ПРОЛОГ

Вот Игрок делает свой ход, и твоя размеренная жизнь летит в пропасть. Тебя продают, как вещь, как игрушку, которой будет играть купивший тебя господин. Следующий ход другого игрока, и ты оказываешься втянута в Большую игру. Сможешь ли ты пройти те испытания, которые предопределены этой игрой? Или сдашься и повернешь назад?…

Всегда ли сильный, твердый характер – это благо? А может мягкая и послушная ты будешь более счастлива? Мой ли характер во всей этой истории сыграл решающую роль? Да и только ли мой? А если характеры перемешались, образуя гремучую смесь, то какой будет итог? ... для тебя, для мира и для самих Игроков...

 

ВНИМАНИЕ!!!

Не рекомендуется к прочтению тем, кто очень чувствительно относится к мужскому эгоизму.

В тексте встречаются сцены жестокости.

 

Пролог

 

Мир Земля, Таиланд.

 

Леля с ужасом смотрела на надвигающуюся на нее огромную волну, бурлящую, мутную, ощерившуюся щепками, ломаными панелями, бревнами, и понимала, что ни спрятаться, ни убежать от нее невозможно.

Волна сносила домики и деревья, словно они были игрушечными, словно все препятствия на пути были лишь муляжами, легкими и хлипкими. Она рвалась вперед с неудержимой силой, перемалывая все, что попадалось на ее пути, сталкивая, перетирая и закручивая, захватывая в свой смертельный танец, исполняемый с каким-то сумасшедшим, мистическим азартом, все больше и больше предметов, людей, строений, стремительно продвигаясь вширь и вглубь.

«Вот это я отдохнула» – было последней мыслью девушки, а потом вместе с волной боль обрушилась на нее неподъемной тяжестью, погребя сознание в непроглядную темноту за мгновения.

 

*****

 

Мир Вилаира, Империя Кай Ли Чжоу, побережье провинции Суэнь.

 

- Сильная волна, господин, сильная и высокая. Все корабли перемолола в щепки, до середины острова дошла, все дома снесла... – непрестанно кланяясь Главному распорядителю в Изящном квартале господину Мэзео Иендо  лебезил его помощник Джун Ямадо.

- Нашел хоть что-то стоящее? – не желая обсуждать обрушившееся на провинцию несчастье, и стремясь побыстрее покинуть с трофеями разрушенное побережье, требовательно спросил господин Мэзео.

Это было редкой удачей, подаренной внезапно обрушившимся на провинцию цунами. В хаосе, творящемся после стихийного бедствия, его помощник смог подобрать растерявшихся, оставшихся без защиты родственников и средств к существованию несколько очаровательных девушек. Наместнику провинции сейчас не до того, чтобы заниматься устройством сироток. Заплатив ему символическую сумму, Мэзео получит много денег на Больших торгах, надо лишь придать девушкам товарный вид. Мэзео Иендо не зря крутится в этом деле уже не одно десятилетие. Пара дней в его школе и эти чаровницы станут как шелковые, останется лишь найти самого щедрого покупателя на их девичьи прелести.

- А как же! Четыре красавицы. Никто их не узнал, никто не ищет, можно хоть сегодня забрать в закрытую Синдэн. Наместник рад избавится от голодных ртов и даже в списки пропавших их вносить не будет. – отчитался Джун.

И немного помявшись добавил:

- Еще одна пока без сознания. Очень необычная красота, такую продать и правящим не стыдно. Только стоит ли тащить, если не жилец.

- Веди, посмотрим.

 

*****

 

Первое, что ощутила она – был холод. Холод и боль. Болело все, даже луковицы волос на голове ныли и пульсировали болью.

Что со мной? Где я? Кто я? – она не помнила ничего, кроме огромной волны, закрутившей ее в темную воронку, полную собранного по пути мусора.

Приподняв с огромным трудом ставшую невероятно тяжелой голову, поняла, что лежит в каком-то сарае на грязной дерюге на полу. Оглядевшись, заметила еще четырех девушек, жмущихся друг к другу, и трех мощных мужчин у дверей. Охраняют или стерегут, не ясно. На этот осмотр ушли последние силы и девушка, прикрыв глаза, затихла на своей жесткой лежанке. Хотелось пить, но сил попросить воды не было.

Краем сознания отметила новый звук, как будто открылась дверь, и вновь провалилась в забытье.

В следующий раз в себя пришла в повозке. Слышался скрип колес, пахло сеном. Ее покачивало в такт движению, было тепло от шкур, в которые ее укутали, и уютно от размеренного стука копыт о мостовую.

Едва она открыла глаза, ей в рот толкнулась кружка с ароматным теплым питьем. Крепкая рука приподняла голову, и живительная влага потекла в измученное сухостью горло.

Была какая-то неправильность во всем происходящем, но какая, уловить не получалось. Мысли путались, вяло всплывая странными видениями. Ей то виделся суровый мужчина, в гневе замахивающийся на нее, то странный зал, по которому в разные стороны шли люди с сумками и чемоданами на колесиках, то мерещился корабль, на который ее затаскивали насильно, то лодка и она на ней в солнечный день … и ничего, что помогло бы ей вспомнить кто она, как ее зовут.

К концу этого неспешного путешествия, девушка чувствовала себя уже вполне сносно. Прошли боли. Во время стоянок она с удовольствием бродила в окрестности, чувствуя как к телу возвращаются чувствительность и силы. Только суровое сопровождение, больше похожее на стражников, чем на охрану, и странное обращение с ними, вызывало смутную тревогу, но тут уж ничего сделать было не возможно.

Единственное, что обнаружили при ней - это метрика, принадлежащая Азуми Саито, родившейся в первый месяц Больших торгов. Так она и стала Азуми Саито, девушкой с не ясным прошлым и туманным будущим. Казалось, то, что она ничего не помнила из своего прошлого, никого не трогало, и вернись вдруг к ней воспоминания - это мало что изменит в ее судьбе.

Глава 1.

Азуми. 

