Анна Гаврилова, Яся Недотрога Бриллиантовый холостяк

Глава 1


– Вызовите лекаря! – воскликнул кто-то. – Девушке плохо!

Я вздрогнула и, испытав нехорошее предчувствие, открыла глаза.

Увидела склонённые надо мной лица и крепко зажмурилась – вокруг происходило нечто непонятное. Во-первых, кто все эти люди? Во-вторых, почему они так странно одеты? Если это костюмированная вечеринка, то как я на неё попала? А если не вечеринка, то…

Впрочем, стоп. Рано паниковать.

– Ох, девочка моя… Да что ж такое? – прозвучал новый голос. Женский, как у квочки. – Это всё нервы. Алексия так переживает из-за предстоящей свадьбы. Лорд Бертран, конечно, невероятно добр, но…

Внимания на это кудахтанье никто не обратил.

– Нужен лекарь! Срочно! – Новый громкий возглас.

Вокруг творилась какая-то суета, а я лежала на полу, но открывать глаза не торопилась. Дышала, призывая себя к спокойствию и надеясь, что видение развеется. Что случится какой-нибудь бум-бах, и всё вернётся на круги своя.

Что окажусь в любимом офисе, перед монитором, в своём ультра-удобном кресле. Увижу, как вибрирует брошенный на диск беспроводной зарядки телефон. А вместо всех «ахов» и «лекарей» услышу что-нибудь из разряда:

– Кира! Кирочка Николаевна! Китайцы говорят, что не успеют поставить партию к началу сезона, у них всё забито. Нужно было оформлять заказ на два месяца раньше.

– Та-а-ак, – привычно и немного зловеще отреагирую я.

Тут же протяну руку и потребую:

– Дай-ка этих китайцев сюда.

Трепещущая сотрудница передаст телефон и начнётся рутина. Переговоры, споры, ругань и откровенный, призванный сгладить острые углы и убедить партнёров принять правильное решение, флирт.

Я буду там – дома, в комфортной, местами приевшейся обстановке. Всё будет понятно и в меру предсказуемо. Без странных локаций, каких-то нереальных костюмов и взволнованных незнакомых лиц.

– Ох, леди Алексия, да как же… – снова голос «квочки». – Что же такое.

Я не Алексия. Меня зовут Кира, мне тридцать шесть, я успешная деловая женщина. У меня отличная, насыщенная, благополучная жизнь. У меня нет причин проваливаться в какие-то фантазии а-ля дворцовая эпоха. Следовательно… без паники! Сейчас всё пройдёт!

Я по-прежнему не желала открывать глаза, гомон вокруг нарастал, а на помощь никто не стремился. Прошла уйма времени прежде, чем рядом прозвучало ленивое:

– Ну что тут у вас?

Сразу стало на порядок тише, и в этой тишине послышались подозрительные вздохи. Какая-то женщина и вовсе прошептала с придыханием:

– Ах, лорд Дрэйк.

Реакция была до того интересной, что я «очнулась». За время моего «обморока» ничего, к сожалению, не поменялось – я по-прежнему находилась непонятно где. В какой-то светлой вычурной зале, в окружении нетипично одетых людей. Всё так же лежала на полу, а рядом сидела ухоженная, обеспокоенная толстушка.

Дама смотрела исключительно на меня, а половина мужчин таращились в её излишне глубокое, весьма соблазнительное декольте.

Впрочем, вру. Прямо сейчас про декольте все забыли. Взгляды свидетелей моего лежания устремились к рыжеволосому небритому товарищу, который прошёл сквозь толпу.

– Ох, лорд Дрэйк, – встрепенулась толстушка. – Леди Алексия. Она… Её… Ей…

– Хм, – отозвался рыжий.

А кто-то из мужчин пояснил:

– Обморок. Похоже на резкий перепад магической силы.

Рыжий заломил бровь и парировал с неожиданным ехидством:

– Перепад силы? Разве у рода Рэйдс осталась какая-то магия? – Пауза, и он продолжил, словно оппонируя самому себе: – Впрочем, в той или иной степени, магия есть у всех.

