Глава 43 Главный куратор Нэблос. Испытание «Лабиринт». Люмнарт Мунстарк.

Следующие испытания были значительно проще тех, что были на втором и на третьем уровнях, но всё же они были трудны, поэтому их выполнение отняло у нас не меньше полугода.

Иногда мои друзья получали серьёзные травмы, но Аскилия и Рури приспособились их лечить вместе. Лант начал думать ещё больше и временами мне казалось, что он закипит, но он блестяще справлялся со всеми преградами на нашем пути, постепенно продвигая всю команду к вершине.

Все мы стали несколько сильнее, чем прежде и стали намного лучше взаимодействовать друг с другом. Как я не просил, Риагара так и не вернула Белый Арнор обратно, и я не знал, что делать дальше. Даже злобные взгляды Ланта не помогали исправить ситуацию, принцесса предпочитала быстро ретироваться. Впрочем, мой друг сказал мне не беспокоиться и заверил, что она вернёт клинок сама и никуда не денется. И он оказался почти прав. На всех прошедших уровнях я спрашивал о цели своих поисков, но никто не видел её. Улла, где же ты? Как мне найти тебя? И вот теперь мы достигли седьмого уровня.

«Участники, приветствую вас на последнем уровне, небольшая пауза для нагнетания атмосферы, а теперь продолжим, где вас будут называть новичками. Пройдя его, вы переходите к стандартным испытаниям Башни и получаете доступ к глобальной базе данных. Итак меня зовут Нэблос Корну. Я являюсь главным куратором этого уровня, и за вашим испытанием буду следить лично. Ничем особым оно не отличается от тех, что вы видели ранее. Такое же стандартное задание, которое вам предстоит выполнить, однако это будет гораздо веселее, — злобно захихикала девушка. — Просто смертельное веселье ожидает вас».

— Тётенька куратор, — сказала Кассиопея тоненьким голоском.

«Слушаю, моя красавица».

— А когда вы уже закончите болтать и перейдёте к делу?

«Как только надоест, — усмехнулась Нэблос, никак не отреагировав на такое поведение принцессы. — Авось не трудно выслушать пару минут старческой болтовни. А то тут со скуки помереть недолго».

— Не беспокойтесь госпожа главный куратор, — поклонился Лант и снял шляпу. — Мы с удовольствием выслушаем вас.

«О-хо-хо, какой галантный мужчина, — вновь захихикала девушка. — Ну раз так, то послушайте. Моё испытание довольно простое, хи-хи, просто смертельно простое. Называется оно „Лабиринт“ и представляет из себя, как это ни странно, лабиринт, хи-хи. Для каждой конкретной команды он пересоздаётся заново, полностью изменяя свою конфигурацию.

Каждому участнику соответствует персональный вход. Вам предстоит пройти сложную цепочку коридоров и ветвлений, которые могут пересекаться с таковыми у других участников. Все пути просто забиты ловушками, дополнительными заданиями и прочей ерундой, в общем, всё как обычно.

А вот в отличие от входов, выход у вас всех один. То есть вы соберётесь в центре всего лабиринта, где имеется весьма огромная и глубокая пропасть, в середине которой есть площадка способная поднять вас к порталу на восьмой уровень. Впрочем, я ошибаюсь и выхода у вас всё же два».

— Второй, это прыгнуть прямиком в пропасть? — ехидно поинтересовался Аплос.

«Совершенно верно, — обрадовалась Нэблос. — Какие вы догадливые».

— И надеюсь, нам хватит этой догадливости, чтобы не сдохнуть по пути на восьмой уровень, — нахмурился Аллен.

«Ну тут мне тяжело оценить вас, так что ничего подбадривающего от меня не ждите. Может вам это даже не нужно, а может вы смертельно нуждаетесь в моих словах, чтобы ваш боевой дух поднялся до небывалых высот и вывел вас на восьмой уровень, хи-хи. Запомните, этот лабиринт очень хитрая штука и будет постоянно подставлять вас и издеваться над вашим разумом, так что будьте аккуратней, хи-хи, ведь это смертельно опасно. Кстати, а сейчас можете тут передохнуть. Ой! Я хотела сказать передохнуть. Извините, совсем маразмы замучили».