Взяв с полки фарфоровую куклу, мужчина не спеша подошел ко мне вплотную. 
- Я подобрал тебя, среди хлама, оставшегося после цунами, как сломанную вещь, больную, никому ненужную, нищую, бездомную… Вылечил, накормил, дал крышу над головой, теперь ты моя собственность. – его монотонный, тихий, с металлическими нотками, голос ввинчивался в сознание, расползаясь по телу липкими щупальцами ужаса. 
Напротив моих глаз оказалась та самая кукла с полки.
- Ты, как эта кукла, будешь гнуться туда куда я пожелаю, я буду делать с тобой все, что сочту нужным. Мои приказы не обсуждаются и должны выполняться точно и незамедлительно. Рот будешь открывать, только если я разрешу. За любое неповиновение тебя ждет наказание. Плакать запрещаю. Ты можешь быть послушной и тогда больно не будет или будет больно лишь по необходимости, но можешь сопротивляться, и тогда первый раз будет больно показательно, второй раз будет очень больно и долго, а потом ты будешь молить меня о пощаде, но в любом варианте, в итоге, ты сделаешь так, как я тебе приказал или умрешь. – все время, что говорил, мужчина крутил, раздевал, бил, резал куклу, отрывал ей руки и ноги… Я, как зачарованная, не в силах отвести взгляд от его рук, смотрела на то, как под жёсткими пальцами красивая игрушка превращается в кусок рваных тряпок, ощущая себя маленьким беспомощным мотыльком, пойманным сумасшедшим энтомологом.
- Я понятно объясняю? – приподнял он меня за подбородок, заставляя взглянуть ему в глаза.
- Да – сглотнув комок страха, вставший поперек горла, прошептала в ответ.
- Да, господин Мэзео-сама. – поправил он меня.
- Да, господин Мэзео-сама – как в тумане, повторила за ним.
- Ты пройдешь подготовку в моей Закрытой Синдэн, школе кейнаши, и, если будешь прилежной ученицей, принесешь на Больших торгах мне хороший доход, а себе получишь богатого покровителя, и на этом наше общение закончится. Если же будешь лениться останешься у меня в Изящном квартале навсегда и будешь обслуживать того, кто заплатит за твою ночь. – поделился планами на меня он.
- Раздевайся – отходя к столу и облокачиваясь на него спиной, приказал мужчина.
Одежды на мне всего и было, что белье да рваное простенькое платье. Помня, как он говорил, что все равно заставит сделать по-своему, начала раздеваться. Кажется, с каждой расстегнутой пуговицей, мои глаза становились больше и больше. Опасаясь, что внутренняя истерика вырвется наружу слезами, я даже моргать боялась, все шире и шире открывая глаза. Руки ходили ходуном, а чтобы удержать трясущийся подбородок, пришлось до крови закусить нижнюю губу.
- Все снимай – увидев мою задержку, когда остались лишь лифчик и трусики, поторопил Мэзео.
Обходя меня по кругу, комментируя увиденное, ощупывая и оценивая, как оценивал бы отрез ткани или любой другой товар, он начал раздавать указания, и только тогда я заметила расположившихся у стены на диване трех мужчин и двух женщин, одна из которых, не иначе, когда-то была борцом – крупная, мускулистая. Из захвата такой не вывернешься, почему-то подумала я. От присутствия зрителей стало совсем тошно.
- Слишком пухлая для танцев, ужины исключить. Занятия на площадке два раза в день по три часа, в шесть утра и в три дня. Уроки танцев с семи и до одиннадцати вечера. Уроки поведения с десяти и до обеда. Общие науки и уроки бесед сразу после обеда и до трех. 
- После одиннадцати вечера итоги, за все сделанные ошибки получишь наказание. – это произнесли уже обращаясь ко мне, слегка приподняв за подбородок, чтобы я подняла глаза на господина Мэзео-сама и поняла всю серьезность его предупреждения. 
- Сейчас идешь за Чиэсо-сан - кивок в сторону женщины-борца - она подготовит тебя, подберет одежду и объяснит основные правила, и не дай тебе Создатель, перечить наставникам или халтурить при выполнении заданий.
- Через сорок минут жду в ритуальной – это адресовали Чиэсо.
В дверях, когда меня Чиесо-сан вела на выход, столкнулась с одной из своих попутчиц, которую всю избитую волокли в кабинет два здоровых, зверского вида мужчины.
- Поймана при попытке бегства – услышала, перед тем, как за мной закрылась дверь. 
Ухватив за руку, голую, женщина-борец потащила меня по коридору в самый его конец, где открыла дверь в маленькую комнатку с огромной ванной комнатой за прозрачной стеной.
Единственным предметом обстановки в комнате была широкая скамья из досок, на которую была кинута простыня. Она, видимо, должна служить мне кроватью. 
Втолкнув внутрь ванной, Чиэсо принялась привязывать мои руки и ноги к мощным металлическим прутьям, идущим по краям подвижного возвышения, растягивая меня в позе звезды. Весь ее вид говорил о том, что любое сопротивление будет безжалостно подавлено, однако, запуганная господином Мэзео-сама, и видом избитой девушки, я была не в состоянии сопротивляться. В итоге, меня отмыли и продепилировали снаружи, прочистили до скрипящих кишок изнутри, остригли волосы на голове до коротенькой стрижки и мокрую вытолкнули в комнатку. 
Было неприятно чувствовать чужие грубые руки у себя на теле, противно и больно, когда они касались самых сокровенных мест. Меня крутили, поворачивая прутья, как крутят ткань одежды, отстирывая пятна грязи, грубо, не заботясь о моем удобстве. С момента попадания в кабинет к господину Мэзео-сама, я пребывала в тихой истерике. 
Лишившись роскошных, густых, закручивающихся красивыми крупными кольцами и спускающихся до талии волос, обнаженная и доступная, я ощутила себя совсем паршиво, а легкость, на голове лишний раз напоминала, что теперь я не принадлежу сама себе, я - никто. Вещь. Кукла. 
Вытащив меня в комнату после купания, мой личный экзекутор, быстро объяснила, что вот эти две малюсенькие тряпочки – для уроков танцами, вот эти растягивающиеся полоски - для занятий спортом, а это платье с юбкой до колен и шнуровкой, едва прикрывающей грудь, на все остальные случаи.
Каждый вечер я должна в корзине перед дверью оставлять грязную одежду и каждое утро забирать оттуда чистую.
Закончив с объяснениями и глянув на время, Чиэсо-сан сказала, что нам пора, и, не предложив ничего одеть после санобработки, вновь ухватила меня за руку, почти бегом, голую, не до конца высохшую, таща по лестнице вниз до подвального этажа.
Я думала, что после вводной лекции господина Мэзео-сама и экстремально жесткого купания все потрясения на сегодня для меня закончены. О, как же я ошибалась!
Втащив в огромную пыточную, иначе эту кошмарную комнату с множеством пугающих приспособлений по стенам, полу и потолку я назвать не могу, Чиэсо-сан в один миг растянула меня на какой-то раме и попрощавшись до завтрашнего вечера ушла, оставив наедине с ужасом и холодом веющими от каждого камня этого жуткого места. После купания, болели безжалостно прополосканные внутренности, горела огнем натертая до красноты грубой мочалкой кожа, я замерзла, живот подводило то ли от страха, то ли от голода, во рту было сухо…
Сколько так простояла не скажу, время словно остановилось, все тело затекло, натянутое на раме с такой силой, что напряжение звенело в каждой клеточке. Даже слегка пошевелиться из-за этого натяжения было невыполнимой задачей. Голова кружилась, и временами я начала выпадать из реальности. Наконец, дверь открылась, впуская господина Мэзео.
- Умница, послушная девочка – погладил он меня по щеке. – Сейчас мы поставим привязку к этому дому, чтобы ты никуда не пыталась убежать, как та дурында, и установим воспитательный минимум для облегчения работы наставников, потом украсим тебя, станешь по всем правилам Больших торгов красавицей, настоящей кейнаши, и пойдешь спать.
- Не люблю громких звуков – прокомментировал свои действия мужчина, регулируя плотно по моей шее тоненький ремешок, и начался ад. Он водил ритуальным каменным ножом по спине и вдоль позвоночника, выжигая магией какие-то руны. Меня выкручивало и выгибало от запредельной боли, однако, натянутая между рамой я могла лишь сильнее напрягать и без того натянутые мышцы и безмолвно кричать. 
