволительно рано. Казалось я только закрыла глаза, а уже пора подниматься. С трудом выбравшись из шатра, с тихим стоном добралась до ковша, возле которого видела умывающегося воина, мысленно выругалась: «Я потратила почти час, намазывая себя этой вонючей жижей, хотя могла давно спать. Но мое тело все равно нещадно болело и даже улыбаться казалось было больно»

Глава 18.

— Сколько ещё ехать? — устало пробормотала, с трудом переставляя ноги, добралась до ближайшего костра и с тихим стоном опустилась на подстилку, — бросьте меня здесь.

— Таким темпом ещё дней десять, — ответил Аластер, вручив мне кружку, — выпей отвар, он придаст тебе сил и… ты молодец, не каждая девушка такой путь выдержит.

— Это что? Типа проверка? — хмуро взглянула на мужчину, непонятно, чему улыбающемуся, — если да, то ты изверг! Я девушка хрупкая, нежная и к такому не привыкла и если бы знала, то давно бы жаловаться начала.

— Сомневаюсь, — хмыкнул гад, вдруг резко наклонившись, пристально на меня посмотрев, неспешно с лукавой улыбкой, заботливо подложил мне под спину какой-то мешок.

— Это вызов? — насмешливо подняла бровь, делая глоток горячего запаренного сена, — гадость.

— Знаю, но очень помогает, — улыбнулся Аластер, явно забавляясь, глядя на меня, многообещающе добавив, — перед сном разомну тебе мышцы, иначе завтра ты не поднимешься.

— Отказываться не буду, — согласилась и правда ощущая дикую боль в каждой мышце моего многострадального тела, прикрыв глаза, пробормотала, — и всё же так издеваться над беззащитной девушкой нельзя. Аластер на это ничего не ответил, кажется, он вообще ушёл, оставив меня в одиночестве наслаждаться отвратительным на вкус отваром.

А на улице тем временем вечерело. Солнце скрылось за горой, но на поляне было ещё довольно-таки светло. Возле раскидистого древнего дуба у тлеющего костра сидели воины кто на пнях, кто на подстилках и тихо переговаривались. Фергус, как и в прошлый вечер разместился со своими людьми поодаль от основного лагеря, что меня очень радовало. Общаться этим человеком не было никакого желания.

Глядя на танцующее пламя костра, на перемигивание в сумеречном небе ещё редких звёзды, я снова и снова вспоминала своё появление в мир Баохон, доказывая сама себе, что я — Елена! И шрам всего лишь дурное совпадение! Отец Катарины мог и не знать свою дочь судя по его отношению к ней, он не особо её жаловал. А значит, в замке, мама Катарины, няньки, сестры, слуги наконец должны понять, что я не она. И что тогда делать? Остаться в клане Фергуса… точно нет, не нравится мне этот человек. Увязаться за Аластером? А не будет ли он взбешён, когда узнаёт о подмене? А если вернутся в клан МакГрегорам? Няней устроится, ведь деткам я понравилась и когда Ивар убедится, что я не Катарина, может будет спокойней на меня реагировать. Или трактир открыть? Нет, глупость это! Тогда что я могу? Готовить? Ну обычное меню да, а достаточно ли этого. Работать по профессии? Реставрировать старинную мебель и картины? Смешно! Здесь всё вокруг старинное. Ну почему я? Столько вопросов, и не одного вменяемого ответа.

— Тебе плохо? — прервал мои судорожные размышления один из воинов, видно, услышав мой горестный стон.

— Нет, — натянуто улыбнулась, представилась, — Елена.

— Хм… Катарина, — поправил меня светлоглазый и светловолосый мужчина, с недоумением на меня взглянув.

— Ааа… ну да, — печально хмыкнула, — а как твоё имя?

— Бойд.

— Красивое, — произнесла, подняв, лежащую рядом с костром ветку, засунула её в пламя, задумчиво проговорила, — ты давно знаешь Аластера?

— Больше десяти лет.

— Почему он назвал свои земли проклятыми? — перевела разговор на нейтральную тему, сделав вывод из краткого ответа мужчины, что рассказывать о своём хозяине он не намерен.

— Несколько столетий назад там шло сражение, — мрачным голосом ответил Бойд, невидящим взором уставившись на пламя, — земли были выжжены, много погибших, сейчас там мало что растёт.

— Ясно и как тогда там живут люди?

— Две деревни хватает прокормить, — криво усмехнулся мужчина, — продукты мы закупаем у Фергуса.