— Не беспокойтесь, вы ни в чём не виноваты, — Лант сделал изящный поклон, вновь сняв шляпу.

— Ага, это всё ваш засохший мозг, который не может нормально работать, — ухмыльнулась Кассиопея.

«Возможно, — печально вздохнула Нэблос. — Потихоньку нужно отходить от дел, и перебираться куда-нибудь повыше, уровней эдак на шестьдесят».

— Не стоит слушать слова нашей соратницы, ибо её устами молвит усталость, а не разум, поэтому её слова столь колки, — примирительно сказал Лант и тихо прошептал Сио. — Не мешай, не хочу наживать лишних врагов нашей команде, нам и Аюолы одной хватит. И принцесса, я думал, вы обучены манерам.

— Ах ты, хам.

— Ну почти такой же как ты, разве только выше на полголовы, — усмехнулся лидер команды, на что принцесса лишь надулась, но ничего не сказала.

— Ибо уязвив другого человека, становится легче, — продолжил Лант выкручиваться из сложившейся ситуации. — Тяжело видеть, когда другому лучше, чем тебе. Всего лишь обычная зависть вашему нынешнему положению, госпожа главный куратор.

«Побольше бы таких хороших людей как вы, и испытания стали бы гораздо проще, смертельно проще, хи-хи, даже умирать бы не пришлось, — снова хихикнула Нэблос. — Я не сержусь на неё, ведь я тоже когда-то была обычной участницей и также как и все уставала, так что ничего страшного. В общем, отдыхайте, сколько влезет и вызовите меня, когда захотите пройти испытание».

— Спасибо вам большое, что лично встретили нас и объяснили всю суть предстоящего испытания, — в этот раз мой друг лишь слегка приподнял шляпу.

«Хи-хи, думаю, вы без проблем со всем справитесь».

* * *

Мы пошли в центр для участников, вход в который располагался на каждом уровне в одной и той же стороне, разве что на первых двух уровнях было не так, ну и третий тоже выделился, зато потом все они располагались как надо.

— Сио, а почему ты так говорила с той девушкой? — поинтересовался я, так как не мог понять, почему она так грубо разговаривала с незнакомым человеком.

— Ну я… — принцесса замялась и не знала что сказать, но спустя немного времени вздохнула и продолжила уже без запинок. — Лант прав, и я видимо сильно устала, да ещё разозлилась на предыдущем испытании, вот и решила скинуть свою злость.

— И совершенно безответственно отнеслась к тому, что скидываешь злость на главного куратора, — вклинился представитель семьи Милиаль в наш разговор, — который может устроить заподлянки всем участникам и похоронить всю нашу команду так, как это чуть не сделала Аюола, а потом Норг. Впрочем, последний даже помог нам. Ты ведь принцесса и часть команды, поэтому тебе необходимо понимать, что любое твоё действие или бездействие отразится на остальных, то есть на всех, кто с тобой связан.

— И вовсе она не старая, так что не следовало цепляться к этому, — добавил Аплос. — Она специально подстраивает голос таким образом.

— Ох-х-х, заклевали со всех сторон, — вздохнула Сио и закатила глаза. — И я не дура, и так это поняла. Тут только наивный подумает, что бывают старые главные кураторы девушки. Точнее Достигшие Вершины, которые выглядят совсем не молодо, ну в общем вы поняли. С таким же успехом я тоже могу назваться старухой и сказать что-нибудь вроде…

— Спина… — старческим голосом промямлил Лант, и все просто взорвались хохотом.

— Ох, устрою же я тебе когда-нибудь взбучку, умник.

— А почему не бывает старых кураторов? — меня заинтересовал этот вопрос, и я задумался о том, что другие люди тоже могут делать как мой друг и подстраивать голос.

* * *

На испытание мы отправились через неделю, Лант старался предугадать любой шаг и заранее придумал способ связи, между всеми участниками разделив Метариору на целую кучу небольших шариков, которые раздал каждому из нас, а самый большой оставил себе.

Аплос слегка волновался из-за этого странного условия запрещающего использовать связь, считая, что это слишком странно для испытания, и лидер команды был с ним полностью согласен. Решив все наши вопросы, мы выдвинулись к месту проведения испытания.