Горло пекло от крика, как будто в него насыпали раскаленные угли, но в комнате стояла тишина, прерываемая лишь монотонно читаемыми Мэзео заклинаниями, - ремешок запирал любой звук и получалось, что я беззвучно открываю рот. Когда Мэзео дошел до пирсинга – обещанного мне украшения, неотъемлемого для всех кейнаши, я уже мало, что воспринимала, плавая в полузабытье в мире персонального ада из боли, ужаса и шока.
Как меня отвязывали, кто донес и уложил на постель в каморке с дощатой кроватью, не помню. В себя пришла утром на той самой жесткой скамье, заменяющей кровать, от воющей в комнате сирены, предупреждающей, что пора вставать.
Мне хватило нескольких минут, чтобы сообразить, что вчера этот садист был мной доволен. Чем закончится для меня его недовольство даже представить было страшно, поэтому моментально скатившись с кровати, быстро умылась, одела полоски, представленные как спортивный купальник, и в спешном порядке выбежала к центральной лестнице. Состояние было странное, вроде и не болит ничего, а в то же время каждое движение сопровождается ощущением волнами прокатывающихся по телу мурашек. Неприятно.
- Рад, видеть такое стремление к тренировкам – улыбнулся мне мужчина, рукой указывая куда следует идти.
Воспитательным минимумом для облегчения работы наставников оказался разряд то ли магического, то ли какого другого происхождения, прошибающий меня от копчика до затылка. Как только тренер замечал, что я начинаю замедляться, или желая усилить мое рвение при выполнении упражнений, он делал короткий пасс рукой и подгоняемая волной боли, с каждым разом становящейся все сильнее, я ускорялась или принималась выполнять заданное наставником упражнение с утроенным усердием. Через три часа, когда закончилось первое занятие, и меня перестал подстегивать «воспитательный» стимул, я могла передвигаться только по стеночке или ползком, сил самостоятельно не то, что ходить, но даже стоять не было, от слова совсем. В итоге на завтрак я опоздала и единственное, что мне досталось – это кружка остывшего чая.
Как дожила до конца дня не помню. А вечером Чиэсо-сан вновь оставила меня растянутой на раме в «пыточной».
От безнадежности, голода и ужаса перед приходом господина Мэзео у меня из глаз сами собой полились слезы. Я беззвучно плакала, проваливаясь временами в полусон от усталости, и не сразу заметила приход Мэзео-сама.
- Я, кажется, предупреждал, что запрещаю плакать. Слабая, очень слабая кейнаши – дав мне пощечину, высказал он свое недовольство. - Даю тебе три дня на то, чтобы исправиться. 
- А это для осознания серьезности моих предупреждений и большего старания с твоей стороны, – закончил он, затягивая беззвучный ремешок, и сделав пасс, надавил на какую-то руну на шее. Боль прокатилась волной, охватывая всю меня до самых кончиков пальцев, выкручивая все тело, нарастая с каждой секундой, накрывая лавиной отчаяния с головой и погребая остатки сознания под толщей страха ожидания еще большей боли. 
Неожиданно в голове начали всплывать картины прошлого. Вот, после смерти родителей, меня забирает к себе дальний родственник, а через три месяца уже продает как рабыню каким-то торговцам на корабль, я пытаюсь сбежать, меня ловят, избивают и замотав в циновку доставляют обратно на корабль, капитан которого должен передать груз в моем лице покупателю. Корабль попадает в эпицентр цунами, я пытаюсь выплыть…
Следующее утро не отличалось от предыдущего. Я опять не помнила, как оказалась на своей постели. Та же волна мурашек при движении, выдающая, что тело помнит все издевательства над ним, и ни какого даже маленького отголоска боли. Видимо, магически подлечили. Но сегодняшний день я встретила в лучшем чем вчера настроении, теперь у меня было прошлое, пусть столь же безрадостное, как и настоящее, но оно было. Теперь я имела представление о том, какие правила и порядки действуют в этом мире. И это исключило глупость, которой мог стать мой побег.
Мысль не подчиниться или схалтурить после двух встреч в ритуальной с господином Мэзео-сама не проскальзывала даже по краю сознания. Все задания наставников я выполняла со всевозможным усердием. 
Под уроками поведения скрывалась наука этикета для кейнаши, а так же школа массажа, обольщения и ублажения мужчин. Тренировки проходили с использованием магических манекенов, которые позволяли в мельчайших подробностях имитировать любые интимные игры, оставляя нетронутым все на физическом уровне. До торгов допускались лишь кейнаши, сохранившие девственность и господин Мэзео-сама в первую очередь проверил нетронутость доставшихся ему девушек.
Уроки бесед учили умению скрасить досуг мужчины приятной беседой.
Ожидание подведения итогов через обещанные господином Мэзео-сама три дня, только еще больше добавляло моего усердия. Страх перед будущим наказанием от господина Мэзео-сама, подогреваемый каждодневными «воспитательными минимумами» от наставников за малейшее несоответствие их иделам при выполнении задания, стирал любые ощущения и эмоции. Не было голода, возмущения такому обращению с собой, жалости к себе ... Только боль и страх еще большей боли – вот то единственное, что осталось.  Я, словно та кукла, молча делала все, что приказывают, без слез и каких-либо возмущений, как и желал господин Мэзео-сама. Из связных мыслей билась лишь одна – не отключиться, раньше, чем доживу до сна, иначе накажут.
В конце третьего дня, отведенного мне для исправления своих недочетов, пришедшая Чиэсо-сан, передала, что мной довольны и сегодня подведение итогов в ритуальной комнате отменяется.
Кто бы знал, с каким облегчением я выдохнула!
С каждым днем с нагрузками становилось справляться все легче и легче, хотя сами нагрузки постоянно возрастали. Постепенно стали возвращаться сигналы от органов чувств, свойственные всем людям. Я стала вновь понимать, когда голодна, когда хочу пить, когда начинаю уставать...
Ни разу, за все время обучения, я не пересеклась ни с одной из подготавливаемых Мэзео-сама к Большим торгам кейнаши. Изредка видела издали то одну девушку, то другую, из тех, с кем меня доставили сюда. Выглядели они плохо, хотя я, наверно, такая же. Зеркал в этом доме предусмотрено не было, так что, своего внешнего вида я абсолютно не представляла. Каждый вечер Чиэсо-сан отмывала меня, как прежде, для своего удобства растягивая на прутьях в ванной комнате, на случай, если господин Мэзео-сама посчитает нужным «побеседовать» со мной в ритуальной. А затем я замертво падала на скамью, засыпая еще не успев положить голову на простынь, уставшая до предела.
Прошел месяц, пошел второй, моего пребывания в Закрытой Синдэн. За все это время я еще четырежды попадала под наказание от Мэзео-сама. Ужасная вечерняя процедура санобработки сменилась уроками гигиены, проводимыми Чиэсо-сан. Кейнаши должна всегда оставаться для своего господина нежным благоухающим цветком, чтобы он ни делал с ней. Под ее присмотром я теперь самостоятельно проводила все положенные гигиенические процедуры. Было противно, но хотя бы не больно.
Сегодня впервые с момента поступления в Закрытую Синдэн нас вновь собрали вместе в той маленькой комнате, только теперь мы остались вдвоем. Господин Мэзео должен был принять решение о нашей дальнейшей судьбе, исходя из результатов устроенного испытания: отправить с первой партией подготовленных к Большим торгам кейнаши - это были торги, открытые для всех имеющих деньги господ; или придержать до закрытой сессии, в которой участвовали лишь самые знатные и богатые кугэ. 
Вчера весь день, без перерыва, мы демонстрировали свои умения. Танцевали, развлекали беседой, показывали искусство владения телом в танце с элементами упражнений на гибкость и ловкость, одновременно отвечали на сыпящиеся от принимающих экзамен наставников каверзные вопросы, доказывая умение достойно себя подать даже в нестандартной, специфической ситуации, прислуживали им за столом…
Под конец, уже поздно вечером, нам устроили отдельный часовой экзамен на магическом манекене. Во время этого экзамена мы должны были продемонстрировать все полученные нами на уроках поведения навыки ублажения мужчины. Его не прошли две девушки, и их сразу отправили в Изящный квартал. Девушку, пытавшуюся убежать еще в первый день, я не встречала больше ни разу, что с ней сделал Мэзео-сама не представляю. 