Магия? У всех? О-о-о… Вот это меня приложило.

Может я поскользнулась возле кулера, упала и ударилась головой? Или споткнулась на парковке – есть у нас там одно неприятное местечко. В итоге – вот. Травма, помутнение рассудка, галлюцинации. Сейчас явился какой-то рыжий, а потом выпустят экстрасенсов и кого-нибудь ещё?

– Ладно. Давайте посмотрю.

Эта реплика стала очередной неожиданностью, меня аж подбросило. Во-первых, я терпеть не могу одолжения, а это было именно оно. Во-вторых, мне очень не понравился Дрэйк. Он точно относился к числу самоуверенных самцов, общаться с которыми себе дороже.

Дрэйк был крупным, широкоплечим, довольно привлекательным и очень борзым. Я видела с каким трепетом реагируют на него окружающие, и этот трепет напрягал.

В итоге я сказала:

– Не надо ничего смотреть. Со мной всё хорошо.

Народ отреагировал так, словно я выругалась в присутствии президента. Толстушка, в которой я опознала ту самую «квочку», выразительно побледнела:

– Ох, лорд Дрэйк… Она, кажется, совсем плоха.

Мм-м?..

– Сейчас разберёмся, мадам Офелия, – сухо бросил он.

Мне достались пристальный взгляд синих глаз и кривая усмешка. Раньше, чем успела опомниться, рыжий опустился на одно колено и подхватил мою руку, нащупывая пульс. Маячивший за его спиной невысокий мужчина попытался сказать что-то о лекарях, которые вот-вот прибудут, но «лорд» лишь отмахнулся.

Он посмотрел на странного вида наручные часы и заявил:

– С магией всё в порядке. Стабильно минимальный уровень. В том же, что касается физического состояния… – Тут он прикрыл глаза, словно прислушиваясь к процессам внутри.

Я была возмущена, происходящее не нравилось. Но какое-то смутное чувство заставило оставить протесты при себе.

Я прикусила язык, зато толстушка…

– Ох, ваша светлость, простите, что доставляем беспокойство. На нас столько всего навалилось. Это разорение, кредиторы, свадьба… Бедная моя девочка! Конечно она не выдержала!

– С точки зрения здоровья с вашей бедной девочкой всё действительно хорошо, – буркнул Дрэйк.

Закончив процесс «сканирования», он посмотрел на меня с подозрением. Стало страшно, но я ответила прямым взглядом – признаваться в том, что никакая я не Алексия не собиралась. Зачем?

К счастью, Дрэйк тут же обо мне забыл, а Офелию словно какая-то муха ужалила.

– Хорошо? – воскликнула дама трагично. – Ох, лорд Дрэйк, вы всегда великодушны. Скажите правду! Алексия умирает?

– С чего бы ей умереть?

Про умирание я тоже не поняла. Но не суть – главное, что рыжий поднялся и протянул руку мне. Вставать не хотелось. Впрочем, лежать на полу тоже было уже как-то глупо. В результате я села и… да, воспользовалась предложением Дрэйка.

Он мягко вздёрнул вверх, переводя в вертикальное положение, и теперь я обратила внимание на собственный наряд.

После всего увиденного внешний вид не удивил – на мне было длинное светлое платье, под стать одежде окружающих. Кажется, я действительно на каком-то балу или приёме. Я аристократка? Это, конечно, лучше, чем осознать себя оборванкой на помойке, но!

Хочу домой. Срочно. Пусть всё это видение, наконец, развеется.

– Ну вот и славно, – произнёс рыжий уже более-менее нормальным тоном. – Больше не падайте.

И уже тихо, практически на ухо:

– Зря вы применили эту иллюзию. Её вам точно не простят.

Так. Опять не поняла. А непонимание всегда раздражает. Пришлось сделать пару глубоких вдохов, призывая себя к спокойствию, и да, я испытала облегчение, когда Дрэйк развернулся и зашагал прочь.