«И вновь приветствую вас, — раздался голос Нэблос Корну. — Надеюсь, вы уже отдохнули».

— Мы ценим гостеприимство, оказанное вами, госпожа главный куратор, — Кассиопея слегка поклонилась и приподняла краешки своего платьица, как и подобает принцессе.

Все удивлённо уставились на нашу подругу, а Лант показал ей большой палец, полностью одобряя такое изменение в общении с куратором. Принцесса лишь досадливо хмыкнула, видимо думая, что своей вежливостью сможет удивить моего друга.

«Это просто замечательно! — голос девушки был полон радости. — Ты стала заметно красивее и преобразилась в моих глазах девочка. Что ты с ней сделал, лидер, неужели прочитал ей серьёзную лекцию о почтении к старшим или наказал, отхлестав принцессу розгой?»

Кассиопея побагровела, и я почувствовал как от нее, так и веет злобой, а Лант лишь хихикнул, тем самым подбрасывая дров в разгорающийся костёр.

— Ну не без этого, — усмехнулся мой друг. — Так что ограничился лишь парой деньков, не всю же неделю её ремнём бить.

После этой фразы все засмеялись, а принцесса провела пальцем у себя по горлу и ткнула в Ланта, после чего продолжила злобно смотреть на лидера нашей команды.

«Ну раз у тебя такой талант, то у меня есть одно предложение, — ехидный голос куратора замолчал, а Лант сглотнул и поправил воротник. — Ты можешь пройти до финальной комнаты по короткому пути. После этого у тебя откроется обширный доступ для связи со всеми, я даже позволю тебе развернуть там ядро, хоть это и не было предусмотрено правилами, но хранитель одобрил такое изменение. Но прежде, чем ты дашь своё согласие, я должна тебя предупредить. Это будет опасно, смертельно опасно, хи-хи».

— Я готов, — без раздумий ответил Лант, опередив Аплоса и Аллена, которые уже хотели отговорить лидера от подобного решения, но стратег лишь улыбнулся и сказал нам. — Таким образом, я смогу уберечь каждого из вас и помочь в случае возникновения какой-либо загвоздки. Я постараюсь справиться и помочь всем. Нет! Я справлюсь!

«Замечательная решимость! — похлопала в ладоши Нэблос. — Но ты ещё успеешь послать парочку проклятий в свой же адрес за столь опрометчивое решение. Ну что ж, да будет так. Испытание готово принять вашу команду, так что милости прошу».

Раздался хлопок, и два с лишним десятка больших дверей расположились перед нами на длинной белой стене, где ещё мгновение назад ничего не было. На каждой из них было написано имя одного из нас. Имя Ланта светилось золотыми буквами, а дверь приглашающе открылась сама. Мой друг уверенно пошел вперёд, а потом обернулся и сказал голосом Нэблос:

— А принцессу я ещё отшлёпаю, смертельно отшлёпаю, хи-хи.

Опять Кассиопея стала красной, но теперь уже не только злость я ощутил в ней, но ещё и смущение. Лант зашел внутрь, и дверь резко захлопнулась, после чего исчезла. Мы последовали его примеру, и каждый подошел к проходу с его именем. Светло белыми буквами на моей двери было написано «Налл». Было немного страшно, но я набрался решимости, толкнул дверь и вошел в лабиринт.

* * *

Лант некоторое время поморгал, соображая, где он находится, а потом чуть не упал на одно место, которое, согласно древней мудрости, любит искать приключения. Обширный холл был просто великолепен.

Мраморный пол с множеством сложнейших изображений, сформированных из прожилок разных цветов, умело сплетённых в просто невероятные композиции, радовал взгляд. Огромная хрустальная люстра, висевшая без какой-либо поддержки, искрилась множеством кристаллов. Большой стеклянный купол позволял солнечным лучам наполнять помещение светом. Резные мраморные лестницы также были роскошно украшены орнаментами и золотом, сверкая им в лучах света.

По лестнице, легко опираясь на отполированные до блеска дубовые перила, шел человек. Серебристые волосы с лёгким бирюзовым оттенком достигали плеч, ледяной взгляд бирюзовых глаз казалось, замораживал всё, чего касался. Прямой нос, узкий подбородок, нахмуренные брови, и какая-то аура власти и силы, витавшая вокруг него, заставляли невольно восхищаться этим человеком и уважать его. Ухмыляющиеся губы резко контрастировали с остальной внешностью, будто яркая капля чёрного яда попала в ларец из белого мрамора.