Глава 2.

 

Ночь экзекуции не прошла бесследно, и я еще несколько дней была заторможенной, но жаловаться было некому, а наказание господин Мэзео-сама мог придумать и еще хуже, гораздо хуже.

В чем-то наши интересы с ним совпадали, мы оба стремились добиться наилучших результатов в обучении, чтобы оставить на Больших торгах позади всех соперниц. Только господину Мэзео это было нужно, для получения как можно большей выгоды от продажи доставшейся ему даром девчонки, а мне, чтобы заинтересовать как можно более знатных кугэ и самураев, тогда, у меня будет больше шансов, что меня купит хороший, добрый господин. Среди высшего света не так была распространена и официально не приветствовалась жестокость в обращении с кейнаши.

Теперь, вернув себе память, я точно знала, что незамужней женщине до сорока в Империи почти невозможно выжить без покровительства мужчины, а если у женщины вдруг появляются деньги, то до самой смерти ей необходим покровитель, иначе деньги отберут, а саму женщину сживут со света. Дела об исчезновении женщин никогда не рассматриваются в полиции, если нет заинтересованного в ее поиске мужчины.

Без покровителя любая одинокая женщина сразу же становится собственностью Наместничества, и Наместник за еду и кров в праве использовать ее по своему усмотрению. Как правило, ее в тот же день продают или в увеселительный дом, или пожелавшему ее купить мужчине. Подобным образом поступает и тот, кому она досталась, как обуза, вместе с наследством от умершего родственника.

Без разрешения мужчины женщина не имеет права работать.

Если женщине предстоит дальняя дорога, то только одев родовое кольцо покровителя, она может считать себя в безопасности, не имеющая же столь родовитого покровителя или мужа женщина отправляется в дорогу только вместе со своим мужем или покровителем. При этом, на дорогах царил полный порядок, никаких разбойных нападений. Те, кто торгует живым товаром, предпочитали выкрасть женщину из увеселительного дома, а не связываться с той, которая имеет на пальчике родовое кольцо.

Участь кейнаши была еще не самая страшная. Проданные на черном рынке женщины часто становились рабынями, а не наложницами. Тогда весь день они вынуждены были трудиться на самых тяжелых работах, а вечерами с ними развлекались сколько и как хотели надсмотрщики и свободно нанятые в это место на подработку мужчины.

 

После повторного экзамена через месяц господин Мэзео остался мной очень доволен и посчитал меня полностью готовой к торгам.

- Если ты правильно себя подашь, и создатель будет на нашей стороне, то за тебя дадут очень, очень хорошие деньги – довольно улыбаясь в предвкушении прибыли, произнес он, потрепав меня по щеке.

На следующий день со второй партией подготовленных к торгам кейнаши я была отправлена из Закрытой Синдэн в столицу.

 

*****

 

Рю-Дэй, столица Империи Кай Ли Чжоу, Большие торги

 

По прибытии, нас два дня готовили, придавая бледным после недельной дороги лицам румяный, ухоженный вид, умасливая тело и подгоняя по фигуре наряд для выступления.

Тогда я впервые увидела себя в зеркале. Первое, что сразу бросилось в глаза – это иссиня-черные волосы, торчащие короткими, крупными курчашками в разные стороны, необычный, слишком смуглый, по сравнению с окружающими, цвет кожи и огромные, выразительные, яркие, темно-зеленые глаза, опушенные длинными густыми ресницами. Потом уже можно было разглядеть слегка впалые щеки, курносый носик и аккуратный рот с пухлыми губками. Нижняя губа была немного больше верхней и слегка выступала вперед, придавая лицу вид невинный и по-детски восхитительно прелестный.

Не высокий рост, худощавость телосложения, усиленная голодовками и запредельными физическими нагрузками, и изящная лебединая шея создавали ощущение какой-то эфемерной хрупкости и утонченности, еще больше подчеркиваемые облегающим по фигуре бледно-зеленым платьем из тонких полосок ткани с бахромой, с коротенькой юбочкой, лишь едва прикрывающей ровные длинные ноги.

Чем дольше я наблюдала как проходят торги, тем страшнее мне становилось. Глядя на то, кто выкупает девушек, и как с ними обращаются их новые хозяева, хотелось покончить с жизнью еще до начала своего показательного выступления перед покупателями. Только однажды мне встретилось нормальное отношение к приобретенной кейнаши.

Услышав от господина Мэзео-сама,

- Следующей идешь ты, – я впала в состояние близкое к гипнотическому трансу.

На торговой площадке надо было одним лишь танцем с вплетенными в него шоу на гибкость и ловкость заинтриговать покупателя, заставить его поверить, что ты лучшая во всем, ты идеальна. Как я танцевала, как изгибалась и складывалась не вспомню даже под угрозой недели в ритуальной. Когда закончилось мое представление и смолкли последние аккорды мелодии, зал взорвался шумом десятков голосов, со всех сторон слышались выкрики покупателей, желающих купить меня и перебивающих ставку соперника. А я, опустив глаза в пол, стояла на сцене ни жива, ни мертва, кажется, в какой-то момент и вовсе дышать перестала. Сейчас решалась моя судьба, попаду в руки какого-нибудь садиста-извращенца и можно не надеяться не только на хоть немного приемлемую жизнь, но даже на легкую смерть.

- Сотню золотом за лот Азуми предложил господин Тэмотсу Накаяма. Кто больше? – нагнетал атмосферу лицитатор. – Сотня золотом раз, сотня золотом два… Две сотни! Две сотни золотом - предложение от господина Кейташи Оокубо! Две сотни золотом раз, две сотни золотом два, две сотни золотом три-и… Продано! Это абсолютный рекорд, господа! Такую высокую цену за кейнаши не давали ни разу за всю историю торгов!

В зале стояла потрясенная тишина.

Меня утащили со сцены, провели необходимые магические привязки к купившему меня кугэ Оокубо, завернули по старой традиции, в кинутый со своего плеча господином Кейташи теплый плащ, и так спелёнатую по рукам и ногам передали ему в руки. Считалось, что купленная не женатым кугэ кейнаши подарит дому богатство, уют и умиротворение, если ее внести через порог, завернутой в еще хранящий тепло господина плащ.

Отступление 1.


Привалившись друг к другу плечом к плечу в тени величественных колонн Торжественного зала Божественной резиденции мира Вилаир, два Бога мира Земля наблюдали за разворачивающимся скандалом между местными Богами. Те были еще молоды и горячи, принимали очень деятельное участие в жизни людей своего мира и сами эмоциями и поступками походили на них.
Им не хватало мудрости и терпения наблюдать за тем, как придуманные людьми и ожившие благодаря их фантазиям боги сотворят очередную шалость. Боги-создатели этого мира сами активно «шалили», движимые любопытством и азартом. Люди еще помнили о них и преклонялись перед ними. Они еще не познали забвения, не утомились от постоянного взывания к ним по мелочам…