За ним бодро поскакал тот самый мужчина, который упоминал скорое появление лекарей, но прежде мужчина окинул меня неодобрительным взглядом. Словно обвиняя.

Остальные тоже начали расходиться, со мной осталась лишь толстушка, которая опять начала причитать:

– Ох, девочка моя, да как же можно… Что ж такое? Что за напасти? Как твоё самочувствие? Может тебе присесть?

Физически я чувствовала себя хорошо. Зато во всём остальном…

Вновь оглядевшись, я признала, что рассасываться галлюцинация не желает. Только не говорите, что я умудрилась переместиться в какую-то другую реальность. В какое-то фэнтези или ещё куда.

Второй взгляд на платье, на всю себя, и я едва не застонала, осознав, что тело тоже другое.

Та-ак…

– Мне срочно нужно зеркало.

Офелия встрепенулась, как воробей на ветке.

– Зачем зеркало? Милая… – А договорить она не смогла.

Просто там, вдалеке, в противоположном конце зала, я обнаружила даже не зеркало, а целую зеркальную стену, к которой и устремилась.

– Алексия, подожди! – взвизгнула толстушка, чем заработала несколько опять-таки неодобрительных взглядов. Теперь правила этикета нарушала уже она.

В зале играла лёгкая музыка, народ кучковался, общался, перешёптывался. На нас косились не то чтоб активно, но посматривали. Под этими сбитыми прицелами я миновала добрую полусотню метров и едва не застонала. Подозрения подтвердились – ничего общего с собой настоящей я не нашла.

В зеркале отразилась даже не худая, а прямо-таки тощая девица лет восемнадцати. Тонкие кости, бледная полупрозрачная кожа, пышное платье и совсем уж внезапная причёска – короткие волосы, выкрашенные в фиолетовый цвет.

Волосы были уложены в нечто плюс-минус приличное, но всё равно выглядели странно. Другая неуместность – практически полное отсутствие украшений. Все дамы, исключая разве что Офелию, сверкали бриллиантами, а я – нет.

– Девочка моя, – выдохнула настигшая меня «мадам». – Да что ж за…

Дальше я не услышала – вспомнились слова про разорение, кредиторов и свадьбу. То есть эта фиолетовая девчонка вот-вот выйдет замуж? Что ж, понятно. Но как к этому относиться, если девчонка… я?

Снова желание застонать. Моё внутреннее состояние, да и сама суть, настолько не сочетались с тем, что видела в зеркале, что хоть в новый обморок падай. Ну и реальность по-прежнему не желала сменяться привычной. Неужели я влипла? Ну и как во всей этой ситуации быть?

Миг, и во мне включился антикризисный менеджер. Сделав очередную серию глубоких вдохов, я сосредоточилась на главном. Проблемы нужно решать по мере их поступления, и текущая задача – определить точку своего настоящего. Ту самую точку «А», из которой предстоит выгрести в более позитивное состояние «Б».

Отчаянно надеясь на то, что «Б» в моём случае – благополучное возвращение домой, я плавно повернулась к толстушке и сказала:

– Кажется, лорд Дрэйк ошибся.

Тонкие, очерченные ярким карандашом брови женщины, подпрыгнули.

– Всё-таки умираешь? – уточнила она сочувственно.

Мм-м… Как это называется? Ипохондрический синдром?

Впрочем, опять-таки, не важно. Главное запомнить, что дама склонна к трагедиям.

– Нет. Но я, видимо, сильно ударилась головой, и теперь у меня провалы. – И уже тише, аккуратнее: – Прости за вопрос, но… можешь напомнить, кто ты вообще?

Офелия побледнела как полотно. Пухлое лицо вытянулось, глаза стали нереально большими. Спустя секунду в них появилась неподдельная горечь, а я услышала:

– Да как же, милая? Как ты могла забыть меня. – И уже истеричное: – Я же… Я же с тобой… Да с самого младенчества, с самой смерти твоей матушки. Пелёнки тебе меняла, растила как родную… Я же…

То есть она кормилица? Или нянька-воспитательница? Или кто-то ещё?