— Отец, — пораженно прошептал Лант, который знал, что Люмнарт никогда не показывает настоящих эмоций, но сейчас в этой зловещей ухмылке не чувствовалось фальши, и в сердце стратега возник страх.

— Здравствуй… сын, — голос его был тяжел, как и прежде и столь же сильно подавлял несущей в себе мощью. — Ты меня разочаровал.

— Но ведь… — Лант попытался что-то сказать, но не мог ничего придумать.

— Вся подготовка в качестве дворцовых интриг, и постоянных нападок со стороны родственников так и не смогли тебя нормально воспитать, — вздохнул глава семьи Милиаль. — Ты должен был зарубить себе на носу, что у тебя не должно быть друзей. Они будут тебе мешать, не позволять думать и принимать важное решение, отвлекая тебя и создавая ситуации, из которых ты выбрался бы без проблем, не будь за тобой этой обузы.

Ты ведь один из умнейших моих сыновей, неужели ты не понимаешь, что из-за этих привязанностей на тебя будут давить враги. Похитив твоих друзей или убив их, они выведут тебя из нужного потока мыслей и тогда из тебя даже нормальная пешка не получится. А я растил не фигуру на шахматной доске, а игрока, который будет ими, управлять, и будет это делать так, что сможет мокнуть лицом в грязь своего оппонента и задавить остальных, даже не начиная разыгрывать партию.

— Отец…

— Молчать, — спокойно сказал Люмнарт, и Лант даже не мог произнести слова. — Я радовался как ребёнок, когда ты начал вести интрижку, пытаясь преподнести мне свою сестру, как будущую принцессу. Подыгрывая тебе, я ликовал. Ликовал и радовался, что у меня такой гениальный сын. Ведь в данном решении была мысль об укреплении всей семьи, а также мысли о контроле собственных родственников и повышении авторитета не только в их глазах, но и среди других великих семей.

Одним выстрелом ты убивал целую стаю зайцев, которые не стояли на месте, а бегали в разные стороны, пытаясь сбить прицел. Но ты всё испортил. После столь успешного шага ты перестал предпринимать какие-либо действия по продвижению к вершине власти, перестал вести интриги против родственников и старался не показываться на многочисленных приёмах, которые устраивались в нашем дворце, а все приглашения от различных влиятельных особ полностью отвергал и сидел в своей комнате.

Ладно, я думал, что ты перенапрягся и после такой игры, все остальные стали не столь интересны, поэтому я терпеливо ждал, когда же ты найдёшь себе новую задачу. И вот дождался.

Ты взял Мерегрот и целую кучу артефактов из семейной сокровищницы, после чего ушел из дома, никого не предупредив. Ох, я думал, теперь перепадёт всем, и не позволил твоим братьям слишком усердно тебя искать, в тайне надеясь увидеть почерк твоих деяний в информационной базе Башни.

Но время шло, а ничего так и не всплывало. Это меня сильно расстроило, а представь, как я злился, когда узнал, что мой сын мало того что не делает какие-нибудь великие дела, так ещё и возится с компанией каких-то чудиков. А потом мне доложили, что ты с этими чудиками не только возишься, так ещё и дружишь.

Уму непостижимо, как мой сын мог подружиться, да к тому же с простолюдинами. Я поднял некоторые свои связи, чтобы убрать этих надоедливых мошек, но ты не позволил этого сделать. И вот это значительно улучшило моё настроение, ведь оказывается, ты ещё способен нормально думать и предпринимать действия свойственные игроку, а не фигуре.

Вот только то, что ты несколько раз чуть не расстался с жизнью из-за этих… участников, вернуло меня к мысли о том, что тебя нужно перевоспитывать. И вот теперь я этим займусь всерьёз, отправив всех твоих… друзей на тот свет, чтобы они тебе не мешали. Жаль, конечно, что там есть принцесса, ну ничего страшного, у тебя ещё много сестёр, поставишь кого-нибудь из них на освободившееся место.

— Да, отец.

Загрузка...