— Вот как? — удивлённо вскинула бровь, уверенная, что «тятенька» не упустит своего и точно наживается на Аластере, — а у других, почему не покупаете?

— Далеко… сейчас его светлость восстанавливает причал и, может быть, весной к нам станут пришвартовываться корабли.

— Зачем? — задала резонный вопрос, заметив на лице своего единственного собеседника, пояснила, — корабли обычно пристают, чтобы пополнить запасы воды, приобрести продукты или расторговаться. Что вы можете предложить?

— Узнаешь, когда станешь хозяйкой земель клана Грантов, — ответил Аластер, прервав своим появлением такую милую беседу.

— Если стану, — буркнула я, кряхтя и постанывая, поднимаясь на ноги. И да выглядела я при этом как раскоряченная на льду корова, но мне было всё равно.

— Помочь?

— Нет, сама управлюсь, — на ходу бросила я, устремившись к редкому лесочку.

Вернувшись к моей не очень удобной лежанки, ни Аластера, ни Бойда у костра уже не увидела. Зато был Гран, который держал в руках большую чашку с похлёбкой.

— Тебе надо поесть.

— Спасибо, пахнет изумительно, — поблагодарила мужчину, почувствовав ужасный голод, взглянула в тарелку, удивлённо воскликнула, — о, так это уха! И где вы рыбу поймали? До моря мы ушли далековато.

— Река близко, там парни и наловили, — с добродушной улыбкой ответил Гран, поставив рядом с моей подстилкой миску с огромным куском рыбы, — сейчас лепёшку принесу и отвар.

— Тот невкусный?

— Да, — рассмеялся мужчина, поспешил назад к костру, над которым висел подкопчённый котёл с булькающим варевом.

Ужинала я одна и не скажу, что меня это расстроило. Мыслей в голове было много, поэтому, наслаждаясь удивительно нежным белым мясом и ароматным бульоном, я снова принялась просчитывать разные варианты событий, что ожидают меня, как только мы въедем в земли клана Макферсон. И чтобы я ни думала, приходила к одному итогу: самый верный вариант, это отправиться за Аластрером и уже там осмотревшись, решить, как дальше быть.

— Ты долго будешь держать пустую тарелку в руках? — спросил насмешливый голос, и вскоре на небольшое бревно, лежащее рядом со мной, опустился Аластер.

— Нет… хм, Аластер, а в твоих землях есть женщины, которые живут без супругов? Ну то есть, те, которые сами ведут хозяйство, работают?

Глава 19.

Небольшой городок обнесённой крепкой каменной стеной, в центре которого возвышался замок с двумя башенками и донжоном, появились как-то неожиданно. Вот мы взбирались на крутой холм и стоило только оказаться на его ровной макушке, словно её кто срезал, перед нами раскинулась чудесная долина. Зеленная, яркая, сочная. Где на узкой полосе земли, расположенной между двумя реками, и был возведён этот маленький старинный город.

— Это и есть земли клана Макферсон?

— Да, богатые плодородные земли, — ответили за моей спиной ровным голосом, но руки сжали поводья так, что побелели костяшки.

— Отлично, — обрадованно вздохнула, радуясь, что наконец можно помыться в тёплой воде, а не обтираться тряпочкой. С ужасом вспомнила весь этот кошмарный и, казалось, бесконечный путь. Каждый день походил друг на друга, как близнецы. Короткая остановка на обед, где подавали неизменную мясную похлёбку. На ночь останавливались уже затемно, ели и укладывались спать. Аластер, хоть в этом после пятого дня и не было необходимости, неизменно разминал мне мышцы, уходил. А утром «батюшка» встречал меня с довольной улыбкой, ободряюще подмигивая. Казалось, ещё пара дней и от этого самодовольного выражения лица «папеньки» меня начнёт тошнить.

И вот наконец хоть какое-то разнообразие в этой безнадёге. Да и я всё ещё надеялась, что в замке мать Катарины и прочие близкие люди увидят, что я не она. Хоть Аластер и показался мне вполне вменяемым человеком, но всё же я не хочу, чтобы меня так просто выдали замуж, без моего согласия.

— Пара часов и мы доберёмся, — прервал мои мысли и мечтания Аластер, ускоряя Ворона.

— Угу, — промычала, предвкушая встречу с родными Катарины…

«Нет! Это невозможно»!: мысленно взревела, спустя час моего нахождения в замке Фергуса. Никто, совершенно никто не заметил подмену. Слуги, горничные все относились ко мне как Катарине. А мамы девушки к моему великому сожалению не было в живых уже лет пять.