- Ты мне скажи, почему ты не уничтожил эту наследницу своего отца, эту хулиганку и бунтарку, как мы с тобой договаривались? – гневно наступала на Бога стихий Богиня возмездия.
- Я уничтожил! Не знаю, что пошло не так, но на берег выбросило ее бездыханное тело. Может еще кто-то вмешался в нашу игру? – отверг нападки на себя Бог стихий.
- Сознавайтесь, кто решил, что я не права, решив уничтожить этот гнилой род за их неверие в нас? – сурово оглядывая остальных Богов, потребовала Богиня возмездия.
- Я. – выступил вперед Бог риска и азарта.
- Почему?! Зачем?! Чем тебя так очаровала именно она?! 
- Она была моей любимицей. Согласись, девчонка могла дать фору самым отчаянным любителям приключений и риска. А еще я случайно поймал свободную душу, такую добренькую, покладистую, миротворческую, слишком уж следующую всем правилам, хоть и самостоятельную… Ты же знаешь, как я люблю эксперименты. Вот попытался их объединить, а они возьми, да и приживись. – развел руками Бог риска и улыбнулся. Каждый раз, натворив что-то в пылу азарта, он умел так виновато и беспомощно улыбнуться, что поворчав, остальные Боги, в конце концов, прощали ему очередную его шалость.
- Какую свободную душу? – враз охрипнув от пришедшей догадки, спросила Богиня праведности и милосердия.
После ее вопроса в зале установилась такая звонкая тишина, что пролети бабочка, был бы слышен шум от взмаха ее крыльев. 
Богиня милосердия отвечала за души всех умерших и приходящих в мир существ, и она точно знала, что ни одной свободной души в мире Вилаир не было. Забирать же души из других миров было категорически запрещено правилами. 
Кто составлял эти правила, никто из Богов не знал, но следовали им неукоснительно, потому, что был уже прецедент. Нарушил в мире Алькон один Бог малюсенькое правило, не менять соотношение тверди и жидкости, приходящихся на мир. Всего-то и создал один небольшой остров, превратив воду в том месте в сушу, а от Алькона, через пять лет не осталось почти ничего.
- Ой, ладно вам! Я же не целиком душу в девочку вселил, я же поработал с ней. Все будет нормально! Интересно, ведь, какой будет результат?! – ничуть не проникнувшись трагизмом ситуации, в азарте воскликнул Бог риска.
- Давайте, мы все успокоимся. Что сделано, то сделано, теперь остается только ждать. Возможно не все так трагично, ведь слияние душ произошло. Значит наш мир в лице души девушки принял ту свободную душу, точнее часть ее души и, скорее всего, переработал ту под себя. – попытался успокоить всех Бог равновесия.
- А где та часть, что не прошла слияние? – поинтересовалась Богиня любви и ненависти у Бога риска и азарта. Она всегда была слишком дотошна во всем, что касалось душ.
- Исчезла через несколько минут, после слияния, как и раненая часть души самой девушки, которую я не стал восстанавливать. – честно ответил Бог риска.
- Похоже мир, действительно, принял объединение, – после недолгого раздумья согласилась с выводами Бога равновесия Богиня любви.
Переглянувшись, Боги Земли растворились в воздухе. Они узнали все, что хотели. Теперь следовало подумать над полученными сведениями.

- В принципе, душа была именно такой, как ее описал Бог риска и азарта, ничего неординарного. У нас такие души не редкость. Жаль, конечно. Чистая, светлая и, видно, сильная душа была. Пересечь границы двух миров и сохранить свою целостность не каждой дано. Ее ведь разделили уже при объединении. – задумчиво начал высказываться Бог гармонии, когда они с Богом хаоса вернулись в свой мир, и теперь сидели в уютной роскоши своей гостиной.
Они уже давно не влезали детально в дела людей Земли, даже за местными богами не особо приглядывали. Только если уж совсем начинало происходить что-то из ряда вон, тогда приходили и не церемонясь наводили порядок. Это странно звучит, но Бог хаоса, действительно, помогал Богу гармонии наводить на Земле порядок. Когда начинается разгул хаоса, и у людей, и у местных богов быстро встают мозги на место, и утихают все распри. А уж потом навести порядок и вернуть гармонию в мироздание не составляет труда.
Люди уже давно забыли, кому обязаны своим существованием, и поклонялись ими же самими выдуманным богам. Шло время одни боги сменялись другими. Возводились новые храмы… а Боги-создатели уже давно пережили свой божественно-юношеский максимализм и теперь даже были рады, что люди не тревожат их по пустякам.
- Знаешь, я даже растерял охоту наказывать Богов Вилаира за вмешательство в наш мир. – почувствовав, куда клонит Бог гармонии, поддержал его мысль Бог хаоса. – Интересный эксперимент. Только они не подумали о том, что с этой душой они внесли в свой мир частичку нашего.
- Да, пусть теперь не жалуются, если вскоре Вилаир начнут потрясать революции, - хохотнул Бог гармонии.
Никто бы не мог предположить, но гармония – это вовсе не мир, покой и благоденствие. Гармония – это вечные потрясения в попытках уравновесить меняющееся и встречным пожаром потушить уже пылающее пламя.
- Мы будем приглядывать за нашей девочкой – хитро улыбаясь, поддержал его Бог хаоса. – Это ведь и наша девочка теперь.
Достигнув согласия между собой и предвкушая интересное развитие этой истории, Боги всецело отдались дегустации вин из подвалов Вакха.
Теперь у них появилась возможность влиять на мир Вилаира, через попавшую туда душу с их родной Земли. Что ж, они найдут способ отучить этих юнцов влезать в чужие миры. Себя развлекут, и местным ума прибавят. Надо только все хорошо обдумать, чтоб ничем не навредить ни себе, ни миру Вилаира. А перемены…, так ведь не они их начали...
 

Глава 3.

 

Кейташи

 

На Большие торги Кейташи пришел не за тем, чтобы разглядывать обнаженные тела прелестниц, а за своим приятелем Тэмотсу. Вот он, как раз, был большим любителем женской красоты и неоднократно приобретал девушек, увлеченный их танцем или экзотической внешностью. Правда, через месяц, обычно, его восторг сходил на нет, и он возвращал купленную кейнаши в увеселительный дом, у которого ее приобрел, или передаривал знакомым, если они изъявляли желание развлечься с девушкой.

Сегодня сёгун Ичиро Такахаси был с утра не в настроении, и угораздило же именно отчету Тэмотсу Накаяма, составленному после посещения с проверкой пограничных аванпостов, попасться под тяжелую руку Императора. Он его изучил и теперь требовал Тэмотсу к себе для разбирательств, дав на его поиски полтора часа.

Вот и пошел Кейташи вытаскивать приятеля из этой обители похоти и разврата пред ясны очи Императора Такахаси.

Ему легко удалось найти Тэмотсу в общем зале. Тот, как всегда, держался ближе к сцене, но в стороне от основной толпы зрителей. Когда уже они собрались уходить, на сцену выпорхнула такая экзотичная птичка, что, не сговариваясь, приятели решили задержаться на некоторое время, чтобы взглянуть на ее выступление.

Что это был за танец! Казалось, душа Кейташи умерла и родилась вновь! Кейнаши порхала по сцене словно бабочка, извивалась игривой змейкой и ластилась пушистым котенком. Девушку хотелось спрятать ото всего мира и единолично любоваться ее экзотичной хрупкой красотой. Хотелось оберегать ее и баловать, чтобы она жила, не зная забот и лишений. Казалось, первая же трудность сломает ее, как ломает резкий порыв ветра тоненькую, обледенелую веточку сакуры на морозе.

Было в ней что-то волшебно трогательное, в этих ее огромных глазах, настороженно застывшей позе, худенькой фигурке… Хотелось погладить по ее стриженой, в знак смиренного принятия своего кабального положения, головке. И в то же время, каждое ее движение было столь женственным, столь грациозным, она была так пленительна, что поднимала откуда-то из глубин его естества яркое острое желание обладать ей. Единожды увидев ее танец, Кейташи страстно желал обладать ей, видеть ее ночами в своей постели. Она играючи проникла за вытроенные им ограды, запечатлев свой неизгладимый образ в его памяти и сердце.