На кровную родственницу Офелия была не похожа, и этот момент подтвердился:

– Мы с твоей матушкой крепко дружили с самого детства, и когда стало понятно, что она может не пережить роды, леди Виралия взяла с меня клятву, что позабочусь о тебе. Я осталась с тобой даже после того, как умер твой отец! Когда род Рэйдс разорился, когда все отвернулись.

В голосе толстушки было столько боли, что я смутилась и пробормотала:

– Прости.

– Ах, да что тут! – воскликнула дама обиженно. – Я знаю, что жизнь несправедлива к добродетели. Растишь, заботишься, а потом… А потом ничего.

По пухлой, но уже порозовевшей щеке, прокатилась одинокая слеза. Офелия страдала громко, на нас начали оборачиваться, что было неправильно. Другой неприятный момент – у меня свело желудок. Голод набросился резко – будто девушка, в чьём теле я оказалась, не ела несколько дней.

Задвинув подальше сочувствие к незаслуженно оскорблённой «мадам», я заозиралась в поисках фуршета. Опять поймала несколько неодобрительных взглядов, один из которых прокатился по моему платью будто асфальтовый каток.

– Ох, милая, – выдохнула Офелия, снизив градус эмоций, – всё же зря мы пришли. Приёмы – это всегда так нервно! Неудивительно, что твоё здоровье пошатнулось.

Угу.

– Мне нужно выпить воды и что-нибудь съесть, – тихо пояснила я.

Внезапно, но дама снова пришла в ужас.

– Ты что? Алексия, какая еда? Ты ведь не хочешь, чтобы все решили, будто ты обжора?

Поразительное заявление, но дальше – больше. Офелия, чьи формы были далеки от моих, анорексичных, схватила за руку и потащила прочь со словами:

– К тому же у тебя свадьба. Ты рискуешь не поместиться в платье, если станешь есть!

Всё. Занавес. Тушите свет, гасите окна, и что там ещё в таких случаях делают?

Я живой человек! Из плоти и крови! Мне нужна еда! Платье – это, безусловно, важно, но не до такой степени, чтобы умереть от истощения. Алексию и так не кормили непонятно сколько, если раздеться наверняка будут торчать кости.

В конце концов, полноценное питание – это здоровье. Ментальное и репродуктивное в том числе.

Однако толстушка была неумолима, уподобившись локомотиву тащила куда-то к выходу. Я сначала растерялась, а в итоге решила не сопротивляться. Мы действительно на каком-то приёме, и скандалы тут не нужны.

Дома поем. Там же постараюсь задать максимум вопросов, чтобы прояснить ситуацию. Только делать это нужно аккуратно, чтобы не выдать истинное состояние «леди Алексии».

Необходимо понять где я, что я и как. А дальше – по ситуации.

Замуж… Что ж, если нужно, то выйду. Надеюсь жених – адекватный человек?


***

Офелия торопилась, но в холле особняка, где проходил этот то ли бал, то ли приём, пришлось задержаться. Мы ждали свои плащи, и пока стояли, я уловила разговор двух столь же торопливых, желавших покинуть светское общество мужчин.

– Помяни моё слово, эти вспышки неспроста. Что-то будет, – заявил первый.

– Ты всегда так говоришь. – Второй скептично отмахнулся.

– В этот раз точно. Возмущение магического поля было беспрецедентно сильным. Даже защиту академии тряхнуло. Купол над турнирным полем едва не рассыпался.

– Да ну тебя, – хмыкнул второй.

А потом подумал и сказал:

– Вот то, что творил вчера правящий род – это да. Вот там точно что-то случилось. А если случилось у правящих, то аукнется всем.

– Так всё одновременно, – возразил первый. – И вспышки, и вчерашняя беготня лорда Дрэйка.

– Хм, тут уже не поспоришь.

Услышав имя рыжего и отметив, что он имеет какое-то отношение к «правящему роду», я невольно подобралась. Но на этом разговор незнакомцев иссяк.

Загрузка...