— Ваша светлость, ванна готова, — пискнула миниатюрная, светловолосая девчушка с курносым носом.

— Хорошо, спасибо, — натянуто улыбнулась, отправившись в ванную комнату, где, как и в замке МакГрегоров холодная вода поступала из водопровода, а вот горячую носили слуги.

— Ведунью уже позвали, она дожидается на кухне.

— Угу, — отрешённо кивнула, зная, что при любом результате Аластер всё равно на мне женится.

— Позвольте, я помогу вам?

— Да, так будет лучше, — рассеянно кивнула, стаскивая с себя пропахшее потом, вонючей мазью, лошадью и дымом тунику и жилет, — чистая одежда есть?

— Да, госпожа сейчас на кровати разложу… но его светлость приказал надеть свадебный наряд.

— Хм… а он торопится, — зло усмехнулась, ехидно добавив, — сразу с корабля на бал.

— Эээ…, — растерялась служанка, переминаясь с ноги на ногу, потупив взгляд, спросила, — позвольте, я волосы вам помогу помыть.

— Хорошо, — устало пробормотала, откинув голову на странную полку, отдалась нежным ручкам девушки, имя которой я ещё не узнала. Мыслей в голове не было, и я просто смотрела на потолок, некогда окрашенный белой краской, теперь выглядел серым. Вообще, замок хоть и выглядел богатым, был очень запущенным. Окна давно не мылись, на стенах гроздьями свисала паутина, пыль по углам и вдоль стен не выметалась. Особенно выделялись грязные разводы на полу в холле, который был выложен из бело-розового мрамора. И всё же замок нисколько не уступал красоте замка МакГрегоров, я бы сказала, был даже лучше. Какой-то воздушный что ли и светлый.

Комната Катарины тоже была светлой, просторной с огромными окнами, что удивительно. Видно, на землях клана Макферсон никогда не было воин, в отличие от замка Ивара, где окна были узкими и поднятыми почти под самый потолок. Здесь же всё указывало на беспечность или уверенность в своих силах.

В центре комнаты стояла большая кровать с горой мелких разнокалиберных подушек. Пушистый в яркий узор ковёр, пуфик у изножья кровати. Шкаф из массива, такой же комод, кресло, обитое темно-винным плюшем и невероятное количество кружев, и рюш. Они были везде, на пледе, на покрывале, подушках, салфетках, шторах… и даже по краю мягкого сиденья кресла и там была пришита кружевная ленточка. Такая девичья комнатка, которая явно не вязалась с характером Катарины.

— Госпожа, вода остыла, — тихим голосом позвала меня служанка, прервав мои воспоминания.

— Да, спасибо, — улыбнулась девушки, которая, казалось, чуть повысь я голос, хлопнется в обморок.

— Обед в покои подать или в малую столовую желаете спуститься?

— Лучше сюда, — ответила, точно не желая видеть, итак надоевшие лица за время бесконечного пути.

Выбраться из ванны, оказалось не просто, тело расслабилось и отказывало двигаться. С трудом запахнув халат, шаркающей походкой прошла в комнату, с тоской посмотрела на мягкую с виду постель, грустно вздохнула, сейчас моё единственное желание было выспаться.

— Катарина! Сестра! — с шумом ворвались в покои две девицы, лет пятнадцати и тринадцати, одна копия я, второй повезло меньше, она была похожа на Фергуса. И с выражением полным брезгливости, дождавшись, когда мою комнату покинет служанка, по-хозяйски прошли к шкафу, беглым взглядом окинув битком набитое нарядами нутро, наконец обернулись ко мне.

— Хм… привет, — неловко пошевелила пальцами в приветственном жесте, не придав значения хамскому поведению этих девиц, я мысленно подпрыгивала от радости. Ведь сестры-то должны заметить подмену.

— Зря ты сбежала, я тебе говорила, папенька всё равно найдёт! — протараторила самая младшая, плюхаясь на кровать, — а ещё ведунью позвали в замок, она скажет, что ты порченная и если Проклятый от тебя откажется, то отец тебя выпорет.

— Дура ты, Кат, — язвительно бросила вторая, изящно присев в кресло, с презрением взглянув на младшую сестру, развалившуюся на кровати, — отец сказал же, что делать. Ну, потерпела бы немного Проклятого, тебе ли переживать. А там вдовья доля и гуляй сколько хочешь. Нет, сбежала с нищим бароном.

Загрузка...