Но Кейташи Оокубо никогда не покупал искусственную любовь продажных дев. Поклонниц, готовых скрасить его досуг, хватало и так с лихвой. Не собирался он и сейчас покупать эту экзотичную красавицу, оставив себе на память лишь ее прелестный образ и восхищение прекрасным выступлением.

- Я должен купить ее! – с восторгом в голосе вдруг заявил Тэмотсу.

И поскольку торговаться было некогда - Император ждать не будет, он тут же назначил сразу сотню золотом, чтобы не растягивать торги надолго.

- С ума сошел, ты же опять через месяц будешь искать кому ее передарить! – попытался образумить его Кейташи.

- Ну и пусть, зато месяц эта птичка будет петь только для меня – с предвкушающей улыбкой заявил этот ловелас.

- Ты сломаешь ей жизнь, ее мог бы купить кто-то более постоянный в своих увлечениях, навсегда. – пробормотал Кейташи, удивляясь своему жгучему желанию посоревноваться с Тэмотсу за право обладать этой хрупкой малышкой. Он еще никого и никогда не хотел так, как эту темнокожую, гибкую, маленькую кошечку.

Когда распорядитель во второй раз выкрикнул цену лота в сотню золотых, он не стерпел и перебил ставку Тэмотсу, удвоив ее.

- Ты сумасшедший! – потрясенно произнес Тэмотсу.

В его взгляде была заметна обида на приятеля за то, что тот увел у него, практически из-под носа, такую занятную игрушку. Платить настолько сумасшедшие деньги, пусть и за удивительную и необычную, но все же кейнаши, живую куклу на месяц – дольше у него ни одна не задерживалась, он был не готов.

- Это любовь с первого танца? – выплескивая обиду, поддел Тэмотсу и язвительно рассмеялся - кейнаши для Кейташи!

- Может и не любовь, но обслуживать через месяц похотливых самцов в увеселительном доме ей точно не следует. – сжав губы, Кейташи решительно направился к устроителю торгов, желая сразу же выплатить всю сумму и немедленно забрать так зацепившую его девчонку с собой.

Она почти ничего не весила. Когда ее, завернутую в плащ, передали ему на руки, он бережно, но крепко, прижал свое приобретение к груди и пошел на выход внимательно разглядывая лицо кейнаши. Вблизи оно оказалась еще красивее, а в ее глазах, как в густом лесу, можно было заблудиться и остаться там навсегда.

 

Тэмотсу, конечно же, разболтал при первом удобном случае об установленном Кейташи рекорде на Больших торгах. Император посматривал на меня с задумчивым любопытством, а шутка «кейнаши для Кейташи» моментально разошлась по всему дворцу.

Уже спустя час после покупки я и сам удивлялся своему порыву. Нет, я не жалел о покупке, и насмешки дворца меня не трогали. Для девочки будет лучше, если она останется у меня, чем после месяца кувыркания с Тэмотсу, отправится в Изящный квартал. Но с чего вдруг я ударился в благотворительность? Откуда такие яркие эмоции?

К женщинам я относился с заметной долей презрения, к одним из-за их безропотной рабской покорности, к другим из-за хищного блеска в хитрых глазах и готовности выполнить любой твой каприз, если это принесет ей выгоду.

Разочаровавшись в первой любви, я больше не допускал в свое сердце никого.

И вдруг женщина смогла заинтересовать меня, настолько, что я забыл установленные мной самим же правила. Хотя, какая из нее женщина! Девочка – подросток, с необычной внешностью, худенький, стриженый, запуганный, потерявшийся в этом огромном мире мужчин. Меня тянуло побыстрее развернуть этот неожиданно свалившийся мне в руки подарок, сделанный самому себе. И мысль, что я буду первым мужчиной, которого она познает, вызывала болезненное возбуждение, отвлекала от дел, не позволяя ни на чем сосредоточится. Это удивляло и раздражало одновременно. Да что со мной происходит? Почему я как юный девственник, которому показали оголенное плечико, не могу унять свое желание?

Глава 4.

 

Кейташи

 

Воспоминаниями об удивительном, страстном, необычном нечто, вытворяемом этой гибкой маленькой пантерой на сцене, я так распалил себя, что в комнату к Азуми вошел с единственным желанием немедленно оказаться с ней и в ней.

Амэ-но Удзумэ! Богиня, сводящая с ума своим пленительным танцем! Порочная в своей чистоте! Сейчас мысль о ее покорности только еще больше распаляла его, не вызывая никакого презрительного отторжения. Хотелось не спеша раздевать ее, лаская, провоцируя, искушая исследовать руками, губами, языком каждый уголок ее тела, играть на струнах ее и своего возбуждения, заставляя ее тело выгибаться от желания и с тихим стоном принимать его в себя.

Как примерная кейнаши, девушка ждала его прихода. Все в том же коротеньком платьице, напомнившем об испытанном им восторженном желании во время ее выступления, она стояла у окна. И, когда развернулась на звук открываемой им двери, ее точеный силуэт, подсвечиваемый лучами взошедшей на небе луны и четко выделяющийся в проеме окна на темном фоне ночного города за ее спиной, еще сильнее разжег желание в его крови.

Едва он подошел к ней, она положила слегка подрагивающие руки ему на плечи, пробежалась своими тоненькими пальчиками по его груди, расстегивая рубашку, закусив от волнения свою нижнюю губку, и даже не подозревая, что этим окончательно свела его с ума.

Что он там говорил про здравый рассудок? Сейчас он не мог думать связно ни о чем, кроме как о том, что он вскоре будет делать с ней…

Вдыхая нежный запах ее волос, он плавно спускал все ниже и ниже ткань платья, постепенно расстёгивая один крючок за другим, водя руками по обнаженным плечам, спине, рисуя пальцами узоры на ее коже, чувствуя, как испуганно стучит ее сердечко, любуясь изгибами и выпуклостями хрупкого девичьего тела и заставляя себя из последних сил сдерживаться, чтобы не набросится на нее безудержно и страстно.

Ее руки нырнули под ткань рубашки, разгоняя волны предвкушающего удовольствия, покалывающего иголочками по всему телу, еще сильнее натягивая и без того напряженные до предела мышцы, добрались до ремня брюк и неловко принялись расстегивать его. Чувствовалось, что у нее совершенно нет опыта в этом. Наконец, справившись с ремнем, руки девушки скользнули на ягодицы, пробежались по ним легкими касаниями, и заставив задохнуться от острого желания, перебрались к паху, выпустив на свободу его изнывающее естество. Робко обхватили его пальчиками.

Рвано выдохнув он качнулся вперед, прикрывая от напряженного нарастающего удовольствия глаза.  Азуми опустилась перед ним на колени и проведя насколько раз рукой вдоль по стволу, наклонилась, приоткрывая рот и впуская в себя его возбужденную плоть. Обхватила ее губами и ласкающим движением прошлась языком вокруг головки, вырвав у него из горла короткий стон.

Больше не в силах сдерживаться, он сорвал с нее болтающееся на талии платье и, подхватив на руки, понес, покрывая поцелуями лицо, шею, плечи, грудь, захватывая губами и дразня легкими покусываниями ее соски. Положил на кровать обмякшую, покорную, лаская руками и губами, доводя себя и ее до исступления, и, наконец, проник в нее. Она дернулась, еще сильнее сжимая его член, невероятно узкая, горячая.

Он двигался резкими рывками, то замедляясь, то вновь ускоряясь, стараясь отследить состояние девушки, и в то же время, чувствуя, что находится уже на пределе, выдыхая сквозь зубы всю накопившуюся в нем смесь предвкушения, напряженного удовольствия и все возрастающего возбуждения, и застонал на пике, изливаясь в нее. Замер, уперевшись своим лбом в ее, приходя в себя.

- Ты прекрасна, но мы еще не закончили. – прошептал чуть позже, нежно целуя и чувствуя, что желание, не успев стихнуть, вновь начинает бурлить в его крови.

Перевернувшись на спину и утягивая Азуми себе на грудь, он неспешно прошелся ладонями по ее худенькой спине, пробежался пальцами по выпирающим позвонкам, охватил тонкую талию, спустился ниже слегка сжав ее упругую маленькую круглую попку и, положив ладонь между ног, пустил с пальцев тонкий поток лечебной магии, которая медленно впиталась залечивая, снимая боль, успокаивая растревоженное им местечко. Плавно скользя руками по коже, вернулся обратно вверх к острым слегка выпирающим лопаткам и восхищенно пробормотал: «Какая ты миниатюрная!»

- Мыться, - с предвкушающей улыбкой, поднимаясь в обнимку с девушкой, пояснил свои действия и понес ее в ванную.

- Ты такая… такая нежная, гибкая… Хочу тебя опять. – одновременно мОя и лаская ее под тугими струями воды, хриплым шепотом сообщил он, прикусывая мочку уха, скользя пальцами по влажным складочкам у нее между ног, чувствуя, как ее тело отзывается на каждое его прикосновение. И когда, подумать только, его кейнаши! всхлипнув от наслаждения выгнулась у него в руках, он вновь взял ее. Он ловил губами ее стоны, двигаясь то быстро, яростно, то неторопливо, плавно, и ощутив, как она забилась, достигнув пика одновременно с ним, он еще крепче прижал к себе ее обмякшее тело. Мне все еще было мало.

Не дав толком вытереться, руками надавил ей на плечи, заставляя опуститься на колени.

- Покажи мне все, чему тебя научили, моя маленькая пантера – придвинул рукой ее голову к паху, намекая, что хочу получить от нее, и вздрогнул, ощутив ее руки и губы на члене. Тот моментально стал твердым…

В том, что она сейчас делала, была изумительная смесь пьянящей голову сладости власти над ней и столь же хмельной умопомрачительной терпкости пьянящего удовольствия от движений ее шершавого языка, ласкающего его член.

То, что всегда вызывало раздражение и презрение в этот раз действовало на него, как сильнейший афродизиак. Чувствуя под рукой ее податливое тело, вдыхая запах ее желания, вспоминая ее реакцию на поцелуи и ласки, он с каждым мгновением возбуждался все сильней и сильней. Чувственная, отзывающаяся на малейшую нежность и невероятно сладкая.

Глава 5.

 

Азуми

 

Утро наступило неожиданно быстро, казалось я только сомкнула глаза, а меня уже будят, мягко двигаясь во мне и щекоча дыханием шею. Тело ныло, как после усиленной тренировки, которые любил раз в неделю устраивать господин Мэзео, проверяя предел выносливости.

Поняв, что я проснулась, господин Кейташи перевернул меня на живот и, приподняв слегка попку, начал двигаться жестче, с каждым толчком все глубже проникая, наращивая темп, резко до конца входя, буквально, вдавливаясь в меня, натягивая так, что внутри начинало вибрировать от напряжения...

 

Стоя под теплыми струями воды, я с удивлением рассматривала следы, оставленные его пальцами на моих бедрах. Вся вчерашняя ночь, изобилующая провалами памяти, была восхитительно неправильной. Это мне, как кейнаши, следовало соблазнять, дарить наслаждение и проявлять инициативу. Но вчерашние события мало напоминали ночь любви купленной господином кейнаши, такие ночи, наполненные произносимыми жарким шепотом комплиментами, и не менее жаркими ласками, бывают скорее у влюбленных супругов в первые дни после свадьбы.

Неожиданно эта мысль отозвалась теплом в груди и тонким лучиком надежды осветила темноту будущего.

Думая, что кугэ Оокубо уже ушел по своим делам, я, закутавшись в полотенце вышла из ванной, рассчитывая быстро, пока не пришли убирать в его спальне, перебраться на свою половину.

Одеваться мне было не во что. Единственное платье, в котором я и попала к господину Кейташи, было не платьем, а костюмом для выступления. Надеть такой откровенный наряд, было совершенно невозможно никуда, кроме как для выступления. В доме господина, даже в своей спальне, появиться в этом платье, значило - нанести ему непростительное оскорбление. Следовало каким-то образом решить эту проблему, и я подумала обратиться за помощью к той женщине, которая вчера принесла мне ужин, как только она вновь заглянет ко мне.

Решая, как следует обратиться к ней, я сделала по гостиной несколько шагов в сторону своей спальни и замерла, натолкнувшись на темный взгляд господина Кейташи и не зная, что мне следует сделать. Единственное, что мне пришло в голову – это сделать поклон, который делает кейнаши, входя в покои своего господина.

- Проходи, садись. Позавтракаем, а потом нам надо решить некоторые вопросы. – пригласил меня он, указав рукой на накрытый на две персоны стол.

Испытывая жуткую неловкость, от того, что в присутствии господина Кейташи нахожусь за столом в одном полотенце, я постоянно пыталась прикрыться руками. Однако легкую беседу поддерживала, как и положено прилежной кейнаши, и прислуживала господину Кейташи по всем правилам, подливая напитки и накладывая еду ему в тарелку.

-Ты совсем мало съела. Не стесняйся, возьми себе, что хочется – обведя рукой стол, ломящийся от различных яств, и видя, что даже та маленькая порция, что он положил мне на тарелку, все еще не доедена, предложил кугэ Оокубо.

Но мне кусок в горло не лез, я ужасно переживала за свой внешний вид, ожидая нагоняя и наказания. А еще было тревожно, какие вопросы он собрался решать со мной.

- Благодарю, господин Кейташи-сама, я не голодна. – робко ответила ему, вдруг как это было не предложение, а приказ, и он сейчас разозлится, что я не выполнила его.

- Ну как знаешь, - вытирая губы проговорил кугэ Оокубо. – Я хотел предупредить тебя, что через час придет портной, она снимет мерки и к вечеру уже доставят необходимый минимум одежды, а пока тебе придется посидеть в своей комнате. Но в твоем распоряжении будут каталоги украшений, косметики, парфюмерии и средств гигиены, выбери себе, что понравится, и, прошу тебя, не скромничай! Я собираюсь посещать с тобой публичные места, и мне не хотелось, чтобы обо мне думали плохо, подозревая в скаредности. Сегодня я должен освободиться пораньше, если одежду к тому времени уже доставят, можем прогуляться немного по парку.

Я не хотела, я, честно, не хотела так широко улыбаться! Я знала, что это не прилично, что так себя воспитанные кейнаши не ведут, но ничего не могла с собой поделать. Мои губы сами растягивались в безобразно широкую улыбку.

- Благодарю, господин Кейташи-сама, - вскочив из-за стола, благодарно поклонилась ему.

- Давай договоримся обходиться без всех этих церемоний – слегка поморщившись произнес кугэ Оокубо.

Поняв, что своим поведением расстроила своего господина, испугалась. Моя улыбка разом померкла. Не зная, что сделать в ответ, чтобы не вызвать его недовольство вновь, замерла где стояла. Теперь он не возьмет меня вечером на прогулку и решит не показывать такую глупую кейнаши никому, а может даже накажет за неподобающее поведение или вернет господину Мэзео-сама.

Церемониальные поклоны были единственным доступным кейнаши способом выразить свое почтение господину, высказать благодарность, или показать радость от встречи с ним, и теперь я совершенно не знала, как себя вести.

- Я постараюсь, - нерешительно произнесла в ответ, едва сдержавшись, чтобы вновь не отвесить положенный при разговоре с господином поклон.

Тяжело вздохнув, господин Кейташи встал из-за стола, подошел ко мне и, взяв на руки, сел со мной на руках в просторное кресло.

- Ты слишком зажата, забудь, что тебе говорили в твоей школе. Да, я купил тебя, и вправе распоряжаться тобой по своему усмотрению, и ты должна меня слушаться, но я не хочу видеть рядом с собой кланяющегося деревянного болванчика. Я хочу, чтобы ты не стеснялась смотреть на меня, обнимать меня, целовать. Когда мы наедине не надо всех этих поклонов и «господинов Кейташи», оставь это все для публики. Просто Кейт или Таши, и не надо опускать все время свои прекрасные глазки в пол, – он приподнял меня за подбородок, заставляя посмотреть ему в лицо и не разрывая взгляда мягко поцеловал в губы.

Кажется, я поняла, о чем он говорит. Осознав, что наказания не будет, и господин не гневается на меня, я, желая проверить правильность своего предположения, осторожно провела руками по его щекам и задержав их на скулах, слегка приподняла ему лицо, нежно целуя его в губы. Почувствовав, что ему это нравится, осмелела и игриво прошлась дорожкой поцелуев по скуле, прикусила мочку уха, легкими поцелуями спустилась по шее к ямке у ключицы.

Глава 6.

 

Таши. Кто бы сказал Азуми, что после торгов ее жизнь так сильно изменится.

Через две недели гардеробная в ее комнате была заполнена до отказа. Платья повседневные, деловые, вечерние, бальные… костюм для верховой езды, для дальних прогулок, на каждый день… Обувь. Роскошные пальто и шубы. Огромную часть занимали платья для танцев.

Таши специально договорился с хозяйкой о времени, когда они будут единственными заказчиками в помещении, и взял ее в швейное ателье, чтобы она показала и рассказала какие наряды нужны ей. Она рассказывала словами, показывала в танце когда и как должна взлететь юбка, разойтись складка, зазвенеть монисто, пришитые на одежду…

Закончились последние торги и вместе с ними завершилась осень. В город окончательно пришла зима, с холодными пронизывающими ветрами, мокрым снегом и морозами. Теперь прогулки стали короче и реже, чаще они ходили на званые вечера или кугэ Оокубо приглашал на вечер «танцевального спектакля» гостей к себе.

Она не сразу привыкла к новым условиям. После вбитой до рефлексов привычки всегда обращаться к своему господину с максимальным почтением, не делать ни одного движения без его разрешения и соблюдать все церемониальные правила поведения, ей приходилось постоянно себя одергивать и контролировать каждое свое слово и жест.

А ведь на публике правила оставались прежними. И эта разница между требованиями к ее поведению наедине и публично очень долго рвала ее сознание. Плюс, господин Кейташи, действительно, брал ее с собой на все мероприятия, словно она была не его наложницей, а его законной супругой.

Сначала ей было очень страшно и непривычно в большой массе гостей. Очень часто с милой улыбкой кто-то из приглашенных говорил завуалированные красивыми словами такие гадости, что у нее краснели щеки и уши. Многие мужчины, когда никто не мог поймать их за этим занятием, нагло с сальной похотью разглядывали ее, и от этих взглядов хотелось отмыться, ощущая физически их липкий влажный след на теле, хотелось спрятаться в своей спальне и никуда не идти.

Но она не имела права на капризы. Как бы хорошо ни относился к ней господин Кейташи, она по-прежнему оставалась его кейнаши, и ей надлежало с покорностью исполнять все его пожелания. Кроме того, видя с каким удовольствием представляет ее гостям кугэ Оокубо, какой гордостью светится его взгляд, она говорила сама себе, что должна быть выше всей этой грязи.

Кейнаши никогда не стать избранной супругой господину, ее предназначение украшать собой его дни и ночи, исполнять все его желания. Ей следует смирится со своим положением и постараться быть самой утонченной, элегантной, роскошной, чтобы господин мог гордиться ей, и каждый увидевший ее завидовал бы господину, что у него такая красивая кейнаши. Чтобы господин оставался ей доволен, и тогда он не захочет избавляться от нее, не вернет в Изящный квартал и не подарит другому господину, пожелавшему ее. А все эти грубые слова и похотливые взгляды оскорбляют не ее, а тех, кто говорит и смотрит, открывая их внутреннюю грязную сущность.

И постепенно она привыкла относится к своему подчиненному положению, как к чему-то непреложному, не обращать внимания на колкости и сальности, перестала шугаться людей. Ну и что, что кейнаши не принято брать в высшее общество, и каждый господин или госпожа считает себя обязанным указать ей на ее место? Ну и что, что кроме нее больше нет ни одно кейнаши на этом балу, и на нее постоянно все обращают внимание? ... Так пожелал ее господин, а ей следует с покорностью ему подчиняться, чтобы он был ей доволен.

Вечера, устраиваемые кугэ Оокубо, всегда считались самыми изысканными, получить приглашение на вечер, значило войти в элиту высшего света, и попасть на них стремились все знатные фамилии. Теперь же, когда неотъемлемой частью вечера стали обязательные выступления Азуми, за возможность насладиться ее танцем знатные кугэ и самураи буквально дрались.

Зато ночи принадлежали лишь им двоим, они были наполнены любовью, нежностью и страстью. С той самой первой ночи, она так ни разу и не спала в своей кровати, перебираясь к себе в спальню лишь утром, чтобы переодеться и привести себя в надлежащий вид.

Дома ей позволялось все, Азуми хочет получить навыки владения холодным оружием – пожалуйста, хочет читать книги по истории, экономике, разбираться в политике – библиотека в ее распоряжении, уроки бальных танцев, этикета – лучшие учителя в ее распоряжении…

Таши баловал свою маленькую пантерку Ми. Ему было хорошо с ней ночами и приятно, и интересно днем. Она порой давала очень дельные советы и никогда не капризничала. Ему льстила мелькавшая в глазах остальных кугэ и самураев зависть, когда он приходил с ней на званые вечера. Незаметная и всегда рядом, когда нужна. Удобная, не создающая проблем, всегда ласковая и послушная. Он привык к ней. Привык, как привыкаешь к любимой кисэру или удобной, без лишних украшений, рукоятке боевой катаны. Его все устраивало.

Он и раньше никогда не задумывался, есть ли в жизни женщин, с которыми он проводил время, какие-нибудь неприятности или огорчения, воспринимая их лишь объектами, для удовлетворения собственных желаний, а уж об эмоциях купленной им игрушки, пусть и живой, но игрушки, кем на самом деле фактически и являлись кейнаши, и подавно не думал.

Она ему никогда ни на что не жаловалась, всегда с улыбкой встречала его, когда он возвращался домой, и готова была развлекать его хоть танцем, хоть беседой сколько и когда ему этого захочется. И Кейташи считал, что избавил Ми ото всех проблем и забот.

- Через неделю мы приглашены на Императорский Зимний Бал. Тебе следует съездить с мадам Ватанабэ и заказать у нее новое бальное платье, – привычно, целуя Ми утром перед уходом на службу, сообщил Кейташи.

- Хорошо, сразу после тренировки съезжу, – привычно подчинилась она.

Загрузка...